Harman HKTS 11 User Manual [fr]

FRANÇAIS
HKTS 11 Système acoustique Home cinema
NOTICE D’UTILISATION
2 TABLE DES MATIERES
3 Généralités
4 Commandes et connexions du panneau
arrière du subwoofer SUB-TS11
7 Options de montage
8 Connexions des enceintes
8 Guide de connexion niveau ligne
9 Dolby Digital ou DTS (ou autre mode
numérique surround) Connexion
10 Dolby Pro Logic (Non-Digital) –
Niveau ligne
11 Dolby Pro Logic (Non-Digital) –
Niveau haut-parleur
12 Mode opératoire
12 Volume
12 Réglage des basses
13 Dépannage
14 Spécifications
Table des matières
Conventions typographiques
Certaines conventions sont utilisées dans le présent Manuel pour vous en faciliter la lecture.
Exemple – (caractère gras) renvoie à une commande ou un connecteur sur le panneau arrière du caisson SUB-TS11
EXEMPLE
– renvoie à une commande ou une position de commutateur sur le caisson SUB-TS11
– (un nombre dans un cercle) renvoie à une commande ou un connecteur sur le panneau arrière
du caisson SUB-TS11
Déclaration de Conformité
Nous, Harman Consumer group, Inc.
2, Route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
certifions sur l’honneur que le produit décrit dans ce manuel d’utilisation est conforme aux spécifications suivantes :
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
03/07
GÉNERALITÉS 3
Généralités
FRANÇAIS
Généralités
Félicitations ! L’achat du Système d’enceintes
Home cinéma Harman Kardon HKTS 11 vous prépare à de nombreuses années de plaisir et d’émotions cinématographiques à domicile.
Comparé à d’autres systèmes sophistiqués d’utilisation parfois compliquée, le branchement et le mode opératoire du HKTS 11 sont d’une grande simplicité, grâce notamment à l’utilisa­tion : d’un codage couleur pour les cordons, de connecteurs simples à utiliser, et de commandes faciles à gérer.
Pour profiter au maximum des performances de votre nouveau système prenez le temps de lire le présent manuel. Ceci vous garantira des connexions correctes pour l’ampli-tuner/proces­seur/préamplificateur ou autre périphériques source. Ces quelques minutes passées à apprendre et mémoriser les fonctions des diverses commandes vous permettront de béné­ficier des grandes performances du HKTS 11.
Si vous avez des questions concernant ce pro­duit, son installation ou son fonctionnement, veuillez contacter votre revendeur local.
Description et caractéristiques
Le Système Home Theater HKTS 11 est composé de six éléments : un subwoofer bass-reflex de 250mm pouces amplifié (200 W), quatre enceintes satellites à double haut-parleur deux voies identiques pour les canaux frontaux gauche droite et les canaux arrière, une enceinte voie centrale optimisée à deux haut-parleurs, des socles d’étagère et des fixations murales pour les quatre satellites et l’enceinte centrale, ainsi que les câbles nécessaires à leur raccordement à l’ampli-tuner/processeur/préamplificateur. Câbles et connecteurs bénéficient d’un codage couleurs normalisé CEA pour éviter les erreurs de raccordement. Cela est très utile quand le Système HKTS 11 est utilisé avec un ampli-tuner Harman Kardon.
Le raccordement du caisson de graves est très simple, car il est équipé d’une entrée spéciale
subwoofer pour une utilisation avec un équipe­ment doté de connecteurs de sortie basses fré­quences. Le subwoofer comporte également des entrées niveau haut-parleur stéréo et des sorties pour le raccordement à des ampli-tuners de fabrication plus ancienne qui n’ont pas de sortie subwoofer niveau ligne. Parmi les autres fonc­tionnalités associées à la fonction subwoofer, il faut citer une commande de niveau de sortie, un sélecteur de filtre passe-bas et un sélecteur de phase pour un ajustement de la réponse dans les graves en fonction des goûts et de l’acous­tique de la pièce, de même qu’un système de détection efficace du signal audio qui fait auto­matiquement passer le caisson de graves du mode de veille en mode actif.
Des embases étagère et des consoles murale sont incluses pour les enceintes satellites. Des socles HTFS 2 pour positionnement sur le sol sont disponibles en option auprès de votre revendeur Harman Kardon.
