Harman DVD 25 User Manual [fr]

Page 1
DVD25 Lecteur de DVD
MANUEL DE L’UTILISATEUR
DVD 25
Power for the Digital Revolution™
®
Page 2
2 TABLE DES MATIÈRES
9 Connexions du panneau arrière 10 Installation et branchements 10 à un téléviseur Stéréo et à un ampli-tuner
Stéréo ou Pro Logic
11 à un ampli-tuner Dolby Digital / DTS 12 à un téléviseur ou un moniteur doté de prises
péritel ou de connecteurs Composantes (YUV)
13 Télécommande 14 Connexions audionumériques 15 Mode opératoire du lecteur 15 Simple lecture 15 Fonctions associées 16 Configuration du Système 16 Réglages du Système 16 Menu de paramétrage 16 Menus de Navigation 16 Menu de paramétrage Vidéo 16 Sortie Vidéo 16 Vidéo SCART (Peritel) 16 Type de Balayage 17 Format de l’écran 17 Norme TV 17 Réglage de l’image 17 Menu de paramétrage Audio 18 Gamme Dynamique 18 Langue Audio 18 Format Numérique 18 Menu de paramétrage du lecteur 18 Langue OSD 18 Langue du Menu 18 Langue des sous-titres 19 Contrôle Parental 19 Mot de Passe 19 Temporisation du Menu Ez 19 Réglage de l’éclairage
20 Mire de réglage 20 Mire de réglage 20 Réglage de l’image avec la mire
21 Lecture de disques DVD 21 Utilisation de l’Afficheur du Menu à l’Ecran 21 Sélection d’un Titre / d’un Chapitre 21 Réglage de l’image 22 Utilisation des Signets 22 Changement de Piste Audio 22 Modification de la Langue des Sous-Titres 22 Modification de l’Angle de la Caméra 23 Lecture répétée
23 Menus d'informations
24 Lecture Programmée avec un DVD 25 Lecture Zoom 25 Lecture de disques CD 25 Compatibilité des disques 25 Chargement et lecture d’un CD Audio 26 Options de lecture 26 Utilisation du Menu en incrustation vidéo 26 Sélection d’une Plage 27 Utilisation des Signets 26 Affichage des durées 27 Lecture Répétée 27 Lecture en Ordre Aléatoire 28 Lecture Programmée avec un CD 29 Lecture de fichiers MP3 30 Lecture de disques VCD 31 Guide de Dépannage 32 Spécifications
Table des Matières
REMARQUE : ce lecteur a été conçu et fabri-
qué pour être compatible avec les Informations de Gestion Régionales encodées sur la plupart des disques DVD. Il est destiné uniquement à la
lecture des disques munis du Code Régional 2, ou de ceux qui n’ont aucun code. La présence d’un autre Code Régional sur un disque en rendra la lecture impossible sur le DVD 25.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle
équilatéral prévient l'utilisateur de la
présence de courants élevés dans l'appareil,
pouvant constituer un risque d'électrocution
en cas de mise en contact avec les
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil.
Déclaration de conformité
Nous, Harman Consumer International
2, Route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
déclarons, sous notre propre responsabilité,que le produit décrit dans la présente notice est conforme aux normes suivantes :
EN 60 065:1993
EN 55 013/A12/8.1994
EN 55 020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
02/02
2
Page 3
PRESENTATION GENERALE ET VOCABULAIRE 3
Présentation générale et vocabulaire
Nous vous remercions d’avoir choisi le lecteur DVD 25 d’Harman Kardon. Le DVD
25 est un lecteur de DVD à usage multiple, capable de lire aussi bien des disques DVD que des CD audio classiques avec une fidélité de reproduction exceptionnelle et grâce à un accès aux futures mises à niveau des logiciels via Internet. En plus des disques DVD et CD audio traditionnels, le DVD 25 lit également les fichiers MP3, les disques CD-R, CD-RW et VCD. Pour tirer le maximum de plaisir des enregistrements DVD, nous avons intégré au DVD 25 les tech­niques les plus modernes (convertisseurs N/A vidéo de 10 bits perfectionnés et des sorties Vidéo (composite), S-Vidéo et RVB Vidéo (RVB via prise péritel), afin que vous soyez assurés d’obtenir toute la qualité inhérente aux DVD d’aujourd’hui. Pour une lecture optimale des DVD NTSC avec des dispositifs d’affichage com­patibles haute définition, le DVD 25 est équipé de sorties vidéo composants progressifs. De plus, l’héritage audio d’Harman Kardon perdure à l’époque de la vidéo numérique avec les conver­tisseurs numériques analogiques de catégorie audiophile Wolfson pour assurer une qualité audio à la hauteur de la qualité d’image. Les sorties audionumériques optiques et audio numériques coaxiales sont également dispo­nibles permettant un raccordement direct avec des amplis-tuners / processeurs audiovisuels afin que vous puissiez profiter des pistes son Dolby Digital* et DTS. La lecture des disques CD audio assure une qualité de reproduction correspon­dant à celle des meilleurs lecteurs disponibles sur le marché.
Une gamme complète de fonctions de program­mation permet de préprogrammer plusieurs heures de spectacle et de divertissement. Au cours de la lecture des DVD, des menus convi­viaux s’affichent à l’écran et des icônes vous permettent de changer facilement de langue, de piste son, de sous-titres ou de format d’image, tandis qu’une fonction de verrouillage parental vous garantit un contrôle sur tous les disques à portée des enfants.
Aucun appareil électronique grand public lancé sur le marché n’a connu un essor aussi rapide que le lecteur de DVD, mais il se peut que ce soit pourtant votre premier. Bien que de nombreuses caractéristiques du DVD 25 ressemblent à celles des changeurs ou lecteurs de CD, certaines fonc­tions risquent d’être nouvelles pour vous. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel pour profiter pleinement de la puissance et de la flexibilité que le DVD 25 vous offre.Vous ne regretterez pas ce petit investissement en temps qui vous aidera à utiliser correctement le DVD 25.
Si vous avez d’autres questions sur ce produit, sur son installation ou son fonctionnement, dont la réponse ne se trouve pas dans ce manuel, prenez contact avec votre revendeur, le mieux à même de vous renseigner.
