3 Introduction
4 Consignes de sécurité
5 Commandes en face avant
6 Raccordements en face arrière
7 Fonctions de la télécommande
9 Installation
10 Mode opératoire
10Chargement des CD
10Lecture normale
11Lecture en ordre aléatoire
11Supports HDCD
11Remplacement de CD en cours de
lecture
11Affichage temporel
11Ecoute au casque
12Recherche
12Saut de plage
12Balayage des intros
13 Modalités de la programmation
13Lecture programmée
13Vérification de la programmation
13Effacement du programme
13Lecture répétitive
14 Guide de dépannage
15 Spécifications techniques
®
Déclaration de Conformité
Nous Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
FRANCE
déclarons sous notre propre responsabilité que le produit
décrit dans le présent manuel d'utilisation est conforme
aux normes techniques suivantes :
EN 60065:1993
EN 55013/A12/8.1994
EN 55022/5.1995
EN 55020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Consumer International
Chateau-du-Loir, FRANCE. 09/00
2 TABLE DES MATIERES
Conventions typographiques
Les conventions typographiques suivantes devraient vous aider à vous servir de ce manuel pour manipuler la télécommande, les commandes en face avant de l'appareil, les prises de raccordement en face
arrière et les indications affichées à l'écran.
EXEMPLE - (en gras) indique une touche ou un bouton spécifique de la télécommande ou de la face
avant, ou bien une prise de raccordement en face arrière.
EXEMPLE - (en maigre) indique un message affiché sur l'écran d'information en face avant.
EXEMPLE - (en gras) désigne un indicateur allumé sur l'écran d'information en face avant.
- (chiffre inscrit dans un carré) désigne une commande spécifique en face avant.
0
- (chiffre inscrit dans un ovale) désigne une touche ou un indicateur sur la télécommande.
- (chiffre inscrit dans un cercle) désigne une connexion en face arrière.
®
®
, HDCD
, High Definition Compatible Digital®et Pacific Microsonics™sont soit des marques déposées soit des
marques de fabrique de Pacific Microsonics,Inc., aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous
licence Pacific Microsonics,Inc.
Introduction
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT
DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR.
REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L'éclaie fléché au centre d'un triangle
équilatéral prévient l'utilisateur de la
présence de courants élevés dans l'appareil,
pouvant constituer un risque d'électrocution
en cas de mise en contact avec les
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes dans le
mode d'emploi concernant la mise en
œuvre et l'entretien de l'appareil.
Nous vous remercions d'avoir choisi le
changeur de CD Harman Kardon FL 8380.
Il s'agit en effet d'un produit exceptionnellement
bien conçu, qui offre à la fois des performances
élevées et une grande simplicité d'utilisation.
Nous vous demandons de bien vouloir consacrer
quelques instants à la lecture du présent manuel
d'utilisation afin de vous familiariser avec les
diverses commandes et fonctions de l'appareil. Ce
bref investissement de temps ne pourra que porter des bénéfices sous la forme de nombreuses
années de plaisir d'écoute.
Si vous avez quelque question que ce soit à poser
à propos de ce produit, de son installation ou de
son utilisation, n'hésitez pas à prendre contact
avec votre revendeur, qui constitue votre meilleure
source de renseignements au plan local.
Description de l'appareil et fonctionnalités
■ Changeur de CD à cinq disques avec
fonctions de programmation évoluées
autorisant la création de listes de
plages sélectionnées à lire ou bien la
lecture de disques et de plages dans un
ordre aléatoire, pour bénéficier de plusieurs heures d'écoute ininterrompue.
■ Lecture de CD, CD-R (enregistrables) et
CD-RW (réinscriptibles)
■ Le décodage HDCD® procure une
reproduction sonore supérieure de tous
les CD audio, encodés HDCD. Lorsqu’un
CD encodé HDCD est lu, un circuit spécial est enclenché afin d’optimiser la
restitution sonore et de révéler le
moindre détail.
■ Sortie numérique pour raccordement
direct à un convertisseur numérique /
analogique externe et pour enregistrement direct en numérique.
■ Fonction de balayage des intros permettant de lire automatiquement une
courte partie de chaque plage d'un CD
afin de localiser rapidement vos morceaux préférés.
■ Fonction d'échange de CD en cours de
lecture (Play Exchange) : vous pouvez
ainsi remplacer des disques pendant
qu'un autre CD est en train d'être lu.
■ Deux touches sur la télécommande, une
pour Marche et une pour Arrêt, pour
plus de compatibilité avec les systèmes
de domotique personnalisés
CLASS 1 LASER PRODUCT
INTRODUCTION 3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Vérifiez la tension d'alimentation
électrique avant l'emploi
Le FL 8380 a été conçu pour être alimenté par un
courant alternatif de 230 V. Le raccordement à un
réseau électrique délivrant une tension autre que
celle pour laquelle il a été prévu peut créer un
risque d'accident et d'incendie, et provoquer l'endommagement de l'appareil.
Si vous avez le moindre doute quant à la tension
d'alimentation du modèle que vous possédez, ou
bien à la tension secteur dans votre région, prenez contact avec le revendeur à qui vous avez
acheté l'appareil avant de brancher la fiche de
son cordon électrique dans une prise de courant.
N'utilisez pas de rallonges
Nous déconseillons l'utilisation de rallonges électriques avec ce produit. Comme pour tous les
autres appareils électriques, il ne faut pas faire passer les fils sous les tapis ou la moquette, ni poser
d'objets lourds sur eux. Un cordon d'alimentation
endommagé doit être remplacé immédiatement
chez un dépanneur agréé par un cordon répondant
aux mêmes spécifications.
Manipulez le cordon d'alimentation
électrique avec précaution
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise électrique secteur, faites-le
toujours en tirant sur la fiche et non pas sur le
cordon proprement dit. Si vous prévoyez de ne
pas vous servir de l'appareil pendant une durée
prolongée, débranchez-le afin de l'isoler de
l'alimentation électrique.
N'ouvrez pas le coffret
Cet appareil ne contient pas de pièces susceptibles
d’être remplacées par l'utilisateur. Par ailleurs, l'ouverture du boîtier peut engendrer un risque de
choc électrique et toute modification du produit
aura pour effet d'en invalider la garantie. S'il vient
à tomber accidentellement de l'eau ou un objet
métallique (tel que trombone, agrafe ou morceau
de fil électrique) à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le immédiatement de la source de courant
électrique et adressez-vous à un dépanneur agréé.
ATTENTION :Le FL 8380 met en oeuvre un système de lecture laser. Pour éviter toute exposition
directe au faisceau du laser, vous ne devez pas
ouvrir le boîtier ou invalider l'un quelconque des
mécanismes de sécurité mis en place pour votre
protection. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU LASER.
Pour être sûr de bien utiliser ce produit, veuillez
lire le présent Manuel d'Utilisation avec attention
et le conserver pour pouvoir vous y référer par la
suite . Si l'appareil nécessite un entretien ou une
réparation, veuillez vous adresser au réparateur
agréé Harman Kardon le plus proche de votre
domicile.Toute intervention,de quelque nature
qu'elle soit, est du ressort exclusif d’un personnel
qualifié.
