Harman FL 8380 User Manual [fr]

Changeur de disques compacts FL 8380
®
FL 8380
Standby Phones Phones Level
MANUEL D'UTILISATION
Power for the Digital Revolution™
Table des Matieres
3 Introduction 4 Consignes de sécurité 5 Commandes en face avant 6 Raccordements en face arrière 7 Fonctions de la télécommande
9 Installation 10 Mode opératoire 10 Chargement des CD 10 Lecture normale 11 Lecture en ordre aléatoire 11 Supports HDCD 11 Remplacement de CD en cours de
lecture
11 Affichage temporel 11 Ecoute au casque 12 Recherche 12 Saut de plage 12 Balayage des intros 13 Modalités de la programmation 13 Lecture programmée 13 Vérification de la programmation 13 Effacement du programme 13 Lecture répétitive 14 Guide de dépannage 15 Spécifications techniques
®
Déclaration de Conformité
Nous Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Chateau-du-Loir FRANCE
déclarons sous notre propre responsabilité que le produit
décrit dans le présent manuel d'utilisation est conforme
aux normes techniques suivantes :
EN 60065:1993
EN 55013/A12/8.1994
EN 55022/5.1995
EN 55020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Consumer International
Chateau-du-Loir, FRANCE. 09/00
2 TABLE DES MATIERES
Conventions typographiques
Les conventions typographiques suivantes devraient vous aider à vous servir de ce manuel pour mani­puler la télécommande, les commandes en face avant de l'appareil, les prises de raccordement en face arrière et les indications affichées à l'écran.
EXEMPLE - (en gras) indique une touche ou un bouton spécifique de la télécommande ou de la face
avant, ou bien une prise de raccordement en face arrière.
EXEMPLE - (en maigre) indique un message affiché sur l'écran d'information en face avant. EXEMPLE - (en gras) désigne un indicateur allumé sur l'écran d'information en face avant.
- (chiffre inscrit dans un carré) désigne une commande spécifique en face avant.
0
- (chiffre inscrit dans un ovale) désigne une touche ou un indicateur sur la télécommande.
- (chiffre inscrit dans un cercle) désigne une connexion en face arrière.
®
®
, HDCD
, High Definition Compatible Digital®et Pacific Microsonics™sont soit des marques déposées soit des marques de fabrique de Pacific Microsonics,Inc., aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous licence Pacific Microsonics,Inc.
Introduction
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L'éclaie fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil.
Nous vous remercions d'avoir choisi le changeur de CD Harman Kardon FL 8380.
Il s'agit en effet d'un produit exceptionnellement bien conçu, qui offre à la fois des performances élevées et une grande simplicité d'utilisation.
Nous vous demandons de bien vouloir consacrer quelques instants à la lecture du présent manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les diverses commandes et fonctions de l'appareil. Ce bref investissement de temps ne pourra que por­ter des bénéfices sous la forme de nombreuses années de plaisir d'écoute.
Si vous avez quelque question que ce soit à poser à propos de ce produit, de son installation ou de son utilisation, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur, qui constitue votre meilleure source de renseignements au plan local.
Description de l'appareil et fonctionnalités
Changeur de CD à cinq disques avec fonctions de programmation évoluées autorisant la création de listes de plages sélectionnées à lire ou bien la lecture de disques et de plages dans un ordre aléatoire, pour bénéficier de plu­sieurs heures d'écoute ininterrompue.
Lecture de CD, CD-R (enregistrables) et CD-RW (réinscriptibles)
Le décodage HDCD® procure une reproduction sonore supérieure de tous les CD audio, encodés HDCD. Lorsqu’un CD encodé HDCD est lu, un circuit spé­cial est enclenché afin d’optimiser la restitution sonore et de révéler le moindre détail.
Sortie numérique pour raccordement direct à un convertisseur numérique / analogique externe et pour enregistre­ment direct en numérique.
Fonction de balayage des intros per­mettant de lire automatiquement une courte partie de chaque plage d'un CD afin de localiser rapidement vos mor­ceaux préférés.
Fonction d'échange de CD en cours de lecture (Play Exchange) : vous pouvez ainsi remplacer des disques pendant qu'un autre CD est en train d'être lu.
Deux touches sur la télécommande, une pour Marche et une pour Arrêt, pour plus de compatibilité avec les systèmes de domotique personnalisés
CLASS 1 LASER PRODUCT
INTRODUCTION 3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Vérifiez la tension d'alimentation électrique avant l'emploi
Le FL 8380 a été conçu pour être alimenté par un courant alternatif de 230 V. Le raccordement à un réseau électrique délivrant une tension autre que celle pour laquelle il a été prévu peut créer un risque d'accident et d'incendie, et provoquer l'en­dommagement de l'appareil.
Si vous avez le moindre doute quant à la tension d'alimentation du modèle que vous possédez, ou bien à la tension secteur dans votre région, pre­nez contact avec le revendeur à qui vous avez acheté l'appareil avant de brancher la fiche de son cordon électrique dans une prise de courant.
N'utilisez pas de rallonges
Nous déconseillons l'utilisation de rallonges élec­triques avec ce produit. Comme pour tous les autres appareils électriques, il ne faut pas faire pas­ser les fils sous les tapis ou la moquette, ni poser d'objets lourds sur eux. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé immédiatement chez un dépanneur agréé par un cordon répondant aux mêmes spécifications.
Manipulez le cordon d'alimentation électrique avec précaution
Lorsque vous débranchez le cordon d'ali­mentation d'une prise électrique secteur, faites-le toujours en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon proprement dit. Si vous prévoyez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une durée prolongée, débranchez-le afin de l'isoler de l'alimentation électrique.
N'ouvrez pas le coffret
Cet appareil ne contient pas de pièces susceptibles d’être remplacées par l'utilisateur. Par ailleurs, l'ou­verture du boîtier peut engendrer un risque de choc électrique et toute modification du produit aura pour effet d'en invalider la garantie. S'il vient à tomber accidentellement de l'eau ou un objet métallique (tel que trombone, agrafe ou morceau de fil électrique) à l'intérieur de l'appareil, débran­chez-le immédiatement de la source de courant électrique et adressez-vous à un dépanneur agréé.
ATTENTION :Le FL 8380 met en oeuvre un sys­tème de lecture laser. Pour éviter toute exposition directe au faisceau du laser, vous ne devez pas ouvrir le boîtier ou invalider l'un quelconque des mécanismes de sécurité mis en place pour votre protection. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU LASER. Pour être sûr de bien utiliser ce produit, veuillez lire le présent Manuel d'Utilisation avec attention et le conserver pour pouvoir vous y référer par la suite . Si l'appareil nécessite un entretien ou une réparation, veuillez vous adresser au réparateur agréé Harman Kardon le plus proche de votre domicile.Toute intervention,de quelque nature qu'elle soit, est du ressort exclusif d’un personnel qualifié.