Harman Kardon a inventé les systèmes haute fidélité il y a cinquante ans. Intégrant des fonc­tionnalités haut de gamme et une électronique éprouvée, le HKTS 11 complète idéalement un ampli-tuner Harman Kardon ou toute autre installation home-cinéma.
Gamme complète d’enceintes Home Cinéma
Blindage antimagnétique des enceintes permettant leur positionnement à proximité du téléviseur ou du moniteur
Codage couleurs des cordons et des connecteurs pour raccordement simplifié
Entrées niveau ligne et niveau haut­parleur pour une utilisation avec la plupart des composants audio
Entrée subwoofer pour meilleure resti­tution des graves (utilisation avec un système audionumérique intégrant gestion des basses et filtres réparti­teurs ajustables)
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil.
Enceintes et accessoires inclus
Une enceinte voie centrale
Un subwoofer amplifié
Quatre enceintes satel­lites pour canaux fron­taux et surround droite et gauche, avec codage couleur (ici avec embases étagère montées)
Quatre fixa­tions murales pour enceinte satellite
Cordon RCA pour raccordement du subwoofer (pourpre)
Trois cordons (6m) pour raccordement des enceintes frontales droite, gauche (rouge et blanc) et voie centrale (vert)
Deux cordons (12m) pour raccordement des enceintes surround arrière (gris et bleu)
Une fixation murale pour enceinte centrale
4 CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
Connexions du panneau arrière
HKTS 11 or HKTS 11BQ System
11
Volume du subwoofer : Pour régler le niveau de sortie du caisson de graves.Tourner vers la droite pour augmenter le volume du SUB-TS11, vers la gauche pour le diminuer.
Filtre passe-bas : Placer le commutateur sur
ON
pour activer la coupure des signaux audio dont la fréquence est supérieure à 120Hz. Le SUB-TS11 peut alors focaliser toute sa puis­sance sur la reproduction des fréquences basses, évitant distorsion et manque d’efficacité. Activer ce filtre conjointement avec les entrées niveau
haut-parleur
ou les entrées niveau ligne
bande passante
, à moins que l’ampli­tuner/processeur ne conditionne déjà le signal de sortie niveau ligne au moyen d’un filtre passe-bas. Ce filtre perd son effet quand l’entrée SUB
est utilisée.
Marche/Mode de veille du subwoofer :
Certains ampli-tuners ou processeurs sont équi­pés d’une sortie Trigger Output pour envoyer un signal d’activation/désactivation du subwoofer. Si c’est le cas, relier cette sortie à cette entrée. Si le sélecteur est positionné sur
AUTO
,si
l’Interrupteur d’alimentation principal
est en position sous tension, le subwoofer s’activera automatiquement ou se placera en mode de veille (selon le mode de fonctionne­ment de l’ampli-tuner/processeur audio. Positionner sur
ON
pour que le subwoofer reste toujours actif, qu’il détecte ou non un signal audio).
Une diode témoin sur le haut du SUB-TS11 indique si le caisson de graves est en mode de veille ou actif lorsque l’Entrée d’activation du
subwoofer
est en position
AUTO
.Le mode de veille est signalé par une couleur ambre, la réception d’un signal audio par la cou­leur bleue.
Quand l’Entrée d’activation du subwoofer
est en position ON, la diode s’allume en
bleu, qu’un signal audio soit ou non présent.
Quand le commutateur
est en position hors tension, la diode reste éteinte quel que soit le réglage de l'Entrée d’activation du subwoofer
.
   
   
 
Réglage du niveau de sortie subwoofer Commutateur du filtre passe-bas Entrée d’activation du subwoofer Inverseur de phase
Entrée niveau ligne (LFE) Entrées niveau ligne subwoofer (SUB) Sorties niveau haut-parleur Entrées niveau haut-parleur
Mise sous tension/hors tension Cordon d’alimentation
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE 5
Connexions du panneau arrière
FRANÇAIS
Sélecteur de phase : Ce réglage détermi­ne si le mouvement de va et vient du haut-par­leur du SUB-TS11 est en phase avec les enceintes principales. En situation de déphasage, les ondes sonores émises par le caisson de graves peuvent être annulées, entraînant une réduction de la réponse aux basses fréquences. Le réglage correct dépend notamment de l’emplacement des enceintes dans la pièce. Dans la plupart des cas, ce sélecteur
doit être
positionné sur
NORMAL
. Essayer les deux positions pour le laisser sur celle qui est la plus propice à une bonne restitution dans le grave.