Lieu d'installation
■ Pour garantir un bon fonctionnement, ainsi que
pour éviter tout risque potentiel vis-à-vis de la
sécurité, placez l'appareil sur une surface
stable et de niveau. Si vous le posez sur une
étagère ou un rayonnage,assurez-vous au
préalable que la tablette et la visserie de fixation sont bien en mesure de soutenir le poids
de l'appareil.
■ Faites en sorte qu'il y ait suffisamment d'espace dégagé tant au dessus qu'en dessous de
l'appareil aux fins d'une bonne ventilation. Si
ce produit doit être installé dans une armoire
ou un quelconque autre lieu clos, veillez à ce
que de l'air circule en quantité suffisante à l'intérieur de l'armoire.
■ Ne posez pas l'appareil directement sur une
surface moquettée.
■ Evitez d'installer l'appareil dans des endroits
où il règne une chaleur ou un froid extrême, ou
bien en un lieu où il sera exposé au rayonnement direct du soleil ou d'un appareil de
chauffage.
■ Evitez l'installation dans un endroit où règne
l'humidité.
Nettoyage
Si l'appareil est sale, essuyez-le au moyen d'un
chiffon propre et sec en tissu doux. Si nécessaire,
vous pouvez commencer par passer dessus un
chiffon doux humecté d'eau légèrement savonneuse, puis un autre imprégné d'eau propre.
Séchez-le ensuite en l'essuyant avec un chiffon
bien sec. N'UTILISEZ JAMAIS de benzène,de
diluant, d'alcool ou tout autre agent de nettoyage
volatile. N'utilisez pas non plus de nettoyant abrasif car ces produits sont susceptibles de détériorer
le revêtement des parties métalliques. Evitez de
vaporiser de l'insecticide à proximité de l'appareil.
Déplacement de l'appareil
Avant de déplacer votre changeur de CD,veillez à
bien débrancher tous les cordons d'interconnexion avec d'autres appareils, ainsi qu'à extraire
la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
AVERTISSEMENT IMPORTANT : Pour éviter au
FL 8380 tout endommagement susceptible de ne
pas être couvert par la garantie,veillez à retirer
tous les disques de l'appareil avant de déplacer ce
dernier. Une fois que le FL 8380 est installé en
place, il est possible de laisser des disques à l'intérieur lorsqu'il est hors tension ; par contre,il ne
faut JAMAIS déplacer l'appareil en ayant laissé
des disques dans leurs logements.
Informations importantes à l'attention de l'utilisateur
Si le fonctionnement de cet appareil perturbe la
réception des émissions de radio ou de télévision,
ce qui peut être déterminé en mettant ce dernier
en marche puis à l’arrêt, l'utilisateur peut tenter
de corriger les interférences comme suit :
■ Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
■ Eloigner l'appareil du récepteur de radio ou de
télévision.
■ Raccorder l'appareil à une prise de courant
dépendant d'un circuit différent de celui auquel
le récepteur radio/télévision est raccordé.
■ Demander conseil et assistance au revendeur
ou à un technicien qualifié.
Déballage
Le carton d'emballage ainsi que les matériaux de
rembourrage utilisés pour protéger votre changeur CD FL 8380 pendant le transport ont été
spécialement conçus afin d'amortir les chocs et
vibrations auxquels il peut être exposé. Nous vous
suggérons de les conserver afin de pouvoir les
réutiliser pour le transport s'il vous arrive de
déménager ou si vous devez renvoyer l'appareil
en réparation.
Il se peut que vous vouliez aplatir le carton afin
qu'il prenne moins de place à l'entreposage. Pour
ce faire, fendez avec précaution les rubans adhésifs immobilisant les assemblages et défaites ces
derniers afin de pouvoir déplier le carton et lui
rendre un aspect bidimensionnel.Vous pouvez en
faire de même avec les autres inserts en carton.
Les matériaux d'emballage qu'il n'est pas possible
d'aplatir doivent être placés dans un sac en plastique accompagnant le carton.
Si vous ne souhaitez pas conserver les matériaux
d'emballage, rappelez-vous que le carton et les
autres éléments de la protection pour le transport
sont recyclables. Nous vous prions instamment de
respecter l'environnement et de porter ces matériaux à la déchetterie la plus proche.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Commandes en face avant
2
3
4
5
7
8
9
)!
#
$@
6
1
FL 8380
StandbyPhones Phones Level
PLAY/PAUSE
123
45
DISK SKIP
STOP
SEARCHSKIP
››ÍÍ‹‹››‹‹
Interrupteur Marche/Arrêt
1
Témoin de mode
2
Prise casque
3
Réglage du niveau de sortie casque
4
Tiroir d’insertion/extraction de CD
Interrupteur Marche /Arrêt (Standby) :
Appuyez sur cet interrupteur pour mettre le FL
8380 sous tension. Lorsque vous appuyez une
première fois sur cet interrupteur après avoir raccordé l'appareil au secteur, le
1
s'illumine en vert et
C
s'allume.Appuyez à nouveau sur cet inter-
rupteur pour arrêter l'appareil ; à ce moment, le
Témoin de mode
quant que le FL 8380 est passé en mode de
Veille.Si l'appareil a été raccordé à une prise de
courant elle-même commutée,telles celles que
l'on trouve à l'arrière de nombreux produits
audio, et que l'on laisse l'interrupteur Marche /
Arrêt enfoncé, il va repasser en mode de Veille
(Standby) dès que la prise commutée sera mise
sous tension, et ce sans avoir à appuyer sur
l'interrupteur.
1
Témoin de mode :
en mode de MARCHE, ce témoin est allumé en
vert. Si l'appareil est mis à l'Arrêt, le témoin
demeure allumé de couleur ambre, ce qui indique
que l'appareil est toujours sous tension.
vire à la couleur ambre, indi-
Témoin de mode
l'Ecran d'information
Lorsque le FL 8380 est
2
Prise casque (Phones) :
de brancher un casque stéréophonique standard
pour une écoute en privé.
3
Bouton de réglage du niveau de sortie du
casque (Phones Level) :
dans un sens ou dans l'autre pour augmenter ou
diminuer le volume du casque stéréophonique
branché dans la
Prise casque 2du FL 8380. Il
Cette prise permet
Tournez ce bouton
5
Touche d’ouverture/fermeture
6
Touche de Recherche
7
Touche de Saut de plage
8
Touche d’arrêt de lecture
9
Touche de Lecture/Pause
est à noter que la modification du niveau de
cette sortie n'a aucun effet sur le niveau de la
sortie principale, qui reste constant.
4
Tiroir d’insertion/extraction de CD :
tiroir contient les CD que vous voulez écouter.
