Harman HD 755 User Manual [fr]

Page 1
HD 755
Power for the Digital Revolution
®
Compact Discs HD 755
MANUEL D'UTILISATION
Page 2
2 TABLE DES MATIERES
2 Conventions typographiques 3 Introduction 4 Consignes 4 Déballage 5 Commandes en face avant 6 Raccordements en face arrière 7 Fonctions de la télécommande
9 Installation 10 Utilisation 10 Chargement et déchargement des CD 10 Lecture normale 11 Lecture des supports HDCD
®
11 Ecoute au casque 11 Atténuation de la luminosité de
l’affichage
11 Affichage du temps 12 Localisation d’une plage 12 Sauts de plage 12 Balayage des introductions 13 Programmation 13 Lecture programmée 13 Vérification de la programmation 13 Effacement de plages et séquences
programmées
14 Lecture répétitive 15 Dépannage 16 Caractéristiques techniques
Conventions typographiques
Certaines conventions typographiques ont été mises en oeuvre afin de vous aider à vous servir de ce manuel en même temps que d'exploiter la télécommande, les commandes en face avant de l'appareil, les prises de raccordement en face arrière et les indications affichées à l'écran.
EXEMPLE - (en gras) indique une touche ou un bouton spécifique de la télécommande ou de la face
avant, ou bien une prise de raccordement en face arrière.
EXEMPLE - (en maigre) indique un message affiché sur l'écran d'information en face avant.
EXEMPLE - (en gras) désigne un indicateur allumé sur l'écran d'information en face avant.
1
- (chiffre inscrit dans un carré) désigne une commande spécifique en face avant.
0
- (chiffre inscrit dans un ovale) désigne une touche ou un indicateur sur la télécommande.
¡ - (chiffre inscrit dans un cercle) désigne une connexion en face arrière.
Déclaration de Conformité
Nous, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit dans le présent manuel d'utilisation est conforme aux normes techniques suivantes :
EN 60065:1993 EN 55013/A12/8.1994 EN 55022/5.1995 EN 55020/12.1994 EN 61000-3-2/4.1995 EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
01/04
Page 3
INTRODUCTION 3
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi le lecteur CD Harman Kardon HD 755.
Le HD 755 est un produit exceptionnellement bien conçu, qui offre à la fois des performances élevées et une grande simplicité d'utilisation.
Nous vous demandons de bien vouloir consacrer quelques instants à la lecture du présent Manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les diverses commandes et fonctions de l'appareil. Ce bref investissement de temps ne pourra que porter des bénéfices sous la forme de nombreu­ses années de plaisir d'écoute.
Si vous avez quelque question que ce soit à poser à propos de ce produit, de son installation ou de son utilisation, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur, qui constitue votre meilleure source de renseignements au plan local.
Description de l'appareil et fonctionnalités
Sortie numérique pour raccordement direct à un convertisseur numérique / analogique externe.
Fonctions de programmation évoluées autori­sant la lecture automatique des plages dans un ordre préprogrammé ou dans un ordre aléatoire.
Fonction de recherche des intros permettant de lire automatiquement une courte partie de chaque plage du CD afin de localiser rapide­ment vos morceaux préférés.
Le décodage
1)
®
procure une reproduction sonore supérieure de tous les CD audio encodés HDCD. Lorsqu’un CD enco­dé HDCD est lu, un circuit spécial est en­clenché afin d’optimiser une restitution fidèle et de reveler le moindre detail.
Entière compatibilité avec les formats CD-R et CD-RW pour une écoute sans problèmes des disques effaçables et enregistrables (finalisés).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil.
1)
®
, HDCD®, High Definition
Compatible Digital
®
and Pacific Microsonics
are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonies,inc., in the United States and/or other countries. HDCD System manufactured under license from Pacific Microsonics, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 4
4 CONSIGNES
Consignes
Vérifiez la tension d'alimentation électrique avant l'emploi
Le HD 755 a été conçu pour être alimenté par un courant de 220-240 Vca.Le raccordement à un réseau électrique délivrant une tension autre que celle pour laquelle il a été prévu peut être à l'origine d'un risque d'accident et d'incendie, et provoquer l'endommagement de l'appareil.
Si vous avez le moindre doute quant à la tension d'alimentation du modèle que vous possédez, ou bien à la tension du réseau dans votre région, prenez contact avec le revendeur à qui vous avez acheté l'appareil avant de brancher la fiche de son cordon électrique dans une prise de courant.
N'utilisez pas de rallonges
Nous déconseillons d'utiliser des rallonges élec­triques avec ce produit. Comme pour tous les autres appareils électriques, il ne faut pas faire passer les cordons d'alimentation électrique en dessous des tapis ou de la moquette, ni poser sur eux d'objets lourds. Un cordon d'alimenta­tion électrique endommagé doit être remplacé immédiatement chez un dépanneur agréé par un cordon répondant aux mêmes spécifications.
Manipulez le cordon d'alimentation élec­trique avec précaution
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimenta­tion d'une prise électrique secteur, faites-le tou­jours en tirant sur la fiche et non pas sur le cor­don proprement dit. Si vous prévoyez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une durée pro­longée, débranchez-le afin de l'isoler de l'ali­mentation électrique.
N'ouvrez pas le coffret !
Cet appareil ne contient pas de pièces échange­ables par l'utilisateur. Par ailleurs, l'ouverture du boîtier peut engendrer un risque de choc élec­trique et toute modification du produit aura pour effet d'en invalider la garantie.S'il vient à tom­ber accidentellement de l'eau ou un objet métal­lique tel qu'un trombone, une agrafe ou un mor­ceau de fil électrique à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le immédiatement de la source de courant électrique et adressez-vous à un dépan­neur agréé.
ATTENTION : Le HD 755 met en oeuvre un sys­tème de lecture laser. Pour éviter toute ex­position directe au faisceau du laser, vous ne devez pas ouvrir le boîtier ou invalider l'un quel­conque des mécanismes de sécurité mis en place pour votre protection. NE FIXEZ PAS LE FAIS­CEAU LASER. Pour être sûr de bien utiliser ce produit, veuillez lire le présent Manuel d'Utilisation avec attention et le conserver de manière à pouvoir vous y référer plus tard.
Si l'appareil nécessite un entretien ou une réparation, veuillez vous adresser au réparateur agréé Harman Kardon le plus proche de votre domicile.Toute intervention,de quelque nature qu'elle soit, ne doit être effectuée que par un personnel qualifié.
Lieu d'installation
Pour garantir un bon fonctionnement, ainsi que pour éviter tout risque potentiel vis-à-vis de la sécurité, placez l'appareil sur une surfa­ce stable et de niveau. Si vous le posez sur une étagère ou un rayonnage, assurez-vous au préalable que la tablette et la visserie de fixation sont bien en mesure de soutenir le poids de l'appareil.
