# Mode d'emploi complet
# Manual del propietario completo
# Manual do utilizador completo
# Vollständige Bedienungsanleitung
# Manuale utente completo
# Complete handleiding
# Komplett bruksanvisning
# Täydellinen ohjekirja
# Полное руководство пользователя
# Komplett bruksanvisning
# Komplet betjeningsvejledning
# 正式な所有者用のマニュアル
# 전체사용자설명서
# 完整的用户手册
# 完整的擁有者手冊
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Turn on/off power and pair
3
LED Status
Pairing mode
Power on
Low battery
JBL E50BT
LED
behaviors
Fast
Slow
JBL E50BT
ON
OFF
0.5s
0.5s
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Adjust volume
4
Multi-function Button (MFB) to control music
5
Press
Press x2
Press x3
Multi-function Button (MFB) to skip track
6
Play or Pause
Next track
Previous track
Press +
Press and hold
Press x2 +
Press and hold
Skip track forward
Skip track backward
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Multi-function Button (MFB) to control calls
7
Press
Long Press
Multi-function Button (MFB) to manage second incoming call
8
Press
1 2
Long Press
Multi-function Button (MFB) to manage 2 calls at the same time
9
Press
1 2
Long Press
Answer call
Reject call
Hang up current call and
switch to second call
Switch calls
Hang up current call and
switch to second call
Switch calls
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
To use ShareMe™ function
10
1
EN
Step 1: Pair and connect the headphone to a source device.
Step 2: Pause music or disengage voice calls from the source device.
Step 3: Press ShareMe
starts blinking rapidly. This headphone is ready to connect to the
second headphone.
Step 4: Press ShareMe
LED starts blinking slowly. LED stops blinking after
ShareMe
Two headphones are ready to share the music.
Press ShareMe
For more details on using the ShareMe
website JBL.com.
™
button once on the first headphone then LED
™
button twice on the second headphone then
™
connects. Play the music on the source device.
™
button once to disconnect.
2
™
ShareMe
ShareMe™ enables sharing
your audio with another set of
JBL wireless headphone
features ShareMe
™
function, visit our
™
.
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FR
™
permet de partager votre flux audio avec un autre casque JBL sans
ShareMe
fil compatible ShareMe
Étape 1 : Jumelez et connectez le casque à un appareil source.
Étape 2 : Mettez la musique en pause ou mettez fin aux appels vocaux de
l'équipement source.
Étape 3 : Appuyez une fois sur la touche ShareMe
L'indicateur lumineux se met à clignoter rapidement.
Ce casque est prêt à se connecter au second casque.
Étape 4 : Appuyez deux fois sur la touche ShareMe
L'indicateur lumineux se met à clignoterlentement.
Le clignotement s'arrête une fois la connexion ShareMe
Lancez la musique sur l'appareil source.
Les deux casques sont prêts à partager la musique.
Appuyez sur la touche ShareMe
Pour en savoir plus sur l'utilisation de la fonction ShareMe
rendez-vous sur notre site Web JBL.com.
ES
™
permitecompartirsu audio con otrojuego de auricularesinalámbricos
ShareMe
JBL quecuente con ShareMe
Paso 1: Empareje y conecte el auricular con un dispositivo de origen.
Paso 2: Pause la música o finalicelasllamadas de vozdesde el dispositivo de
origen.
Paso 3: Pulse el botónShareMe
El LED empezará a parpadear rápidamente. Este auricular
estálistoparaconectarse con el segundo auricular.
Paso 4: Pulse el botónShareMe
El LED empezará a parpadear lentamente. El LED deja de parpadear
en cuantoShareMe
dispositivo de fuente. Los dos auricularesestánlistosparacompartir
la música.
Pulse el botónShareMe
Para obtenermásinformaciónsobre el uso de la funciónShareMe
visitenuestrositio web JBL.com.
™
.
™
du premier casque.
™
du second casque.
™
pour vous déconnecter.
™
.
™
una sola vez en el primer auricular.
™
dos veces en el segundo auricular.
™
se conecta. Reproduzca la música en el
™
una sola vezparadesconectar.
™
établie.
™
,
™
,
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
PT
™
A função ShareMe
JBL que tenham ShareMe
permite partilhar o áudio com outros auscultadores sem fios
™
.
Passo 1: Emparelhe e ligue os auscultadores a um dispositivo de fonte.
Passo 2: Coloque a música em pausa ou termine chamadas de voz no
dispositivo de fonte.
Passo 3: Prima o botão ShareMe
o indicador LED começa a piscar rapidamente. Esses
auscultadores estão prontos para estabelecerem ligação aos
segundos auscultadores.
Passo 4: Prima o botão ShareMe
indicador LED começa a piscar lentamente. O indicador LED deixa de
piscar após a ligação através de ShareMe
dispositivo de fonte. Os dois auscultadores estão prontos para
partilhar a música.
Prima o botão ShareMe
Para obter mais informações sobre a utilização da função ShareMe
visite o site JBL.com.
™
uma vez nos primeiros auscultadores;
™
duas vezes nos segundos auscultadores; o
™
. Reproduza a música no
™
uma vez para terminar a ligação.