Ouvrez le tiroir en appuyant sur la
verture / Fermeture
5
Touche d'ouverture / fermeture :
sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir. Il
est FORTEMENT DECONSEILLE de fermer le tiroir
en poussant dessus pour le faire rentrer dans
l'appareil. Cette manoeuvre risquerait d'endommager gravement le mécanisme de transport.
6
Touche basculante de recherche
(Search) : Appuyez sur une extrémité de cette
touche pour rechercher un passage particulier
vers l'avant (symbole
mité pour le localiser à rebours (symbole
le CD en cours de lecture.
7
Touche basculante de saut de plage
(Skip) : Appuyez sur une extrémité de cette
touche pour passer à la plage suivante (symbole
fl·
dente (symbole
lecture.
8
sur cette touche afin d'arrêter la lecture du CD en
cours (voir détails en page 11).
), ou sur l'autrepour revenir à la plage précé-
Touche d'arrêt de lecture (Stop) :
5
et placez-y les CD.
—
), ou sur l'autre extré-
‡fi
) sur le disque en cours de
Ce
Touche d'ou-
Appuyez
‚
) sur
Appuyez
A
Touche de saut de CD
B
Touche de sélection de CD
C
Ecran d’information
D
Fenêtre du capteur infrarouge
9
Touche de Lecture/Pause (Play/Pause) :
Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture
d’un CD. Si le tiroir d’insertion de CD est ouvert,
il se refermera automatiquement.Appuyez sur
cette même touche pour interrompre provisoirement la lecture.Appuyez de nouveau pour que la
lecture reprenne à l’endroit où vous l’aviez interrompue.
A
Touche de saut de CD (Disc Skip) :
sur cette touche pour passer au CD suivant. Si un
logement de CD est vide, le FL 8380 recherche
automatiquement le prochain emplacement
occupé, sauf si le tiroir est ouvert.
B
Touches de sélection de CD :
l'une de ces touches pour sélectionner le CD se
trouvant à l'emplacement correspondant dans le
tiroir.
C
Ecran d'information :
fichage de toutes les modalités de fonctionnement du FL 8380.
D
Fenêtre du capteur infrarouge :
qui se trouve derrière cette fenêtre reçoit les
ordres de la télécommande.Veillez à ce qu'il
reste toujours dégagé si vous voulez piloter le FL
8380 au moyen de sa télécommande.
Cet écran permet l'af-
Appuyez
Appuyez sur
Le capteur
COMMANDES EN FACE AVANT 5
DIGITAL
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
LEFT
RIGHT
REMOTE
IN
OUT
SERIAL NO.
AC INPUT
AC 230V ~ 50Hz
20W
MODEL NO.: FL 8380
HARMAN KARDON
NORTHRIDGE
CALIFORNIA, U.S.A.
MADE IN CHINA
SHOCK HAZARD: DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
HDCD
®
and High Definition Compatible Digital
®
are registered trademarks of Pacific Microsonics, Inc.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1 LASER PRODUCT
®
™¢∞
£
¡
Raccordements en face arrière
¡
Cordon d'alimentation électrique
™
Sortie numérique coaxiale
£
Sortie de télécommande
¡
Cordon d'alimentation électrique :
Branchez la fiche située à l'extrémité de ce cordon
dans une prise de courant reliée au secteur. Si
cette prise est commandée par un interrupteur,
vérifiez que ce dernier est positionné sur
MARCHE.
™
Sortie numérique coaxiale (Coaxial) :
Raccordez cette prise à l'entrée numérique coaxiale
d'un convertisseur numérique / analogique externe qui recevra directement les signaux numériques issus du FL 8380. IL NE FAUT PAS raccorder cette prise aux entrées audio standard d'un
quelconque autre appareil.
£
Sortie de télécommande (Out) :
Raccordez
cette prise à l'entrée de télécommande d'un
autre produit Harman Kardon télécommandable
compatible afin que le capteur infrarouge du FL
8380 fournisse des signaux aux autres produits.
¢
Entrée de télécommande
∞
Sorties audio analogiques à niveau fixe
¢
Entrée de télécommande (In) :
Raccordez à
cette prise la sortie d'un capteur infrarouge de
télécommande externe ou la sortie de télécommande d'un autre produit Harman Kardon compatible. Ceci permettra au système de télécommande de fonctionner même si la
capteur infrarouge
$
Fenêtre du
de télécommande est
obstruée.Vous pourrez également,grâce à ces
connexions, utiliser le FL 8380 avec d'autres systèmes de pilotage externes disponibles en
option.
∞
Sorties audio analogiques à niveau fixe
(Fixed) :
Raccordez ces prises aux entrées audio
repérées "CD" de votre amplificateur, amplituner, processeur d'ambiances sonores (surround)
ou préamplificateur.
RACCORDEMENTS EN FACE ARRIÈRE 6
Fonctions de la télécommande
DISC NO.
21
a
b
c
d
e
345
TRACK NO.
456
789
CLEAR
0
SEARCH
SKIP
PROGRAM
321
RANDOM
POWER
OFFON
+
DISC
SKIP
–
REPEAT
INTRO
TIME
p
o
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
nnn
m
l
k
j
i
h
g
f
0
Touches de sélection de CD
1
Touches numérotées
2
Touche d'effacement
3
Touches de recherche
4
Touches de saut de plage
5
Touche d'arrêt de lecture
6
Touche de lecture
7
Touche de lecture aléatoire
8
Touche de pause
9
Touche de programmation
A
Touche de mode de temps
B
Touche de balayage des intros
C
Touche de répétition
D
Touche de saut de CD
E
Touche de mise en marche
F
Touche de mise à l’arrêt
FL 8380
7 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctions de la télécommande
0
Touches de sélection de CD
(Disc No.) :Appuyez sur l'une de ces touches
pour sélectionner le CD qui se trouve à l'emplacement correspondant dans le tiroir.
1
Touches numérotées : Appuyez sur ces
touches pour sélectionner une plage spécifique
sur un des CD chargés dans l'appareil. Le FL
8380 va immédiatement rechercher la plage en
question et en commencer la lecture. Pour sélectionner les plages 1 à 10 d'un CD, il suffit d'appuyer sur la touche portant ce numéro. Ces
touches servent également à saisir les numéros
de plage lors de la programmation de séquences
de lecture (voir en page 13 les modalités de
programmation du FL 8380).
2
Touche d'effacement (Clear) : Appuyez
sur cette touche pour supprimer les plages dans
une séquence programmée.Chaque pression
supprime une plage, en commençant par la plage
mémorisée le plus récemment (voir en page 13
les modalités de programmation du FL 8380).
3
Touches de recherche (Search) :
Appuyez sur l'une ou l'autre de ces touches pour
localiser un passage particulier dans un morceau,
soit en aval (touche
‚
) sur le CD en cours de lecture.
4
Touches de saut de plage (Skip) :
Appuyez sur l'une ou l'autre de ces touches pour
sauter à la plage suivante (touche
revenir à la plage précédente (touche
le CD en cours de lecture.