Faites en sorte qu'il y ait suffisamment d'espace dégagé tant au dessus qu'en des­sous de l'appareil aux fins d'une bonne venti­lation. Si ce produit doit être installé dans une armoire ou un quelconque autre lieu clos, veillez à ce que de l'air circule en quantité suffisante à l'intérieur de l'armoire.
Ne posez pas l'appareil directement sur une surface moquettée.
Evitez d'installer l'appareil dans des endroits où il règne une chaleur ou un froid extrême, ou bien en un lieu où il sera exposé au rayon­nement direct du soleil ou d'un appareil de chauffage.
Evitez l'installation dans un endroit humide.
Nettoyage
Si l'appareil vient à être sale, essuyez-le au moyen d'un chiffon propre et sec en tissu doux. Si nécessaire, vous pouvez commencer par pas­ser dessus un chiffon doux humecté d'eau légè­rement savonneuse, puis un autre imprégné d'eau propre. Séchez alors en essuyant avec un chiffon bien sec. N'UTILISEZ JAMAIS de benzène, de diluant, d'alcool ou tout autre agent de net­toyage volatile. N'utilisez pas non plus de net­toyant abrasif car ces produits sont susceptibles d'endommager l'aspect des parties métalliques. Evitez de vaporiser de l'insecticide à proximité de l'appareil.
Déplacement de l'appareil
Avant de déplacer votre lecteur CD, veillez à bien débrancher tous les cordons d'intercon­nexion avec d'autres appareils, ainsi qu'à extrai­re la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
Déballage
Le carton d'emballage ainsi que les matériaux de rembourrage utilisés pour protéger votre lec­teur CD HD 755 pendant le transport ont été spécialement conçus afin d'amortir les chocs et vibrations auxquels il peut être exposé. Nous vous suggérons de les conserver afin de pouvoir les réutiliser pour le transport s'il vous arrive de déménager ou si vous devez renvoyer l'appareil en réparation.
Vous pouvez aplatir le carton afin qu'il prenne moins de place à l'entreposage. Pour ce faire, fendez avec précaution les rubans adhésifs immobilisant les assemblages et défaites ces derniers afin de pouvoir déplier le carton et l’a­platir. Vous pouvez procéder de la même maniè­re avec les autres inserts en carton. Les maté­riaux d'emballage qu'il n'est pas possible d'a­platir doivent être placés dans le sac en plas­tique accompagnant le carton.
Si vous ne souhaitez pas conserver les matériaux d'emballage, rappelez-vous que le carton ainsi que certaines autres parties de la protection de transport sont recyclables. Nous vous prions instamment de respecter l'environnement et de porter ces matériaux à la déchetterie la plus pro­che.
Page 5
COMMANDES EN FACE AVANT 5
Commandes en face avant
1
Interrupteur Marche/Arrêt : Appuyez sur
cette touche pour mettre en marche le HD 755. Le témoin de mode
2
entourant la touche passe au bleu. Notez que l’appareil peut aussi être mis en marche en appuyant sur n’importe quelle autre touche de la face avant ou de la télécommande.Appuyez sur Power
1
.
2
Témoin de mode : Quand le HD 755 est
en marche, ce témoin lumineux est bleu.Quand vous le mettez en mode d’attente en appuyant sur Power
1
ou sur le bouton Off0de la
télécommande, l’afficheur indique un court instant STANDBY puis le témoin passe à l’oran- ge, indiquant que l’appareil est toujours relié au secteur et prêt à être remis en marche.
3
Fenêtre du capteur infrarouge : Le cap-
teur qui se trouve derrière cette fenêtre reçoit les ordres de la télécommande.Veillez à ce qu'il reste toujours dégagé si vous voulez piloter le HD 755 au moyen de la télécommande.
4
Touche de lecture (Play) : Appuyez sur
cette touche pour débuter la lecture d'un CD. Si le tiroir est ouvert, l'appui sur cette touche pro­voquera sa fermeture automatique.Appuyez une première fois sur cette touche pour interrompre momentanément l'écoute d'un CD. Une deuxiè­me pression sur cette touche permettra de reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue.
5
Touche d’interruption (Stop) : Appuyez
sur cette touche pour interrompre la lecture de la plage en cours. Dans le contexte d’une pro­grammation, cette touche permet aussi de quit­ter le mode de programmation (page 13).
6
Touches de recherche (Search) : Appuyez
sur l'une ou l'autre de ces touches pour recher­cher vers l'avant (touche
) ou vers l'arrière
(touche
) sur le CD un passage donné dans une plage. Maintenez les touches enfoncées plus de 3 secondes pour accélérer la recherche (page
12).
7
Touches de saut de plages (Skip) :
Appuyez sur l’une ou l’autre de ces touches pour passer à la plage suivante
fl·
, ou au début
de la même plage ou plage précédente
‡fi
(page 12).
8
Touche de programmation (Program) :
Cette touche sert à programmer la lecture des plages d'un CD dans un ordre particulier (voir à la page 13 les instructions complètes quant à la programmation du HD 755).
9
Touche de balayage d’introductions
(Intro) : Appuyez sur cette touche pour passer
en mode de balayage d’introductions. Le HD 755 lit alors les 10 premières secondes de chaque plage du CD.Appuyez de nouveau pour annuler cette fonction et passer en mode de lecture continue de la plage en cours (détails en page
12)
)
Touche de lecture aléatoire (Random) :
Appuyez sur cette touche pour lire toutes les plages dans un ordre aléatoire. (détails en page
10)
!
Touche de lecture répétée (Repeat) :
Appuyez sur cette touche pour répéter la lecture de la plage en cours.Appuyez de nouveau pour répéter en lecture continue toutes les plages du CD. (détails en page 14)
@
Bouton de réglage d’écoute privée
(Phones Level) : Tournez ce bouton pour
augmenter ou diminuer le volume du casque connecté à la prise casque
#
. Remarque : Ce réglage n’influe pas sur le niveau de sortie prin­cipale de l’appareil, qui reste constant.
#
Prise casque (Phones) : Cette prise per-
met de brancher un casque stéréophonique standard afin de réaliser une écoute en privé.
$
Touche d'ouverture / fermeture
(Open/Close) : Appuyez sur cette touche pour
ouvrir ou fermer le tiroir. Vous pouvez aussi fer­mer le tiroir en appuyant sur la touche de lec-
ture
49, ou en poussant délicatement le
bord frontal du tiroir. Nous déconseillons toute­fois cette dernière manoeuvre en raison du risque d'endommagement du mécanisme de transport qu'elle peut engendrer.
%
Ecran d'information : Cet écran permet
l'affichage de tous les détails concernant le fonctionnement du HD 755.
^
Indicateur HDCD : Ce témoin lumineux va
automatiquement s’allumer lors de l’utilisation d’un CD encodé HDCD.Aucune autre manipula­tion n’est necessaire pour bénéficier des avan­tages du HDCD.
