Harman HD 990 User Manual [fr]

Lecteur Compact Disc HD 990
MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS
Sommaire
2 Conventions typographiques 3 Introduction 4 Consignes 4 Déballage 5 Commandes en face avant 6 Raccordements en face arrière 7 Fonctions de la télécommande
9 Installation 10 Utilisation 10 Chargement et déchargement des CD 10 Lecture normale 11 Atténuation de la luminosité de
l’affichage
11 Affichage du temps 11 Touche Info 12 Localisation d’une plage 12 Sauts de plage 12 Touches Folder 12 Touches +10/-10 12 Touche Source 13 Programmation 13 Lecture programmée 13 Vérification de la programmation 13 Effacement de plages et séquences
programmées
14 Lecture répétitive 15 Dépannage 16 Caractéristiques techniques
Déclaration de Conformité
Nous, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit dans le présent manuel d'utilisation est conforme aux normes techniques suivantes :
EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3.1995+A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group International
06/08
Conventions typographiques
Certaines conventions typographiques ont été mises en oeuvre afin de vous aider à vous servir de ce manuel en même temps que d'exploiter la télécommande, les commandes en face avant de l'appareil, les prises de raccordement en face arrière et les indications affichées à l'écran.
EXEMPLE - (en gras) indique une touche ou un bouton spécifique de la télécommande ou de la face
avant, ou bien une prise de raccordement en face arrière.
EXEMPLE - (en maigre) indique un message affiché sur l'écran d'information en face avant.
EXEMPLE - (en gras) désigne un indicateur allumé sur l'écran d'information en face avant.
1
- (chiffre inscrit dans un carré) désigne une commande spécifique en face avant.
0
- (chiffre inscrit dans un ovale) désigne une touche ou un indicateur sur la télécommande.
0 - (chiffre inscrit dans un cercle) désigne une connexion en face arrière.
2 TABLE DES MATIERES
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi le lecteur CD Harman Kardon HD 990.
Le HD 990 est un produit exceptionnellement bien conçu, qui offre à la fois des performances élevées et une grande simplicité d'utilisation.
Outre les supports CD audio conventionnels, le HD 990 peut lire les formats MP3 enregistrés sur CD et la plupart des formats CD enregistrables.
Nous vous demandons de bien vouloir consacrer quelques instants à la lecture du présent Manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les diverses commandes et fonctions de l'appareil. Ce bref investissement de temps ne pourra que porter des bénéfices sous la forme de nombreu­ses années de plaisir d'écoute.
Si vous avez quelque question que ce soit à poser à propos de ce produit, de son installation ou de son utilisation, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur, qui constitue votre meilleure source de renseignements au plan local.
L'excellence Harman Kardon en matière de trai­tement analogique s'exprime à son plus haut niveau dans l'étage de sortie du HD 990 avec ses circuits Haute Définition, Bande ultra-large et faible contre-réaction réunis dans une configura­tion Classe A intégrant des composants haut de gamme.
Important : Les signaux disponibles à la sortie du lecteur sont des signaux PCM bicanal exclu­sivement. Ni les signaux Dolby Digital ou DTS ni leur éventuel remixage en bicanal ne seront disponibles.
I Traitement numérique asynchrone
permettant un rejet le plus efficace possible du phénomène de gigue, basé sur un processeur DSP 32 bits
I Lissage RLS III (Real-time Linear
Smoothing III)
I Deux entrées numériques (fibre optique
et coaxiale) pour améliorer la qualité du rendu sonore de périphériques sources
I Lecture de CD avec fonction CD
Texte,Lecture de fichiers MP3 avec information ID3 Tag
I Sorties analogiques XLR équilibrées
pour mieux concorder aux amplifica­teurs avec entrées équilibrées.
I Sortie numérique pour raccorde ment
direct à un convertisseur numérique / analogique externe.
I Fonctions de programmation évoluées
autorisant la lecture automatique des plages dans un ordre préprogrammé ou dans un ordre aléatoire.
I La liaison de synchronisation à haute
résolution (Liaison HRS) permet le blo­cage immédiat de l'horloge au conver­tisseur numérique analogique de l'am­plificateur HK 990 pour la grande préci­sion et la qualité du son.
I Entière compatibilité avec les formats
CD-R et CD-RW pour une écoute sans problèmes des disques effaçables et enregistrables (finalisés) .
FRANÇAIS
CLASS 1
LASER
INTRODUCTION 3
Consignes
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
7. N’obstruez aucune prise d'air de ventilation. Installez
cet appareil conformément aux instructions du fabri­cant.
8. N’installez pas cet appareil près des sources de cha­leur telles que les radiateurs, les enregistreurs de la cha­leur, les fourneaux ou d'autres appareils (notamment les amplificateurs) qui produisent la chaleur.
9. N’annulez pas les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de masse. Une fiche polarisée a deux fourches dont l’une est plus épaisse que l'autre. Une fiche de masse a deux fourches et une troisième fourche de masse. La fourche épaisse ou la troisième fourche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche four­nie ne s’incorpore pas à votre sortie, contactez un élec­tricien pour le remplacement de la sortie désuète.
10. Protégez le cordon d'alimentation contre les piéti­nements ou les pincements, notamment au niveau des fiches, des douilles et aux endroits où il sort de l'appa­reil.
11. Utilisez uniquement les organes auxiliai­res/accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez-le uniquement avec le chariot, l’étal, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou fournis avec l'appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire très attention lors du déplacement de l’ensemble cha­riot/appareil pour éviter des blessures dues à des incli­naisons involontaires.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de non utilisation prolongée.
14. Confiez tous les entretiens et dépannages au per­sonnel du service compétent. L'entretien est indispensa­ble lorsque l'appareil a subi des dommages à certains points, notamment lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, lorsque le liquide a été déversé ou les objets sont tombés à l’intérieur de l'ap­pareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas bien, ou lorsqu’il est tombé.
15. N’exposez pas cet appareil aux gouttes ou aux cla­potis et, assurez-vous que des objets remplis de liquides, tels que les vases, ne sont pas placés sur l'appareil.
16. Pour débrancher totalement cet appareil du secteur, déconnectez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
17. La fiche des secteurs du cordon d'alimentation doit toujours être facilement maniable.
18. N’exposez pas les batteries à la chaleur excessive notamment à l’ensoleillement direct, au feu ou analo­gue.
Le symbole de l’éclair fléché, dans un trian­gle équilatéral, est destiné à avertir l'utilisa-
teur de la présence ‘‘d’une tension dange­reuse’’ non isolée à l’intérieur de l’enceinte du dispositif, et qui peut être suffisamment important pour constituer un risque d’électrocution pour les hommes.
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur
de la présence d'importantes instructions d’exploitation et de maintenance (réparation) dans la documentation annexée au dispositif.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
N'ouvrez pas le coffret !
Cet appareil ne contient pas de pièces échangeables par l'utilisateur. Par ailleurs, l'ouverture du boîtier peut engendrer un risque de choc électrique et toute modifi­cation du produit aura pour effet d'en invalider la garantie. S'il vient à tomber accidentellement de l'eau ou un objet métallique tel qu'un trombone, une agrafe ou un morceau de fil électrique à l'intérieur de l'appa­reil, débranchez-le immédiatement de la source de cou­rant électrique et adressez-vous à un dépanneur agréé.