Vocabulaire
Les lecteurs de DVD partagent certaines caracté­ristiques et une partie de la technologie des lec­teurs de CD, de nombreux termes et concepts de fonctionnement sont donc semblables à ceux que vous avez peut-être vus sur les lecteurs et changeurs de CD, ou sur des formats de disques vidéo plus ancien, tels que le disque laser. Mais si c’est votre premier appareil DVD, certains termes vous sont peut-être inconnus. Les expli­cations qui suivent ont pour objet de vous fami­liariser avec ce vocabulaire nouveau pour vous aider à profiter de la puissance et de la flexibilité du format DVD et du DVD 25.
Format d’écran : C’est la relation qui existe entre la largeur et la hauteur d’une image vidéo. Un écran vidéo classique a une largeur de quatre unités pour trois unités de hauteur, son ratio est donc appelé “4.3”. Les nouveaux écrans vidéo au format de l’image large font 16 unités de large pour neuf unités de haut, ce qui les font ressembler davantage à un écran de cinéma. Le contenu d’un DVD a pu être enregistré dans n’importe quel format et, de plus,vous pouvez configurer le DVD 25 pour qu’il lise dans l’un ou l’autre format, en fonction des films enregistrés sur le disque. (pour les détails regardant le for­mat de l’image, voir page 19).
Titre : Les programmes DVD sont divisés en cha­pitres et en titres. Pressez la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu du disque, avec tous les titres disponibles, ou tous les cha­pitres, si le disque ne contient qu’un seul titre..
Chapitre : Les chapitres sous les subdivisions programmées dans chaque titre d’un disque. Les chapitres sont comparables aux plages d’un CD audio.
RGB Video : Il s’agit d’un format de signal vidéo qui élimine les parasites liés aux signaux vidéo composite en divisant ce signal en trois couleurs fondamentales, le rouge, le vert et le bleu (Red, Green , Blue = RGB).Via une connexion RGB (prise péritel SCART), la résolu­tion d’image est meilleure et de nombreuses imperfections disparaissent (notamment l’effet de moiré sur les tissus rayés).Toutefois, pour bénéficier d’un signal vidéo RGB, votre moniteur vidéo doit être doté d’une entrée péritel (SCART) compatible RGB.
Balayage progressif : le DVD 25 offre des sor­ties vidéo à balayage progressif pour permettre une utilisation avec des téléviseurs et appareils de projection compatibles haute résolution. La sortie progressive n’est disponible que sur les DVD de format NTSC.Avant le DVD, aucun sup­port dans le commerce ne pouvait enregistrer, transmettre ou visualiser une vidéo avec une résolution parfaite. La compression analogique (entrelacement) est utilisée afin de conserver la bande passante : tout d’abord, les lignes
impaires d’un cadre sont affichées, suivies des lignes paires. Le résultat est que seulement la moitié de l’image vidéo apparaît en une fois ; le cerveau du spectateur doit rassembler l’image complète. Ceci est possible dès lors que le moni­teur n’est pas trop large et qu’il n’y a pas trop de mouvement dans l’image. De larges écrans et des images rapides révèlent les limites de ce sys­tème. Grâce à l’immense capacité de données du DVD, les images sont maintenant enregis­trées entièrement (progressivement), si bien que toutes les lignes d’un cadre (paires et impaires) apparaissent en même temps. Mais comme la plupart des téléviseurs ne peuvent pas fonction­ner avec un signal progressif,tous les lecteurs de DVD actuels sont équipés d’une sortie entrela­cée pour assurer la compatibilité. Maintenant, le DVD 25 d’Harman Kardon fait partie des rares lecteurs de DVD équipés d’une sortie vidéo à balayage progressif (NTSC) pour permettre une utilisation avec des téléviseurs et des appareils de projection CRT compatibles et avec tous les écrans plasma, LCD et DLP via la sortie vidéo de l’élément. Le résultat se traduit par une amélio­ration de 40 % de l’intensité lumineuse par rap­port à un téléviseur normal et par une image haute définition étonnamment précise, ainsi qu’une absence presque totale des lignes de balayage visibles et des parasites dus aux mou­vements. Les sorties vidéo Y/Pr/Pb, SCART, S­Video et vidéo composite traditionnelles peuvent également être utilisées sur des téléviseurs et appareils de projection traditionnels.
« Reading » : Ce message apparaît lorsque vous avez placé un disque sur le plateau et refermé le tiroir. Il signale que le lecteur identifie le contenu du disque : CD ou DVD,informations sur les différents éléments présents sur le disque, tels que les langues, les formats de l’ima­ge, les sous-titres, le nombre de titres, etc. Le court laps de temps que met le lecteur à lire le contenu du disque est normal.
« Resume » : La touche STOP du DVD 25 a un fonctionnement différent de celui des lecteurs de CD. Lorsque vous appuyez sur la touche Arrêt d’un lecteur de CD classique, la lecture est inter­rompue. Et si vous appuyez à nouveau sur la touche de démarrage, la lecture reprend du début. Mais le DVD 25 vous offre deux options pour la lecture d’un disque DVD. Si vous appuyez une fois sur STOP, la lecture sera interrompue, mais l’appareil passera alors en mode « Resume » (Continuer). Vous pouvez l’éteindre et lorsque vous appuierez à nouveau sur PLAY, le disque repartira du point où il se trouvait au moment de la pression sur STOP C’est très pra­tique dans le cas où vous devez interrompre le visionnement d’un film et que vous souhaitez le reprendre à l’endroit où vous en étiez resté. Si vous appuyez deux fois sur la touche STOP, l’ap­pareil s’arrête normalement et, la fois suivante, recommence la lecture du disque depuis le début.
Page 4
4 FONCTIONNALITES
Fonctionnalités
Haute qualité d’image
• Décodage avancé des formats MPEG-2 à 10 bits.
• Sortie RVB directe disponible via connecteur péritel (SCART) (optionnelle) pour perfor­mances vidéo optimale. Connecteur SCART également configurable pour sortie vidéo com­posite.
• Écrans test pour essais de performances et réglage de l’image.
• Véritable conversation des disques NTSC en PAL.
• Compatibilité Double couche pour extension de lecture DVD.
• Sorties vidéo à balayage progressif (NTSC seulement).