Lieu d'installation
Pour garantir un bon fonctionnement, ainsi que pour éviter tout risque potentiel vis-à-vis de la sécurité, placez l'appareil sur une surface stable et de niveau. Si vous le posez sur une étagère ou un rayonnage,assurez-vous au préalable que la tablette et la visserie de fixa­tion sont bien en mesure de soutenir le poids de l'appareil.
Faites en sorte qu'il y ait suffisamment d'espa­ce dégagé tant au dessus qu'en dessous de l'appareil aux fins d'une bonne ventilation. Si ce produit doit être installé dans une armoire ou un quelconque autre lieu clos, veillez à ce que de l'air circule en quantité suffisante à l'in­térieur de l'armoire.
Ne posez pas l'appareil directement sur une surface moquettée.
Evitez d'installer l'appareil dans des endroits
où il règne une chaleur ou un froid extrême, ou bien en un lieu où il sera exposé au rayonne­ment direct du soleil ou d'un appareil de chauffage.
Evitez l'installation dans un endroit où règne l'humidité.
Nettoyage
Si l'appareil est sale, essuyez-le au moyen d'un chiffon propre et sec en tissu doux. Si nécessaire, vous pouvez commencer par passer dessus un chiffon doux humecté d'eau légèrement savon­neuse, puis un autre imprégné d'eau propre. Séchez-le ensuite en l'essuyant avec un chiffon bien sec. N'UTILISEZ JAMAIS de benzène,de diluant, d'alcool ou tout autre agent de nettoyage volatile. N'utilisez pas non plus de nettoyant abra­sif car ces produits sont susceptibles de détériorer le revêtement des parties métalliques. Evitez de vaporiser de l'insecticide à proximité de l'appareil.
Déplacement de l'appareil
Avant de déplacer votre changeur de CD,veillez à bien débrancher tous les cordons d'intercon­nexion avec d'autres appareils, ainsi qu'à extraire la fiche du cordon d'alimentation de la prise sec­teur.
AVERTISSEMENT IMPORTANT : Pour éviter au FL 8380 tout endommagement susceptible de ne pas être couvert par la garantie,veillez à retirer tous les disques de l'appareil avant de déplacer ce dernier. Une fois que le FL 8380 est installé en place, il est possible de laisser des disques à l'in­térieur lorsqu'il est hors tension ; par contre,il ne faut JAMAIS déplacer l'appareil en ayant laissé des disques dans leurs logements.
Informations importantes à l'atten­tion de l'utilisateur
Si le fonctionnement de cet appareil perturbe la réception des émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant ce dernier en marche puis à l’arrêt, l'utilisateur peut tenter de corriger les interférences comme suit :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Eloigner l'appareil du récepteur de radio ou de
télévision.
Raccorder l'appareil à une prise de courant dépendant d'un circuit différent de celui auquel le récepteur radio/télévision est raccordé.
Demander conseil et assistance au revendeur
ou à un technicien qualifié.
Déballage
Le carton d'emballage ainsi que les matériaux de rembourrage utilisés pour protéger votre chan­geur CD FL 8380 pendant le transport ont été spécialement conçus afin d'amortir les chocs et vibrations auxquels il peut être exposé. Nous vous suggérons de les conserver afin de pouvoir les réutiliser pour le transport s'il vous arrive de déménager ou si vous devez renvoyer l'appareil en réparation.
Il se peut que vous vouliez aplatir le carton afin qu'il prenne moins de place à l'entreposage. Pour ce faire, fendez avec précaution les rubans adhé­sifs immobilisant les assemblages et défaites ces derniers afin de pouvoir déplier le carton et lui rendre un aspect bidimensionnel.Vous pouvez en faire de même avec les autres inserts en carton. Les matériaux d'emballage qu'il n'est pas possible d'aplatir doivent être placés dans un sac en plas­tique accompagnant le carton.
Si vous ne souhaitez pas conserver les matériaux d'emballage, rappelez-vous que le carton et les autres éléments de la protection pour le transport sont recyclables. Nous vous prions instamment de respecter l'environnement et de porter ces maté­riaux à la déchetterie la plus proche.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Commandes en face avant
2
3
4
5
7
8
9
)!
#
$@
6
1
FL 8380
Standby Phones Phones Level
PLAY/PAUSE
123
45
DISK SKIP
STOP
SEARCH SKIP
››ÍÍ‹‹››‹‹
Interrupteur Marche/Arrêt
1
Témoin de mode
2
Prise casque
3
Réglage du niveau de sortie casque
4
Tiroir d’insertion/extraction de CD
Interrupteur Marche /Arrêt (Standby) :
Appuyez sur cet interrupteur pour mettre le FL 8380 sous tension. Lorsque vous appuyez une première fois sur cet interrupteur après avoir rac­cordé l'appareil au secteur, le
1
s'illumine en vert et
C
s'allume.Appuyez à nouveau sur cet inter-
rupteur pour arrêter l'appareil ; à ce moment, le
Témoin de mode
quant que le FL 8380 est passé en mode de Veille.Si l'appareil a été raccordé à une prise de courant elle-même commutée,telles celles que l'on trouve à l'arrière de nombreux produits audio, et que l'on laisse l'interrupteur Marche / Arrêt enfoncé, il va repasser en mode de Veille (Standby) dès que la prise commutée sera mise sous tension, et ce sans avoir à appuyer sur l'interrupteur.
1
Témoin de mode :
en mode de MARCHE, ce témoin est allumé en vert. Si l'appareil est mis à l'Arrêt, le témoin demeure allumé de couleur ambre, ce qui indique que l'appareil est toujours sous tension.
vire à la couleur ambre, indi-
Témoin de mode
l'Ecran d'information
Lorsque le FL 8380 est
2
Prise casque (Phones) :
de brancher un casque stéréophonique standard pour une écoute en privé.
3
Bouton de réglage du niveau de sortie du
casque (Phones Level) :
dans un sens ou dans l'autre pour augmenter ou diminuer le volume du casque stéréophonique branché dans la
Prise casque 2du FL 8380. Il
Cette prise permet
Tournez ce bouton
5
Touche d’ouverture/fermeture
6
Touche de Recherche
7
Touche de Saut de plage
8
Touche d’arrêt de lecture
9
Touche de Lecture/Pause
est à noter que la modification du niveau de cette sortie n'a aucun effet sur le niveau de la sortie principale, qui reste constant.
4
Tiroir d’insertion/extraction de CD :
tiroir contient les CD que vous voulez écouter. Ouvrez le tiroir en appuyant sur la
verture / Fermeture
5
Touche d'ouverture / fermeture :
sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir. Il est FORTEMENT DECONSEILLE de fermer le tiroir en poussant dessus pour le faire rentrer dans l'appareil. Cette manoeuvre risquerait d'endom­mager gravement le mécanisme de transport.