ATTENTION : Le HD 990 met en oeuvre un système de lecture laser. Pour éviter toute ex position directe au fais­ceau du laser, vous ne devez pas ouvrir le boîtier ou invalider l'un quelconque des mécanismes de sécurité mis en place pour votre pro tection. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU LASER. Pour être sûr de bien utiliser ce pro­duit, veuillez lire le pré sent Manuel d'Utilisation avec attention et le conserver de manière à pouvoir vous y ré férer plus tard.
Si l'ap pa reil nécessite un entretien ou une répara tion, veuillez vous adresser au réparateur agréé Harman Kardon le plus proche de votre domicile. Toute interven­tion, de quelque nature qu'elle soit, ne doit être effec­tuée que par un personnel qualifié.
Lieu d'installation
I Pour garantir un bon fonctionnement, ainsi que pour
éviter tout risque potentiel vis-à-vis de la sécurité, placez l'appareil sur une surface stable et de niveau. Si vous le posez sur une étagère ou un rayonnage, assurez-vous au préalable que la tablette et la visse-
rie de fixation sont bien en mesure de soutenir le poids de l'appareil.
I Faites en sorte qu'il y ait suffisamment d'espace
dégagé tant au dessus qu'en dessous de l'appareil aux fins d'une bonne ventilation. Si ce produit doit être installé dans une armoire ou un quelconque autre lieu clos, veillez à ce que de l'air circule en quantité suffisante à l'intérieur de l'armoire.
I Ne posez pas l'appareil directement sur une surface
moquettée.
I Evitez d'installer l'appareil dans des endroits où il
règne une chaleur ou un froid extrême, ou bien en un lieu où il sera exposé au rayonnement direct du soleil ou d'un appareil de chauffage.
I Evitez l'installation dans un endroit humide.
Nettoyage
Si l'appareil vient à être sale, essuyez-le au moyen d'un chiffon propre et sec en tissu doux. Si nécessaire, vous pouvez commencer par passer dessus un chiffon doux humecté d'eau légèrement savonneuse, puis un autre imprégné d'eau propre. Séchez alors en essuyant avec un chiffon bien sec. N'UTILISEZ JAMAIS de benzène, de diluant, d'alcool ou tout autre agent de nettoyage vola­tile. N'utilisez pas non plus de nettoyant abrasif car ces produits sont susceptibles d'endommager l'aspect des parties métalliques. Evitez de vaporiser de l'insecticide à proximité de l'appareil.
Déplacement de l'appareil
Avant de déplacer votre lecteur CD, veillez à bien débrancher tous les cordons d'interconnexion avec d'autres appareils, ainsi qu'à extraire la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
Déballage
Le carton d'emballage ainsi que les matériaux de rem­bourrage utilisés pour protéger votre lecteur CD HD 990 pendant le transport ont été spécialement conçus afin d'amortir les chocs et vibrations auxquels il peut être exposé. Nous vous suggérons de les conserver afin de pouvoir les réutiliser pour le transport s'il vous arrive de déménager ou si vous devez renvoyer l'appareil en réparation.
Vous pouvez aplatir le carton afin qu'il prenne moins de place à l'entreposage. Pour ce faire, fendez avec précau­tion les rubans adhésifs immobilisant les assemblages et défaites ces derniers afin de pouvoir déplier le carton et l’aplatir. Vous pouvez procéder de la même manière avec les autres inserts en carton. Les matériaux d'em­ballage qu'il n'est pas possible d'aplatir doivent être placés dans le sac en plastique accompagnant le carton.
Si vous ne souhaitez pas conserver les matériaux d'em­ballage, rappelez-vous que le carton ainsi que certaines autres parties de la protection de transport sont recycla­bles. Nous vous prions instamment de respecter l'envi­ronnement et de porter ces matériaux à la déchetterie la plus proche.
4 CONSIGNES
Commandes en face avant
FRANÇAIS
1
Ecran d'information principal
2
Indicateur état: Sous tension/Hors tension (Stand-by)
3
Ouvrir/Fermer
1
Ecran d'information principal : Pour
affichage des messages et indications d'état permettant de gérer le fonctionnement du lecteur CD.
2
Sous tension/Hors tension (Veille) :
Pressez cette touche une fois pour allumer le lecteur CD, pressez de nouveau pour le mettre en mode de veille.
3
Ouvrir/Fermer : Pressez cette touche pour
ouvrir ou fermer le tiroir d'introduction des disques.
4
Lecture : Pressez pour lancer la lecture ou
pour la relancer suite à une pression sur Pause.
5
Pause : Pressez pour interrompre momenta-
nément la lecture. Pressez de nouveau pour la poursuivre. Si un CD était en cours de lecture, le son s'arrête.
4
Lecture
5
Pause
6
Stop
6
Touche d’interruption (Stop) : Appuyez
sur cette touche pour interrompre la lecture en cours ou pour quitter le mode de programmation (voir détails en page 13).
7
Saut/Recherche (amont) : Pressez cette
touche pour parcourir les plages situées en amont sur le disque. Gardez la touche enfoncée pour une recherche de plage vers l'amont à l'une des vitesses disponibles.
7
Saut/Recherche (Amont)
8
Saut/Recherche (Aval)
9
Mode tamisé
8
Saut/Recherche (aval) : Pressez cette tou-
che pour parcourir les plages situées en aval sur le disque. Gardez la touche enfoncée pour une recherche de plage vers l'aval à l'une des vites­ses disponibles.
9
Luminosité : Pressez cette touche pour
réduire de moitié la luminosité de l'écran d'infor­mation ou pour éteindre complètement celui-ci, dans l'ordre suivant : LUMINOSITÉ § LUMINOSITÉ RÉDUITE § EXTINCTION § LUMINOSITÉ
Important : Quand l'appareil est en mode de Veille, une pression sur la touche Play de la face avant ou de la télécommande lance immédiatement la lecture du disque placé sur le lecteur.
4
9
COMMANDES EN FACE AVANT 5
Raccordements en face arrière
0
Sortie numérique
1
Sorties audio
1 05
2
Entrée de télécommande
3
Sortie de télécommande
6
2
3
4
Cordon d'alimentation électrique
5
Entrées numériques coaxiales et à fibre optique
6
Prise liaison HRS
4
¡ Sorties numérique : Raccordez cette prise à l'entrée numérique coaxiale ou optiques d'un convertisseur numérique / analogique externe qui recevra directement les signaux numériques issus du lecteur ou du périphérique audionumé­rique source. IL NE FAUT PAS raccorder cette prise aux entrées audio standard d'un quel­conque autre appareil.
Sorties audio : Raccordez ces prises aux entrées audio repérées "CD" de votre amplifica­teur, ampli-tuner, processeur d'ambiances sono­res (surround) ou préamplificateur. Si votre amplificateur affiche entrées XLR équili­brées, vous pouvez plutôt utiliser les sorties XLR. La qualité sonore par le raccordement équilibré est généralement plus dynamique, avec même le meilleur rapport signal/bruit. Configuration des broches pour les sorties XLR: Broche 1 est Masse, Broche 2 est Positif/Chaud, Broche 3 est Négatif/Froid.