Remarque importante : Lorsque le HD 755 est à l’arrêt (mode d’attente Standby), toute pression sur une des touches de la face avant le remettra en marche. Une pression sur Play
4
ou
9
(face avant ou télécommande) le mettra immédiatement en marche et lancera la lecture du CD présent dans le tiroir.
1 2 3 4 5 6
7 8 9 ) ! @
# $ % ^
Interrupteur Marche / Arrêt Témoin de mode Fenêtre du capteur infrarouge Touche de lecture/pause Touche d’interruption Touches de recherche
Touches de sauts de plage Touche de programmation Touche de balayage d’intros Touche de lecture aléatoire Touche de lecture répétée Bouton de réglage pour une écoute privée
Prise casque Touche d'ouverture / fermeture Ecran d'information Indicateur HDCD
6
3
$
1
2
4
5
)
!
9
8
7
%
^
#
@
Page 6
6 RACCORDEMENTS EN FACE ARRIÈRE
Raccordements en face arrière
¡ ™
£ ¢
¡
£
¢
Sortie numérique Sorties audio
Entrée de télécommande Sortie de télécommande
Cordon d'alimentation électrique
¡ Sortie numérique : Raccordez cette prise à l'entrée numérique coaxiale d'un convertisseur numérique / analogique externe qui recevra directement les signaux numériques issus du HD
755. IL NE FAUT PAS raccorder cette prise aux entrées audio standard d'un quelconque autre appareil.
Sorties audio : Raccordez ces prises aux entrées audio repérées "CD" de votre amplifica­teur, ampli-tuner, processeur d'ambiances sono­res (surround) ou préamplificateur.
£ Entrée de télécommande (In) :
Raccorder à cette prise la sortie d'un capteur infrarouge de télécommande ou la sortie de télé­commande d'un autre produit Harman Kardon compatible. Ceci permettra au système de télé­commande de fonctionner même si la Fenêtre
du capteur infrarouge
3
de télécommande est obstruée. On pourra également, grâce à ces connexions, utiliser le HD 755 avec d'autres sys­tèmes de pilotage externes disponibles en option.
¢ Sortie de télécommande (Out) :
Raccorder cette prise à l'entrée de télécomman­de d'un autre produit Harman Kardon télécom­mandable compatible afin que le capteur infra­rouge du HD 755 fournisse des signaux aux aut­res produits.
Cordon d'alimentation électrique :
Brancher la fiche située à l'extrémité de ce cor­don dans une prise électrique secteur. Si la prise en question est commandée par un interrupteur, veiller à ce que ce dernier se trouve sur la posi­tion Marche.
Page 7
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G
HD 755
SKIP
SEARCH
PROGRAM
CHECK
TIME
RANDOM
REPEAT
+
0
456
321
DISPLAY
789
CLEAR
TRACK NO.
OFF
ON
+
++
+
A B
+
++
POWER
+
+
++
+
+
++
+
+
++
+
+
++
+
+
++
i
h
k
j
d
l
E
m
f
g
n
e
c
a
b
F
q
Arrêt Marche Touches numériques Touche de programmation Touche d'effacement Touche de répétition Touche de répétition A
B Touches de saut de plages Touches de recherche Touche de lecture Touche d'arrêt de lecture Touche de pause Touche de lecture aléatoire Touche de mode de temps Touche de contrôle de la programmation Touche d’ouverture/fermeture Touche de luminosité de l'affichage
Fonctions de la télécommande
Page 8
8 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctions de la télécommande
0
Touche Arrêt (Off) : Appuyez sur cette
touche pour faire passer l'appareil en mode d'Attente.
1
Touche Marche (On) : Appuyez sur cette
touche pour mettre le HD 755 en marche. Notez que cette touche n’est opérationnelle que si le HD 755 est relié au secteur et que le témoin de
mode
2
sur la face avant de l’appareil est orange (détails en page 11). Le HD 755 se mettra également en marche si vous activez une quel­conque des touches de la face avant ou de la télécommande.
2
Touches numériques : Appuyez sur ces
touches pour sélectionner une plage spécifique du CD présent dans l'appareil. Ce dernier va immédiatement rechercher la plage en question et la reproduire. Pour sélectionner les plages 1 à 9 d'un CD, il suffit d'appuyer sur la touche por­tant le numéro souhaité. Pour les plages 10 et au-delà, il faut appuyer sur la touche de saisie du second chiffre dans les deux secondes (détails en page 10). Ces touches servent égale­ment à saisir les numéros de plages pour pro­grammer l’ordre de lecture d'un CD (voir en page 13 les modalités de programmation du HD
755).
3
Touche de programmation (Program) :
Appuyez sur cette touche pour lancer le proces­sus de programmation du HD 755 afin qu’il reproduise les plages d'un CD dans l’ordre sou­haité. Après avoir appuyé sur cette touche, ent­rez rapidement et successivement chacun des numéros de plage à l'aide des touches numé-
riques
2
. Une fois que vous avez terminé
d'entrer les plages à lire, appuyez sur la touche
de lecture
9
afin de débuter la lecture dans l'ordre programmé (voir en page 13 les modali­tés de programmation du HD 755).
4
Touche d’annulation (Clear) : Appuyez
sur cette touche pour effacer les plages sélec­tionnées (ou toutes les plages) de la séquence programmée. (cf.page 13 les modalités de la programmation du HD 755.)
5
Touche de lecture répétée (Repeat) :
Appuyez une fois sur cette touche pour répéter la plage en cours de lecture, et vérifiez que les témoins REPEAT et ONE sont activés sur l’écran d’information. Appuyez une nouvelle fois pour répéter tout le contenu du CD. Les témoins REPEAT et ALL sont alors activés. (voir en page 14 les modalités de la lecture répétée.)
6
Touche de répétition A ›B (Repeat A-
B) :Appuyez sur cette touche afin de répéter la
lecture d'un segment particulier du CD.Appuyez une première fois sur la touche afin de repérer le début de la partie à répéter. Appuyez une deuxième fois dessus pour repérer la fin du seg­ment en question. Le passage ainsi repéré sera lu en continu jusqu'à ce que l'on appuie sur la
Touche d'arrêt de lecture
A
(voir en page
14 les modalités de la lecture répétée).
7
Touches de saut de plages (Skip) :
Appuyez sur l'une ou l'autre de ces touches pour avancer jusqu'à la plage suivante (touche
fl·
·) ou pour revenir en arrière à la plage pré-
cédente (touche
‡fi
) (page 12).
8
Touches de recherche (Search) :
Appuyez sur l'une ou l'autre de ces touches pour rechercher vers l'avant (touche
) ou vers
l'arrière (touche
) sur le CD un passage particulier d'un morceau. Maintenez ces touches enfoncées quelques secondes pour accélérer la recherche (page 12).