Haute qualité sonore
• En connectant un décodeur DTS (Digital Theater Systems) ou Dolby Digital, vous pou­vez profiter de la qualité du rendu sonore sur­round 5.1 des disques DTS ou Dolby Digital.
• En mode PCM linéaire à 16-24 bits et 44-96 kHz (aussi sur la sortie numérique, voir tableau page 14), vous obtenez une qualité audio qui dépasse celle des CD ordinaires.
• Sortie audionumérique coaxiale et optique.
Une parfaite convivialité
• Dialogues par icônes à l’écran pour infos sur le disque et la lecture, et accès aux fonctions majeures de l’appareil .
• Sous-titrage disponible en plusieurs langues*.
• Fonction de visionnement selon plusieurs angles pour revoir différemment les scènes tournées sous différents angles (limitée aux DVD enregistrés de cette manière.)
• Options multiples de langues de dialogue et de sélection de pistes (limitées aux DVD enre­gistrés de cette manière.).
• Mémorisation possible de 9 passages (signets).
• Verrouillage parental pour prévenir la lecture de disques réservés aux adultes [DVD seule­ment].
• Accès aux fonctions par menu convivial.
• 2x/4x Zoom en modes lecture et pause.
• Télécommande ergonomique rétroéclairée.
* Le nombre de langues enregistrées varie avec
le logiciel.
Compatible CD ou DVD
• Le DVD25 peut lire tous les CD audio, inscrip­tibles(CD-R) ou réinscriptibles (CD-RW) qui portent les logos ci-contre, les VCD ou DVD dont le code régional est 0 ou 2.
Formats compatibles
L’appareil peut lire les disques portant les logos :
DVD CD
8 cm 8 cm 12 cm 12 cm
CD-RW CD-R VCD
12cm 8cm 12cm
12 cm 12 cm
Remarque : du fait des différences existant dans le format de certains disques, il se peut que certains présentent des caractéristiques incom­patibles avec le DVD 25. De même,bien que le DVD 25 soit doté d’une gamme étendue de fonctions, tous les disques n’auront pas toutes les possibilités du système DVD. Par exemple, bien que le DVD 25 soit compatible avec les disques multi-angles, cette fonction ne marchera que si le disque est encodé pour la lecture multi­angles. De plus, le DVD 25 est à même de lire à la fois les pistes son Dolby Digital et DTS, mais le nombre et les types de pistes disponibles varie­ront d’un disque à l’autre. Pour s’assurer qu’une fonction spécifique, ou une option de piste son, est disponible, veuillez vérifier les options men­tionnées sur l’emballage du disque.
La qualité de reproduction des disques CD-R
et CD-RW varie en fonction de la qualité du support utilisé et de l’enregistrement effectué.
Mise à niveau via Internet
Il est possible d’effectuer une mise a niveau complète des composants régissant le fonction­nement du DVD 25 d’Harman Kardon. Si de futures améliorations sont apportées à ses fonc­tions et à ses caractéristiques, il sera possible de télécharger les mises à niveau sur le site suivant : www.harmankardon.com. Vous n’aurez qu’à créer un CD-R sur lequel vous enregistrerez les données, et l’insérer dans le DVD 25 pour une mise à niveau automatique.
Contenu
1 lecteur DVD DVD 25 Harman Kardon 1 Télécommande 2 piles AA 1 câble AV pour le son analogique stéréo et la
vidéo composite 1 câble S-Video 1 câble de liaison "remote" 1 manuel d’utilisation
ReWritable
Page 5
FACE AVANT 5
Face avant
Mise sous tension/hors-tension :
appuyez sur cette touche pour mettre le DVD 25 sous tension. Une fois l’appareil mis en marche, il est possible de faire fonctionner le lecteur à l’aide du panneau avant ou de la télécomman­de.Appuyez de nouveau sur cet interrupteur pour éteindre complètement l’appareil.
1
Marche/Mode de veille: appuyez une fois
sur cette touche pour mettre le DVD 25 sous tension, appuyez à nouveau pour mettre l’appa­reil dans le mode Veille. Notez que pour que cette touche fonctionne, il faut que l’Interrupteur de mise sous tension soit enfoncé dans la posi­tion On (sous tension).
2
Ouverture/fermeture : appuyez sur cette
touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.
3
Lecture : appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture ou pour la reprendre après avoir appuyé sur Pause.
4
Pause: appuyez sur cette touche pour arrê-
ter momentanément la lecture.Appuyez à nou­veau sur cette touche pour la reprendre. Si le disque est en cours de lecture, une pression sur cette touche provoquera un arrêt sur image.
5
Arrêt : appuyez une fois sur cette touche
pour mettre le disque en mode Resume (Continuer). La lecture du DVD sera interrompue, mais tant que vous n’ouvrirez pas le plateau ou que vous ne changerez pas de disque, elle reprendra au même endroit dès que vous appuierez à nouveau sur la touche Lecture. La fonction Continuer marchera même si vous avez entre-temps éteint l’appareil. Appuyez deux fois sur cette touche pour arrêter le disque et recom­mencer la lecture depuis le début.
6
Sauter une plage (Précédente) :
appuyez sur cette touche pour revenir sur les plages précédentes d’un CD ou sur les chapitres précédents d’un DVD.
7
Sauter une plage (Suivante) : appuyez
sur cette touche pour passer aux plages sui­vantes d’un CD ou aux chapitres suivants d’un DVD.
8
Luminosité : appuyez sur cette touche pour
régler la luminosité de l’affichage d’informations de 50% ou pour éteindre complètement l’affi­chage, selon l’ordre suivant : LUMINOSITÉ MAXIMUM SEMI-LUMINOSITÉ ÉTEINT LUMINOSITÉ MAXIMUM.
9
Mire de réglage : appuyez sur cette
touche pour afficher une mire à l’écran permet­tant de régler tous les paramêtres importants, tels que brillance, contraste, intensité des cou­leurs et tint.