£ Entrée de télécommande (In) :
Raccorder à cette prise la sortie d'un capteur infrarouge de télécommande ou la sortie de télé­commande d'un autre produit Harman Kardon compatible. Ceci permettra au système de télé­commande de fonctionner même si la Fenêtre
du capteur infrarouge
est obstruée. On pourra également, grâce à ces connexions, utiliser le lecteur CD avec d'autres systèmes de pilotage externes disponibles en option.
¢ Sortie de télécommande (Out) :
Raccorder cette prise à l'entrée de télécomman­de d'un autre produit Harman Kardon télécom­mandable compatible afin que le capteur infra­rouge du lecteur CD fournisse des signaux aux autres produits.
3
de télécommande
Cordon d'alimentation électrique :
Brancher la fiche située à l'extrémité de ce cor­don dans une prise électrique secteur. Si la prise en question est commandée par un interrupteur, veiller à ce que ce dernier se trouve sur la posi­tion Marche.
5 Entrées numériques coaxiales et optiques : Reliez ces prises à la sortie corre-
spondante d'un périphérique source audio externe pour laisser les convertisseurs haut de gamme audiophiles du HD 990 se charger de la conversion N/A du signal en lieu et place de ceux (moins récents et moins performants) du périphérique source et améliorer grandement la qualité d'écoute.
6 Prise liaison HRS: Le câble spécial de la liaison de synchronisation à haute résolution (facultatif) se connecte à la prise HRS sur l'am­plificateur HK 990 correspondant (ou sur d'aut­res amplificateurs HK compatibles) pour atteind­re une qualité sonore encore plus grande. Vous avez juste besoin de connecter le câble liaison HRS pour une synchronisation et une sonorisa­tion complète. Des câbles supplémentaires ne sont pas indispensables.
6 RACCORDEMENTS EN FACE ARRIÈRE
Fonctions de la télécommande
0
Arrêt
1
Marche
2
Touches numériques
3
Touche de programmation
4
Touche d'effacement
5
Touche de répétition
6
Touche de répétition A
7
Touches de saut de plages
8
Touches de recherche
9
Lecture/Pause
A
Touche d'arrêt de lecture
B
Touches +10/-10
C
Touche de lecture aléatoire
D
Touche de mode de temps
E
Touche de contrôle de la programmation
F
Touche d’ouverture/fermeture
G
Touche de luminosité de l'affichage
H
Touches Folder
I
Touche Source
J
Touche Info
B
FRANÇAIS
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 7
Fonctions de la télécommande
0
Touche Arrêt (Off) :Appuyez sur cette
touche pour faire passer l'appareil en mode d'Attente.
1
Touche Marche (On) : Appuyez sur cette
touche pour mettre le HD 990 en marche. Notez que cette touche n’est opérationnelle que si le lecteur CD est relié au secteur et que le témoin
de mode
orange (détails en page 11). L'appareil se met également en marche via une pression sur la touche Play
6B.
2
touches pour sélectionner une plage spécifique du CD présent dans l'appareil. Ce dernier va immédiatement rechercher la plage en question et la reproduire. Pour sélectionner les plages 1 à 9 d'un CD, il suffit d'appuyer sur la touche por­tant le numéro souhaité. Pour les plages 10 et au-delà, le deuxième et le troisième chiffre du numéro dovent être saisis dans les deux secon­des qui suivent la saisie du premier chiffre. (détails en page 10). Ces touches servent égale­ment à saisir les numéros de plages pour pro­grammer l’ordre de lecture d'un CD (voir en page 13 les modalités de programmation du lecteur CD).
3
Appuyez sur cette touche pour lancer le proces­sus de programmation du lecteur CD afin qu’il reproduise les plages d'un CD dans l’ordre sou­haité. Après avoir appuyé sur cette touche, ent­rez rapidement et successivement chacun des numéros de plage à l'aide des touches numé-
riques d'entrer les plages à lire, appuyez sur la touche de lecture
l'ordre programmé (voir en page 13 les modali­tés de programmation du lecteur CD).
4
sur cette touche pour effacer les plages sélec­tionnées (ou toutes les plages) de la séquence programmée. (cf. page 13 les modalités de la programmation du lecteur CD.)
2
sur la face avant de l’appareil est
49ou la touche Open/Close
Touches numériques : Appuyez sur ces
Touche de programmation (Program) :
2
. Une fois que vous avez terminé
9
afin de débuter la lecture dans
Touche d’annulation (Clear) : Appuyez
5
Touche de lecture répétée (Repeat) :
Appuyez une fois sur cette touche pour répéter la plage en cours de lecture, et vérifiez que les témoins REPEAT et ONE sont activés sur l’é- cran d’information.Appuyez une nouvelle fois pour répéter tout le contenu du CD. Les témoins REPEAT et ALL sont alors activés. (voir en page 14 les modalités de la lecture répétée.)
6
Touche de répétition A ›B (Repeat A-
B) :Appuyez sur cette touche afin de répéter la
lecture d'un segment particulier du CD. Appuyez une première fois sur la touche afin de repérer le début de la partie à répéter. Appuyez une deuxième fois dessus pour repérer la fin du seg­ment en question. Le passage ainsi repéré sera lu en continu jusqu'à ce que l'on appuie sur la
Touche d'arrêt de lecture
14 les modalités de la lecture répétée).
7
Touches de saut de plages (Skip) :
Appuyez sur l'une ou l'autre de ces touches pour avancer jusqu'à la plage suivante (touche
fl·
·) ou pour revenir en arrière à la plage pré-
cédente (touche
8
Touches de recherche (Search) :
Appuyez sur l'une ou l'autre de ces touches pour rechercher vers l'avant (touche l'arrière (touche particulier d'un morceau. Maintenez ces touches enfoncées quelques secondes pour accélérer la recherche (page 12).
9
Touche Play/Pause :Appuyez sur cette
touche pour débuter la lecture d'un CD. Si le tiroir est ouvert, une pression sur cette touche provoquera sa fermeture automatique. Pressez une fois en cours de lecture pour interrompre momentanément la lecture. Pressez de nouveau pour la reprendre à l'endroit ou elle a été inter­rompue.
A
Touche d’interruption (Stop) : Appuyez
sur cette touche pour interrompre la lecture en cours ou pour quitter le mode de programmation (voir détails en page 13).
B
Touches +10/-10 : Pressez la touche +10
pour sauter les dix plages immédiatement en aval de la plage en cours de lecture. Pressez la touche -10 pour sauter les dix plages immédiate­ment en amont de la plage en cours de lecture.
C
Touche de lecture aléatoire (Random) :
Appuyez sur cette touche pour que toutes les plages soient lues dans un ordre aléatoire. (voir détails en page 10)
‡fi
A
(voir en page
) (page 12).
) ou vers
) sur le CD un passage
D
Touche de mode de temps (Time) :
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d'affichage du temps. En fonctionnement normal, l'écran indique le temps qui s'écoule pendant la lecture de la plage en cours. Appuyez une fois sur la touche pour vérifier combien de temps il reste avant la fin de cette plage. Pressez la touche une troisième fois pour afficher le temps de lecture écoulé pour le disque, et une ultime fois pour afficher le temps total de lecture restant sur le disque (voir page 11).
E
Touche de contrôle de la programma-
tion (Check) : Appuyez sur cette touche pour
vérifier l'ordre des plages programmées dans la mémoire du lecteur CD (voir en page 13 les modalités de programmation du lecteur CD).