5
Touche d'arrêt de lecture (Stop) :
Appuyez sur cette touche afin d'arrêter le CD en
cours de lecture.
6
Touche de lecture (Play) : Appuyez sur
—
) soit en amont (touche
fl·
) ou pour
‡fi
) sur
cette touche pour lancer la lecture d'un CD. Si le
tiroir est ouvert, la pression sur cette touche en
provoquera automatiquement sa fermeture.
7
Touche de lecture aléatoire (Random) :
Appuyez sur cette touche pour lire l'ensemble
des plages d'un CD dans un ordre aléatoire (voir
modalités en page 11).
8
Touche de pause (Pause) : Appuyez une
première fois sur cette touche pour interrompre
momentanément l'écoute d'un CD. Une seconde
pression sur cette touche permettra de reprendre
la lecture à l'endroit où elle a été interrompue.
9
Touche de programmation (Program) :
Cette touche sert à programmer le FL 8380 pour
lui faire lire les plages d'un CD dans un ordre
donné (voir en page 13 les modalités de
programmation du FL 8380).
A
Touche de mode de temps (Time) :
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le
mode d'affichage du temps. En mode normal,
l'écran indique la durée écoulée depuis le début
de la plage en cours de lecture.Appuyez une fois
sur la touche pour afficher la durée qui vous sépare de la fin de cette plage.Appuyez une nouvelle
fois sur cette même touche pour afficher la durée
résiduelle totale qui vous sépare de la fin du CD
en cours.
B
Touche de balayage des intros (Intro) :
Appuyez sur cette touche pour passer en mode de
balayage des intros.L'appareil jouera alors les 10
premières secondes de chacune des plages qui se
succèdent sur le CD.Appuyez une nouvelle fois
sur la touche pour quitter cette fonction et poursuivre la lecture, cette fois dans son intégralité, de
la plage à laquelle vous serez ainsi parvenu(e)
(voir détails en page 12).
C
Touche de répétition (Repeat) : Appuyez
une première fois sur cette touche pour répéter à
l'infini la lecture de la plage en cours.Appuyez
une deuxième fois pour une lecture répétitive
groupée de l’ensemble des plages du CD, et une
troisième fois pour généraliser cette procédure à
l'ensemble des CD contenus dans le FL 8380
(voir détails en page 13).
D
Touche de saut de CD (Disc Skip) :
Appuyez sur cette touche pour passer au CD suivant. Si un logement de CD est vide, le FL 8380
cherche automatiquement l’emplacement occupé
suivant.
E
Touche de mise en marche (Power On) :
Lorsque le FL 8380 est relié à une prise de courant
sous tension, appuyez sur cette touche pour mettre
l’appareil en marche. Le Témoin de mode
passe au vert. Si l’interrupteur de la prise de courant à laquelle est relié l’appareil n’est pas en position Marche, la touche Power On
opérationnelle.Il faut donc d’abord mettre la prise
secteur sous tension.
F
Touche de mise à l’arrêt (Power Off) :
Appuyez sur cette touche pour éteindre l’appareil. Le Témoin de mode
ambre pour indiquer que le FL8380 est alors en
mode de veille (Standby).
2
passe à la couleur
E
2
ne sera pas
8 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Installation
Pour éviter un éventuel endommagement de vos
enceintes acoustiques et des autres maillons de
votre chaîne audio, il est important de mettre hors
tension et de débrancher de l'alimentation électrique TOUS les composants que vous possédez
déjà, y compris le FL 8380 et votre amplificateur
ou ampli-tuner, lorsque vous en installez un nouveau, et ce quel qu'il soit.
Le raccordement du FL 8380 à votre système
audio s'effectue le plus simplement du monde.A
l'aide de cordons d'interconnexion RCA / RCA
standard, reliez les prises de
niveau fixe
arrière de l'appareil, aux prises d'entrée repérées
"CD" de votre amplificateur, ampli-tuner, processeur d'ambiances sonores (surround) ou préamplificateur.
Si votre système comporte un convertisseur
numérique / analogique externe (facultatif), ou si
vous vous servez d'un amplificateur, d'un amplituner ou d'un autre processeur capable de décoder les signaux d'entrée numériques PCM, raccordez la prise de
à l'entrée numérique coaxiale Datastream du
décodeur.Veillez à utiliser un câble d'interconnexion coaxial spécialisé ; en effet, les câbles
audio standard n'offriront pas d'aussi bonnes performances.
Mettez les deux piles au format LR6 (ou AA) fournies avec la télécommande du FL 8380 en place
dans cette dernière. Pour ce faire,retournez la télécommande afin que la face inférieure soit tournée
vers le haut.Appuyez légèrement sur la flèche
moulée en relief sur le couvercle et faites coulisser
ce dernier doucement vers vous, dans le sens de la
flèche. Introduisez les piles dans leur compartiment, en prenant bien soin de respecter les polarités (+) et (-) indiquées au fond de celui-ci.
Remettez le couvercle en place en le posant sur la
télécommande et en le faisant coulisser vers le
haut de celle-ci.
gauche et droite, situées en face
Sortie numérique coaxiale
Sortie audio à
➞
NOTA : Lorsqu'un remplacement de pile s'impose, il est toujours préférable de remplacer les deux
piles en même temps. Il est bon également,si l'on
ne compte pas se servir de l'appareil pour une
durée prolongée, d'extraire les piles de leur compartiment afin d'éviter les risques potentiels de
corrosion et d'endommagement.
Si le FL 8380 est installé dans une armoire ou parderrière tout obstacle susceptible d'empêcher la
transmission des signaux entre la télécommande
et la Fenêtre du capteur infrarouge
située en face avant de l'appareil, il est possible
d'utiliser un capteur infrarouge externe disponible
en option. Raccordez ce capteur à la prise d'En-
trée de télécommande (In)
Cette prise peut également être reliée à la prise
de Sortie de télécommande d'un autre produit
Harman Kardon compatible ou d'un produit
d'autre marque à système de télécommande
infrarouge compatible.
Vous pouvez aussi vous servir du capteur infrarouge du FL 8380 afin de transmettre des commandes à d'autres produits télécommandés compatibles. Pour ce faire,raccordez la prise de Sor-
tie de télécommande (Out)
respondante de l'autre produit ou système.
Il ne vous reste plus désormais qu'à brancher
votre appareil à une prise de courant (non commandée par un commutateur), ou bien à une
prise d'alimentation auxiliaire à l'arrière d'un
autre composant audio de votre système, pour
être prêt à passer à l'écoute !
NOTA : Si vous envisagez de vous servir d'une
prise de renvoi d'alimentation électrique sur un
autre produit pour alimenter le FL 8380, assurezvous au préalable que la prise en question a une
capacité suffisante pour alimenter un appareil
ayant une consommation d'au moins 20 watts,
compte tenu également des besoins des autres
appareils raccordés aux autres prises de renvoi
éventuelles. Si la prise de renvoi utilisée est de
type "commuté", il est important de se souvenir
que le produit hôte doit impérativement être sous
tension pour que le FL 8380 soit en mesure de
fonctionner.
en face arrière.