6
Touche basculante de recherche
(Search) : Appuyez sur une extrémité de cette
touche pour rechercher un passage particulier vers l'avant (symbole mité pour le localiser à rebours (symbole le CD en cours de lecture.
7
Touche basculante de saut de plage
(Skip) : Appuyez sur une extrémité de cette
touche pour passer à la plage suivante (symbole
fl·
dente (symbole lecture.
8
sur cette touche afin d'arrêter la lecture du CD en cours (voir détails en page 11).
), ou sur l'autrepour revenir à la plage précé-
Touche d'arrêt de lecture (Stop) :
5
et placez-y les CD.
), ou sur l'autre extré-
‡fi
) sur le disque en cours de
Ce
Touche d'ou-
Appuyez
) sur
Appuyez
A
Touche de saut de CD
B
Touche de sélection de CD
C
Ecran d’information
D
Fenêtre du capteur infrarouge
9
Touche de Lecture/Pause (Play/Pause) :
Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture d’un CD. Si le tiroir d’insertion de CD est ouvert, il se refermera automatiquement.Appuyez sur cette même touche pour interrompre provisoire­ment la lecture.Appuyez de nouveau pour que la lecture reprenne à l’endroit où vous l’aviez inter­rompue.
A
Touche de saut de CD (Disc Skip) :
sur cette touche pour passer au CD suivant. Si un logement de CD est vide, le FL 8380 recherche automatiquement le prochain emplacement occupé, sauf si le tiroir est ouvert.
B
Touches de sélection de CD :
l'une de ces touches pour sélectionner le CD se trouvant à l'emplacement correspondant dans le tiroir.
C
Ecran d'information :
fichage de toutes les modalités de fonctionne­ment du FL 8380.
D
Fenêtre du capteur infrarouge :
qui se trouve derrière cette fenêtre reçoit les ordres de la télécommande.Veillez à ce qu'il reste toujours dégagé si vous voulez piloter le FL 8380 au moyen de sa télécommande.
Cet écran permet l'af-
Appuyez
Appuyez sur
Le capteur
COMMANDES EN FACE AVANT 5
DIGITAL OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
LEFT
RIGHT
REMOTE
IN
OUT
SERIAL NO.
AC INPUT
AC 230V ~ 50Hz
20W
MODEL NO.: FL 8380 HARMAN KARDON NORTHRIDGE CALIFORNIA, U.S.A.
MADE IN CHINA
SHOCK HAZARD: DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
HDCD
®
and High Definition Compatible Digital
®
are registered trademarks of Pacific Microsonics, Inc.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1 LASER PRODUCT
®
™¢
£
¡
Raccordements en face arrière
¡
Cordon d'alimentation électrique
Sortie numérique coaxiale
£
Sortie de télécommande
¡
Cordon d'alimentation électrique :
Bran­chez la fiche située à l'extrémité de ce cordon dans une prise de courant reliée au secteur. Si cette prise est commandée par un interrupteur, vérifiez que ce dernier est positionné sur MARCHE.
Sortie numérique coaxiale (Coaxial) :
Rac­cordez cette prise à l'entrée numérique coaxiale d'un convertisseur numérique / analogique exter­ne qui recevra directement les signaux numé­riques issus du FL 8380. IL NE FAUT PAS raccor­der cette prise aux entrées audio standard d'un quelconque autre appareil.
£
Sortie de télécommande (Out) :
Raccordez cette prise à l'entrée de télécommande d'un autre produit Harman Kardon télécommandable compatible afin que le capteur infrarouge du FL 8380 fournisse des signaux aux autres produits.
¢
Entrée de télécommande
Sorties audio analogiques à niveau fixe
¢
Entrée de télécommande (In) :
Raccordez à cette prise la sortie d'un capteur infrarouge de télécommande externe ou la sortie de télécom­mande d'un autre produit Harman Kardon com­patible. Ceci permettra au système de télécom­mande de fonctionner même si la
capteur infrarouge
$
Fenêtre du
de télécommande est obstruée.Vous pourrez également,grâce à ces connexions, utiliser le FL 8380 avec d'autres sys­tèmes de pilotage externes disponibles en option.
Sorties audio analogiques à niveau fixe
(Fixed) :
Raccordez ces prises aux entrées audio repérées "CD" de votre amplificateur, ampli­tuner, processeur d'ambiances sonores (surround) ou préamplificateur.
RACCORDEMENTS EN FACE ARRIÈRE 6
Fonctions de la télécommande
DISC NO.
21
a
b
c
d
e
345
TRACK NO.
456
789
CLEAR
0
SEARCH
SKIP
PROGRAM
321
RANDOM
POWER
OFFON
+
DISC SKIP
REPEAT
INTRO
TIME
p o
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
nnn
m
l
k j i h g f
0
Touches de sélection de CD
1
Touches numérotées
2
Touche d'effacement
3
Touches de recherche
4
Touches de saut de plage
5
Touche d'arrêt de lecture
6
Touche de lecture
7
Touche de lecture aléatoire
8
Touche de pause
9
Touche de programmation
A
Touche de mode de temps
B
Touche de balayage des intros
C
Touche de répétition
D
Touche de saut de CD
E
Touche de mise en marche
F
Touche de mise à l’arrêt
FL 8380
7 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctions de la télécommande
0
Touches de sélection de CD
(Disc No.) :Appuyez sur l'une de ces touches
pour sélectionner le CD qui se trouve à l'empla­cement correspondant dans le tiroir.
1
Touches numérotées : Appuyez sur ces
touches pour sélectionner une plage spécifique sur un des CD chargés dans l'appareil. Le FL 8380 va immédiatement rechercher la plage en question et en commencer la lecture. Pour sélec­tionner les plages 1 à 10 d'un CD, il suffit d'ap­puyer sur la touche portant ce numéro. Ces touches servent également à saisir les numéros de plage lors de la programmation de séquences de lecture (voir en page 13 les modalités de programmation du FL 8380).
2
Touche d'effacement (Clear) : Appuyez
sur cette touche pour supprimer les plages dans une séquence programmée.Chaque pression supprime une plage, en commençant par la plage mémorisée le plus récemment (voir en page 13 les modalités de programmation du FL 8380).
3
Touches de recherche (Search) :
Appuyez sur l'une ou l'autre de ces touches pour localiser un passage particulier dans un morceau, soit en aval (touche
) sur le CD en cours de lecture.
4
Touches de saut de plage (Skip) :
Appuyez sur l'une ou l'autre de ces touches pour sauter à la plage suivante (touche revenir à la plage précédente (touche le CD en cours de lecture.
5
Touche d'arrêt de lecture (Stop) :
Appuyez sur cette touche afin d'arrêter le CD en cours de lecture.