F
Touche d’ouverture/fermeture du
tiroir (Open/Close) : Appuyez sur cette touche
pour ouvrir ou fermer le tiroir. Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir. Vous pou­vez aussi fermer le tiroir en appuyant sur la tou­che de Lecture tement le bord frontal du tiroir. Nous décon­seillons toutefois cette dernière manoeuvre en raison du risque d'endommagement du mécanis­me de transport qu'elle peut engendrer..
G
Touche de luminosité de l'affichage
(Display) : Appuyez une première fois sur cette
touche afin de réduire la luminosité de l'afficha­ge. Appuyez une deuxième fois dessus pour éteindre complètement l'écran d'information. Une troisième pression sur la touche permet de revenir au mode d'affichage en luminosité nor­male.
H
Touches Folder : Pressez la touche Folder
+ pour vous déplacer vers le dossier (Folder) suivant contenant les données MP3, et la touche Folder – pour vous déplacer vers le dossier précédent.
I
Touche Source : Pressez cette touche pour
commuter entre la sortie du lecteur CD et la sortie du périphérique source relié à l'une des entrées numériques 5 (Voir page 12).
J
Touche Info : Pressez cette touche
plusieurs fois successivement pour afficher les diverses informations textuelles disponibles sur le CD, ou les informations ID3 et autres disponibles sur un support contenant des don­nées MP3. Pour revenir au mode d'indication normal du numéro de la plage en cours ou du temps de lecture, pressez la touche Time (Voir page 11).
49, ou en poussant délica-
D
.
8 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Installation
Pour éviter un éventuel endommagement de vos enceintes acoustiques et des autres maillons de votre système audio, il est important de mettre hors tension et de débrancher de l'alimentation électrique TOUS les composants que vous possé­dez déjà, y compris le HD 990 et votre amplifi ­cateur ou ampli-tuner, lorsque vous en installez un nouveau, et ce quel qu'il soit.
Il est facile de connecter le HD 990 à votre systè­me de sonorisation. A l’aide des cordons d'inter­connexion standard RCA à RCA ou des câbles XLR équilibrés, connectez les prises de la sortie audio gauche et droite 1 sur le panneau arriè­re aux prises d'entrée de CD sur votre récepteur, sur le processeur d’ambiance ou sur le préampli­ficateur.
Si votre système a un convertisseur numérique analogique externe facultatif, ou si vous utilisez un récepteur ou tout autre processeur qui peut décoder les signaux de l’entrée numérique du MIC, connectez la prise 0 de la sortie numé- rique coaxiale ou optique à l'entrée numé- rique coaxiale ou optique sur le décodeur. Utilisez un câble d'interconnexion de type coaxial, puisque les câbles audio standard ne fonctionne­ront pas aussi bien.
Si vous utilisez l'amplificateur HK 990 Harman Kardon correspondant, vous pouvez le connecter au HD 990 avec le câble spécial de la liaison HRS, qui transmet à la fois les signaux audio et de synchronisation de l’horloge. Cette connexion très avancée vous procure la meilleure qualité sonore. Connectez simplement la sortie 6 de la liaison HRS sur le HD 990 à l’entrée de la liaison HRS sur le HK 990.
Si vous disposez de périphériques sources audio supplémentaires, vous pouvez relier leur sortie numérique coaxiale ou optique Entrées numé- riques coaxiales ou Optiques 5 situées sur le panneau arrière du lecteur CD. Cela vous per­mettra de laisser les convertisseurs haut de gamme audiophiles du HD 990 se charger de la conversion N/A du signal en lieu et place de ceux (moins récents et moins performants) du périphé­rique source et d'améliorer ainsi grandement la qualité d'écoute.
Notez que pour pouvoir écouter le périphérique source ainsi relié au HD 990, il faut que l'entrée de votre ampli-tuner soit celle à laquelle le HD 990 est connecté.
Mettez les deux piles au format LR6 (ou AA) fournies avec la télécommande du HD 990 en place dans cette dernière. Pour ce faire, retournez la télécommande afin que la face inférieure soit tournée vers le haut. Appuyez légèrement sur la flèche moulée en relief sur le couvercle et faites coulisser ce dernier doucement vers vous, dans le sens de la flèche. Introduisez les piles dans leur compartiment, en prenant bien soin de respecter les polarités (+) et (-) indiquées au fond de celui-
ci. Remettez le couvercle en place en le posant sur la télécommande et en le faisant coulisser vers le haut de celle-ci.
NOTA : Lorsqu'un remplacement de pile s'impo­se, il est toujours préférable de remplacer les deux piles en même temps. Il est bon également, si l'on ne compte pas se servir de l'appareil pour une durée prolongée, d'extraire les piles de leur compartiment afin d'éviter les risques potentiels de corrosion et d'endommage ment.
Si le HD 990 est installé dans une armoire ou par-derrière tout obstacle susceptible d'empêcher la transmission des signaux entre la télécomman­de et la Fenêtre du capteur infrarouge située en face avant de l'appareil, il est possible d'utiliser un capteur infrarouge externe disponi­ble en option. Raccordez ce capteur à la prise d'entrée de télécommande (In) £ en face arrière. Cette prise peut également être reliée à la prise de Sortie de télécommande d'un autre produit Harman Kardon compatible ou d'un pro­duit d'autre marque à système de télécommande infrarouge compatible.
Vous pouvez aussi vous servir du capteur infra­rouge du HD 990 afin de transmettre des com­mandes à d'autres produits télécommandés com­patibles. Pour ce faire, raccordez la prise de sor- tie de télécommande (Out) ¢ à l'entrée cor- respondante de l'autre produit ou système.
Il ne vous reste plus désormais qu'à brancher votre appareil à une prise de courant (non com­mandée par un commutateur), ou bien à une prise d'alimentation auxiliaire à l'arrière d'un autre composant audio de votre système, pour être prêt à passer à l'écoute !
NOTA : Si vous envisagez de vous servir d'une prise de renvoi d'alimentation électrique sur un autre produit pour alimenter le HD 990, assurez­vous au préalable que la prise en question a une capacité suffisante pour alimenter un appareil ayant une consommation d'au moins 20 watts, compte tenu également des besoins des autres appareils raccordés aux autres prises de renvoi éventuelles. Si la prise de renvoi utilisée est de type "commuté", il est important de se souvenir que le produit hôte doit impérativement être sous tension pour que le HD 990 soit en mesure de fonctionner.
3
FRANÇAIS
INSTALLATION 9
Utilisation
Labeled Surface
Chargement et déchargement des CD
Pour charger un CD, mettez d’abord le HD 990 en marche (si ce n’est déjà fait) en appuyant sur la touche Power
On
1
la touche d'ouverture / fermeture veillant à ménager l’espace nécessaire à la cour­se du tiroir. Quand l'appareil est éteint (mode de Veille), une activation de la touche Play de la face avant ou de la télécommande lance immédiatement la lecture du disque placé sur le lecteur. Par ailleurs, appuyer sur le bouton Ouvrir/Fermer à partir de la position d’atten­te connecte directement le lecteur et ouvre le tiroir.