™
DE
™
Mit der ShareMe
JBL-Kopfhörer mit integrierter ShareMe
Schritt 1: Schließe den Kopfhörer an das Gerät mit den gewünschten
Schritt 2: Halte die Musikwiedergabe oder die Anrufe an dem angeschlossenen
Schritt 3: Drücke zuerst einmal auf den ShareMe
Schritt 4: Drücke zweimal den ShareMe
Drücke den ShareMe
Weitere Informationen zur Nutzung der ShareMe
–Funktion kannst Du Deine Audioinhalte an einen anderen
™
-Funktion übertragen.
Audioinhalten an.
Gerät an.
™
Kopfhörer. Die LED-Anzeige fängt an schnell zu blinken. Der Kopfhörer
ist jetzt bereit für die Verbindung mit dem zweiten Kopfhörer.
Die LED-Anzeige fängt an langsam zu blinken. Sobald die
™
ShareMe
-Verbindung hergestellt wurde, hört die Anzeige auf zu
blinken. Spiele die Musik vom angeschlossenen Gerät ab.
Die Musik kann jetzt auf den beiden Kopfhörern gehört werden.
™
-Knopf einmal, um die Verbindung zu trennen.
Du auf unserer Internetseite: www.JBL.com.
–Knopf auf dem ersten
™
–Knopf auf dem zweiten Kopfhörer.
™
-Funktion findest
,
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
IT
™
consente di condividere la tua musica con un'altra serie di cuffie JBL
ShareMe
wireless dotata diShareMe
Fase 1: Accoppia e collega la cuffia ad un dispositivo sorgente.
Fase 2: Mettiin pausa la musica o disattiva le chiamate vocali dal dispositivo
sorgente.
Fase 3: Premi il pulsante ShareMe
il LED inizia a lampeggiare velocemente. Questa cuffia è pronta per la
connessione alla seconda cuffia.
Fase 4: Premi il pulsante ShareMe
il LED inizia a lampeggiare lentamente. Il LED smette di lampeggiare
una volta attivo ShareMe
Le due cuffie sono pronte a condividere la musica.
Premi il tasto ShareMe
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della funzione ShareMe
visita il nostro sito JBL.com.
™
.
™
una volta sulla prima cuffia :
™
due volte sulla seconda cuffia:
™
. Riproduci la musica sul dispositivo sorgente.
™
una volta per disconnetterti.
™
,
NL
™
Met ShareMe
met ShareMe
kunt u audio delen met een andere JBL draadloze hoofdtelefoon
™
.
Stap 1: De hoofdtelefoon aansluiten en koppelen op een bronapparaat.
Stap 2: Muziek pauzeren of de telefoonfunctie van het bron apparaat
uitschakelen.
Stap 3: Druk een keer op de ShareMe
De LED gaat snel knipperen. Deze hoofdtelefoon kan nu worden
aangesloten op de tweede hoofdtelefoon.
Stap 4: Druk twee keer op de ShareMe
De LED gaat langzaam knipperen. De LED stopt met knipperen
als ShareMe
™
verbinding maakt. Muziek afspelen op het bronapparaat.
™
toets van de eerste hoofdtelefoon.
™
toets van de tweede hoofdtelefoon.
De twee hoofdtelefoons zijn klaar om de muziek te delen.
™
Druk een keer op de ShareMe
toets om de verbinding te verbreken.
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
NO
™
lar deg dele lyd med et annet sett trådløse JBL-hodetelefoner med
ShareMe
™
ShareMe
.
Trinn 1: Pare og tilkoble hodetelefonen til en kildeenhet.
Trinn 2: Sett musikken på pause eller deaktiver samtaler fra kildeenheten.
Trinn 3: Trykk på ShareMeTM-knappen på den første hodetelefonen én gang,
så vil LED-lampen begynne å blinke raskt. Hodetelefonen er nå klar til å
kobles til den andre hodetelefonen.
Trinn 4: Trykk på ShareMeTM-knappen på den andre hodetelefonen to ganger,
så vil LED-lampen begynne å blinke sakte. LED-lampen slutter å blinke
når ShareMeTM er koblet til. Spill av musikken på kildeenheten.
To hodetelefoner er klare til å dele musikk.
Trykk på ShareMeTM-knappen én gang for å koble fra.
Vil du ha mer informasjon om bruk av ShareMe
må du gå til nettstedet JBL.com.
FI
™
mahdollistaa äänen jakamisen toisten langattomien JBL-kuulokkeiden
ShareMe
kanssa, joissa on ShareMe
™
.
Vaihe 1: Yhdistä kuulokkeet lähdelaitteeseen.
Vaihe 2: Keskeytä musiikki tai vapauta äänipuhelut lähdelaitteesta.
™
Vaihe 3: Paina ShareMe
jolloin merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti. Nämä kuulokkeet ovat
valmiit yhdistettäväksi toisten kuulokkeiden kanssa.
Vaihe 4: Paina ShareMe
merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti. MERKKIVALO lakkaa vilkkumasta,
kun ShareMe
Kahden kuulokkeet ovat valmiit jakamaan musiikkia.