9
Touche de lecture (Play) : Appuyez sur
cette touche pour débuter la lecture d'un CD. Si le tiroir est ouvert, une pression sur cette touche provoquera sa fermeture automatique.
A
Touche d’interruption (Stop) : Appuyez
sur cette touche pour interrompre la lecture en cours ou pour quitter le mode de programmation (voir détails en page 13).
B
Touche de pause (Pause) : Appuyez une
première fois sur cette touche pour interrompre momentanément l'écoute d'un CD. Une nouvelle pression sur cette touche permettra de reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue.
C
Touche de lecture aléatoire (Random) :
Appuyez sur cette touche pour que toutes les plages soient lues dans un ordre aléatoire. (voir détails en page 10)
D
Touche de mode de temps (Time) :
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d'affichage du temps. En fonctionnement normal, l'écran indique le temps qui s'écoule pendant la lecture de la plage en cours.Appuyez une fois sur la touche pour vérifier combien de temps il reste avant la fin de cette plage. Appuyez de nouveau pour voir le temps qui reste au total avant la fin du CD (voir détails en page 11).
E
Touche de contrôle de la programma-
tion (Check) : Appuyez sur cette touche pour
vérifier l'ordre des plages programmées dans la mémoire du H720 (voir en page 13 les modali­tés de programmation du HD 755).
F
Touche d’ouverture/fermeture du
tiroir (Open/Close) : Appuyez sur cette touche
pour ouvrir ou fermer le tiroir. Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir. Vous pou­vez aussi fermer le tiroir en appuyant sur la tou­che de Lecture
49, ou en poussant délicate-
ment le bord frontal du tiroir. Nous déconseillons toutefois cette dernière manoeuvre en raison du risque d'endommagement du mécanisme de transport qu'elle peut engendrer..
G
Touche de luminosité de l'affichage
(Display) : Appuyez une première fois sur cette
touche afin de réduire la luminosité de l'afficha­ge.Appuyez une deuxième fois dessus pour éteindre complètement l'écran d'information. Une troisième pression sur la touche permet de revenir au mode d'affichage en luminosité nor­male.
Page 9
INSTALLATION 9
Installation
Pour éviter un éventuel endommagement de vos enceintes acoustiques et des autres maillons de votre système audio, il est important de mettre hors tension et de débrancher de l'alimentation électrique TOUS les composants que vous possé­dez déjà, y compris le HD 755 et votre amplifi­cateur ou ampli-tuner, lorsque vous en installez un nouveau, et ce quel qu'il soit.
Le raccordement du HD 755 à votre système audio s'effectue le plus simplement du monde.A l'aide de cordons d'interconnexion RCA / RCA standard, reliez les prises de sortie audio gauche et droite, situées en face arrière de l'ap­pareil, aux prises d'entrée repérées "CD" de votre amplificateur, ampli-tuner, processeur d'ambiances sonores (surround) ou préamplifica­teur.
Si votre système comporte un convertisseur numérique / analogique externe (facultatif), ou si vous vous servez d'un amplificateur, d'un ampli­tuner ou d'un autre processeur capable de déco­der les signaux d'entrée numériques PCM, rac­cordez la prise de sortie numérique ¡ à l'en­trée numérique coaxiale Datastream du déco­deur. Veillez à utiliser un câble d'interconnexion coaxial spécialisé ; en effet, les câbles audio standard n'offriront pas d'aussi bonnes perfor­mances.
Mettez les deux piles au format LR6 (ou AA) fournies avec la télécommande du HD 755 en place dans cette dernière. Pour ce faire, retour­nez la télécommande afin que la face inférieure soit tournée vers le haut. Appuyez légèrement sur la flèche moulée en relief sur le couvercle et faites coulisser ce dernier doucement vers vous, dans le sens de la flèche. Introduisez les piles dans leur compartiment, en prenant bien soin de respecter les polarités (+) et (-) indiquées au fond de celui-ci. Remettez le couvercle en place en le posant sur la télécommande et en le fai­sant coulisser vers le haut de celle-ci.
NOTA : Lorsqu'un remplacement de pile s'impo­se, il est toujours préférable de remplacer les deux piles en même temps. Il est bon également, si l'on ne compte pas se servir de l'appareil pour une durée prolongée, d'extraire les piles de leur compartiment afin d'éviter les risques potentiels de corrosion et d'endommagement.
Si le HD 755 est installé dans une armoire ou par-derrière tout obstacle susceptible d'empê­cher la transmission des signaux entre la télé­commande et la Fenêtre du capteur infra-
rouge
3
située en face avant de l'appareil, il est possible d'utiliser un capteur infrarouge externe disponible en option. Raccordez ce cap­teur à la prise d'entrée de télécommande (In) £ en face arrière. Cette prise peut égale­ment être reliée à la prise de Sortie de télécom­mande d'un autre produit Harman Kardon com­patible ou d'un produit d'autre marque à systè­me de télécommande infrarouge compatible.
Vous pouvez aussi vous servir du capteur infra­rouge du HD 755 afin de transmettre des com­mandes à d'autres produits télécommandés compatibles. Pour ce faire, raccordez la prise de sortie de télécommande (Out) ¢ à l'entrée correspondante de l'autre produit ou système.
Il ne vous reste plus désormais qu'à brancher votre appareil à une prise de courant (non com­mandée par un commutateur), ou bien à une prise d'alimentation auxiliaire à l'arrière d'un autre composant audio de votre système, pour être prêt à passer à l'écoute !
NOTA : Si vous envisagez de vous servir d'une prise de renvoi d'alimentation électrique sur un autre produit pour alimenter le HD 755, assurez­vous au préalable que la prise en question a une capacité suffisante pour alimenter un appareil ayant une consommation d'au moins 14 watts, compte tenu également des besoins des autres appareils raccordés aux autres prises de renvoi éventuelles. Si la prise de renvoi utilisée est de type "commuté", il est important de se souvenir que le produit hôte doit impérativement être sous tension pour que le HD 755 soit en mesure de fonctionner.
Page 10
10 UTILISATION
Utilisation
Chargement et déchargement des CD
Pour charger un CD,mettez d’abord le HD 755 en marche (si ce n’est déjà fait) en appuyant sur la touche Power
1
de la face avant ou Power
On
1
de la télécommande, puis appuyez sur
la touche d'ouverture / fermeture
$
F
en veillant à ménager l’espace nécessaire à la course du tiroir. Si un obstacle bloque la course du tiroir pendant plus de 10 secondes, le moteur d’ouverture va s’arrêter pour protéger le méca­nisme et un message ERROR apparaître sur l’é­cran d’information. Si le HD 755 est en mode d’attente (Standby), toute pression sur une tou­che quelconque de la face avant le mettra égale­ment en marche. Si vous appuyez sur la touche de Lecture
49de la face avant ou de la
télécommande, le HD 755 se mettra automati­quement en marche et lancera la lecture du CD chargé dans l’appareil.