Déposez le CD dans le tiroir en orientant la face imprimée (correspondant à l'étiquette) vers le haut. Veillez à ce que le CD soit bien centré sur le plateau. Vous pouvez utiliser aussi bien des CD de 12 cm (5") ou de 8 cm (3"). S'il s'agit d'un 8 cm, il doit être centré avec précaution en se repérant sur les petites nervures ménagées dans le tiroir.
Pour faire rentrer le tiroir dans le lecteur après y avoir chargé un CD, appuyez sur la Touche
d'ouverture/fermeture
tiroir refermé, l'écran d'information affiche le nombre total de plages du CD ainsi que sa durée totale d'enregistrement.
On peut également refermer le tiroir en appuyant sur la Touche de lecture tiroir va alors se fermer et la lecture va commen­cer au début de la première plage.
2
de la face avant ou Power
de la télécommande, puis appuyez sur
3Fen
4
Surface labellisée
3F. Une fois le
49. Le
9
Pour extraire un CD du lecteur lorsque le tiroir est fermé, appuyez sur la Touche d'ouverture / fermeture
3F. Le tiroir va alors s'ouvrir,
ce qui vous permettra de sortir le CD.
Remarques sur la manipulation des CD
Lorsque l'on charge ou décharge des CD, il est préférable de les tenir à leur périphérie.
Même si le Compact Disc est un support très fia­ble, il peut fort bien s'endommager si on le manipule trop brutalement. Evitez de faire des éraflures sur la face inférieure (non imprimée) des CD, ainsi que de les manipuler en y laissant des empreintes de doigts.
Pour éviter l'endommagement du CD ainsi que du lecteur, veillez à toujours bien centrer le CD sur le plateau du tiroir.
Ne soulevez pas le lecteur alors que le tiroir est en cours d'ouverture ou de fermeture, car vous risqueriez ainsi de déloger le CD de son plateau récepteur et de le faire tomber dans le lecteur, coinçant ainsi le mécanisme.
Lecture normale
Pour écouter un CD, mettez d’abord le HD 990 en marche en appuyant sur la touche Power de la face avant ou Power On1de la télé­commande. Quand l'appareil est éteint (mode de Veille), une activation de la touche Play
9
de la face avant ou de la télécommande lance immédiatement la lecture du disque placé sur le lecteur.
Pour charger ou remplacer un CD, ouvrez le tiroir en appuyant sur la Touche d'ouverture / fer-
meture
3F. Placez le CD sur le plateau en
suivant les instructions de manipulation données plus haut.
2
4
Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture pour refermer le tiroir avec le CD. L’indicateur CLOSING apparaît sur l'écran d’information
%
. Aussitôt que le tiroir est fermé l'écran affi­chera le message LECTURE pendant que la table des matières du disque est lue. Notez qu’avec les disques CD-RW ce pistage peut être long car la réflectabilité et la structure des données sont différents de ceux des disques normaux. Ensuite, l'écran d'affichage des informations montrera le nombre total de pistes et la durée totale de lec­ture du disque. Notez qu’avec les CD MP3, la durée totale de lecture ne sera pas affichée.
HOUR
A_B AUTO
MIN SEC
TRACK
Vous pouvez également refermer le tiroir en appuyant sur la touche de lecture
49. Le
tiroir va alors se fermer et la lecture va commen­cer au début de la première plage.
Pour lire en ordre toutes les pistes du disque, appuyez sur le bouton Lecture
4)
. fl Un
symbole de la lecture s’affichera sur l’écran d’af­fichage des informations
1
, ainsi que l'indi-
cation du numéro de la piste et du temps écoulé
Pour écouter les plages du CD dans un ordre quelconque, appuyez sur la touche Random
C
. Tant que ce mode de lecture aléatoire des
)
différentes plages est opérationnel, l’indicateur RANDOM est allumé. Ce mode peut être sélec­tionné même pendant la lecture d’une plage. S’il est sélectionné pendant la lecture d’une plage programmée (voir page 13), l’ordre aléatoire de lecture concernera la totalité des plages pro­grammées.
Vous pouvez également choisir une plage spéci­fique en vous servant des touches Saut de
plage
77jusqu'à ce que le numéro de la
plage souhaitée s'affiche (voir page 12). Ou en la sélectionnant directement en saisissant son numéro au moyen des Touches numérotées
2
. En cas de saisie d’un numéro à deux chiff­res, rappelez-vous qu’il ne doit pas s’écouler plus de deux secondes entre la saisie des deux chiffres. Notez que dans le cas d'un numéro de plage à deux ou trois chiffres, le deuxième et le troisième chiffre du numéro dovent être saisis dans les deux secondes qui suivent la saisie du premier chiffre. Une fois la plage sélectionnée, pressez la touche Play
49.
10 UTILISATION
Utilisation
Pendant l’écoute d’un CD, le numéro de la plage lue apparaît immédiatement au-dessous de l’in­dicateur TRACK. La durée écoulée depuis le début de la plage est également affichée (figure de la page 10). Au fur et à mesure que les pla­ges se succèdent, leur numéro apparaît et le témoin de durée écoulée est remis à à chaque changement de plage.
Pour arrêter momentanément la lecture d'un disque, appuyez sur le bouton Pause Notez qu'une indication de Pause rouge chera à l’écran pour vous rappeler que le disque observe un arrêt. Appuyez soit sur le bouton
Lecture
49ou sur le bouton Pause
9
pour reprendre la lecture normale.
Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur la
touche d'arrêt (Stop)
appuie sur cette touche, l'écran affiche à nou­veau le nombre total de plages du CD et sa durée totale d'enregistrement.
Pour extraire le CD du lecteur, appuyez sur la
touche d'ouverture / fermeture
laissez pas le tiroir ouvert après en avoir retiré le CD, ceci afin d'éviter toute pénétration de pous­sière ou d’impuretés dans l'appareil.
Pour placer le HD 990 en mode d’attente, appuyez sur la touche Power avant ou Power Off L’écran affiche alors momentanément STANDBY et le témoin de mode passe à l’orange, indi- quant que l’appareil est à l’arrêt mais prêt à recevoir une commande Power On de la télé­commande. Si le tiroir était resté ouvert, le pas­sage en mode d’attente le referme automatique­ment pour éviter les risques de pénétration de poussières et d’impuretés ou d’endommagement du mécanisme d’ouverture/fermeture.
On remarquera que, dans ce mode d’attente, le HD 990 reste relié au secteur mais que sa consommation est réduite au minimum. Pour déconnecter complètement l’appareil du secteur, son cordon d’alimentation doit être bran­ché dans une prise électrique secteur comman­dée par un interrupteur en position Arrêt. Il est conseillé d’utiliser la sortie d’alimentation secteur d’un récepteur ou d’un amplificateur. Lorsque cette sortie sera mise en position marche, le HD 990 passera toujours en mode d’attente, même s’il était en marche avant que l’alimentation secteur soit coupée.
6A. Lorsque l'on
0
de la télécommande.
2
59.
±
3F. Ne
de la face
s’affi-
5
Atténuation de la luminosité de l'affichage
Pour, le cas échéant, atténuer de moitié la lumi­nosité de l’écran d’information, appuyez une fois sur la touche Display Appuyez une nouvelle fois pour l’occulter totale­ment. Pour revenir au niveau de luminosité initial, appuyez une troisième fois.
G
de la télécommande.