Irrota painamalla ShareMe
Lisätietoja ShareMe
verkkosivustoltamme osoitteesta JBL.com.
-painiketta kerran ensimmäisissä kuulokkeissa,
™
-painiketta kahdesti toisissa kuulokkeissa, jolloin
™
muodostaa yhteyden. Toista musiikkia lähdelaitteella.
™
-painiketta kerran.
™
-toiminnon käyttämisestä löydät
™
-funksjonen,
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
RU
™
Функция ShareMe
дополнительным беспроводным наушникам JBL, поддерживающим функцию
ShareMe
позволяет предоставлять доступ к вашим аудиофайлам
™
.
Шаг 1: Создайте пару и подключите наушники к устройству-источнику.
Шаг 2: Приостановите воспроизведение музыки или прервите голосовые
звонки на устройстве-источнике.
Однократно нажмите кнопку ShareMe™ на первых наушниках, после чего
Шаг 3:
должен начать быстро мигать светодиодный индикатор. Это означает, что
наушники можно подключить к другим наушникам.
Шаг 4:
Два раза нажмите кнопку ShareMe™ на вторых наушниках, после чего должен
начать быстро мигать светодиодный индикатор. Индикатор перестанет мигать
после подключения через функцию ShareMe
воспроизведение музыки на устройстве-источнике. Теперь двое наушников
предоставляют друг другу совместный доступ к музыке.
™
. Начните или продолжите
Для отключения нажмите кнопку ShareMe™.
Дополнительные сведения об использовании функции
™
см. на нашем веб-сайте JBL.com.
ShareMe
SV
™
gör att du kan dela ditt ljud med ett annat par trådlösa JBL-hörlurar
ShareMe
som har ShareMe
™
.
Steg 1: Parkoppla och anslut hörlurarna till en källenhet.
Steg 2: Pausa musiken eller inaktivera röstsamtal på källenheten.
™
Steg 3: Tryck på knappen ShareMe
så börjar LED att blinka snabbt. Dessa hörlurar är nu klara att ansluta
till det andra hörlursparet.
Steg 4: Tryck på knappen ShareMe
så börjar LED att blinka långsamt. LED slutar blinka när ShareMe
ansluter. Spela upp musiken från källenheten. Båda hörlursparen kan
nu dela musiken.
Tryck på knappen ShareMe
Mer information om att använda ShareMe
JBL.com.
en gång på det första hörslursparet
™
två gånger på det andra hörslursparet
™
en gång för att bryta anslutningen.
™
finns på vår webbplats,
™
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
DA
™
gør det muligt at dele din lyd med en anden JBL trådløs hovedtelefon
ShareMe
med ShareMe
Trin 1: Par og forbind hovedtelefonen til en kildeenhed.
Trin 2: Sæt musikken på pause eller frakobl opkald fra kildeenheden.
Trin 3: Tryk på knappen ShareMe
Trin 4: Tryk på knappen ShareMe
Tryk på knappen ShareMe
Besøg vores websted JBL.com for yderligere oplysninger om
JP
ShareMe
ホンセットとお持ちのオーディオをシェアリングできます。
ステップ1: ソース機器にヘッドホンをペアにして接続してください。
ステップ2: ソース機器からの音楽を一時停止するか、音声通話を中止して
ステップ3: 1台目のヘッドホンで1回ShareMe
ステップ4: 22台目のヘッドホンで2回ShareMe
接続を解除するには、ShareMe
ShareMe
™
.
™
og så begynder LED'en at blinke hurtigt. Denne hovedtelefon er
klar til at forbinde med den anden hovedtelefon.
og så begynder LED'en at blinke langsomt. LED'en stopper med
at blinke, når ShareMe
To hovedtelefoner er klar til at dele musikken.
• Mendukung Bluetooth 3.0, A2DP v1.3,
AVRCP v1.5, HFP v1.6, HSP v1.2
• SPL maksimum: 115dB @ 30mW
• Input daya rata-rata: 30mW
• Sensitivitas mikrofon: -42dBV/Pa @ 1kHz
• Jenis baterai: Lithium polymer
(3.7V, 730mAh)
• Durasi memutar musik: 18 jam
• Waktu bicara: 27 jam
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Торговая марка: JBL
Назначение товара: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАУШНИКИ
Изготовитель: ХАРМАН ИНТЕРНЕШНЛ ИНДАСТРИЗ ИНКОРПОРЕЙТЕД, США, 06901
КОННЕКТИКУТ, г.СТЭМФОРД, АТЛАНТИК СТРИТ 400, ОФИС 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, РОССИЯ, 123317, МОСКВА,
ПРЕСНЕНСКАЯ НАБ, Д.10
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: http://ru.jbl.com тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 7 лет
Срок хранения: не ограничен
Условия хранения: Cтандартные при нормальных значениях климатических факторов
внешней среды
Номер документа соответствия: Товар не подлежит обязательной сертификации.
Информационное письмо от органа по сертификации
«Ростест-Москва» (ЗАО «РОСТЕСТ») № 05-21/478 от 31.10.2013
FPO
FPO
0890
XXX-XXXX-JBL_E50BT_on-ear_Headphone_QSG_A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.