6
Touche de lecture (Play) : Appuyez sur
) soit en amont (touche
fl·
) ou pour
‡fi
) sur
cette touche pour lancer la lecture d'un CD. Si le tiroir est ouvert, la pression sur cette touche en provoquera automatiquement sa fermeture.
7
Touche de lecture aléatoire (Random) :
Appuyez sur cette touche pour lire l'ensemble des plages d'un CD dans un ordre aléatoire (voir modalités en page 11).
8
Touche de pause (Pause) : Appuyez une
première fois sur cette touche pour interrompre momentanément l'écoute d'un CD. Une seconde pression sur cette touche permettra de reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue.
9
Touche de programmation (Program) :
Cette touche sert à programmer le FL 8380 pour lui faire lire les plages d'un CD dans un ordre donné (voir en page 13 les modalités de programmation du FL 8380).
A
Touche de mode de temps (Time) :
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d'affichage du temps. En mode normal, l'écran indique la durée écoulée depuis le début de la plage en cours de lecture.Appuyez une fois sur la touche pour afficher la durée qui vous sépa­re de la fin de cette plage.Appuyez une nouvelle fois sur cette même touche pour afficher la durée résiduelle totale qui vous sépare de la fin du CD en cours.
B
Touche de balayage des intros (Intro) :
Appuyez sur cette touche pour passer en mode de balayage des intros.L'appareil jouera alors les 10 premières secondes de chacune des plages qui se succèdent sur le CD.Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour quitter cette fonction et pour­suivre la lecture, cette fois dans son intégralité, de la plage à laquelle vous serez ainsi parvenu(e) (voir détails en page 12).
C
Touche de répétition (Repeat) : Appuyez
une première fois sur cette touche pour répéter à l'infini la lecture de la plage en cours.Appuyez
une deuxième fois pour une lecture répétitive groupée de l’ensemble des plages du CD, et une troisième fois pour généraliser cette procédure à l'ensemble des CD contenus dans le FL 8380 (voir détails en page 13).
D
Touche de saut de CD (Disc Skip) :
Appuyez sur cette touche pour passer au CD sui­vant. Si un logement de CD est vide, le FL 8380 cherche automatiquement l’emplacement occupé suivant.
E
Touche de mise en marche (Power On) :
Lorsque le FL 8380 est relié à une prise de courant sous tension, appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en marche. Le Témoin de mode passe au vert. Si l’interrupteur de la prise de cou­rant à laquelle est relié l’appareil n’est pas en posi­tion Marche, la touche Power On opérationnelle.Il faut donc d’abord mettre la prise secteur sous tension.
F
Touche de mise à l’arrêt (Power Off) :
Appuyez sur cette touche pour éteindre l’appa­reil. Le Témoin de mode ambre pour indiquer que le FL8380 est alors en mode de veille (Standby).
2
passe à la couleur
E
2
ne sera pas
8 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Installation
Pour éviter un éventuel endommagement de vos enceintes acoustiques et des autres maillons de votre chaîne audio, il est important de mettre hors tension et de débrancher de l'alimentation élec­trique TOUS les composants que vous possédez déjà, y compris le FL 8380 et votre amplificateur ou ampli-tuner, lorsque vous en installez un nou­veau, et ce quel qu'il soit.
Le raccordement du FL 8380 à votre système audio s'effectue le plus simplement du monde.A l'aide de cordons d'interconnexion RCA / RCA standard, reliez les prises de
niveau fixe
arrière de l'appareil, aux prises d'entrée repérées "CD" de votre amplificateur, ampli-tuner, proces­seur d'ambiances sonores (surround) ou préam­plificateur.
Si votre système comporte un convertisseur numérique / analogique externe (facultatif), ou si vous vous servez d'un amplificateur, d'un ampli­tuner ou d'un autre processeur capable de déco­der les signaux d'entrée numériques PCM, raccor­dez la prise de à l'entrée numérique coaxiale Datastream du décodeur.Veillez à utiliser un câble d'intercon­nexion coaxial spécialisé ; en effet, les câbles audio standard n'offriront pas d'aussi bonnes per­formances.
Mettez les deux piles au format LR6 (ou AA) four­nies avec la télécommande du FL 8380 en place dans cette dernière. Pour ce faire,retournez la télé­commande afin que la face inférieure soit tournée vers le haut.Appuyez légèrement sur la flèche moulée en relief sur le couvercle et faites coulisser ce dernier doucement vers vous, dans le sens de la flèche. Introduisez les piles dans leur comparti­ment, en prenant bien soin de respecter les polari­tés (+) et (-) indiquées au fond de celui-ci. Remettez le couvercle en place en le posant sur la télécommande et en le faisant coulisser vers le haut de celle-ci.
gauche et droite, situées en face
Sortie numérique coaxiale
Sortie audio à
NOTA : Lorsqu'un remplacement de pile s'impo­se, il est toujours préférable de remplacer les deux piles en même temps. Il est bon également,si l'on ne compte pas se servir de l'appareil pour une durée prolongée, d'extraire les piles de leur com­partiment afin d'éviter les risques potentiels de corrosion et d'endommagement.
Si le FL 8380 est installé dans une armoire ou par­derrière tout obstacle susceptible d'empêcher la transmission des signaux entre la télécommande et la Fenêtre du capteur infrarouge située en face avant de l'appareil, il est possible d'utiliser un capteur infrarouge externe disponible en option. Raccordez ce capteur à la prise d'En-
trée de télécommande (In)
Cette prise peut également être reliée à la prise de Sortie de télécommande d'un autre produit Harman Kardon compatible ou d'un produit d'autre marque à système de télécommande infrarouge compatible.
Vous pouvez aussi vous servir du capteur infrarou­ge du FL 8380 afin de transmettre des com­mandes à d'autres produits télécommandés com­patibles. Pour ce faire,raccordez la prise de Sor-
tie de télécommande (Out)
respondante de l'autre produit ou système.
Il ne vous reste plus désormais qu'à brancher votre appareil à une prise de courant (non com­mandée par un commutateur), ou bien à une prise d'alimentation auxiliaire à l'arrière d'un autre composant audio de votre système, pour être prêt à passer à l'écoute !
NOTA : Si vous envisagez de vous servir d'une prise de renvoi d'alimentation électrique sur un autre produit pour alimenter le FL 8380, assurez­vous au préalable que la prise en question a une capacité suffisante pour alimenter un appareil ayant une consommation d'au moins 20 watts, compte tenu également des besoins des autres appareils raccordés aux autres prises de renvoi éventuelles. Si la prise de renvoi utilisée est de type "commuté", il est important de se souvenir que le produit hôte doit impérativement être sous tension pour que le FL 8380 soit en mesure de fonctionner.
en face arrière.