Affichage du temps
Sur le lecteur CD, la fonction d'affichage du temps peut fournir de nombreuses informations sur le contenu d’un CD.
En fonctionnement normal, à l’introduction d’un CD dans l’appareil, l’écran affiche la durée totale de l’enregistrement. Puis c’est la durée écoulée depuis le début de la plage en cours de lecture qui est affichée. A chaque changement de plage, cette mesure de temps est réinitialisée et recom­mence à compter à partir de .
Pour connaître la durée d’écoute résiduelle d’une plage pendant sa lecture, appuyez sur la touche Time affiche alors cette valeur, en la précédant du symbole ”-” pour vous rappeler que l’affichage est presentement dédié à cette fonction spécifique.
Pour afficher le temps écoulé depuis le début du disque en cours de lecture, pressez de nouveau la touche Time
Pour connaître la durée d’écoute résiduelle totale du CD en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche Time, pour afficher une valeur d’horloge qui doit être supérieure à la précédente (sauf si vous êtes en train d’écouter la dernière plage du CD), là aussi précédée d’un symbole ” - ”.
Pour revenir à l’affichage de la durée écoulée depuis le début de la plage en cours, appuyez de nouveau sur la touche Time.
Remarque : Toutes ces informations restent disponibles dans une situation de lecture pro­grammée (voir page 13), à l’exception de la durée d’écoute résiduelle totale.
Le mode d'affichage temporel n'est pas disponi­ble pour la lecture de disques comprenant des données MP3.
D
de la télécommande. L’écran
D
.
Touche Info
Le HD 990 affiche les informations textuelles contenues sur les disques CD et les informations ID3 et autres des CD contenant des données MP3. Il faut se rappeler qu'un CD ne contient pas toujours de telles informations, auquel cas l'écran d'information principal affiche NO CDTEXT et revient au mode d'affichage temporel initial.
Si vous lisez un CD contenant des informations CD-Texte, le témoin TEXT s'allume sur l'écran
d'information principal
ture, vous pouvez afficher le nom de l'artiste, le titre de la plage et de l'album sur l'écran d'in-
formation principal touche Info
Chaque pression sur cette touche engendre l'af­fichage de la ligne de texte suivante. Si le texte comporte plus de 12 caractères, il se met à défil­er de la droite vers la gauche sur l'écran d'in-
formation principal
Si vous lisez un CD contenant des fichiers MP3, le nom du fichier, le débit des données (Constant Bit Rate CBR et Variable Bit Rate VBR) et le nom du dossier/répertoire sont affichables à tour de rôle sur l'écran d'information principal en pressant la touche InfoJplusieurs fois. Si les données MP3 incluent des informations ID3 tag, le nom de l'artiste, le titre de la plage et le titre de l'album sont également affichables. Chaque pression sur cette touche engendre l'affichage de la ligne de texte suivante. Si le texte comporte plus de 12 caractères, il se met à défiler de la droite vers la gauche sur l'écran
d'information principal
l'indication Plage/Durée normale, pressez la touche Time
J
D
.
1
. En cours de lec-
1
en pressant la
plusieurs fois successivement.
1
.
1
1
. Pour revenir à
FRANÇAIS
UTILISATION 11
Localisation d’une plage
Localisation d’une plage
Si vous souhaitez survoler rapidement le contenu d'un disque pour localiser un passage particulier, pressez et maintenez enfoncées les touches Search. La touche de Recherche vers l'avant
88permet de parcourir le CD à vites-
se accélérée en sens normal, la touche de
Recherche vers l'arrière
parcourir de la même façon en sens inverse. Gardez les touches enfoncées plus de trois secondes pour tripler la vitesse de recherche. Relâchez les touches quand vous êtes arrivé(e) à l’endroit souhaité pour repasser en vitesse de lecture normale.
88de le
Sauts de plage
Pour sauter d’une plage à une autre en cours de lecture, appuyez sur les Touches de sauts de
plage (Skip). Appuyez sur la touche de saut vers l’avant
cessivement, de plage en plage, le contenu du CD jusqu’à la fin. Appuyez la touche de Saut
vers l’arrière
un premier temps au début de la plage en cours (s’il s’est écoulé plus de 3 secondes depuis le début de sa lecture) puis sauter en rétrogradant d’une plage à l’autre. En maintenant la touche Skip enfoncée, vous pouvez survoler rapidement toutes les plages du disque, comme décrit au paragraphe précédent.
Les touches de Saut peuvent être utilisées indif­féremment, que le lecteur CD soit en cours de lecture ou à l'arrêt. Dans ce dernier cas, on peut se servir des touches de Saut pour se positionner sur la première plage à lire. Il suffit alors d'ap­puyer sur la Touche de lecture débuter la lecture. Si les touches de Saut sont utilisées alors que l’appareil est déjà en mode de lecture (situation décrite plus haut), la sortie audio sera inhibée le temps que la nouvelle plage soit localisée et la lecture de la nouvelle plage reprendra automati­quement.
Si les touches de Saut sont activées dans le cadre d’une lecture programmée (cf. page 13), la fonction de saut ne concernera que les plages sélectionnées pour la programmation.
fl·
88pour parcourir suc-
‡fi
88pour revenir dans
49pour
Touches Folder
Les données MP3 comprimées sont souvent dis­tribuées en plusieurs répertoires et dossiers sur le disque sur lequel elles ont été copiées.
Pour afficher le nom du répertoire ou du dossier auquel correspondent les fichiers en cours de lecture, pressez une fois sur une des touches
Folder +/-
dossier suivant , pressez de nouveau la touche
Folder +
vent la première pression. Pour passer au réper­toire ou au dossier précédent , pressez la touche
Folder -
Le lecteur CD considère chaque répertoire et dossier comme un seul dossier. Il commence à compter dans le répertoire principal. Une pres­sion sur Folder + lancera la lecture du premier dossier trouvé dans ce répertoire. Une nouvelle pression sur Folder + deuxième dossier. Continuez de presser Folder + jusqu'à ce que le dernier dossier contenu dans ce répertoire ait été lu. Ensuite, une nouvelle pression lancera la lecture du répertoire suivant.
Rappelez-vous que les touches Folder +/- ne fonctionnent pas quand le lecteur CD lit les disques MP3 dans un ordre aléatoire.
H
. Pour passer au répertoire ou au
H
dans les trois secondes qui sui-
H
.
H
lancera la lecture du
Touches +10/-10
Un disque MP3 contient des données compri­mées et peut donc contenir plusieurs centaines de plages audio. Pour faciliter le repérage d'une plage particulière, vous pouvez parcourir le contenu du CD par groupes de dix plages à la fois. Pressez la touche +10 dixième plage située en aval de la plage en cours de lecture. S'il reste moins de dix plages avant la fin du disque, c'est la dernière plage qui sera lue. Pressez la touche -10 à la dixième plage située en amont de la plage en cours de lecture. S'il reste moins de dix pla­ges en amont, c'est la première plage enregis­trée qui sera lue.
B
pour passer à la
B
pour passer
Touche Source
Une des grandes caractéristiques du HD 990 est qu'il peut mettre ses convertisseurs internes N/A haut de gamme à disposition des périphériques sources dotés de convertisseurs plus anciens et moins performants.
Il suffit de relier la sortie numérique coaxiale ou optique de ce périphérique externe aux prises d'entrée numérique coaxiales ou fibre optique 5 situées sur le panneau arrière du lecteur CD.