Déposez le CD dans le tiroir en orientant la face imprimée (correspondant à l'étiquette) vers le haut. Veillez à ce que le CD soit bien centré sur le plateau. Vous pouvez utiliser aussi bien des CD de 12 cm (5") ou de 8 cm (3"). S'il s'agit d'un 8 cm, il doit être centré avec précaution en se repérant sur les petites nervures ménagées dans le tiroir.
Pour faire rentrer le tiroir dans le lecteur après y avoir chargé un CD, appuyez sur la Touche
d'ouverture/fermeture
$ F. Une fois le
tiroir refermé, l'écran d'information affiche le nombre total de plages du CD ainsi que sa durée totale d'enregistrement.
On peut également refermer le tiroir en appuyant sur la Touche de lecture
49.Le
tiroir va alors se fermer et la lecture va commen­cer au début de la première plage.
Pour extraire un CD du lecteur lorsque le tiroir est fermé, appuyez sur la Touche d'ouverture / fermeture
$ F. Le tiroir va alors s'ouvrir,
ce qui vous permettra de sortir le CD.
Remarques sur la manipulation des CD
Lorsque l'on charge ou décharge des CD, il est préférable de les tenir à leur périphérie.
Même si le Compact Disc est un support très fia­ble, il peut fort bien s'endommager si on le manipule trop brutalement. Evitez de faire des éraflures sur la face inférieure (non imprimée) des CD, ainsi que de les manipuler en y laissant des empreintes de doigts.
Pour éviter l'endommagement du CD ainsi que du lecteur, veillez à toujours bien centrer le CD sur le plateau du tiroir.
Ne soulevez pas le lecteur alors que le tiroir est en cours d'ouverture ou de fermeture, car vous risqueriez ainsi de déloger le CD de son plateau récepteur et de le faire tomber dans le lecteur, coinçant ainsi le mécanisme.
Lecture normale
Pour écouter un CD,mettez d’abord le HD 755 en marche en appuyant sur la touche Power
1
de la face avant ou Power On1de la télé­commande. Si le HD 755 est en mode d’attente (Standby), toute pression sur une touche de la face avant le mettra également en marche.Si vous appuyez sur la touche de Lecture
4
9
de la face avant ou de la télécommande, le HD 755 se mettra automatiquement en marche et lancera la lecture du CD chargé dans l’appa­reil.
Pour charger ou remplacer un CD,ouvrez le tiroir en appuyant sur la Touche d'ouverture / fer-
meture
$ F. Placez le CD sur le plateau en
suivant les instructions de manipulation données plus haut.
Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture pour refermer le tiroir avec le CD. L’indicateur CLOSING apparaît sur l'écran d’information
%
, bientôt remplacé par l’indicateur TRACKING qui indique que le HD 755 mémorise la liste des plages (TOC) contenues sur le CD. Cette procé­dure peut prendre un certain temps, notamment dans le cas de disques CD-RW qui ont une struc­ture de données différentes des CD normaux. Au terme du tracking, le nombre de plages et la durée totale de lecture apparaissent sur l’écran d’information.
Vous pouvez également refermer le tiroir en appuyant sur la touche de lecture
49.Le
tiroir va alors se fermer et la lecture va commen­cer au début de la première plage.
Pour écouter la totalité des plages d'un CD dans l'ordre original de leur enregistrement, appuyez sur la touche de lecture
49. Le symbole
de lecture va s'afficher sur l'écran d’in­formation
%
.
Pour écouter les plages du CD dans un ordre quelconque, appuyez sur la touche Random
)
C
puis sur la touche de Lecture49
. Tant que ce mode de lecture aléatoire des diffé­rentes plages est opérationnel, l’indicateur RAN- DOM est allumé. Ce mode peut être sélectionné même pendant la lecture d’une plage. S’il est sélectionné pendant la lecture d’une plage pro­grammée (voir page 13), l’ordre aléatoire de lec­ture concernera la totalité des plages program­mées.
Vous pouvez aussi sélectionner la plage souhai­tée en vous servant des touches de saut de plages (Skip)
77jusqu’à ce que le numé-
ro de la plage soit affiché (voir page 12). Ou en la sélectionnant directement en saisissant son numéro au moyen des Touches numérotées
2
. En cas de saisie d’un numéro à deux chiff­res, rappelez-vous qu’il ne doit pas s’écouler plus de deux secondes entre la saisie des deux chiffres.Après avoir sélectionné la plage, appuyez sur la touche de lecture
49.
MIN SEC
TRACK
Labeled Surface
Face imprimée
Page 11
UTILISATION 11
Utilisation
Pendant l’écoute d’un CD,le numéro de la plage lue apparaît immédiatement au-dessous de l’in­dicateur TRACK. La durée écoulée depuis le début de la plage est également affichée (figure de la page 10). Au fur et à mesure que les pla­ges se succèdent, leur numéro apparaît et le témoin de durée écoulée est remis à à chaque changement de plage.
Pour interrompre momentanément la lecture du CD, appuyez sur la touche de Pause
4B.
Vérifiez l’apparition sur l’écran d'un indicateur de mode Pause sous la forme du symbole
±
.
Pour reprendre la lecture normale,vous pouvez soit appuyer sur la touche de lecture/Pause
49, soit appuyer de nouveau sur la touche de pause
B
.
Pour arrêter la lecture du CD,appuyez sur la
touche d'arrêt (Stop)
5A. Lorsque l'on
appuie sur cette touche, l'écran affiche à nou­veau le nombre total de plages du CD et sa durée totale d'enregistrement.
Pour extraire le CD du lecteur, appuyez sur la
touche d'ouverture / fermeture
$
. Ne lais­sez pas le tiroir ouvert après en avoir retiré le CD, ceci afin d'éviter toute pénétration de pous­sière ou d’impuretés dans l'appareil.
Pour placer le HD 755 en mode d’attente, appuyez sur la touche Power
1
de la face
avant ou Power Off
0
de la télécommande.
L’écran affiche alors momentanément STANDBY et le témoin de mode
2
passe à l’orange, indiquant que l’appareil est à l’arrêt mais prêt à recevoir une commande Power On de la télé­commande. Si le tiroir était resté ouvert,le pas­sage en mode d’attente le referme automatique­ment pour éviter les risques de pénétration de poussières et d’impuretés ou d’endommagement du mécanisme d’ouverture/fermeture.
On remarquera que, dans ce mode d’attente, le HD 755 reste relié au secteur mais que sa consommation est réduite au minimum. Pour déconnecter complètement l’appareil du secteur, son cordon d’alimentation doit être bran­ché dans une prise électrique secteur comman­dée par un interrupteur en position Arrêt. Il est conseillé d’utiliser la sortie d’alimentation sec­teur d’un récepteur ou d’un amplificateur. Lorsque cette sortie sera mise en position mar­che, le HD 755 passera toujours en mode d’at­tente, même s’il était en marche avant que l’ali­mentation secteur soit coupée.