Mise sous tension/hors-tension
1
Marche/Mode de veille
2
Ouverture du plateau
3
Lecture
4
Pause
5
Arrêt
6
Sauter une plage (Précédente)
7
Sauter une plage (Suivante)
8
Réglage de la luminosité
9
Test
2
3
567894
1
DVD 25
Page 6
6 AFFICHEUR DE LA FACE AVANT
VCD PROGRESSIVE SCAN DVD CD 96kHz/ 24bit MP3
TEST
V OFF
TITLE
REPEAT
TRACK
1 ALL
CHAPTER
PBC
RANDOM
HOUR
A-B
MIN
PROG
SEC
A
B
NP
D
H
F
E
C
G
I
J
K
L
M
O
A Indicateurs du type de disque B Indicateurs de mode de lecture C Indicateur 96kHz/24-Bit D Indicateur de verrouillage parental E Indicateur de balayage progressif F Indicateur d’essai
G Indicateur de V-OFF H Indicateur de répétition I Indicateur de commande de lecture VCD J Indicateur de lecture aléatoire K Indicateur de lecture répétée A-B L Indicateur de programmation
M Indicateur d’angle N Indicateurs du titre O Indicateurs du nombre de chapitres / de plages P Indicateurs de durée
A Indicateurs du type de disque : le
voyant DVD,VCD, CD ou MP3 s’allumera pour indiquer le type de disque en cours de lecture.
B Indicateurs de mode Lecture : ces indi- cateurs s’allument pour indiquer le mode de lec­ture en cours:
s’allume lors de la lecture d’un disque dans le mode normal.
H
s’allume lorsque le disque est en mode de Recherche Rapide Avant.Le menu d’affichage à l’écran indique la vitesse sélectionnée (x2, x8, x16,x100).
›±
s’allume lorsque le disque est en pause.
G
s’allume lorsque le disque est en mode de Recherche Arrière Rapide. Le menu d’affichage à l’écran indique la vitesse sélectionnée (x2, x8, x16,x100).
C Indicateur 96kHz/24-Bit : Indicateur 96kHz/24-Bit : L’Indicateur 96kHz s’allume lors­qu’un disque enregistré à 96kHz est en cours de lecture, l’Indicateur 24 Bit s’allume lorsqu’un disque enregistré en 24 bits est en cours de lec­ture.
D Indicateur de verrouillage parental : ce voyant s’allume lorsque le système de verrouilla­ge parental est activé afin d’empêcher de chan­ger le niveau d’accessibilité des programmes sans taper un code.
E- Indicateur de Balayage Progressif : s’allume lorsque la sortie vidéo de composant Balayage Progressif est sélectionnée dans le menu de paramétrage.
F Indicateur dessai : cet indicateur s’allume lorsque l’écran de test est activé.
G Indicateur de V-OFF : cet indicateur s’allu- me lorsque la sortie vidéo de l’appareil a été éteinte par un appui sur la touche V-OFF de la télécommande.
H Indicateurs de Répétition : ces voyants s’allument lorsqu’une des fonctions de répétition est activée.
I Indicateur de Commande de Lecture VCD : cet indicateur s’allume lorsque la fonc-
tion de commande de lecture est activée pour les VCD.
J Indicateur de Lecture aléatoire : cet indicateur s’allume lorsque l’appareil est dans le mode Lecture aléatoire.
K Indicateur de Lecture Répétée A-B : cet indicateur s’allume lorsqu’un passage spécifique a été sélectionné pour une lecture répétée.
L Indicateur de Programmation : ce voyant s’allume lorsque les fonctions de pro­grammation sont activées.
M Indicateur dAngle : cet indicateur cligno- te lorsque différents angles de vue sont dispo­nibles sur le CD en cours de lecture.
N Indicateurs du titre : ces deux positions de l’affichage indiquent le numéro du titre du disque DVD en cours de lecture.
O Indicateurs du numéro du chapitre/de la plage : lorsqu’un DVD est en cours de lectu-
re, ces deux positions de l’affichage indiquent le chapitre lu. S’il s’agit d’un disque CD,elles indi­quent le numéro de la plage lue.
P Indicateurs de durée du programme :
ces positions indiquent la durée du DVD en cours de lecture. S’il s’agit d’un CD, ces voyants montrent la durée de la plage en cours de lectu­re, le temps de lecture restant de la plage lue, ou la durée totale restant sur le disque.
REMARQUE : les Indicateurs NOP de durée du programme affichent également des mes­sages concernant l’état du DVD 25, notamment
Reading lorsque qu’un disque est chargé, STAND-BYE lorsque l’appareil est éteint,
et Disc Error lorsque le disque placé en position de lecture n’est pas compatible avec le DVD 25.
Afficheur de la Face Avant
Page 7
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 7
Fonctions de la télécommande
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q      $  
Mise en marche Mise en mode de veille Sous-titres Titre Angle Audio Mire de réglage Ejection Configuration Flèches / Entrée Info Menu Pause Menu Ez Sauter une plage (Précédente) Sauter une plage (Suivante) Lecture Recherche Arrière Stop Recherche Avant Gradateur de luminosité Ralenti Avant Zoom Ralenti Arrière Lecture aléatoire Pas Avant V.OFF Pas Arrière Pavé numérique Programmation Contrôle Remise à zéro Répétition Rétro éclairage Répétition A-B
2
5
9
G
H
Q
O
A
0
7
C
E
I
K
M
AUDIO
EJECT
INFO
PAUSE
ON
SUBTITLE
PREV
SEARCH
DIMMER
RANDOM
1
4
7
LIGHT
V.OFF
ZOOM
2
5
8
0
POWER
TITLE
ENTER
PLAY
STOP
3
6
9
A - B
ANGLE
SLOW
STEP
OFF
NEXT
SEARCH
PROG.
CHECK
CLEAR
REPEAT
3
4
1
TEST
6
SET-UP
8
MENU
B
EZMENU
D
F
J
N
L
P
$
DVD 25 RC
Page 8
8 TÉLÉCOMMANDE
Fonctions de la télécommande
0
Touche de MISE EN MARCHE :
allume le lecteur lorsqu’il est en mode de veille. (Le logo Harman Kardon s’affiche sur l’écran.)
1
Touche de MISE EN MODE DE VEILLE :
éteint le lecteur et le place en mode de veille.
2
SOUS-TITRES : pendant la lecture d’un
DVD, pressez cette touche pour désactiver le sous-titrage ou en choisir la langue.
3
TITRE : pendant la lecture d’un DVD, pres-
sez cette touche pour sauter au titre suivant sur le disque. Notez que cette fonction est active même si la fonction de saut de titre est désacti­vée.