Pour choisir le périphérique source à écouter, pressez la touche Source pression affiche la source en cours de lecture (PLAYER pour le lecteur CD, COAXIAL IN (entrée numérique 1) ou OPTICAL IN (entrée numérique 2). Pressez de nouveau la touche
Source
I
dans les deux secondes qui suivent
jusqu'à sélectionner la source adéquate.
Notez que pour pouvoir écouter le périphérique source ainsi relié au HD 990, il faut que l'entrée de votre ampli-tuner soit celle à laquelle le HD 990 est connecté.
Important : Les signaux disponibles à la sortie du lecteur sont des signaux PCM bicanal exclu­sivement. Ni les signaux Dolby Digital ou DTS ni leur éventuel remixage en bicanal ne seront disponibles
I
. La première
12 RECHERCHE D'UN MORCEAU
Programmation
Le HD 990 dispose de fonctions avancées qui vous permettent de choisir les plages à écouter, de choisir l’ordre de leur écoute, ou de choisir de les retirer de la programmation une fois celle-ci effectuée.
Lecture programmée
Vous pouvez mémoriser l’ordre de lecture d’un grand nombre de plages (jusqu’à 32). Avant de commencer la programmation du lecteur CD, vérifiez que l'appareil est en mode Stop puis pressez la touche de programmation
(Program)
me alors sur l’écran d’information numéro 001 clignote sous l'indicateur de programme, pour identifier la plage sélection­née, et l’indicateur d’ordre de programmation PROG-01: 001 remplace sur l’écran l’in­dication de durée. Vous êtes alors prêt(e) à pro­grammer la plage qui sera lue en premier.
Pour choisir une plage du disque, utilisez les tou­ches numérotées plage souhaitée. Vérifiez que vous saisissez le deuxième et/ou le troisième chiffre (dans le cas de numéros à deux ou trois chiffres) dans les deux secondes qui suivent la saisie du premier chiffre. Vous pouvez aussi vous servir des tou­ches de Sauts de plage (Skip) Lorsque cette plage a été sélectionnée, appuyez sur la touche de programmation (Program)
3
grammation, sur la droite de l’écran d’informa­tion, affiche maintenant PROG-02: 001.
Procédez de manière identique pour choisir la plage qui sera lue en second et appuyez de nou­veau sur la touche de programmation (Program). Recommencez cette procédure autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que vous ayez entièrement composé votre program­me d’écoute. Puis quittez le mode de program­mation en appuyant deux fois sur la touche
Stop de lecture
diatement la lecture de la séquence ainsi mémo­risée. Si, au moment de définir cette séquence, vous cherchez à inclure plus de plages qu’elle n’en peut contenir (99 au maximum), l’indica­teur d’ordre de programmation s’éteindra à droi­te sur l’écran, remplacé par le numéro de la plage que vous avez programmée en premier.
3
. L’indicateur PROGRAM s’allu-
1
, le
2
qui correspondent à la
787.
. Vérifiez que l’indicateur d’ordre de pro-
6Aou bien appuyez sur la touche
49afin de commencer immé-
Une fois cette séquence définie, appuyez sur la
touche de lecture
Quand toutes les plages de la séquence auront été lues, le lecteur CD s’arrêtera. Tant que vous n’aurez pas appuyé deux fois sur la touche Stop 6Aet que l’indicateur PROGRAM restera allumé sur l’écran, vous pourrez repasser cette séquence en appuyant sur la touche de lectu-
re
49.
49pour l’écouter.
Modifier une programmation
Une séquence dont la programmation est termi­née reste modifiable. Pour ce faire, commencez par appuyer une fois sur la touche Stop
A
: chaque fois que vous allez ensuite appuyer
sur la touche de programmation
(Program)
raître avec son ordre de lecture, mais sans cli­gnoter contrairement à ce qui se passe en mode de programmation. Dès que le numéro de la plage concernée clignote (après une seconde) le numéro associé au programme affiché à gauche n'est pas encore programmé ; choisissez un nou­veau numéro de plage au moyen des touches
Skip
2
insertion dans la séquence en appuyant sur la touche de programmation (Program)
Pour revenir en mode normal de lecture, appuyez deux fois sur la touche Stop L’indicateur PROGRAM s’éteint, mais la séquen­ce reste mémorisée et peut être rappelée facile­ment en appuyant sur la touche Program.. Elle reste en mémoire tant que vous n’appuyez pas sur la touche d’effacement (Clear) ci-après) ou que vous n’ouvrez pas le tiroir en appuyant sur la touche d’ouvertu-
re/fermeture
3
, un numéro de plage va appa-
787ou des touches numérotées
comme décrit plus haut, puis validez son
6A.
3F.
4
6
3
(voir
.
Vérification de la programmation
Pour vérifier la composition d’une séquence pro­grammée quand l’appareil est arrêté, vérifiez d’abord que l’indicateur PROGRAM est allumé (sinon, appuyez sur Program) et que l’indica­teur d’ordre de programmation PROG-01: juste au-dessous est éteint (sinon appuyez une fois sur Stop). En appuyant alors sur la touche de vérification (Check) apparaître chaque fois, dans l’ordre de leur pro­grammation dans la séquence, le numéro des plages sélectionnées. Pour quitter le mode de vérification, pressez deux fois sur la touche Stop.
E
, vous verrez
Effacement de plages et de séquences programmées
Pour retirer une plage de la séquence programmée, appuyez sur la touche de programmation
(Program) plage à effacer apparaisse sur l’écran d’infor­mation d’effacement (Clear)
ro, qui sera remplacé sur l’affichage par le numéro de plage qui le suit dans la séquence. Vous pouvez alors aussi effacer ce numéro au moyen de la touche d’effacement, ou appuyer successive­ment sur les touches Stop
3
inférieurs que vous souhaitez effacer.
Quand l’appareil est à l’arrêt et que le numéro d’ord­re de programmation PROG-01: 001 est éteint (sinon appuyez une fois sur Stop), mais que l’indicateur PROGRAM est, lui, allumé (sinon appuyez sur Program facer toute la programmation effectuée en appuyant sur la touche d’effacement ( Clear)
4
Remarque importante : Quand vous avez appuyé sur la touche de programmation (Program) numéro de la plage à droite commence à cligno­ter, cela signifie que le numéro d’ordre de pro­grammation qui lui est associé à à gauche droite (ex. : PROG-02: 008) n’est pas encore mémorisé. Si vous ne voulez pas que cette plage soit insérée à la séquence à cet endroit, n’ap­puyez pas sur la touche de programmation. Dans le doute, appuyez sur la touche Stop recommencez la procédure au moyen de la tou­che Program
REMARQUE IMPORTANTE : Les plages mémorisées en séquence selon la marche à suiv­re décrite dans le pré´sent chapitre “Programmation” peuvent également faire l’ob­jet d’une écoute répétée : si vous appuyez sur la
touche de lecture répétée (Repeat)
suite à la création d’une séquence programmée (l’indication PROGRAM doit être affichée (sinon appuyez sur Program) et l’indicateur d’ordre de programmation P-01 juste au-dessous être éteint (sinon appuyez une fois sur Stop)), et que le programme est lu, l'indicateur REPEAT 1 s'al­lume et la plage en cours de lecture va être répétée en boucle. Si vous appuyez deux fois sur la touche Repeat, l’indication REPEAT ALL sera affichée et toutes les plages constituant la séquence programmée seront répétées en bou­cle jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Stop.