Entrée niveau ligne (SUB) : Connecter ici la sortie subwoofer de l’ampli-tuner/processeur de format numérique surround tel que Dolby* Digital ou DTS
®
. Cette entrée contourne le circuit de coupure interne du SUB-TS11 et doit être utilisée uniquement avec un signal préalable­ment filtré. Si l’ampli-tuner n’a pas de décodeur numérique, il faut utiliser les entrées niveau
ligne bande passante
en lieu et place.
Entrées niveau ligne bande passante :
Connecter ici la sortie subwoofer niveau ligne ou les sorties préamp de votre ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’a pas de sortie subwoofer séparée, utiliser un adaptateur Y (non inclus) pour ponter la sortie préamp de l’ampli-tuner et l’entrée amp principale de ce canal, et brancher l’autre extrémité de l’adaptateur à l’entrée niveau ligne correspondante sur le SUB-TS11. Si l’ampli-tuner n’a qu’une sortie subwoofer, celle­ci peut être reliée à l’entrée niveau ligne droite ou gauche du SUB-TS11, et l’adaptateur Y n’est plus nécessaire.
Sorties niveau haut-parleur : Si les
entrées niveau haut-parleur
sont utilisées sur le SUB-TS11, il faut connecter ces broniers aux enceintes frontales droite et gauche en faisant attention de respecter les polarités : le (+) du SUB-TS11 au bornier (+) de l’enceinte, le (–) du SUB-TS11 au bornier (–). Si les
entrées niveau haut-parleur
ne sont pas utilisées, connecter les enceintes frontales droite et gauche directement à l’ampli-tuner. Voir pages pages 9 à 12 pour les informations supplémentaires sur le raccordement des enceintes.
Entrées niveau haut-parleur : Connecter ces borniers aux sorties enceintes droite et gauche de l’ampli-tuner si cet appareil n’a pas de sortie niveau ligne subwoofer. Respecter les polarités : le (+) de l’ampli-tuner au (+) sur le SUB-TS11, etc.
Mise sous tension/hors tension : Placer cet interrupteur dans la position “•” pour alimenter le SUB-TS11 en courant. Le SUB-TS11 se place alors en mode de veille ou actif, selon le réglage du commutateur Entrée d’activa-
tion du subwoofer
Cordon d’alimentation secteur :
Brancher ce cordon dans une prise secteur pour alimenter le SUB-TS11 en courant. Il ne doit pas être branché à la sortie d’alimentation annexe dont sont dotés certains composants audio.
6 POSITIONNER LES ENCEINTES
Positionner les enceintes
Codage couleurs
Le Système HKTS 11 utilise le codage couleurs standardisé par Consumer Electronics Associa­tion pour faciliter le raccordement des enceintes. Il suffit d’associer des étiquettes de différentes couleurs aux bornes de chacune des enceintes satellites selon la table de correspondances ci­après. Ces quatre enceintes peuvent indifférem­ment être placées en position frontale ou arrière. (L’enceinte voie centrale et le subwoofer amplifié sont précodés)
Enceintes frontales
La distance qui sépare l'auditeur des deux enceintes doit être équivalente à celle qui sépare ces deux dernières. Elles doivent être placées à peu près la même hauteur du sol que les oreilles des auditeurs ou peuvent être inclinées vers les auditeurs.
Enceinte "voie centrale"
L’enceinte "voie centrale" doit être placée légèrement derrière et à peu près au même niveau que les enceintes droite et gauche. Il est souvent pratique de placer la voie centrale sur le dessus de la télévision comme indiqué sur la figure.