4
ANGLE : appuyez sur cette touche pour
accéder aux différents angles de prise de vue du DVD (pour certains passages du DVD contenant de multiples angles de prise de vue).
5
AUDIO : appuyez sur cette touche pour
accéder aux différentes langues audio d’un DVD (si le DVD a été enregistré en plusieurs langues).
6
TEST : appuyez sur cette touche pour obte­nir une mire qui vous permet de régler de façon optimale la luminosité, le contraste, l’intensité de la couleur, etc.
7
EJECT: appuyez sur cette touche pour
ouvrir ou fermer le tiroir du disque.
8
CONFIGURATION : appuyez sur cette touche pour accéder au menu de paramétrage du lecteur.
9
FLÈCHES (GAUCHE/DROITE/
HAUT/BAS) (
M/N/K/L
/ ENTRÉE): utilisez
les Flèches pour sélectionner et valider les fonc­tions sélectionnées ou les réglages.
A
INFO : pressez une fois pour obtenir des informations détaillées sur le disque en cours de lecture (débit Video/Audio, format d’écran, etc.), Pressez de nouveau pour connaître le paramé­trage de lecture en cours. L’appareil ne réagit à aucune commande de transport tant que ce menu est affiché. Pressez une troisième fois pour faire disparaître l’information de l’écran.
B
MENU : affiche le menu du disque DVD
sur l’écran du téléviseur en mode PLAY mode.
C
PAUSE : pour un arrêt sur image
(DVD/VCD) et pause de la lecture (CD). Appuyez de nouveau pour reprendre le déroulement des opérations.
D
MENU EZ : appuyez sur cette touche lors de la lecture d’un disque pour faire apparaître le menu d’affichage. Utilisez les FLECHES pour vous déplacer à travers les différentes sélections figurant dans le menu. Lorsqu’un symbole est en surbrillance, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour le sélectionner.
E
SAUTER UNE PLAGE (amont) : appuyez sur cette touche pour revenir au début de la plage en cours de lecture.Appuyez de nouveau de façon rapide pour revenir au début de la plage précédente.
F
SAUTER UNE PLAGE (aval) : appuyez sur
cette touche pour passer au début de la plage suivante.
G
LECTURE : lance la lecture du disque
(fermez préalablement le tiroir).
H
RECHERCHE (ARR.) : permet d’exécuter
une recherche en arrière sur un disque qui se trouve en mode lecture. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse de la recherche change comme décrit ci-après: RECHERCHE AVT 2x RECHERCHE AVT 4x RECHERCHE AVT 16x RECHERCHE AVT 100x RECHERCHE AVT 2x
I
ARRÊT : arrête la lecture d’un disque. En
cours de lecture, si vous appuyez sur STOP puis sur PLAY, la lecture reprendra à l’endroit de l’in­terruption. Si vous appuyez deux fois sur la touche STOP puis sur PLAY, le disque recommen­cera depuis le début.
J
RECHERCHE (AVT) : permet d’exécuter
une recherche en avant sur un disque qui se trouve en mode lecture. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse de la recherche change comme décrit ci-après: RECHERCHE AVT 2x RECHERCHE AVT 4x RECHERCHE AVT 16x RECHERCHE AVT 100x RECHERCHE AVT 2x
K
GRADATEUR : appuyez sur cette touche
pour modifier la luminosité de l’afficheur de la face avant ou pour l’éteindre, appuyez en sui­vant l’ordre suivant : LUMINOSITE MAXIMUM SEMI-LUMINOSITE ETEINT LUMINOSI­TE MAXIMUM
L/N
RALENTI : permet de visionner le film
au ralenti. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le ralenti sera modifié comme suit: RALENTI AVT 1/2x RALENTI AVT 1/4x RALENTI AVT 1/16x RALENTI AVT 1/2x
RALENTI ARR 1/2x RALENTI ARR 1/4x RALENTI ARR 1/16x RALENTI ARR 1/2x
M
ZOOM : (lecture de DVD ou VCD).
Appuyez sur cette touche pour dilater l’image. Cette fonction zoom est progressive (4 étapes) puis revient à l’image normale (progression en boucle).
O
LECTURE ALÉATOIRE : appuyez sur cette
touche pour lancer la fonction de LECTURE ALÉATOIRE.
P/
PAS (ARR./AVT) : réalise un arrêt
sur image lorsqu’un disque est en cours de lec­ture. Les images défilent une à une chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
Q
V.OFF : appuyez sur cette touche pour
éteindre la sortie vidéo afin d’obtenir un meilleur rendement à partir seulement de disques audio. Appuyez de nouveau pour rétablir la sortie vidéo.
NUMEROS (O~9) : pour accéder directe-
ment aux plages/titres/chapitres en saisissant leur numéro.
PROGRAMMATION : appuyez sur cette
touche pour ouvrir le menu de programmation lorsque le mode STOP est sélectionné.
CONTRÔLE : appuyez sur cette touche en
m ode de lecture (Resume) pour contrôler l’état du programme sur VFD. Pour quitter cet affi­chage, appuyez sur ”PLAY”.
EFFACER : appuyez sur cette touche pour
faire disparaître de l’écran le menu en incrusta­tion vidéo.
$
RÉPÉTITION : appuyez sur cette touche
pour ouvrir le menu RÉPÉTITION.Vous pouvez répéter un Titre, un Chapitre, une plage ou un disque entier.
RETRO ECLAIRAGE : appuyez sur cette
touche pour allumer les touches de la télécom­mande.
RÉPÉTITION A-B : appuyez sur cette
touche pour répéter à plusieurs reprises la sec­tion A-B que vous avez définie.
Page 9
PANNEAU ARRIÈRE 9
5
8
90 1 2
4
3
6
7
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
¡
Sortie numérique optique
Sortie numérique coaxiale
£
Sorties audio analogiques
¢
Sortie vidéo composite
Sorties S-Vidéo
§
Sorties composants vidéo
Sortie TV Péritel
Sortie télécommande
ª
Entrée télécommande
Cordon d’alimentation secteur
¡
Sortie numérique optique : raccordez
cette prise à l’entrée numérique optique d’un récepteur A/V ou d’un processeur surround pour une lecture audio Dolby Digital, DTS ou PCM.