3
jusqu’à ce le numéro de la
1
. Appuyez alors une fois sur la touche
4
pour effacer ce numé-
6Aet Program
pour sélectionner des numéros de plage
3
), il est possible d’ef-
.
3
(une ou plusieurs fois) et que le
6Aet
3
.
5
FRANÇAIS
MARCHE PROGRAMMÉE 13
Lecture répétitive
Lecture répétitive
Le système de programmation du HD 990 vous permet de répéter soit la lecture d’une plage, soit la lecture de tout le contenu d’un CD (ou le contenu d’une séquence programmée) soit enco­re celle d’un segment particulier que vous aurez défini.
Répétition d’une plage
Pour réécouter une plage en train d’être lue, appuyez une seule fois sur la touche de répé-
tition
5
. Les indicateurs REPEAT et 1 vont s’allumer et la plage choisie sera répétée en continu. Si vous changez de plage en vous ser­vant des touches de sauts de plage (Skip)
8
7
alors que la fonction de répétition est active, la plage nouvellement sélectionnée sera lue normalement. Pour quitter le mode de lectu­re répétitive, appuyez sur la touche d’arrêt de
lecture (Stop) répétition (Repeat)
l’indicateur REPEAT s’éteigne.
6Aou sur la touche de
5
jusqu’à ce que
7
Répétition de toutes les plages
Pour répéter toutes les plages du disque en mode de lecture, appuyez sur la touche de
répétition
REPEAT et ALL s’allument. Le contenu du CD (ou de la séquence programmée) sera alors lu de la première à la dernière plage puis relu depuis le début. Ce processus continuera ainsi en bou­cle jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche
d’arrêt de lecture (Stop)
Répétition A–B
Vous pouvez programmer le lecteur CD pour qu’il lise à répétition soit un passage choisi à l’intérieur d’une plage soit un segment constitué de passages pris dans différentes plages.
Pour programmer ainsi l’appareil, localisez sur le CD l’endroit où doit commencer le segment à répéter. Appuyez alors sur la touche de répéti-
tion A-B
vont s’afficher sur l’écran d’information pour signaler que la procédure est entamée. Laissez le CD continuer à tourner ou appuyez sur les tou­ches de recherche
Saut
la télécommande jusqu’à ce que vous trouviez la fin du segment à répéter. Appuyez alors de nou­veau sur la touche de répétition A-B Vérifiez que les indicateurs REPEAT et A–B s’allument.
5
jusqu’à ce que les indicateurrs
6A.
6
. Les indicateurs REPEAT et A–
788ou de
fl·
787sur la face avant ou sur
6
.
Dès que vous avez appuyé une nouvelle fois sur la touche de répétition A-B achever la programmation, le lecteur CD revient automatiquement au début du segment sélectionné et commence à le relire, cycle qu'il reproduira indéfiniment.
Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche de répéti-
tion A-B
vont s'éteindre, et la lecture du reste du CD s'effectuera normalement.
IMPORTANT : Les plages mémorisées en séquence selon la marche à suivre décrite dans le chapitre ”Lecture programmée” peuvent également faire l'objet d'une lecture répétée : Quand vous pressez une fois la touche Repeat
5
(le témoin PROGRAM doit s'allumer, sinon, pressez la touche Program) et que cette séquence est lue, le témoin REPEAT 1 s'allume et la plage en cours de lecture sera lue et relue en boucle. Si vous pressez Repeat deux fois, le témoin REPEAT ALL s'affiche et toutes les plages de la séquence programmée seront relues en boucle jusqu'à ce que vous pressiez sur la touche Stop.
6
. Les indicateurs REPEAT et A-B
suite à la programmation d'une séquence
6
pour
14 PROGRAMMED PLAY OPERATION
Dépannage
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTOME
Aucun indicateur lumineux n'est allumé en face avant
La télécommande semble ne pas fonctionner
La face avant est illuminée mais la lecture du CD ne se fait pas
L'indicateur de Lecture s'allume mais aucun son n’est reproduit
Coupures ou sautes de son pendant la lecture
Le son est continuellement affecté de distorsion
CAUSE
• Absence de courant secteur
Interrupteur Marche / Arrêt en position Arrêt
Tension des piles trop faible
Obstacle devant le capteur infrarouge
• CD posé à l'envers
• Branchements mal effectués
• Mauvaise source sélectionnée
• CD éventuellement endommagé
• Vibrations de la surface d'appui
• Mauvaise entrée utilisée
REMÈDE
• Vérifiez que la prise à laquelle est branché le cordon d'alimen­tation secteur est bien alimentée en courant
• Positionnez l'interrupteur Marche / Arrêt sur Marche
• Remplacez les piles usées par des neuves en veillant à respecter les polarités indiquées
• Eliminez tout obstacle gênant la réception du capteur infrarouge en face avant, ou bien branchez un capteur de télécommande à la prise d'Entrée télécommande située en face arrière
• Rechargez le CD en prenant soin d'orienter la face imprimée vers le haut
• Assurez-vous que les cordons d'interconnexion sont solidement branchés dans les bonnes entrées (ex. entrée CD)
• Sélectionnez "CD" comme source sur l'amplificateur, l'ampli­tuner ou le préamplificateur
• Essayez un autre CD
• Isolez l'appareil des vibrations en le plaçant sur une surface solide ou éloignez-le des enceintes acoustiques
• Vérifiez sur le lecteur CD que les sorties analogiques
Output 1
une entrée phono ou audio numérique.
sont reliées à une entrée analogique audio, NON à
Audio
FRANÇAIS
Affichage en continu du message ERROR
• Diverse
• Mettez le lecteur CD à l’arrêt puis en marche. Si le problème persiste, coupez puis remettez l’alimentation secteur.
DÉPANNAGE 15
Caractéristiques techniques
V. 1
Mise en forme du signal
Fréquence d'échantillonnage 32 kHz to 96 kHz Convertisseur numérique/analogique Delta-sigma à multiniveaux, configuration DAC double Suréchantillonnage Convertisseur à cadence d'échantillonnage asynchrone 24 Bits/384 kHz
Section de sortie analogique discrète
Correction des erreurs système CIRC Réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz à +0/-0,5 dB Distorsion harmonique totale (DHT) <0.0006% @1kHz Dynamique > 120 dB Rapport signal / bruit 116 dB Séparation des canaux > 115 dB Ligne- Niveau sortie 2.0 Vrms (Déséquilibré)
4.0 Vrms (Equilibré)
Caractéristiques générales
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz Consommation de courant <20 Watts (Sous tension)
<2 Watts (En stand-by)
Cotes d'encombrement
Largeur 63 mm Hauteur 440 mm Profondeur 332 mm
Poids 3,8 kg
La cote de profondeur tient compte des touches et boutons. La cote de hauteur tient compte des pieds et du châssis. Toutes les caractéristiques techniques et fonctionnalités décrites ci-dessus sont modifiables sans préavis.
Harman Kardon est une marque déposée
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer Group International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2008 Harman Kardon, Incorporated Part 01.00.YS.SM1.E1799
Loading...