Subwoofer
Le son de basse fréquence reproduit par le sub­woofer est principalement omnidirectionnel et cette enceinte peut être placée à un endroit commode dans la pièce. Cependant, la meilleure reproduction des graves est obtenue lorsque le subwoofer est placé dans un coin le long du mur où sont placées les enceintes. Recherchez l’emplacement du subwoofer en le plaçant temporairement dans la zone d’écoute et en le déplaçant dans la pièce jusqu’à ce que la reproduction des graves soit optimale. Installez alors le subwoofer à cet endroit.
Enceintes surround
Les deux enceintes "surround" doivent être placées face à face légèrement derrière la zone d'écoute. Si ce n’est pas possible, elles peuvent être placées sur un mur derrière la zone d’écoute, tournées vers l’avant. Les enceintes d’ambiance acoustique ne doivent pas attirer l’attention: cherchez leur place jusqu’à ce que vous entendiez un bruit ambiant diffus qui accompagne le programme principal diffusé par les enceintes avant.
Enceintes satellites et enceintes surround
Les enceintes satellites peuvent être placées sur une embase de type étagère.
Elles peuvent aussi être accrochées au mur au moyen des consoles murales incluses.
1,5-1,85 m
Blanc Rouge
Bleu Gris
Vert
Blanc
Rouge
Violet
0-0,55 m
Blanc
Rouge
Vert
Blanc Rouge
Position de Couleur d’étiquette l’enceinte (ou de borne) et de
cordon
Frontale gauche Blanc Frontale droite Rouge Voie centrale Vert Surround gauche Bleu Surround droite Gris Subwoofer (LFE) Violet
OPTIONS DE MONTAGE 7
FRANÇAIS
Montage mural des enceintes satellite
Dévisser le boulon qui maintient le socle noir sous l’enceinte. Garder ces éléments dans un endroit sûr pour pouvoir facilement les retrouver le cas échéant.
Monter le support de la console sur le mur à l’endroit approprié.
Si possible, positionner les enceintes pour que les vis de montage (non incluses, utiliser des vis de 8) soient fixées directement sur du bois dans la cloison. Sinon, utiliser des chevilles capables de suppor­ter un poids minimum de 12,5 kg. La respon-
sabilité du choix et du montage des accessoires utilisés pour la fixation des enceintes au mur incombe à l’utilisateur.
En se référant aux instructions de raccordement données aux pages 8 à 11, faire passer les cordons appropriés dans l’ouverture pratiquée au bas du support puis par l’arrière de la console comme illustré sur le schéma.
La console présente deux ouvertures sur le des­sus : un trou de vis rond, et une ouverture en arc de cercle. Passer le cordon dans cette dernière, et non dans le trou de vis.
Enficher la console sur le support mural en insérant préalablement la languette du support dans la fente de la console.
Passer le cordon dans l’ouverture ronde du cache de protection du bornier, puis insérer les fils sur les bornes de l’enceinte, en ayant soin de respecter les polarités (page 8).
Remettre le cache du bornier en place sur la face inférieure de l’enceinte pour qu’il vienne affleurer la surface de l’enceinte et recouvre les bornes, l’ouverture laissant apparaître le trou fileté pratiqué dans la base de l’enceinte. La console vient s’ajuster dans le cache par l’ouverture.
Insérer le boulon par le bas de la console et l’ouverture du cache pour le visser dans le trou fileté. Exercer un couple de serrage qui assure la fixation sans empêcher la console de pivoter.
Une fois montée, l’enceinte doit pouvoir pivoter dans le plan horizontal ; mais pas verticalement. Toute tentative en ce sens risquerait de l’endommager, ou d’endommager le mur, ce qui ne serait pas couvert par notre garantie.
Montage mural de l’enceinte centrale
Enlevez les deux caches en caoutchouc noir du fond de l’enceinte centrale. Conservez les caches en lieu sûr pour une réutilisation future.
L’arrière de la fixation présente deux petits trous à vis de chaque côté et un orifice pour le câble.
Placez la fixation de manière à ce que l’orifice du câble se situe devant le trou mural de sortie du câble. Faites passer le câble à travers l’orifice et fixez la fixation au mur.