Sortie numérique coaxiale : raccordez
cette prise à l’entrée numérique coaxiale d’un récepteur A/V ou d’un processeur surround pour une lecture audio Dolby Digital, DTS ou PCM.
REMARQUE : la sortie numérique coaxiale doit uniquement être raccordée à une entrée numé­rique. Même s’il s’agit d’un connecteur RCA du même type que celui des raccordements audio analogiques standard, NE LA RACCORDEZ PAS à une prise d’entrée analogique classique.
£
Sorties audio analogiques : raccordez
cette prise à l’entrée audio d’un récepteur A/V ou d’un processeur surround pour une lecture audio analogique.
¢
Sortie vidéo composite : raccordez cette
prise à l’entrée vidéo d’une télévision ou d’un vidéo-projecteur ou à l’entrée vidéo d’un récep­teur A/V ou d’un processeur, si vous utilisez ce type d’appareil pour commuter les entrées vidéo.
Sortie S-Vidéo : raccordez cette prise à
l’entrée S-Vidéo d’un téléviseur ou d’un vidéo­projecteur, ou à l’entrée S-Vidéo d’un récepteur A/V ou d’un processeur, si vous utilisez ce type d’appareil pour commuter les entrées S-Vidéo.
§
Sorties Composants Vidéo : Ces sorties
transmettent les signaux composants vidéo pour le raccordement des écrans avec entrées com­posants vidéo. Pour les téléviseurs analogiques ou les appareils de projection standards équipés d’entrées marquées Y/Pr/Pb ou Y/Cr/Cb, raccor­der ces sorties aux entrées correspondantes. Si vous possédez un téléviseur ou un projecteur haute définition compatible avec une vidéo pro­gressive à vitesse de balayage élevée, branchez ces prises aux entrées « Composant HD ». Notez que si vous utilisez un écran à balayage progres­sif,vous devez sélectionner « Progressive » dans le menu de paramétrage vidéo afin de bénéficier des avantages des circuits à balayage progressif. Reportez vous à la page 16 pour de plus amples informations concernant la vidéo à balayage progressif.
IMPORTANT : Ces prises NE DOIVENT PAS être branchées aux entrées composite vidéo stan­dards.
Sortie Scart (Peritel TV) : si votre télévi-
seur est muni d’une prise péritel (SCART), vous pouvez y brancher un câble PERITEL afin de le raccorder à votre lecteur DVD pour une meilleure qualité vidéo. Ce câble achemine les signaux audio et vidéo.Vous pouvez sélectionner Vidéo Composite ou vidéo RVB pour ce signal de sortie vidéo de la prise péritel (SCART) (Voir page 16).
Sortie de la télécommande : raccordez
cette prise à la prise d’entrée infrarouge (IR) d’un autre appareil commandé à distance Harman Kardon compatible, pour que le capteur de télécommande incorporé au DVD 25 envoie des signaux IR à d’autres appareils compatibles.
ª
Entrée infrarouge de la télécommande :
raccordez la sortie d’un capteur infrarouge à dis­tance ou la sortie de télécommande d’un autre appareil Harman Kardon compatible à cette prise. Cela permettra à la télécommande de fonctionner même lorsque le capteur de télé- commande du panneau avant du DVD 25 est obstrué par un objet. Cette prise peut également être utilisée avec des systèmes d’automatisation à base de télécommande IR compatibles.
Cordon dalimentation secteur : bran-
chez le cordon sur une prise secteur. Si celle-ci comporte un interrupteur, assurez-vous qu’il est en position de marche.
Remarque : vous trouverez des informations plus détaillées sur les raccordements Audio/Vidéo dans le chapitre Installation et Branchements.
Connexions du panneau arrière
Page 10
10 INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
Installation et branchements
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
Vérifiez que votre lecteur DVD et tous les
appareils destinés à lui être reliés sont hors tension (interrupteurs en position « off »).
Positionnez vos appareils de manière à ce
qu'une ventilation suffisante soit assurée pour chacun d'entre eux.
Lisez attentivement les instructions avant de brancher d’autres appareils.
Veillez à bien respecter les codes couleurs lors du branchement des câbles audio et vidéo.
Remarque :
La sortie Video (jaune) achemine vers le moni­teur TV ou récepteur AV le signal vidéo com­plet (composite). Utilisez la sortie Video lorsque votre moniteur TV n’est équipé que d’une seule prise d’entrée Vidéo .
Le format S-Vidéo sépare les signaux de cou­leur (c) et de luminance (Y) avant transmis­sion vers le téléviseur afin de procurer une image plus contrastée et plus fine. Si vous dis­posez d’un téléviseur équipé d’une entrée S­vidéo, utilisez de préférence un câble S-Vidéo (optionnel) pour le relier au lecteur DVD/CD. Lors du branchement du lecteur à un télévi-
seur équipé d’une entrée S-Vidéo, utilisez le câble S-Vidéo pour obtenir une meilleure clar­té d’image. Ne reliez jamais les deux sorties, Video et S-Video, à votre moniteur TV ou récepteur AV, une des deux seulement.
La plupart des moniteurs TV européens sont dotés de prises péritel plutôt que d’une entrée vidéo normale (jaune). Choisissez dans ce cas la prise SCART acheminant également le signal audio, (page 11).Les connexions audio analogiques séparées vers le moniteur TV ne sont nécessaires que si votre TV est relié à une sortie video ou S-video.
Si le signal audio doit être acheminé vers un décodeur/récepteur/ampli stéréo ou Pro Logic plutôt que vers le téléviseur, reliez les jacks de sortie audio à une entrée audio normale de votre ampli/décodeur/récepteur. Le DVD 25 effectue au niveau de ces sorties analogiques une conversion du format Dolby Digital en format Pro Logic qui permet aussi de travailler normalement en signaux surround analo­giques ou stéréo. Vous pouvez aussi sélectionner les signaux audio et vidéo de n’importe quel appareil vidéo avec votre ampli/récepteur AV.Voir ”REMARQUE” de la page suivante.