®
,Lecture de
supports HDCD
®
Lorsque vous utilisez un CD portant le logo HDCD
®
, le HD 755 détecte automatiquement qu’il s’agit d’un CD enregistré suivant la techno­logie HDCD en activant le témoin prévu a cet effet sur la face avant. Dans ce mode de fonc­tionnement, vous bénéficiez d’une qualité sono­re exception-nelle, grâce au traitement spéci­fique du convertisseur numérique/analogique.
Le HD 755 est compatible avec le procédé spé­cial mis en œuvre dans la création des supports d’enregistrement HDCD. Même si ces derniers peuvent être lus sur n'importe quel type de lec­teur de CD, lorsqu'ils sont lus sur un appareil tel que le HD 755, les circuits spéciaux permettent une reproduction d'une exceptionnelle fidélité, d'une résolution remarquable et du plus haut niveau possible de qualité globale. En effet,le procédé HDCD supprime efficacement les distor­sions additives et soustractives présentes dans les autres types d’enregistrement. En règle géné­rale, la conversion analogique/numérique ou numérique/analogique du signal audio s’accom­pagne d’une augmentation de la distorsion. Le convertisseur numérique/analogique spécial HDCD utilisé dans le HD 755 réduit cette distor­sion et compense également les pertes de don­nées dans la bande de fréquence 44,1 kHz, 16 bit PCM échantillonné correspondant au format d’un CD.
Aucun réglage spécial n’est lié à la lecture d’un support HDCD, qui se manipule comme un CD ordinaire. Sa présence est détectée automatique­ment par le HD 755. Le témoin lumineux
HDCD
^
s’allume sur la face avant pour signaler que vous êtes en train d’écouter un enregistrement HDCD.
Il est important de remarquer que le système HDCD est entièrement compatible avec les enre­gistrements standard. Son filtre numérique et son processeur N/A procurent également une reproduction sonore améliorée à partir de CD ordinaires.
Ecoute au casque
Vous pouvez écouter un CD au casque directe­ment sur le HD 755, en branchant dans la Prise
casque
#
prévue en face avant de l'appareil un casque stéréophonique standard dont le cor­don est muni d'une fiche jack de 6,3mm . Pour ajuster le volume d'écoute, manoeuvrez le
Bouton de réglage d’écoute privée
@
.La modification du niveau de cette sortie n'a aucu­ne influence sur le niveau de la sortie audio prin­cipale. Cette dernière est en effet une sortie à niveau fixe, et vous devez intervenir sur le poten­tiomètre de volume de votre amplificateur, ampli-tuner, préamplificateur ou processeur d'ambiances sonores (surround) pour faire varier le volume sonore.
Atténuation de la luminosité de l'affichage
Pour, le cas échéant, atténuer de moitié la lumi­nosité de l’écran d’information, appuyez une fois sur la touche Display
G
de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois pour l’occulter totale­ment. Pour revenir au niveau de luminosité initial, appuyez une troisième fois.
Affichage du temps
Sur le HD 755, la fonction d'affichage du temps peut fournir de nombreuses informations sur le contenu d’un CD.
En fonctionnement normal, à l’introduction d’un CD dans l’appareil, l’écran affiche la durée totale de l’enregistrement. Puis c’est la durée écoulée depuis le début de la plage en cours de lecture qui est affichée.A chaque changement de plage, cette mesure de temps est réinitialisée et recom­mence à compter à partir de .
Pour connaître la durée d’écoute résiduelle d’une plage pendant sa lecture, appuyez sur la touche Time
D
de la télécommande. L’écran affiche alors cette valeur, en la précédant du symbole ”-” pour vous rappeler que l’affichage est presentement dédié à cette fonction spéci­fique.
Pour connaître la durée d’écoute résiduelle tota-
le du CD en cours de lecture, appuyez de nou­veau sur la touche Time, pour afficher une valeur d’horloge qui doit être supérieure à la précédente (sauf si vous êtes en train d’écouter la dernière plage du CD), là aussi précédée d’un symbole ” - ”.
Pour revenir à l’affichage de la durée écoulée depuis le début de la plage en cours, appuyez de nouveau sur la touche Time.
Remarque : Toutes ces informations restent disponibles dans une situation de lecture pro­grammée (voir page 13), à l’exception de la durée d’écoute résiduelle totale.
Page 12
12 RECHERCHE D'UN MORCEAU
Localisation d’une plage
Localisation d’une plage
Si vous souhaitez effectuer un balayage rapide du CD afin de localiser un passage ou une plage particuliers, appuyez sur les Touches de
recherche
68. La touche de Recherche
vers l'avant
permet de parcourir le CD à
vitesse accélérée en sens normal, la touche de
Recherche vers l'arrière
de le parcourir de la même façon en sens inverse. Gardez les touches enfoncées plus de trois secondes pour tripler la vitesse de recherche. Relâchez les touches quand vous êtes arrivé(e) à l’endroit souhaité pour repasser en vitesse de lecture normale.
Sauts de plage
Pour sauter d’une plage à une autre en cours de lecture, appuyez sur les Touches de sauts de
plage (Skip)
77. Appuyez sur la touche de
saut vers l’avant
fl·
pour parcourir succes-
sivement, de plage en plage,le contenu du CD jusqu’à la fin. Appuyez la touche de Saut vers
l’arrière
‡fi
pour revenir dans un premier temps au début de la plage en cours (s’il s’est écoulé plus d’une seconde depuis le début de sa lecture) puis sauter en rétrogradant d’une plage à l’autre. En gardant ces touches Skip enfoncées, vous balaierez plus rapidement toutes les plages du CD.
Les touches de Saut peuvent être utilisées indif­féremment, que le HD 755 soit en cours de lec­ture ou à l'arrêt. Dans ce dernier cas,on peut se servir des touches de Saut pour se positionner sur la première plage à lire. Il suffit alors d'ap­puyer sur la Touche de lecture
49pour
débuter la lecture. Si les touches de Saut sont utilisées alors que l’appareil est déjà en mode de lecture (situation décrite plus haut), la sortie audio sera inhibée le temps que la nouvelle plage soit localisée. Le mode de lecture normal reprend dès que la tou­che de Saut est relâchée.
Si les touches de Saut sont activées dans le cadre d’une lecture programmée (cf. page 13), la fonction de saut ne concernera que les plages sélectionnées pour la programmation.
Balayage des introductions
Cette fonction vous permet de localiser la plage que vous recherchez par un balayage successif des dix premières secondes de chaque plage, à partir de la plage sélectionnée ou en cours de lecture. Une pression sur la Touche de balayage des
introductions (Intro)
9
oblige l'appareil à ne lire que les 10 premières secondes de chaque plage avant de passer automatiquement à la plage suivante. Dès que vous êtes parvenu(e) à la plage que vous souhaitez écouter dans son intégralité, il vous suffit d'appuyer à nouveau sur la touche "Intro" pour faire repasser l'appareil en fonctionnement normal. Lorsque la fonction de Balayage des introductions est active, l'indi­cateur INTRO est allumé sur l'Ecran d'informa-
tion
%
pour vous le signaler.