Les vis de montage (non incluses, utilisez la taille #8) peuvent être insérées directement dans un panneau de mur en bois. Dans les autres cas, utilisez des chevilles murales qui soient capables de supporter une charge de vingt cinq livres. Le client est responsable de la sélection et de l’utilisation correcte du matériel de montage, disponible dans les magasins d’équipement, pour garantir un montage mural correct et sûr de l’enceinte centrale. Insérez les fils appropriés de l’enceinte centrale dans les bornes à l’arrière de l’enceinte, en respectant la polarité correcte (voir page 8). Placez l’enceinte centrale sur la fixation murale et utilisez les vis fournies pour fixer l’enceinte à la fixation par le fond.
La fixation murale ne peut pas pivoter latérale­ment. La fixation n’est pas non plus conçue pour s’incliner vers le bas ou le haut et une tentative en ce sens pourrait endommager la fixation, ainsi qu’éventuellement le mur, ce qui ne serait pas couvert par la garantie.
Mur
23mm
M6–1.25P
Support vissé dans le mur
Fils vers bornes de l'enceinte
Cache
Vue de dessus
Cordon
Support mural
Démonter le socle
15mm
Options de montage
Fils au
haut-parleur
8 CONNEXIONS DES ENCEINTES
Connexions des Enceintes
Guide de connexion niveau haut­parleur
IMPORTANT : Avant de procéder aux raccorde-
ments des enceintes, vérifier que l’ampli-tuner intégré/processeur est éteint et débranché du secteur. Le subwoofer SUB-TS11 ne doit pas être branché sur le secteur avant que toutes les connexions aient été réalisées.
Les enceintes et les connecteurs des composants audio ont des bornes (+) et (–). La plupart des fabricants, dont Harman Kardon, utilisent la couleur rouge pour désigner le positif, le noir pour désigner le négatif.
Les ampli-tuners Harman Kardon les plus récents sont conformes au standard CEA et utilisent donc d’autres couleurs que le rouge et le noir afin d’indiquer la position de l’enceinte dans le système. Bien que le Système HKTS 11 ait des bagues rouges et noires sur les bornes de chaque enceinte pour indiquer le positif et le négatif, il inclut aussi une bande de couleur sur le conducteur positif à chaque extrémité du cordon et une étiquette de couleur assortie pour chacune des enceintes satellites, selon la codi­fication de la table de la page 6. L’enceinte voie centrale a une borne positive verte, le subwoofer est doté d'une prise d’entrée SUB violet. Ce codage est destiné à guider l’utilisateur pour le raccordement correct des enceintes aux connec­teurs de l’ampli-tuner intégré/processeur.
Le fil (+) du cordon est désigné par une rayure longitudinale et porte une bande de couleur cor­respondant au rôle attribué à l’enceinte dans le système. Il est important de connecter toutes les enceintes de la même manière : le (+) de l’enceinte au (+) de l’ampli, et le (–) au (–). Un câblage incorrect résulterait en une image stéréo médiocre, des basses sans souffle et un son anémié.
Avec l’arrivée des systèmes surround sound mul­ticanaux, l’importance du respect des polarités ne s’est pas atténuée, loin s’en faut, puisqu’il est nécessaire à la restitution des effets surround et des caractéristiques directionnelles des en­registrements numériques.
Pour raccorder les cordons inclus sur les bornes placées au bas des enceintes satellites et de l’enceinte voie centrale, appuyer sur la languette rouge ou noire, insérer l’extrémité dénudée du fil dans le trou puis relâcher la languette. Tirer légèrement sur le fil pour vérifier qu’il est correctement inséré.
Pour l’obtention des meilleures performances, Harman Kardon recommande de connecter le subwoofer soit via l’entrée niveau ligne
SUB
soit les entrées niveau ligne bande
passante
. Toutefois, si le système envisagé requiert l’utilisation de connexions niveau haut­parleur pour le subwoofer, dévisser la bague de la borne jusqu’à ce que le trou qui traverse la borne soit visible et insérer l’extrémité dénudée du fil dans ce trou ; puis revisser la bague jusqu’à ce que la connexion soit bien assurée. Le trou au centre de chaque bague est destiné à l’insertion de fiches banane.
CONNEXIONS DES ENCEINTES 9
FRANÇAIS
Raccordement Dolby Digital ou DTS
®
Utiliser cette méthode de raccordement pour les modes "surround" Dolby Digital, DTS
®
ou autres
formats numériques.