TV
Vers la prise secteur
(230 V / 50 Hz
alternatif)
Vers l’entrée S-Vidéo
Vers les entrées audio (rouge/blanc) du moniteur TV
ou du récepteur/Ampli Stereo/Pro Logic
Vers l’entrée vidéo
(jaune)
Branchement à un téléviseur stéréo ou à un ampli-tuner stéréo ou Pro Logic
DVD 25
Page 11
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS 11
Installation et branchements
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
Pendant la lecture de DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTS, les données audionumériques cor­respondantes sont acheminées au niveau des connecteurs optique (OPTICAL) ou coaxiaux (COAXIAL) du DVD 25. Si vous les reliez à l’entrée numérique correspondante d’un décodeur Dolby Digital, vous pourrez bénéficier au sein de votre salon d’une restitution de son de qualité équiva­lente à celle d’une salle de cinéma équipée en audionumérique. Un câble optique audionumé­rique ou un câble coaxial (optionnels) sont néces-
saires à cette connexion, qui se réalise selon le schéma ci-dessous. Une seule connexion est nécessaire, jamais les deux à la fois.
Remarque : En cas de sources vidéo mul-
tiples, vous pouvez utiliser votre ampli-tuner Audio/Video pour sélectionner le signal vidéo et l’acheminer vers le téléviseur, Vous devrez brancher la sortie vidéo ou S-Vidéo (selon le cas) du DVD 25 sur l’entrée vidéo ou S-Vidéo correspondante de l’ampli-tuner, et la sortie vidéo/S-Vidéo de cet appareil sur l’entrée cor-
respondante du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ampli-tuner audio/vidéo concerné.
Remarque pour la prise Analog Audio :
Une connexion Audio Out vers le téléviseur est facultative. Normalement,le son provient des haut-parleurs de votre chaîne et le volu­me du téléviseur est réglé sur zéro. Mais si vous ne voulez pas utiliser votre chaîne, cette connexion doit exister, et vous pourrez régler le volume sur votre téléviseur.
TV
Vers la prise secteur
(230 V / 50 Hz
alternatif)
Vers l’entrée S-Vidéo
Vers les entrées audio (rouge/blanc),
(facultatif, lire Remarque ci-dessus)
Enceintes avant (gauche/droite)
Enceinte voie centrale
Enceintes "surround"
(droite/gauche)
Subwoofer
Vers l’entrée vidéo
(jaune)
Branchement à un ampli-tuner équipé dun décodeur Dolby Digital (AC-3) ou DTS (Digital Theater Systems).
Décodeur Dolby Digital
ou DTS
DVD 25
Vers entrée audionumérique par câble coaxial
Vers entrée audionumérique par fibre optique
Page 12
12 INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
Installation et branchements
Remarques importantes concernant les formats péritel et RVB
Votre DVD 25 est équipé d’une prise péritel pour une connexion directe au téléviseur.
La prise péritel (SCART) fournit aussi bien le signal vidéo que les signaux audio (stéréo G/D).
La prise péritel du téléviseur achemine le signal composite vidéo ou le signal RVB direct, pour offrir les meilleures performances vidéo possibles, tous deux sélectionnables via le menu de paramétrage.Pour recevoir le
signal RVB vidéo, votre téléviseur doit avoir une prise péritel (SCART) compatible RVB et le connecteur TV du lecteur DVD 25 doit être réglé sur « RVB » (voir page 16). Notez qu’en mode vidéo RGB, l’intensité des couleurs n’est pas ajustable sur la plupart des téléviseurs.
Lorsque le signal vidéo RGB est utilisé, les DVD enregistrés dans le format NTSC (avec code régional “0” ou “2”) peuvent être éga­lement lus sur les téléviseurs NTSC non-com­patibles.
Branchement d'un appareil avec connecteurs composants (YUV)
Si l’affichage vidéo est muni d’entrées vidéo composants, branchez les Sorties Vidéo Composant du lecteur DVD 25 aux connecteurs d’entrée correspondants sur votre téléviseur. Si vous utilisez un téléviseur ou un projecteur à balayage progressif, vous devez aussi modifier, dans le menu de paramétrage vidéo du lecteur DVD, le Type de Balayage en sélectionnant « Progressif » au lieu de « Entrelacé ». Reportez vous à la page 16.
Branchement à un téléviseur ou à un moniteur équipé de prises péritel (SCART) ou de connecteurs composante (YUV)
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
Téléviseur ou moniteur
Vers la prise secteur
(230 V / 50 Hz)
Vers l’entrée péritel
Vers les prises
composant
Vers les entrées audio ana­logiques dun ampli-tuner stéréo ou Pro Logic
Vers l’entrée numé-
rique coaxiale ou
optique dun ampli-
tuner ou décodeur
Dolby Digital / DTS
DVD 25
Page 13
TÉLÉCOMMANDE 13
Télécommande
Mise en place des piles
Insérez les piles en veillant à bien suivre les indi­cations de polarité (+) et (–).
Durée de vie des piles
La durée de vie des piles est en principe d’un an mais peut varier en fonction de la fréquen­ce et de la nature des manipulations opérées sur la télécommande.
En cas de refus de fonctionner même à proxi­mité immédiate de l’appareil, remplacez les piles.
Utilisez des piles de type LR6 (AA).
Remarques :
Ne tentez pas de recharger vos piles. Ne les désassemblez pas et ne les jetez pas au feu.
Prenez soin de votre télécommande et évitez de la laisser tomber, de marcher dessus ou de la brutaliser sous peine de créer divers dys­fonctionnements.
N’associez pas des piles neuves et des piles usagées.
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pen­dant une longue période, retirez les piles de leur logement. Vous éviterez ainsi toute fuite d’électrolyte, susceptible non seulement d’abîmer l’appareil mais aussi de créer un incendie en cas de contact électrique.
Nettoyez soigneusement toute fuite éventuel­le d’électrolyte au sein du compartiment à piles avant de mettre en place des piles neuves.
Les piles contiennent des substances chi­miques et nous vous recommandons de vous en débarrasser correctement et conformé­ment à tout règlement local éventuel. Ne vous contentez pas de les jeter, mais rappor­tez-les à votre revendeur ou à tout lieu de récupération des piles usées.
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à une distance de 7 m et sous un angle de 30° de part et d’autre de l’axe du capteur situé en face avant de l’appareil.
Cette distance peut varier en fonction du caractère réfléchissant des murs de la pièce.
Remarques :
Ne dirigez pas de lumières directement vers le capteur infrarouge.
Ne placez aucun objet sur le trajet du signal entre la télécommande et le capteur.