à l'entrée cor-
$
INSTALLATION 9
Mode opératoire
Chargement des CD
Pour charger un CD,mettez préalablement le FL
8380 en marche en appuyant sur la Touche
Standby
de la télécommande.Vérifiez que le Témoin de
mode
mation
clignote sur l’écran, et le tiroir à CD tourne dans
le sens des aiguilles d’une montre pour localiser
les emplacements où, le cas échéant, se trouve
déjà un CD.
Pour charger un CD,appuyez tout d'abord sur la
Touche d'ouverture / fermeture6, en prenant
soin de vérifier au préalable que l’espace nécessaire à la course du tiroir est libre de tout obstacle. Si le tiroir rencontre un obstacle lors de son
ouverture, il se refermera automatiquement dans
les cinq secondes pour protéger le mécanisme de
transport.
Déposez les CD dans le tiroir en orientant la face
imprimée (correspondant à l'étiquette) vers le
haut.Veillez à ce que chaque CD soit bien centré
dans son logement sur le plateau.Vous pouvez
utiliser aussi bien les CD de 12 cm (5") que ceux
de 8 cm (3"). S'il s'agit d'un 8 cm, il doit être centré avec précaution en se repérant sur les petites
nervures ménagées dans le logement. Chaque
logement ne peut contenir qu'un seul CD à la
fois. Si un logement contient un CD de 8 cm de
diamètre, IL NE FAUT PAS poser par dessus un
disque de format standard (12 cm).
ou sur la Touche Power On
2
passe au vert et que l’Ecran d’infor-
#
s’allume. Le message disc
Face imprimée
Labeled surface
Recorded surface
Face enregistrée
E
(Notez que chaque logement de disque est repéré
par un numéro moulé en relief sur le plateau en
plastique. Ce numéro correspond à la position
que le CD qui va y être chargé occupera aux fins
de la lecture et/ou de la programmation. Pour
faciliter l'identification de chaque logement de
disque, le numéro de position pour le logement
qui se trouve au centre du plateau lors de l'ouverture du tiroir à CD va également s'afficher sur
l'Ecran d'information.
Pour faire tourner le plateau portant les CD jusqu'à une autre position, appuyez sur la
de saut de CD (Disc Skip)
va alors tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'au logement suivant, et l'Ecran d'information affiche le numéro de position correspondant au logement qui se trouve au centre du
plateau.
Pour refermer le tiroir à CD,appuyez sur la Touche
d'ouverture / fermeture
CD se referme, le disque qui se trouvait en dernier
lieu en position centrale sur le plateau est préparé
en vue de sa lecture. Son numéro apparaît sur
l'Ecran d'information, et une icône rouge se met à
clignoter à droite du numéro de ce disque. Les
icônes correspondant à tous les autres logements
de disque du plateau contenant un CD sont, pour
leur part, figurées par un trait bleu.Si le logement
de disque central est vide lors de la fermeture du
tiroir, l'appareil recherche quel est le logement
suivant qui contient un disque et place ce dernier
en mode de préparation à la lecture.
On peut également refermer le tiroir et faire passer le FL 8380 en mode de lecture en appuyant
sur la
Touche de lecture )6
vant en position centrale va alors passer directement en lecture.
Pour refermer le tiroir et écouter un CD particulier,
il faut appuyer sur la
@0correspondant au numéro de logement
sur le plateau dans lequel vous l’avez placé.
!D. Le plateau
6
Touche de sélection de CD
Touche
. Lorsque le tiroir à
. Le CD se trou-
Pour extraire un CD du lecteur, appuyez sur la
Touche d'ouverture / fermeture6. Le tiroir
s'ouvre, et vous pouvez retirer le CD.Appuyez sur
la
Touche de saut de CD (Disc Skip) !D
pour faire pivoter le plateau et atteindre les CD
éventuellement hors de portée.
Si vous placez un CD dans cet emplacement libéré
sur le plateau, le numéro correspondant réapparaîtra à l'affichage dès que le capteur en aura
détecté la présence.
Remarques sur la manipulation des CD
Pour charger ou décharger un CD,il est préférable
de le manipuler en le tenant à sa périphérie.
Un disque compact a beau être un support très
fiable, une manipulation trop brutale peut l'endommager . Evitez de faire des éraflures sur sa
face inférieure (non imprimée) ou d’y laisser des
empreintes digitales.
Pour éviter l'endommagement du CD et du lecteur, veillez à toujours bien centrer les CD dans
leurs emplacements respectifs sur le plateau du
tiroir.
Ne soulevez pas l’appareil lorsque le tiroir est en
cours d'ouverture ou de fermeture : vous risqueriez de déloger les CD de leur plateau et d’en
coincer le mécanisme.
REMARQUE : N'oubliez pas qu'il faut toujours
extraire tous les CD de l'appareil avant de déplacer celui-ci ou de le remettre dans son emballage.
10 UTILISATION
Une fois le tiroir refermé, l'Ecran d'information
affiche brièvement le numéro du CD, le nombre
total de plages qu'il comporte, ainsi que sa durée
totale d'écoute. Cinq secondes plus tard,l'affichage indique le numéro du CD qui se trouve en
position de lecture, à la fois par le clignotement
de l'icône rouge qui se trouve à la droite du
numéro du CD et par un affichage du type
"DISC 5". Le nombre total de plages de ce
CD va s'afficher à l'extrême droite de l'écran.
Mode opératoire
Lecture normale
Avec le FL 8380, vous disposez de plusieurs
modes de sélection des CD en vue de leur lecture.
Pour lire successivement toutes les plages dans
l’ordre de leur enregistrement, en commençant
par la première plage du CD en position d’être
lu et en continuant ainsi pour tous les CD chargés dans l’appareil, appuyez sur la Touche de
)
Lecture/Pause
touche Play
Pour débuter la lecture par un CD en particulier, il
faut appuyer sur la Touche de sélection de CD
@0qui correspond à son numéro d’emplace-
ment sur le plateau.
Lorsqu'un CD est en cours de lecture, l'Ecran d'information affiche le symbole de lecture
plage qui est en cours de lecture est indiquée de
deux façons : sous la forme d'un gros numéro au
centre de l'écran et d'un petit numéro clignotant
sur la droite. Le temps écoulé depuis le début de
la lecture de cette plage est également affiché.
Les numéros affichés changent au rythme des
plages qui se succèdent et l’horloge de lecture
est remise à à chaque début de plage.
Pour interrompre provisoirement la lecture du
CD, vous pouvez appuyer sur la Touche de Lec-
ture/Pause
touche Pause
alors que le symbole
vous rappeler que vous êtes en mode Pause.