Page 13
MARCHE PROGRAMMÉE 13
Programmation
Le HD 755 dispose de fonctions avancées qui vous permettent de choisir les plages à écouter, de choisir l’ordre de leur écoute, ou de choisir de les retirer de la programmation une fois celle-ci effectuée.
Lecture programmée
Vous pouvez mémoriser l’ordre de lecture d’un grand nombre de plages (jusqu’à 32). Pour ce faire, passez en mode de programmation en appuyant sur la touche de programmation
(Program)
83. L’indicateur PROGRAM s’al-
lume alors sur l’écran d’information
%
,le numéro 01 clignote sous l’indicateur de plage pour identifier la plage sélectionnée, et l’indica­teur d’ordre de programmation P-01 rempla­ce sur l’écran l’indication de durée.Vous êtes alors prêt(e) à programmer la plage qui sera lue en premier.
Pour sélectionner la plage souhaitée,saisissez son numéro au moyen des touches numéro-
tées
2
. Si le numéro est à deux chiffres,pen­sez à saisir le deuxième chiffre avant qu’il ne se soit écoulé deux secondes.Vous pouvez aussi vous servir des touches de Sauts de plage
(Skip)
77. Lorsque cette plage a été sélec-
tionnée, appuyez sur la touche de programma­tion (Program)
83. Vérifiez que l’indica-
teur d’ordre de programmation, sur la droite de l’écran d’information, affiche maintenant P-02.
Procédez de manière identique pour choisir la plage qui sera lue en second et appuyez de nou­veau sur la touche de programmation (Program). Recommencez cette procédure autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que vous ayez entièrement composé votre program­me d’écoute. Puis quittez le mode de program­mation en appuyant deux fois sur la touche
Stop
5Aou bien appuyez sur la touche
de lecture
49afin de commencer immé-
diatement la lecture de la séquence ainsi mémo­risée. Si,au moment de définir cette séquence, vous cherchez à inclure plus de plages qu’elle n’en peut contenir (32 au maximum), l’indica­teur d’ordre de programmation s’éteindra à droi­te sur l’écran, remplacé par le numéro de la plage que vous avez programmée en premier.
Une fois cette séquence définie, appuyez sur la
touche de lecture
49pour l’écouter.
Quand toutes les plages de la séquence auront été lues, le HD 755 s’arrêtera. Tant que vous n’aurez pas appuyé deux fois sur la touche Stop
5Aet que l’indicateur PROGRAM restera
allumé sur l’écran, vous pourrez repasser cette séquence en appuyant sur la touche de
lecture
49.
Une séquence dont la programmation est termi­née reste modifiable. Pour ce faire, commencez par appuyer une fois sur la touche Stop
5
A
: chaque fois que vous allez ensuite appuyer
sur la touche de programmation
(Program)
83, un numéro de plage va
apparaître avec son ordre de lecture, mais sans clignoter contrairement à ce qui se passe en mode de programmation. Ce n’est que lorsque ce numéro de plage se met en clignotement que l’ordre de sa programmation peut être changé ; choisissez un nouveau numéro de plage au moyen des touches Skip
77ou des tou-
ches numérotées
2
comme décrit plus haut,
puis validez son insertion dans la séquence en appuyant sur la touche de programmation
(Program)
83.
Pour revenir en mode normal de lecture,appuyez deux fois sur la touche Stop
5A.
L’indicateur PROGRAM s’éteint, mais la séquence reste mémorisée et peut être rappelée facile­ment en appuyant sur la touche Program.. Elle reste en mémoire tant que vous n’appuyez pas sur la touche d’effacement (Clear)
4
(voir
ci-après) ou que vous n’ouvrez pas le tiroir en appuyant sur la touche d’ouverture/ferme-
ture
$ F.
Vérification de la programmation
Pour vérifier la composition d’une séquence pro­grammée quand l’appareil est arrêté, vérifiez d’abord que l’indicateur PROGRAM est allumé (sinon, appuyez sur Program) et que l’indica­teur d’ordre de programmation P-01 juste au­dessous est éteint (sinon appuyez une fois sur
Stop). En appuyant alors sur la touche de vérification (Check)
E
, vous verrez appa­raître chaque fois, dans l’ordre de leur program­mation dans la séquence, le numéro des plages sélectionnées.
Effacement de plages et de séquences programmées
Pour retirer une plage de la séquence programmée, appuyez sur la touche de programmation
(Program)
83jusqu’à ce le numéro de la
plage à effacer apparaisse sur l’écran d’infor­mation
%
. Appuyez alors une fois sur la touche
d’effacement (Clear)
4
pour effacer ce numé­ro, qui sera remplacé sur l’affichage par le numéro de plage qui le suit dans la séquence. Vous pouvez alors aussi effacer ce numéro au moyen de la touche d’effacement, ou appuyer successive­ment sur les touches Stop
5Aet Program
83pour sélectionner des numéros de plage
inférieurs que vous souhaitez effacer.
Quand l’appareil est à l’arrêt et que le numéro d’ord­re de programmation P-01est éteint (sinon appuyez une fois sur Stop), mais que l’indicateur PROGRAM est, lui, allumé (sinon appuyez sur
Program
83), il est possible d’effacer toute
la programmation effectuée en appuyant sur la touche d’effacement (Clear)
4
.
Remarque importante : Quand vous avez appuyé sur la touche de programmation (Program)
83(une ou plusieurs fois) et
que le numéro de plage clignote sur la gauche, cela signifie que le numéro d’ordre de program­mation qui lui est associé à droite (ex. : P-08) n’est pas encore mémorisé. Si vous ne voulez pas que cette plage soit insérée à la séquence à cet endroit, n’appuyez pas sur la touche de programmation. Dans le doute, appuyez sur la touche Stop
5Aet recom-
mencez la procédure au moyen de la touche
Program
83.
REMARQUE IMPORTANTE : Les plages mémorisées en séquence selon la marche à suiv­re décrite dans le pré´sent chapitre “Programmation” peuvent également faire l’ob­jet d’une écoute répétée : si vous appuyez sur la
touche de lecture répétée (Repeat)
!
5
suite à la création d’une séquence program­mée (l’indication PROGRAM doit être affichée (sinon appuyez sur Program) et l’indicateur d’ordre de programmation P-01 juste au-des­sous être éteint (sinon appuyez une fois sur Stop)), l’indication REPEAT 1 sera affichée et la plage en cours de sélection ou de lecture sera répétée en continu. Si vous appuyez deux fois sur la touche Repeat, l’indication REPEAT ALL sera affichée et toutes les plages constituant la séquence programmée seront répétées en bou­cle jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche
Stop.