à l'entrée cor-
$
INSTALLATION 9
Mode opératoire
Chargement des CD
Pour charger un CD,mettez préalablement le FL 8380 en marche en appuyant sur la Touche
Standby de la télécommande.Vérifiez que le Témoin de mode mation
clignote sur l’écran, et le tiroir à CD tourne dans le sens des aiguilles d’une montre pour localiser les emplacements où, le cas échéant, se trouve déjà un CD.
Pour charger un CD,appuyez tout d'abord sur la
Touche d'ouverture / fermeture6, en prenant
soin de vérifier au préalable que l’espace néces­saire à la course du tiroir est libre de tout obs­tacle. Si le tiroir rencontre un obstacle lors de son ouverture, il se refermera automatiquement dans les cinq secondes pour protéger le mécanisme de transport.
Déposez les CD dans le tiroir en orientant la face imprimée (correspondant à l'étiquette) vers le haut.Veillez à ce que chaque CD soit bien centré dans son logement sur le plateau.Vous pouvez utiliser aussi bien les CD de 12 cm (5") que ceux de 8 cm (3"). S'il s'agit d'un 8 cm, il doit être cen­tré avec précaution en se repérant sur les petites nervures ménagées dans le logement. Chaque logement ne peut contenir qu'un seul CD à la fois. Si un logement contient un CD de 8 cm de diamètre, IL NE FAUT PAS poser par dessus un disque de format standard (12 cm).
ou sur la Touche Power On
2
passe au vert et que l’Ecran d’infor-
#
s’allume. Le message disc
Face imprimée
Labeled surface
Recorded surface
Face enregistrée
E
(Notez que chaque logement de disque est repéré par un numéro moulé en relief sur le plateau en plastique. Ce numéro correspond à la position que le CD qui va y être chargé occupera aux fins de la lecture et/ou de la programmation. Pour faciliter l'identification de chaque logement de disque, le numéro de position pour le logement qui se trouve au centre du plateau lors de l'ouver­ture du tiroir à CD va également s'afficher sur l'Ecran d'information.
Pour faire tourner le plateau portant les CD jus­qu'à une autre position, appuyez sur la
de saut de CD (Disc Skip)
va alors tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au logement suivant, et l'Ecran d'in­formation affiche le numéro de position corres­pondant au logement qui se trouve au centre du plateau.
Pour refermer le tiroir à CD,appuyez sur la Touche d'ouverture / fermeture CD se referme, le disque qui se trouvait en dernier lieu en position centrale sur le plateau est préparé en vue de sa lecture. Son numéro apparaît sur l'Ecran d'information, et une icône rouge se met à clignoter à droite du numéro de ce disque. Les icônes correspondant à tous les autres logements de disque du plateau contenant un CD sont, pour leur part, figurées par un trait bleu.Si le logement de disque central est vide lors de la fermeture du tiroir, l'appareil recherche quel est le logement suivant qui contient un disque et place ce dernier en mode de préparation à la lecture.
On peut également refermer le tiroir et faire pas­ser le FL 8380 en mode de lecture en appuyant sur la
Touche de lecture )6
vant en position centrale va alors passer directe­ment en lecture.
Pour refermer le tiroir et écouter un CD particulier, il faut appuyer sur la
@0correspondant au numéro de logement
sur le plateau dans lequel vous l’avez placé.
!D. Le plateau
6
Touche de sélection de CD
Touche
. Lorsque le tiroir à
. Le CD se trou-
Pour extraire un CD du lecteur, appuyez sur la
Touche d'ouverture / fermeture6. Le tiroir
s'ouvre, et vous pouvez retirer le CD.Appuyez sur la
Touche de saut de CD (Disc Skip) !D
pour faire pivoter le plateau et atteindre les CD éventuellement hors de portée.
Si vous placez un CD dans cet emplacement libéré sur le plateau, le numéro correspondant réappa­raîtra à l'affichage dès que le capteur en aura détecté la présence.
Remarques sur la manipulation des CD
Pour charger ou décharger un CD,il est préférable de le manipuler en le tenant à sa périphérie.
Un disque compact a beau être un support très fiable, une manipulation trop brutale peut l'en­dommager . Evitez de faire des éraflures sur sa face inférieure (non imprimée) ou d’y laisser des empreintes digitales.
Pour éviter l'endommagement du CD et du lec­teur, veillez à toujours bien centrer les CD dans leurs emplacements respectifs sur le plateau du tiroir.
Ne soulevez pas l’appareil lorsque le tiroir est en cours d'ouverture ou de fermeture : vous risque­riez de déloger les CD de leur plateau et d’en coincer le mécanisme.
REMARQUE : N'oubliez pas qu'il faut toujours extraire tous les CD de l'appareil avant de dépla­cer celui-ci ou de le remettre dans son emballage.
10 UTILISATION
Une fois le tiroir refermé, l'Ecran d'information affiche brièvement le numéro du CD, le nombre total de plages qu'il comporte, ainsi que sa durée totale d'écoute. Cinq secondes plus tard,l'afficha­ge indique le numéro du CD qui se trouve en position de lecture, à la fois par le clignotement de l'icône rouge qui se trouve à la droite du numéro du CD et par un affichage du type "DISC 5". Le nombre total de plages de ce CD va s'afficher à l'extrême droite de l'écran.
Mode opératoire
Lecture normale
Avec le FL 8380, vous disposez de plusieurs modes de sélection des CD en vue de leur lecture.
Pour lire successivement toutes les plages dans l’ordre de leur enregistrement, en commençant par la première plage du CD en position d’être lu et en continuant ainsi pour tous les CD char­gés dans l’appareil, appuyez sur la Touche de
)
Lecture/Pause
touche Play
Pour débuter la lecture par un CD en particulier, il faut appuyer sur la Touche de sélection de CD
@0qui correspond à son numéro d’emplace-
ment sur le plateau.
Lorsqu'un CD est en cours de lecture, l'Ecran d'in­formation affiche le symbole de lecture plage qui est en cours de lecture est indiquée de deux façons : sous la forme d'un gros numéro au centre de l'écran et d'un petit numéro clignotant sur la droite. Le temps écoulé depuis le début de la lecture de cette plage est également affiché.
Les numéros affichés changent au rythme des plages qui se succèdent et l’horloge de lecture est remise à à chaque début de plage. Pour interrompre provisoirement la lecture du CD, vous pouvez appuyer sur la Touche de Lec-
ture/Pause
touche Pause alors que le symbole vous rappeler que vous êtes en mode Pause. Pour continuer la lecture,appuyez sur la Touche
de Lecture/Pause
Vous pouvez également sélectionner une plage sur le disque en cours de lecture en saisissant directement le numéro de la plage souhaitée à l'aide des Touches numérotées est toujours nécessaire d'appuyer sur deux touches pour indiquer un numéro de plage.Ainsi, lorsque vous saisissez un numéro de plage situé entre 1 et 9, vous devez tout d'abord appuyer sur la touche "0", puis sur celle du numéro souhaité. Dans tous les cas, l'intervalle entre les pressions sur les deux touches ne doit pas dépasser trois secondes.