Pour continuer la lecture,appuyez sur la Touche
de Lecture/Pause
Vous pouvez également sélectionner une plage
sur le disque en cours de lecture en saisissant
directement le numéro de la plage souhaitée à
l'aide des Touches numérotées
est toujours nécessaire d'appuyer sur deux
touches pour indiquer un numéro de plage.Ainsi,
lorsque vous saisissez un numéro de plage situé
entre 1 et 9, vous devez tout d'abord appuyer sur
la touche "0", puis sur celle du numéro souhaité.
Dans tous les cas, l'intervalle entre les pressions
sur les deux touches ne doit pas dépasser trois
secondes.
Pour arrêter le disque en cours de lecture,
appuyez sur la Touche d'arrêt de lecture
(Stop)
95. L'Ecran d'information affiche
alors de nouveau le nombre total de plages et la
durée totale du dernier disque lu.
de la face avant ou sur la
6
de la télécommande.
)
de la face avant ou sur la
8
de la télécommande.Vérifiez
±
apparaît sur l’écran pour
)6ou 8.
1
fl
.La
. Notez qu'il
Lecture en ordre aléatoire
Le FL 8380 est doté de trois modes de lecture en
ordre aléatoire qui vous permettent de laisser à
l'appareil le soin de choisir les morceaux à jouer
dans un ordre quelconque. Les modes aléatoires
peuvent être mis en œuvre à tout moment en
appuyant sur la Touche de lecture aléatoire (Ran-dom)
7
alors que l'appareil est déjà en mode
de Lecture.
Mode aléatoire 1 : Pour lire l'ensemble des plages
d'un CD en ordre aléatoire, appuyez une fois sur
la Touche de lecture aléatoire (Random)
L'indicateur RANDOM s’affiche. Le FL 8380 va
alors lire les différentes plages du CD dans un
ordre sélectionné par le microprocesseur et arrêtera la lecture dès que toutes les plages auront
été lues une fois.
Mode aléatoire, toutes plages de tous disques en
ordre séquentiel :Appuyez deux fois sur la Touche
de lecture aléatoire (Random)
teurs RANDOM et SEQUENTIAL s'affichent. Dans
ce mode, toutes les plages du CD en cours vont
être lues en ordre aléatoire, puis l'appareil va aller
chercher le CD suivant dans l'ordre séquentiel et
lire l'ensemble des plages présentes sur ce disque
en ordre aléatoire également.Au terme de la lecture de chaque CD, l'appareil lit dans un ordre
aléatoire toutes les plages du CD suivant, et ainsi
de suite jusqu'à ce que tous les CD aient été lus.
Au terme de la lecture du dernier CD, l'appareil
s'arrête.
Supports
Lorsque vous utilisez un CD portant le logo HDCD
le FL 8380 détecte automatiquement qu’il s’agit
d’un CD enregistré suivant la technologie HDCD
en allumant le témoin prévu a cet effet sur la face
avant. Dans ce mode de fonctionnement vous
bénéficiez d’une qualité de son exceptionnelle,
grâce au traitement spécifique du convertisseur
numérique/analogique.
7
®
,
7
. Les indica-
.
Avec un CD portant le logo HDCD, le FL 8380
peut tirer parti du procédé d'enregistrement mis
en œuvre avec ce type de support. Un support
HDCD peut être lu par n'importe quel lecteur de
CD, mais lorsqu'il est lu par un appareil comme le
FL 8380, les circuits spéciaux mis à contribution
autorisent une reproduction d'une exceptionnelle
fidélité, d'une résolution stupéfiante et du plus
haut niveau possible de qualité globale. En effet,
le procédé HDCD supprime efficacement les distorsions additives et soustractives présentes dans
les autres enregistrements.
En général, la conversion analogique/numérique
ou numérique/analogique du signal audio s’accompagne de distorsion. Le convertisseur numérique/analogique spécial HDCD utilisé dans le
FL8550 réduit cette distorsion et compense également les pertes de données dans la bande de fréquence de 44.1 kHZ, 16 bit PCM échantillonné
correspondant au format d’un CD.
Aucun réglage particulier n’est nécessaire pour
la lecture d’un support d’enregistrement HDCD.
Ce type de CD se manipule exactement comme
les autres et sa détection par le FL 8380 est
automatique. L’indicateur HDCD apparaît sur
l’Ecran d’information
que le CD que vous êtes en train d’écouter est
de type HDCD.
Il est important de noter que le procédé HDCD est
entièrement compatible avec les types d’enregistrement standard. Ses convertisseurs N/A de
haute qualité autorisent même une meilleure
reproduction de tous les CD audio standard.
#
pour vous rappeler
Remplacement de CD en cours de
lecture
La fonction de remplacement de CD en cours de
lecture (Play Exchange) du FL 8380 vous permet
de remplacer les CD sans perturber la lecture du
CD en cours. Elle vous permet ainsi d'écouter sans
interruption un nombre illimité de CD, puisqu'il
est possible d'ouvrir le tiroir et de remplacer les
disques sans interrompre le fonctionnement de
l'appareil.
UTILISATION 11
Mode opératoire
Pour vous servir de la fonction Play Exchange,il
suffit d'appuyer sur la
meture
6
à tout moment pendant que l'appareil est en mode de lecture. Le tiroir s'ouvre et
donne accès à deux CD. Remplacez l'un ou l'autre
ou les deux, à votre convenance.Si vous voulez
accéder aux deux CD restants, appuyez sur la
Touche de saut de CD !D
ter le plateau.
Lorsque vous avez remplacé le(s) CD, appuyez de
nouveau sur la
6
pour refermer le tiroir. La lecture du CD en
cours, elle, se poursuit normalement.
Touche d'ouverture / fer-
pour faire pivo-
Touche d'ouverture / fermeture
Affichage temporel
Sur le FL 8380, la fonction d'affichage du temps
est en mesure de donner une vaste gamme d'informations relatives à un CD.
En fonctionnement normal, l'affichage indique le
temps écoulé depuis le début de la lecture de la
plage en cours.Au début de chaque nouvelle
plage, l'horloge est remise à et recommence aussitôt à compter l’écoulement de durée.
Pour visualiser le temps de lecture résiduel d’une
plage, appuyez UNE FOIS sur la touche Time
A
de la télécommande. La durée résiduelle de
la plage en cours de lecture apparaît alors à
l’écran.
Pour connaître la durée d’écoute résiduelle totale du CD en train d’être lu, appuyez DEUX FOIS
sur la touche Time
Dans ce mode temporel, l’indicateur TRACK indiquera les plages restantes, et non plus l’affichage habituel de la plage en cours de lecture.
A
de la télécommande.
Ecoute au casque
Vous pouvez écouter un CD au casque directement sur le FL 8380, en branchant un casque stéréophonique de votre choix dont le cordon est
terminé par une fiche jack standard ou un adaptateur dans la
avant de l'appareil. Pour ajuster le volume d'écoute, manoeuvrez le
de sortie du casque
modification du niveau de cette sortie n'a aucun
effet sur celui de la sortie audio principale. Cette
dernière est en effet une sortie à niveau fixe, et
vous devez intervenir sur le potentiomètre de
volume de votre amplificateur, ampli-tuner, préamplificateur ou processeur d'ambiances sonores
(surround) pour faire varier le volume sonore.