Page 14
14 PROGRAMMED PLAY OPERATION
Lecture répétitive
Lecture répétitive
Le système de programmation du HD 755 vous permet de répéter soit la lecture d’une plage, soit la lecture de tout le contenu d’un CD (ou le contenu d’une séquence programmée) soit enco­re celle d’un segment particulier que vous aurez défini.
Répétition d’une plage
Pour réécouter une plage en train d’être lue, appuyez une seule fois sur la touche de répé-
tition
!5. Si l’appareil est à l’arrêt, appuyez
une seule fois sur la touche de répétition, sélectionnez la plage au moyen des touches de Sauts de plage ou des touches numérotées comme décrit en page 10, et appuyez sur la
touche de lecture
49. Les indicateurs
REPEAT et 1 vont s’allumer et la plage choisie sera répétée en continu. Si vous changez de plage en vous servant des touches de sauts de
plage (Skip)
77alors que la fonction de
répétition est active, c’est la dernière plage sélectionnée qui sera répétée. Pour quitter le mode de lecture répétitive, appuyez sur la tou-
che d’arrêt de lecture (Stop)
5Aou sur
la touche de répétition (Repeat)
!
5
jusqu’à ce que l’indicateur REPEAT s’éteigne.
Répétition de toutes les plages
Pour répéter la lecture de toutes les plages d’un CD, appuyez sur la touche de répétition
!5jusqu’à ce que les indicateurrs REPEAT
et ALL s’allument. Le contenu du CD (ou de la séquence programmée) sera alors lu de la pre­mière à la dernière plage puis relu depuis le début. Ce processus continuera ainsi en boucle jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche
d’arrêt de lecture (Stop)
5A.
Répétition A–B
Vous pouvez programmer le HD 755 pour qu’il lise à répétition soit un passage choisi à l’inté­rieur d’une plage soit un segment constitué de passages pris dans différentes plages.
Pour programmer ainsi l’appareil, localisez sur le CD l’endroit où doit commencer le segment à répéter. Appuyez alors sur la touche de répéti-
tion A-B
6
. Les indicateurs REPEAT et A–
vont s’afficher sur l’écran d’information pour signaler que la procédure est entamée. Laissez le CD continuer à tourner ou appuyez sur les tou­ches de recherche
68ou de Saut
fl·
77sur la face avant ou sur la télé-
commande jusqu’à ce que vous trouviez la fin du segment à répéter. Appuyez alors de nouveau sur la touche de répétition A-B
6
. Vérifiez
que les indicateurs REPEAT et A–B s’allument.
Dès que vous avez appuyé une nouvelle fois sur la touche de répétition A-B6pour ache­ver la programmation, le HD 755 revient auto­matiquement au début du segment sélectionné et commence à le relire, cycle qu'il reproduira indéfiniment.
Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche de répéti-
tion A-B
6
. Les indicateurs REPEAT et A-B vont s'éteindre, et la lecture du reste du CD s'effectuera normalement.
NOTA : Vous pouvez annuler à tout moment une fonction de répétition en appuyant sur la
touche de répétition
!6jusqu'à ce que
les indicateurs REPEAT s'éteignent. L'appareil poursuivra alors la lecture du CD en mode nor­mal, pour s'arrêter une fois parvenu au terme du contenu enregistré.
Page 15
DÉPANNAGE 15
Dépannage
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTOME
Aucun indicateur lumineux n'est allumé en face avant
La télécommande semble ne pas fonctionner
La face avant est illuminée mais la lecture du CD ne se fait pas
L'indicateur de Lecture s'allume mais aucun son n’est reproduit
Coupures ou sautes de son pendant la lecture
Le son est continuellement affecté de distorsion
Affichage en continu du message
ERROR
CAUSE
• Absence de courant secteur
Interrupteur Marche / Arrêt en position Arrêt
Tension des piles trop faible
Obstacle devant le capteur infrarouge
• CD posé à l'envers
• Branchements mal effectués
• Mauvaise source sélectionnée
• CD éventuellement endommagé
• Vibrations de la surface d'appui
• Mauvaise entrée utilisée
• Diverse
REMÈDE
• Vérifiez que la prise à laquelle est branché le cordon d'ali­mentation secteur est bien alimentée en courant
• Positionnez l'interrupteur Marche / Arrêt sur Marche
• Remplacez les piles usées par des neuves en veillant à respecter les polarités indiquées
• Eliminez tout obstacle gênant la réception du capteur infra­rouge en face avant, ou bien branchez un capteur de télé­commande à la prise d'Entrée télécommande située en face arrière
• Rechargez le CD en prenant soin d'orienter la face imprimée vers le haut
• Assurez-vous que les cordons d'interconnexion sont solide­ment branchés dans les bonnes entrées (ex. entrée CD)
• Sélectionnez "CD" comme source sur l'amplificateur, l'ampli­tuner ou le préamplificateur
• Essayez un autre CD
• Isolez l'appareil des vibrations en le plaçant sur une surface solide ou éloignez-le des enceintes acoustiques
• Vérifiez sur le HD 755 que les sorties analogiques
Audio
Output
sont reliées à une entrée analogique audio, NON
à une entrée phono ou audio numérique.
• Mettez le HD 755 à l’arrêt puis en marche. Si le problème persiste, coupez puis remettez l’alimentation secteur.
Page 16
Mise en forme du signal
Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz HDCD Burr Brown PCM1732 Conversion numérique / analogique Multi-niveaux Delta-Sigma Suréchantillonnage 8 fois (filtrage numérique)
Section de sortie analogique discrète
Correction des erreurs système CIRC Réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz à +0/-1 dB Distorsion harmonique totale (DHT) <0,006% @1kHz Dynamique supérieure à 96 dB Rapport signal / bruit supérieur à 98 dB Séparation des canaux 90 dB Niveau de sortie ligne 1,0 V, 2,0 V avec HDCD
Caractéristiques générales
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz Consommation de courant <10 Watts (Marche) Cotes d'encombrement
Largeur 110 mm Hauteur 440 mm Profondeur 325 mm
Poids 4,4 kg
La cote de profondeur tient compte des touches et boutons. La cote de hauteur tient compte des pieds et du châssis. Toutes les caractéristiques techniques et fonctionnalités décrites ci-dessus sont modifiables sans préavis.
Harman Kardon est une marque déposée et "Power for the digital revolution" est une marque de fabrique de Harman Kardon, Inc.
1)
®
, HDCD®, High Definition Compatible Digital®and Pacific Microsonics
are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics, inc., in the United States and/or other countries. HDCD System manufactured under license from Pacific Microsonics,Inc.
Caractéristiques techniques
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2004 Harman Kardon, Incorporated Part 5100-755000-000
Loading...