Pour arrêter le disque en cours de lecture, appuyez sur la Touche d'arrêt de lecture
(Stop)
95. L'Ecran d'information affiche
alors de nouveau le nombre total de plages et la durée totale du dernier disque lu.
de la face avant ou sur la
6
de la télécommande.
)
de la face avant ou sur la
8
de la télécommande.Vérifiez
±
apparaît sur l’écran pour
)6ou 8.
1
.La
. Notez qu'il
Lecture en ordre aléatoire
Le FL 8380 est doté de trois modes de lecture en ordre aléatoire qui vous permettent de laisser à l'appareil le soin de choisir les morceaux à jouer dans un ordre quelconque. Les modes aléatoires peuvent être mis en œuvre à tout moment en appuyant sur la Touche de lecture aléatoire (Ran- dom)
7
alors que l'appareil est déjà en mode
de Lecture.
Mode aléatoire 1 : Pour lire l'ensemble des plages d'un CD en ordre aléatoire, appuyez une fois sur la Touche de lecture aléatoire (Random) L'indicateur RANDOM s’affiche. Le FL 8380 va alors lire les différentes plages du CD dans un ordre sélectionné par le microprocesseur et arrê­tera la lecture dès que toutes les plages auront été lues une fois.
Mode aléatoire, toutes plages de tous disques en ordre séquentiel :Appuyez deux fois sur la Touche de lecture aléatoire (Random) teurs RANDOM et SEQUENTIAL s'affichent. Dans ce mode, toutes les plages du CD en cours vont être lues en ordre aléatoire, puis l'appareil va aller chercher le CD suivant dans l'ordre séquentiel et lire l'ensemble des plages présentes sur ce disque en ordre aléatoire également.Au terme de la lec­ture de chaque CD, l'appareil lit dans un ordre aléatoire toutes les plages du CD suivant, et ainsi de suite jusqu'à ce que tous les CD aient été lus. Au terme de la lecture du dernier CD, l'appareil s'arrête.
Supports
Lorsque vous utilisez un CD portant le logo HDCD le FL 8380 détecte automatiquement qu’il s’agit d’un CD enregistré suivant la technologie HDCD en allumant le témoin prévu a cet effet sur la face avant. Dans ce mode de fonctionnement vous bénéficiez d’une qualité de son exceptionnelle, grâce au traitement spécifique du convertisseur numérique/analogique.
7
®
,
7
. Les indica-
.
Avec un CD portant le logo HDCD, le FL 8380 peut tirer parti du procédé d'enregistrement mis en œuvre avec ce type de support. Un support HDCD peut être lu par n'importe quel lecteur de CD, mais lorsqu'il est lu par un appareil comme le FL 8380, les circuits spéciaux mis à contribution autorisent une reproduction d'une exceptionnelle fidélité, d'une résolution stupéfiante et du plus haut niveau possible de qualité globale. En effet, le procédé HDCD supprime efficacement les dis­torsions additives et soustractives présentes dans les autres enregistrements.
En général, la conversion analogique/numérique ou numérique/analogique du signal audio s’ac­compagne de distorsion. Le convertisseur numé­rique/analogique spécial HDCD utilisé dans le FL8550 réduit cette distorsion et compense égale­ment les pertes de données dans la bande de fré­quence de 44.1 kHZ, 16 bit PCM échantillonné correspondant au format d’un CD.
Aucun réglage particulier n’est nécessaire pour la lecture d’un support d’enregistrement HDCD. Ce type de CD se manipule exactement comme les autres et sa détection par le FL 8380 est automatique. L’indicateur HDCD apparaît sur
l’Ecran d’information
que le CD que vous êtes en train d’écouter est de type HDCD.
Il est important de noter que le procédé HDCD est entièrement compatible avec les types d’enregis­trement standard. Ses convertisseurs N/A de haute qualité autorisent même une meilleure reproduction de tous les CD audio standard.
#
pour vous rappeler
Remplacement de CD en cours de lecture
La fonction de remplacement de CD en cours de lecture (Play Exchange) du FL 8380 vous permet de remplacer les CD sans perturber la lecture du CD en cours. Elle vous permet ainsi d'écouter sans interruption un nombre illimité de CD, puisqu'il est possible d'ouvrir le tiroir et de remplacer les disques sans interrompre le fonctionnement de l'appareil.
UTILISATION 11
Mode opératoire
Pour vous servir de la fonction Play Exchange,il suffit d'appuyer sur la
meture
6
à tout moment pendant que l'appa­reil est en mode de lecture. Le tiroir s'ouvre et donne accès à deux CD. Remplacez l'un ou l'autre ou les deux, à votre convenance.Si vous voulez accéder aux deux CD restants, appuyez sur la
Touche de saut de CD !D
ter le plateau.
Lorsque vous avez remplacé le(s) CD, appuyez de nouveau sur la
6
pour refermer le tiroir. La lecture du CD en
cours, elle, se poursuit normalement.
Touche d'ouverture / fer-
pour faire pivo-
Touche d'ouverture / fermeture
Affichage temporel
Sur le FL 8380, la fonction d'affichage du temps est en mesure de donner une vaste gamme d'in­formations relatives à un CD.
En fonctionnement normal, l'affichage indique le temps écoulé depuis le début de la lecture de la plage en cours.Au début de chaque nouvelle plage, l'horloge est remise à et recom­mence aussitôt à compter l’écoulement de durée.
Pour visualiser le temps de lecture résiduel d’une plage, appuyez UNE FOIS sur la touche Time
A
de la télécommande. La durée résiduelle de la plage en cours de lecture apparaît alors à l’écran.
Pour connaître la durée d’écoute résiduelle tota­le du CD en train d’être lu, appuyez DEUX FOIS sur la touche Time Dans ce mode temporel, l’indicateur TRACK indi­quera les plages restantes, et non plus l’afficha­ge habituel de la plage en cours de lecture.
A
de la télécommande.
Ecoute au casque
Vous pouvez écouter un CD au casque directe­ment sur le FL 8380, en branchant un casque sté­réophonique de votre choix dont le cordon est terminé par une fiche jack standard ou un adap­tateur dans la avant de l'appareil. Pour ajuster le volume d'écou­te, manoeuvrez le
de sortie du casque
modification du niveau de cette sortie n'a aucun effet sur celui de la sortie audio principale. Cette dernière est en effet une sortie à niveau fixe, et vous devez intervenir sur le potentiomètre de volume de votre amplificateur, ampli-tuner, pré­amplificateur ou processeur d'ambiances sonores (surround) pour faire varier le volume sonore.