Prise casque3prévue en face
Bouton de réglage du niveau
4
. Remarquez que la
Recherche
Si vous souhaitez effectuer un balayage rapide
d’un CD afin de localiser un passage ou une
plage particuliers, appuyez sur les Touches de
recherche
aval
accélérée en sens normal, la touche de
Recherche en amont
la même façon en sens inverse. Ces fonctions
sont disponibles également sur la télécommande
au moyen des touches Search
passage recherché localisé, relâcher la touche
Search enfoncée pour revenir en mode de lecture normale.
7
. La touche de Recherche en
—
permet de parcourir le CD à vitesse
‚
de le parcourir de
3
. Une fois le
Saut de plage
Pour sauter d’une plage à une autre en cours de
lecture, appuyez sur l’une des Touches de Saut
de plage (Skip)
touche de saut vers l’aval
rir successivement, de plage en plage,le contenu
du CD jusqu’à la fin. Maintenir appuyé cette
touche pour faire un avance rapide des pistes.
Appuyez la touche de Saut vers l’amont
pour revenir dans un premier temps au début de
la plage en cours (s’il s’est écoulé plus de deux
secondes) puis sauter en rétrogradant d’une
plage à l’autre.
84. Appuyez sur la
fl·
pour parcou-
‡fi
Les touches de Saut peuvent être utilisées indifféremment, que le FL 8380 soit en cours de lecture ou à l'arrêt. Dans ce dernier cas,on peut se
servir des touches de Saut pour se positionner
sur la première plage à lire. Il suffit alors d'appuyer sur la touche
sur la face avant) pour débuter la lecture.
Si les touches de Saut sont utilisées alors que
l’appareil est déjà en mode de lecture, la sortie
audio sera inhibée le temps que la nouvelle
plage soit localisée. Le mode de lecture normal
reprend dès que la touche de Saut est relâchée.
Play6(Play/Pause
)
Balayage des intros
Cette fonction vous permet de localiser la plage
que vous recherchez par un balayage successif
des dix premières secondes de chaque plage.
Une pression sur la touche Intro
commande oblige l'appareil à ne lire que les 10
premières secondes de chaque plage avant de
passer automatiquement à la plage suivante.
Dès que vous êtes parvenu(e) à la plage que
vous souhaitez écouter dans son intégralité,
appuyez de nouveau sur la touche Intro
pour faire repasser l'appareil en mode de lecture
normal. Lorsque la fonction de balayage des
introductions est active, l'indicateur INTRO est
affiché sur l'Ecran d'information
vous le signaler.
Lorsque vous appuyez sur la touche
8380 débute le balayage des intros à partir de la
position de lecture sur le CD en cours, puis passe
à chacun des autres disques éventuellement chargés dans un ordre chronologique.
B
#
Intro
de la télé-
B
pour
, le FL
12 UTILISATION
La face avant n’a qu’une seule touche pour cette
fonction (Skip)
te pour sauter vers l’aval
pour sauter vers l’amont
commande, ces focntions font l’objet de touches
séparées Skip
8
. Appuyez sur l’extrémité droi-
—
Í
, sur la gauche
Í
‚
. Sur la télé-
4
.
Modalités de la programmation
Les fonctions de programmation du
FL 8380 vous permettent de présélectionner
l'ordre dans lequel les plages vont être lues, de
répéter la lecture de certains CD ou passages, de
répéter la lecture de groupes de CD et passages
et/ou de répéter la lecture de tout segment de CD
en particulier.
Lecture programmée
Vous pouvez programmer la lecture successive
de nombreuses plages (jusqu’à 32, choisies dans
un ou plusieurs CD) ou la lecture complète d’un
CD. Pour passer en mode de programmation,
appuyez sur la touche Program
commande. L’indicateur PROGRAM s’affiche alors
sur l’Ecran d’information
Vous pouvez dès lors commencer à entrer en
mémoire les numéros des CD et des plages dans
l'ordre d’écoute souhaité. Une fois l'indicateur
PROGRAM allumé,le message "P-01" vient
s'afficher sur l'Ecran d'information, remplaçant
l'indication de durée de plage écoulée.Vous êtes
prêt(e) à programmer la première plage.
Appuyez sur la Touche de sélection de CD
0
qui convient pour choisir le premier CD à
programmer. Remarquez que l'indicateur ALL
clignote sur l'écran d'information. Pour que la
première étape du programme soit la lecture successive de la totalité des plages du CD dans
l’ordre de leur gravure initiale,appuyez sur la
touche
Program9. Pour sélectionner une
seule plage sur ce CD, appuyez sur la ou les
touche(s) numérotée(s)1correspondant
au(x) numéro(s) de plage souhaité(s).Vous pouvez également vous servir des
de plage
Après avoir choisi le CD et la plage, appuyez sur
la touche
de numéro d'étape du programme (à droite sur
l'Ecran d'information) affiche maintenant P-
02. Vous pouvez dès lors sélectionner un autre
CD et/ou une autre plage, en suivant les instructions précédentes, pour programmer l'étape suivante.Au terme de cette opération,appuyez sur la
touche
chacune des étapes de votre programmation.
Appuyez une fois sur la touche
pour clore la définition d’une séquence, ou bien
appuyez sur la
(Play/Pause)sur la face avant) pour en commencer immédiatement la lecture. Si vous avez
atteint le nombre maximal d'étapes pour un programme (soit 32), l'indicateur de numéro d'étape
du programme s'éteint sur le côté droit de l'Ecran
d'information, et l'affichage repasse sur les numéros de CD et de plage qui ont été programmés en
84pour choisir une plage.
Program9.Vérifiez que l'indicateur
Program9. Répétez l’opération pour
touche de lecture (Play)
9
de la télé-
#
.
Touches de saut
Stop95
6
@
premier.
Une fois la séquence programmée,appuyez sur la
touche
Play6(Play/Pause)sur la face
avant) pour en commencer l'écoute.Arrivé au
terme de la lecture du programme,le FL 8380
s'arrête.Tant que vous n'aurez pas appuyé sur la
touche
Stop 95
GRAM demeurera affiché, vous pourrez répéter
indéfiniment la lecture de la séquence programmée en appuyant sur la touche Play
(Play/Pause)sur la face avant).
Une pression sur la
(Stop)
95, l'ouverture du tiroir par pression
sur la
Touche d'ouverture / fermeture6ou la
mise à l'arrêt du FL 8380 provoquent la suppression des informations relatives à la programmation de la mémoire de l'appareil.
et que l'indicateur PRO-
6
Touche d'arrêt de lecture
Vérification de la programmation
Pour vérifier le contenu d'une programmation
quand l'appareil est à l'arrêt, appuyez sur les
Touches de saut de plage84
et plages programmés s'afficheront chronologiquement sur l'Ecran d'information.