Utiliser l'entrée ligne RCA marquée "SUB" pour le raccordement du canal subwoofer sur la sortie correspondante de l’ampli-tuner ou de l'amplifi­cateur.
Raccorder chaque enceinte aux bornes corres­pondantes des enceintes sur l’ampli-tuner ou l’amplificateur. S’assurer que le processeur "surround" est configuré pour ”subwoofer on”. Les enceintes frontales gauche, centrale, droite et arrière doivent toutes être définies comme “Small.”
Connexions des enceintes
LINE LEVEL IN
L
R
SUB
SUB/LFE
Out
SUB-TS11 Subwoofer
Ampli-tuner
Frontale
gauche
Surround
gauche
Frontale
droite
Surround
Droite
Centrale
Surround
droite
Frontale
droite
Surround
gauche
Frontale
gauche
Enceinte centrale
– +
– +
– +
– +
– +
10 CONNEXIONS DES ENCEINTES
Connexions des enceintes
Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Niveau ligne
Utiliser cette méthode de raccordement pour les applications Dolby Pro Logic (non Dolby Digital, DTS
®
) lorsque l’ampli-tuner/ processeur est équipé d’une sortie subwoofer ou d’une sortie préampli contrôlée par le volume. Utiliser un cordon de commutation type RCA pour raccorder la sortie "line-level out subwoofer" de l’ampli-tuner/processeur vers les bornes "line-level in" gauche ou droite du subwoofer.
Utiliser les entrées gauche et droite du subwoo­fer si l’ampli-tuner/processeur est doté de sorties niveau ligne droite et gauche. Dans ce cas, un second cordon d’interconnexion est nécessaire.
Si l’ampli-tuner/processeur est équipé de sorties niveau ligne mais n’a pas de sortie subwoofer séparée, utiliser un adaptateur en Y (non inclus) pour ponter la sortie preamp de l’ampli-tuner et l’entrée amp principale pour ce canal, et raccorder la troisième extrémité de l’adaptateur à l’entrée niveau ligne correspondante sur le SUB-TS11.
IMPORTANT : Ne pas utiliser l’entrée SUB
du subwoofer avec les décodeurs Dolby Pro Logic.
Si l’ampli-tuner/processeur est équipé d’un filtre de coupure passe-bas pour la sortie subwoofer, l’entrée SUB
peut être utilisée pour con-
tourner le filtre répartiteur interne du subwoofer.
Connecter chaque enceinte aux bornes corres­pondantes sur l’ampli. Vérifier que le processeur de format surround sound est réglé sur “Sub­woofer On.” Les enceintes frontales gauche, centrale, droite et arrière doivent toutes être définies comme “Small.”
Une fois toutes les connexions réalisées, brancher le cordon d’alimentation du subwoofer à une prise secteur.
Ampli-tuner
SUB/LFE
Out
Frontale
gauche
Surround
gauche
Frontale
droite
Surround
droite
SUB-TS11
Subwoofer
Centrale
Line-Level
R
L
– +
– +
– +
– +
– +
Surround
droite
Frontale
droite
Surround
gauche
Frontale
gauche
Enceinte centrale
CONNEXIONS DES ENCEINTES 11
FRANÇAIS
Connexions des enceintes
Dolby ”Pro-Logic” - Raccordement niveau haut-parleur
Utiliser cette méthode de raccordement pour les applications Dolby Pro Logic (et non Dolby Digital, DTS
®
) lorsque l’ampli-tuner/processeur ne possède pas de sortie subwoofer ou préampli contrôlée par le volume.
Raccorder les bornes des enceintes frontales gauche et droite de l’ampli aux bornes gauche et droite sur le subwoofer qui portent la mention ”High Level In”. Raccorder les bornes gauche et droite sur le subwoofer qui portent la mention ”High Level Out” aux bornes correspondantes à l’arrière des enceintes avant gauche et droite.
Raccorder les bornes des enceintes "surround", gauche et droite de l’ampli aux bornes corres­pondantes à l’arrière des enceintes d’ambiance acoustique centrale, gauche et droite.