Prise casque3prévue en face
Bouton de réglage du niveau
4
. Remarquez que la
Recherche
Si vous souhaitez effectuer un balayage rapide d’un CD afin de localiser un passage ou une plage particuliers, appuyez sur les Touches de
recherche aval
accélérée en sens normal, la touche de
Recherche en amont
la même façon en sens inverse. Ces fonctions sont disponibles également sur la télécommande au moyen des touches Search passage recherché localisé, relâcher la touche Search enfoncée pour revenir en mode de lec­ture normale.
7
. La touche de Recherche en
permet de parcourir le CD à vitesse
de le parcourir de
3
. Une fois le
Saut de plage
Pour sauter d’une plage à une autre en cours de lecture, appuyez sur l’une des Touches de Saut
de plage (Skip)
touche de saut vers l’aval rir successivement, de plage en plage,le contenu du CD jusqu’à la fin. Maintenir appuyé cette touche pour faire un avance rapide des pistes. Appuyez la touche de Saut vers l’amont pour revenir dans un premier temps au début de la plage en cours (s’il s’est écoulé plus de deux secondes) puis sauter en rétrogradant d’une plage à l’autre.
84. Appuyez sur la
fl·
pour parcou-
‡fi
Les touches de Saut peuvent être utilisées indif­féremment, que le FL 8380 soit en cours de lec­ture ou à l'arrêt. Dans ce dernier cas,on peut se servir des touches de Saut pour se positionner sur la première plage à lire. Il suffit alors d'ap­puyer sur la touche sur la face avant) pour débuter la lecture. Si les touches de Saut sont utilisées alors que l’appareil est déjà en mode de lecture, la sortie audio sera inhibée le temps que la nouvelle plage soit localisée. Le mode de lecture normal reprend dès que la touche de Saut est relâchée.
Play6(Play/Pause
)
Balayage des intros
Cette fonction vous permet de localiser la plage que vous recherchez par un balayage successif des dix premières secondes de chaque plage. Une pression sur la touche Intro commande oblige l'appareil à ne lire que les 10 premières secondes de chaque plage avant de passer automatiquement à la plage suivante. Dès que vous êtes parvenu(e) à la plage que vous souhaitez écouter dans son intégralité, appuyez de nouveau sur la touche Intro pour faire repasser l'appareil en mode de lecture normal. Lorsque la fonction de balayage des introductions est active, l'indicateur INTRO est affiché sur l'Ecran d'information vous le signaler.
Lorsque vous appuyez sur la touche 8380 débute le balayage des intros à partir de la position de lecture sur le CD en cours, puis passe à chacun des autres disques éventuellement char­gés dans un ordre chronologique.
B
#
Intro
de la télé-
B
pour
, le FL
12 UTILISATION
La face avant n’a qu’une seule touche pour cette fonction (Skip) te pour sauter vers l’aval pour sauter vers l’amont commande, ces focntions font l’objet de touches séparées Skip
8
. Appuyez sur l’extrémité droi-
Í
, sur la gauche
Í
. Sur la télé-
4
.
Modalités de la programmation
Les fonctions de programmation du FL 8380 vous permettent de présélectionner l'ordre dans lequel les plages vont être lues, de répéter la lecture de certains CD ou passages, de répéter la lecture de groupes de CD et passages et/ou de répéter la lecture de tout segment de CD en particulier.
Lecture programmée
Vous pouvez programmer la lecture successive de nombreuses plages (jusqu’à 32, choisies dans un ou plusieurs CD) ou la lecture complète d’un CD. Pour passer en mode de programmation, appuyez sur la touche Program commande. L’indicateur PROGRAM s’affiche alors sur l’Ecran d’information
Vous pouvez dès lors commencer à entrer en mémoire les numéros des CD et des plages dans l'ordre d’écoute souhaité. Une fois l'indicateur PROGRAM allumé,le message "P-01" vient s'afficher sur l'Ecran d'information, remplaçant l'indication de durée de plage écoulée.Vous êtes prêt(e) à programmer la première plage.
Appuyez sur la Touche de sélection de CD
0
qui convient pour choisir le premier CD à programmer. Remarquez que l'indicateur ALL clignote sur l'écran d'information. Pour que la première étape du programme soit la lecture suc­cessive de la totalité des plages du CD dans l’ordre de leur gravure initiale,appuyez sur la touche
Program9. Pour sélectionner une
seule plage sur ce CD, appuyez sur la ou les
touche(s) numérotée(s)1correspondant
au(x) numéro(s) de plage souhaité(s).Vous pou­vez également vous servir des
de plage
Après avoir choisi le CD et la plage, appuyez sur la touche de numéro d'étape du programme (à droite sur l'Ecran d'information) affiche maintenant P-
02. Vous pouvez dès lors sélectionner un autre CD et/ou une autre plage, en suivant les instruc­tions précédentes, pour programmer l'étape sui­vante.Au terme de cette opération,appuyez sur la touche chacune des étapes de votre programmation. Appuyez une fois sur la touche pour clore la définition d’une séquence, ou bien appuyez sur la (Play/Pause)sur la face avant) pour en com­mencer immédiatement la lecture. Si vous avez atteint le nombre maximal d'étapes pour un pro­gramme (soit 32), l'indicateur de numéro d'étape du programme s'éteint sur le côté droit de l'Ecran d'information, et l'affichage repasse sur les numé­ros de CD et de plage qui ont été programmés en
84pour choisir une plage.
Program9.Vérifiez que l'indicateur
Program9. Répétez l’opération pour
touche de lecture (Play)
9
de la télé-
#
.
Touches de saut
Stop95
6
@
premier.
Une fois la séquence programmée,appuyez sur la touche
Play6(Play/Pause)sur la face
avant) pour en commencer l'écoute.Arrivé au terme de la lecture du programme,le FL 8380 s'arrête.Tant que vous n'aurez pas appuyé sur la touche
Stop 95
GRAM demeurera affiché, vous pourrez répéter indéfiniment la lecture de la séquence program­mée en appuyant sur la touche Play (Play/Pause)sur la face avant).
Une pression sur la
(Stop)
95, l'ouverture du tiroir par pression
sur la
Touche d'ouverture / fermeture6ou la
mise à l'arrêt du FL 8380 provoquent la suppres­sion des informations relatives à la programma­tion de la mémoire de l'appareil.
et que l'indicateur PRO-
6
Touche d'arrêt de lecture
Vérification de la programmation
Pour vérifier le contenu d'une programmation quand l'appareil est à l'arrêt, appuyez sur les
Touches de saut de plage84
et plages programmés s'afficheront chronologi­quement sur l'Ecran d'information.