. Les disques
Effacement du programme
Pour supprimer une plage de la liste,appuyez sur
la Touche de programmation (Program)
qu'à ce que le numéro de la plage à supprimer
s'affiche sur l'Ecran d'information
fois ce numéro de plage affiché, appuyez une fois
sur la Touche d'effacement
nouveau sur la Touche de programmation (Pro-gram)
9
pour sélectionner éventuellement
d'autres plages à supprimer, ou bien sur la Touche
d'arrêt de lecture (Stop)
cédure d'effacement.
Lorsque l'appareil est à l'arrêt alors que l'indicateur PROGRAM est toujours allumé,vous avez la
possibilité d'effacer la totalité d'un programme en
appuyant sur la
Touche d'effacement2.
2
5
pour quitter la pro-
9
C
. Une
.Appuyez de
jus-
Lecture répétitive
Le système de programmation du FL 8380 vous
permet de répéter soit la lecture du contenu de
tous les CD , soit celle du coontenu d'un seul CD,
soit encore celle d'une plage.
Lecture répétitive d’une plage sur un CD
Pour réécouter une plage en train d’être lue,
appuyez sur la touche Repeat
teurs REPEAT et 1 vont s’afficher à l’écran. Si
l’appareil est à l’arrêt, appuyez sur la Touche
de sélection de CD
Touches de saut de plage84
des boutons numériques
page 11. Une fois la plage localisée,appuyez sur
la touche Repeat
6
(Play/Pause)sur la face avant). La
plage choisie sera répétée en continu jusqu’à ce
que vous appuyiez sur touche d’arrêt de lec-
ture (
Stop) 95
Lecture répétitive du contenu d’un CD
Pour répéter la lecture de toutes les plages d’un
CD, appuyez deux fois sur la touche Repeat
C
. Les indicateurs REPEAT et DISC vont s’affi-
cher à l’écran.Appuyer sur la touche appropriée
Disc Select
ainsi que son numéro apparaitra sur le panneau
d'information
lues, la lecture reprendra au début et ainsi de
suite jusqu’à ce que vous appuyiez sur la
touche d’arrêt de lecture (Stop)
Lecture répétitive de tous les CD
Pour répéter la lecture de tous les CD chargés
dans le FL 8380, appuyez trois fois sur la touche
C
Repeat
DISC vont s’afficher à l’écran.Appuyez sur la
Play6(Play/Pause)sur la face
touche
avant) pour lancer la lecture successive de toutes
les plages de tous les CD, en commençant par
celui qui est chargé en position de lecture. Une
fois toutes les plages lues, cette séquence se
répétera tant que vous n’aurez pas appuyé sur la
touche d’arrêt de lecture (Stop)
REMARQUE : Vous pouvez annuler à tout
moment la fonction de répétition en appuyant sur
la touche Repeat
teurs REPEAT disparaissent. L'appareil passera
alors en mode de lecture normale et s'arrêtera à
la fin du CD en cours.
@
C
.
B0, L'icone du disque concerné
C
. Une fois toutes les plages
. Les indicateurs REPEAT, ALL et
C
C
. Les indica-
0
puis sur les
ou sur l'un
1
comme decrit en
et sur la touche Play
95.
95.
jusqu'à ce que les indica-
UTILISATION EN LECTURE PROGRAMMÉE 13
Guide de dépannage
SYMPTOMECAUSEREMEDE
Aucun indicateur lumineux n'est • Absence de courant secteur• Vérifiez que la prise à laquelle est branché le cordon
allumé en face avantd'alimentation secteur est bien alimentée en courant
La télécommande semble ne pas fonctionner• Tension des piles trop faible• Remplacez les piles usées par des neuves en veillant à
respecter les polarités
• Obstacle devant le capteur infrarouge• Eliminez tout obstacle gênant la réception du capteur
infrarouge en face avant, ou bien branchez un capteur de
télécommande à la prise d'Entrée télécommande
située en face arrière
La face avant est illuminée mais la lecture • CD posé à l'envers• Rechargez le CD en prenant soin d'orienter la face
du CD ne se fait paimprimée vers le haut
• Phénomène de condensation à • Laissez l'appareil sous tension pendant 30 minutes de
l'intérieur de l'appareilmanière à ce que l'humidité s'évapore
L'indicateur de Lecture s'allume mais il• Récepteur ou préamplificateur et • Mettez les équipements concernés sous tension
n'y a pas de sonamplificateur éteints
• Branchements mal effectués• Assurez-vous que les cordons d'interconnexion sont solidement branchés dans les bonnes entrées (par ex. entrée CD)
• Mauvaise source sélectionnée• Sélectionnez "CD" comme source sur l'amplificateur,
l'ampli-tuner ou le préamplificateur
On constate des coupures ou des sautes• CD éventuellement endommagé• Essayez un autre CD
de son pendant la lecture• Vibrations de la surface d'appui• Isolez l'appareil des vibrations en le plaçant sur une surface
solide ou éloignez-le des enceintes acoustiques
Le son est en permanence affecté de distorsion • Mauvaise entrée utilisée• Assurez-vous que les sorties Audio
bien raccordées à une entrée audio niveau ligne et NON
PAS à une entrée audionumérique ou à une entrée phono.
du FL 8380 sont
14 GUIDE DE DÉPANNAGE
Spécifications techniques
Mise en forme du signal
Fréquence d'échantillonnage44,1 kHz
HDCDBurr Brown PCM1732
Conversion numérique / analogique24 Bit/96 kHz
Suréchantillonnage8 times
Section de sortie analogique discrète
Correction des erreurssystème CIRC
Réponse en fréquencede 20 Hz à 20 kHz à +0/-1 dB
Distorsion harmonique totale (DHT)0,008 % à 1 kHz
Dynamiquesupérieure à 97 dB
Rapport signal / bruitsupérieur à 100 dB
Séparation des canaux80 dB
Niveau de sortie ligne2,0 Veff
Sortie numériqueprise pour câble coaxial
Caractéristiques générales
Alimentation électrique230 V, 50 Hz
Consommation de courant14 W (On, max)
Cotes d'encombrement
Largeur440 mm
Hauteur129 mm
Profondeur386 mm
Poids7,6 kg
La cote de profondeur tient compte des touches et boutons.
La cote de hauteur tient compte des pieds et du châssis.
Toutes les caractéristiques techniques et fonctionnalités précédemment décrites sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Harman Kardon est une marque déposée et "Power for the digital revolution" est une marque de fabrique de Harman Kardon, Inc.
®
®
, HDCD
, High Definition Compatible Digital®et Pacific Microsonics™sont soit des marques déposées soit des
marques de fabrique de Pacific Microsonics,Inc., aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous licence
Pacific Microsonics,Inc. Ce produit est protégé par les brevets suivants : Aux USA :5,479,168;5,638,074; 5,640,161;5,808,574;
5,838,274; 5,854,600; 5,864,311;5,872,531; en Australie: 669114.Autres brevets en cours d’homolgation.
SPECIFICATIONS 15
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797
www.harmankardon.com
Harman Consumer International:
2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France