Frontale gauche
Surround gauche
Centrale
Frontale droite
Surround droite
Ampli-tuner
– + – +
– +
– + – +
SUB-TS11
Subwoofer
Surround
droite
Frontale
droite
Surround
gauche
Frontale
gauche
Enceinte centrale
L
R
H
I G H
L E V E L
12 MODE OPÉRATOIRE
Mode opératoire
Placer l’interrupteur principal d’alimentation POWER”
du subwoofer en position ”ON” (sous tension). Le subwoofer s’active automati­quement ou passe en mode de veille, selon qu’un signal audio lui est ou non envoyé par l’ampli-tuner/processeur surround, et si le commutateur l'Entrée d’activation du
subwoofer
est réglé sur "
AUTO
". Quand l’ampli est éteint, ou ne lui envoie pas de signaux, le subwoofer se place en mode de veille et la diode témoin placée en haut de l’enceinte est allumée et de couleur ambre. Quand le subwoofer détecte un signal audio, il s’active automatiquement et la diode devient bleue. Si le subwoofer ne détecte pas de signal pendant une vingtaine de minutes, il repasse automatique­ment en mode de veille.
Quand le commutateur l'Entrée d’activation
du subwoofer
est réglé sur “On”, le sub­woofer reste constamment actif, même si aucun enregistrement source n’est lu, et la diode reste bleue.
En cas de non-utilisation prolongée du sub­woofer, commuter l’interrupteur principal d’alimentation
en position
OFF
(arrêt).
Volume
Le volume peut être réglé en utilisant le bouton de réglage du niveau du subwoofer
comme indiqué ci-après. Tourner le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer.
Réglage fin du subwoofer
Outre les réglages de volume décrits précédem­ment, le subwoofer SUB-TS11 est équipé d’un
commutateur de phase
et d’un
commutateur de filtre
qui peuvent servir à ajuster la réponse dans les graves afin qu’elle corresponde à votre préférence ou à l’acoustique de la pièce.
Dans la plupart des cas, laisser le commuta-
teur de phase
sur
NORMAL
. Si le fonctionnement du subwoofer ne semble pas en phase avec celui des autres enceintes, ce qui réduit la réponse aux basses fréquences, essayer de positionner ce commutateur sur
REVERSE
. Cet essai est inoffensif pour l’équipement et il est toujours possible de revenir sur
NORMAL
à tout moment. Il est judicieux d’utiliser ce réglage si les enceintes ont été changées de place ou si le mobilier de la pièce a été modifié, aux fins de vérifier si les enceintes sont toujours en phase.
Le sélecteur de filtre de coupure passe-
bas
limite l’acheminement du signal audio aux seules fréquences basses, qui sont celles que le haut-parleur restitue le mieux. Cela lui permet de fonctionner plus efficace­ment, avec une meilleure qualité dans les graves, et moins de risques de distorsion liés à la tentative du haut-parleur de restituer des fré­quences trop élevées pour lui. Ce commutateur doit être laissé en position
ON
, sauf :
1. si l’entrée SUB
est utilisée, auquel cas il
ne joue aucun rôle, ou
2. si les entrées niveau haut-parleur
ou
les entrées niveau ligne bande passante
sont utilisées avec un filtre répartiteur
intégré à l’ampli/processeur.
Auquel cas il doit être réglé sur
OFF
.
MIN MAX
Subwoofer
Level
MIN MAX
Subwoofer
Level
DEPANNAGE 13
Dépannage
FRANÇAIS
Si les enceintes restent muettes : • Vérifier que l’ampli-tuner/processeur est sous tension et qu’une source y est en cours de lecture.
• Vérifier que le subwoofer est branché, et que le commutateur Power
est en position ON.
• Vérifier tous les câbles et connexions entre le récepteur. S’assurer que tous les câbles sont branchés. S’assurer qu’aucun des câbles des enceintes n’est dénudé, coupé ou claqué.
• Vérifier le fonctionnement correct du récepteur/amplificateur.
Si une enceinte est muette : • Vérifier tous les câbles et connexions entre le récepteur/amplificateur et les enceintes. S’assurer que
tous les câbles sont branchés. S’assurer qu’aucun des câbles de l'enceinte n’est dénudé, coupé ou claqué.
• En modes Dolby Digital ou DTS
®
, s’assurer que le récepteur/processeur est configuré de telle sorte
que l’enceinte en question soit activée.