. Les disques
Effacement du programme
Pour supprimer une plage de la liste,appuyez sur la Touche de programmation (Program) qu'à ce que le numéro de la plage à supprimer s'affiche sur l'Ecran d'information fois ce numéro de plage affiché, appuyez une fois sur la Touche d'effacement nouveau sur la Touche de programmation (Pro- gram)
9
pour sélectionner éventuellement
d'autres plages à supprimer, ou bien sur la Touche d'arrêt de lecture (Stop) cédure d'effacement.
Lorsque l'appareil est à l'arrêt alors que l'indica­teur PROGRAM est toujours allumé,vous avez la possibilité d'effacer la totalité d'un programme en appuyant sur la
Touche d'effacement2.
2
5
pour quitter la pro-
9
C
. Une
.Appuyez de
jus-
Lecture répétitive
Le système de programmation du FL 8380 vous permet de répéter soit la lecture du contenu de tous les CD , soit celle du coontenu d'un seul CD, soit encore celle d'une plage.
Lecture répétitive d’une plage sur un CD
Pour réécouter une plage en train d’être lue, appuyez sur la touche Repeat teurs REPEAT et 1 vont s’afficher à l’écran. Si l’appareil est à l’arrêt, appuyez sur la Touche
de sélection de CD Touches de saut de plage84
des boutons numériques page 11. Une fois la plage localisée,appuyez sur la touche Repeat
6
(Play/Pause)sur la face avant). La
plage choisie sera répétée en continu jusqu’à ce que vous appuyiez sur touche d’arrêt de lec-
ture (
Stop) 95
Lecture répétitive du contenu d’un CD
Pour répéter la lecture de toutes les plages d’un CD, appuyez deux fois sur la touche Repeat
C
. Les indicateurs REPEAT et DISC vont s’affi-
cher à l’écran.Appuyer sur la touche appropriée
Disc Select
ainsi que son numéro apparaitra sur le panneau
d'information
lues, la lecture reprendra au début et ainsi de suite jusqu’à ce que vous appuyiez sur la
touche d’arrêt de lecture (Stop)
Lecture répétitive de tous les CD
Pour répéter la lecture de tous les CD chargés dans le FL 8380, appuyez trois fois sur la touche
C
Repeat
DISC vont s’afficher à l’écran.Appuyez sur la
Play6(Play/Pause)sur la face
touche avant) pour lancer la lecture successive de toutes les plages de tous les CD, en commençant par celui qui est chargé en position de lecture. Une fois toutes les plages lues, cette séquence se répétera tant que vous n’aurez pas appuyé sur la
touche d’arrêt de lecture (Stop) REMARQUE : Vous pouvez annuler à tout
moment la fonction de répétition en appuyant sur la touche Repeat teurs REPEAT disparaissent. L'appareil passera alors en mode de lecture normale et s'arrêtera à la fin du CD en cours.
@
C
.
B0, L'icone du disque concerné
C
. Une fois toutes les plages
. Les indicateurs REPEAT, ALL et
C
C
. Les indica-
0
puis sur les
ou sur l'un
1
comme decrit en
et sur la touche Play
95.
95.
jusqu'à ce que les indica-
UTILISATION EN LECTURE PROGRAMMÉE 13
Guide de dépannage
SYMPTOME CAUSE REMEDE
Aucun indicateur lumineux n'est • Absence de courant secteur • Vérifiez que la prise à laquelle est branché le cordon allumé en face avant d'alimentation secteur est bien alimentée en courant
La télécommande semble ne pas fonctionner • Tension des piles trop faible • Remplacez les piles usées par des neuves en veillant à
respecter les polarités
• Obstacle devant le capteur infrarouge • Eliminez tout obstacle gênant la réception du capteur infrarouge en face avant, ou bien branchez un capteur de télécommande à la prise d'Entrée télécommande située en face arrière
La face avant est illuminée mais la lecture • CD posé à l'envers • Rechargez le CD en prenant soin d'orienter la face du CD ne se fait pa imprimée vers le haut
• Phénomène de condensation à • Laissez l'appareil sous tension pendant 30 minutes de
l'intérieur de l'appareil manière à ce que l'humidité s'évapore
L'indicateur de Lecture s'allume mais il • Récepteur ou préamplificateur et • Mettez les équipements concernés sous tension n'y a pas de son amplificateur éteints
• Branchements mal effectués • Assurez-vous que les cordons d'interconnexion sont solide­ment branchés dans les bonnes entrées (par ex. entrée CD)
• Mauvaise source sélectionnée • Sélectionnez "CD" comme source sur l'amplificateur, l'ampli-tuner ou le préamplificateur
On constate des coupures ou des sautes • CD éventuellement endommagé • Essayez un autre CD de son pendant la lecture • Vibrations de la surface d'appui • Isolez l'appareil des vibrations en le plaçant sur une surface
solide ou éloignez-le des enceintes acoustiques
Le son est en permanence affecté de distorsion • Mauvaise entrée utilisée • Assurez-vous que les sorties Audio
bien raccordées à une entrée audio niveau ligne et NON PAS à une entrée audionumérique ou à une entrée phono.
du FL 8380 sont
14 GUIDE DE DÉPANNAGE
Spécifications techniques
Mise en forme du signal
Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz HDCD Burr Brown PCM1732 Conversion numérique / analogique 24 Bit/96 kHz Suréchantillonnage 8 times
Section de sortie analogique discrète
Correction des erreurs système CIRC Réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz à +0/-1 dB Distorsion harmonique totale (DHT) 0,008 % à 1 kHz Dynamique supérieure à 97 dB Rapport signal / bruit supérieur à 100 dB Séparation des canaux 80 dB Niveau de sortie ligne 2,0 Veff Sortie numérique prise pour câble coaxial
Caractéristiques générales
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz Consommation de courant 14 W (On, max) Cotes d'encombrement
Largeur 440 mm Hauteur 129 mm Profondeur 386 mm
Poids 7,6 kg
La cote de profondeur tient compte des touches et boutons.
La cote de hauteur tient compte des pieds et du châssis.
Toutes les caractéristiques techniques et fonctionnalités précédemment décrites sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Harman Kardon est une marque déposée et "Power for the digital revolution" est une marque de fabrique de Harman Kardon, Inc.
®
®
, HDCD
, High Definition Compatible Digital®et Pacific Microsonics™sont soit des marques déposées soit des marques de fabrique de Pacific Microsonics,Inc., aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous licence Pacific Microsonics,Inc. Ce produit est protégé par les brevets suivants : Aux USA :5,479,168;5,638,074; 5,640,161;5,808,574; 5,838,274; 5,854,600; 5,864,311;5,872,531; en Australie: 669114.Autres brevets en cours d’homolgation.
SPECIFICATIONS 15
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France
© 2000 Harman Kardon, Incorporated Part No.5100-837000-100
Loading...