Si l’enceinte centrale est muette : • Vérifier tous les câbles et connexions entre le récepteur/amplificateur et l’enceinte. S’assurer que
tous les câbles sont branchés. S’assurer qu’aucun des câbles des enceintes n’est dénudé, coupé ou claqué.
• Si le récepteur/processeur est réglé en mode Dolby Pro Logic, s’assurer que l’enceinte centrale n’est pas en mode phantom.
• Si le récepteur/processeur est en mode Dolby Digital ou DTS
®
, s’assurer que le récepteur/processeur
est configuré de manière à activer l’enceinte centrale.
Si le système émet à faible volume • Vérifier tous les câbles et connexions entre le récepteur/amplificateur et l’enceinte. S’assurer que mais s’arrête dès que le tous les câbles sont branchés. S’assurer qu’aucun des câbles des enceintes n’est dénudé, coupé ou volume est poussé : claqué.
• Si plus d’une paire d’enceintes principales est utilisée, vérifier les conditions d’impédance minimale du récepteur/amplificateur.
Si la sortie est très faible • S’assurer que les connexions aux ”entrée des enceintes” gauche et droite ont la polarité correcte (voir nulle) : (+ et -).
• Vérifier que le subwoofer est branché, et qu'il est sous tension.
• S’assurer que le subwoofer alimenté est branché et se trouve en position ”On” ou ”Auto”.
• En mode Dolby Digital ou DTS
®
, s’assurer que le récepteur/processeur est configuré de manière à
activer le subwoofer et la sortie LFE.
Si les enceintes surround sont muettes : • Vérifier tous les câbles et connexions entre le récepteur/amplificateur et les enceintes. S’assurer que
tous les câbles sont branchés. S’assurer qu’aucun des câbles des enceintes n’est dénudé, coupé ou claqué.
• S’assurer du fonctionnement correct du récepteur/ amplificateur et de ses fonctions d’ambiance acoustique.
• S’assurer que le film ou le programme télévisé regardé est enregistré en mode d’ambiance acoustique. Sinon, vérifier si le récepteur/amplificateur possède d’autres modes d’ambiance acoustique que vous pourriez utiliser.
• En modes Dolby Digital ou DTS
®
, s’assurer que le récepteur/processeur est configuré de manière
à activer les enceintes "surround".
• Revoir le fonctionnement du lecteur DVD et de la prise du DVD pour s’assurer que le DVD présente le mode Dolby Digital ou DTS
®
souhaité et que ce mode a été correctement sélectionné en utilisant
le menu du lecteur de DVD et le menu du disque DVD.
14 SPECIFICATIONS
Spécifications
Système HKTS 11
Réponse en fréquence 35 Hz – 20 kHz (–6 dB)
Satellites SAT-TS14
Puissance recommandée 10 – 120 W
Impédance nominale 8 Ohms
Sensibilité 86 dB pour 1 W/1 m
Tweeter dôme de 13 mm, blindage vidéo
Médiums Deux haut-parleurs de 75 mm, blindage vidéo
Dimensions (H x L x P) 243 mm x 100 mm x 92 mm
Poids 1 kg
Enceinte voie centrale CEN-TS14
Puissance recommandée 10 – 120 W
Impédance nominale 8 Ohms
Sensibilité 86 dB pour 1 W/1 m
Tweeter dôme de 13 mm, blindage vidéo
Médiums Deux haut-parleurs de 75 mm, blindage vidéo
Dimensions (H x L x P) 102 mm x 241 mm x 92 mm
Poids 1 kg
Subwoofer SUB-TS11
Amplificateur 200 W RMS
Caisson Type bass-reflex, subwoofer 250 mm
Dimensions (H x L x P) 479mm x 340 mm x 340 mm
Poids 15 kg
Caractéristiques et spécifications sujettes à modificatioon sans préavis.
Harman Kardon et Power for the Digital Revolution sont des marques déposées deHarman International Industries, Incorporated.
* Marques commerciales Dolby Laboratories.
DTS est une marque déposée Digital Theater Systems, Inc.
15
FRANÇAIS
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer Group, Inc.: 2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2007 Harman Kardon, Incorporated Part 406-000-01010
Loading...