N’utilisez pas cette télécommande simultané­ment avec une commande du même type destinée à un autre appareil.
DVD 25
Page 14
14 CONNEXIONS AUDIONUMERIQUES
Connexions audionumériques
Informations sur le raccordement numérique avec un cable fibre optique (optionnel)
Retirez l'accessoire de protection de la sortie optique du DVD 25 et insérez fermement l’ex­trémité du câble jusqu’à ce que les embases des deux connecteurs soient bien adaptées.
Conservez l'accessoire de protection en lieu sûr afin de pouvoir le remettre en place en cas de besoin. Veillez à ce que cette prise soit toujours occupée soit par un connecteur mâle soit par l'accessoire de protection afin d’éviter toute accumulation de poussière.
Remarques concernant les formats PCM, Dolby Digital et DTS
* Pour le format numérique, vous devez sélec-
tionner « ORIGINAL » ou ”PCM” dans le menu de paramétrage audio (voir page 18).
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Le Dolby Digital (AC-3) est une technique de compression numérique du son développée par Dolby Laboratories Licensing Corporation. Couvrant aussi bien le format surround 5.1 que le format stéréo (2 canaux), cette tech­nique permet de stocker de grandes quantités de données audionumériques sur un même disque.
Le PCM linéaire est le format d’enregistre­ment audionumérique utilisé dans les com­pact disques, mais alors que les CD sont uni­quement enregistrés à 44,1 kHz et en 16 bits, les DVD peuvent être enregistrés de 48 kHz / 16 bits à 96 kHz / 24 bits.
Si vous branchez un décodeur surround Dolby Pro Logic sur les sorties audio analogiques (AUDIO OUT) du DVD 25, la fonction « Downmix » du DVD 25 vous fera bénéficier pleinement des avantages du mode Pro Logic identiques à ceux des films DVD aux bandes sons Dolby Digital pour les configurations sur­round 5.1, ainsi que des films avec codage Dolby Surround.
Le DVD 25 a été conçu pour sortir un signal numérique à travers le processus MIC à une fréquence d’échantillonnage de 96kHz-PCM. L’indicateur 96 kHz s’allumera sur l’afficheur. Cependant, certains DVD 96 kHz peuvent contenir des codes de protection contre les copies qui empêchent alors l’existence de sor­ties numériques.Afin de profiter de la haute fidélité à 96 kHz de ces disques, utilisez les sorties analogiques du DVD 25.
IMPORTANT : si votre convertisseur NA du pro­cesseur d’ambiance n’accepte pas le processus MIC à 96 kHz, vous devez utiliser les sorties analogiques du DVD 25 pour obtenir une haute fidélité à 96 kHz avec ces disques.
Précautions à prendre avec la sor­tie numérique optique/coaxiale
Lors du raccordement de cette sortie sur l'en­trée correspondante d'un amplificateur ne possédant pas de décodeur Dolby Digital (AC
3) ou DTS, veillez à bien sélectionner le mode PCM en entrée sur l'amplificateur « Format numérique » (voir aussi p. 18).Dans le cas contraire, la lecture d’un DVD pourrait engen­drer des niveaux élevés susceptibles d’endom­mager aussi bien votre audition que vos enceintes.
Les CD peuvent être écoutés comme ils le seraient sur un lecteur CD traditionnel.
Remarques :
Les décodeurs DTS de la première génération qui ne supportent pas l’interfaçage DVD-DTS risquent de ne pas fonctionner correctement avec un lecteur DVD/CD.
Dolby Digital et DTS
Le Dolby Digital et le DTS sont deux formats audionumériques permettant de reproduire le son multicanal des films dans un environnement domestique. Le codage 5.1 canaux comprend : avant droite et gauche, centre, "surround' droite et gauche plus un canal spécifique destiné à la reproduction des effets contenus dans l'extrême grave.
Rappelez-vous que les formats Dolby Digital ou DTS ne reproduisent le codage 5.1 que si vous avez connecté la sortie coaxiale ou à fibre optique du DVD 25 à un ampli-tuner/décodeur DTS ou Dolby Digital (voir page 11) et que le disque a été enregistré en format Dolby Digital ou DTS.
Dolby Digital est une marque déposée de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Cet appareil est fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems.
Type de disque
DVD
CD
Format du son enregistré:
Dolby Digital (AC-3)
PCM linéaire (48/96 kHz, 16/20/24 bits)
DTS
PCM linéaire
Format audionumérique optique/coaxial en sortie:
Dolby Digital (2 ou 5+1 canaux) ou PCM (2 canaux, 48 kHz/16 bits)*
PCM linéaire (2 canaux) 48(96 kHz/ 16/20/24 bits
Bitstream ou pas de signal*
PCM linéaire (44,1 kHz)
Page 15
MODE OPERATOIRE DU LECTEUR 15
Mode opératoire du lecteur
Simple lecture
Préliminaires
1. Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez son entrée vidéo qui est reliée au DVD 25.
2. Pressez l’interrupteur de mise sous tension (au-dessus du bouton POWER) pour mettre l’appareil en mode de veille. La bague lumi­neuse qui entoure le bouton POWER passe à l’orange.
3. Pressez POWER pour mettre l’appareil en marche.Vérifiez que le logo DVD 25 harman/kardon apparaîtà l’écran. Si l’afficha­ge du logo est de mauvaise qualité et sans couleurs, procédez aux réglages appropriés via le menu « Video »(page 16) en fonction de votre téléviseur et de la connexion utilisée avec le DVD 25. Si vous ne voyez ni image ni menu de confi­guration, vérifiez le paramétrage de l’entrée vidéo de votre téléviseur (la plupart des prises péritel (SCART) peuvent être configurées via le menu de réglage du téléviseur). Si le problème persiste, essayez de relier le téléviseur au DVD 25 par différents câbles (pour signal Composite (fiches jaunes) ou S­Video, voir page 9 et 10), plutôt que SCART, pour afficher les menus de configuration jus­qu’á ce que le paramétrage « Video » ait été effectué correctement.
4. Allumez votre chaîne A/V si vous y avez connecté votre lecteur.
5. Pressez EJECT pour ouvrir le tiroir à disque.
6. Placez le disque sur le plateau.
Maintenez le disque sans en toucher les faces, positionnez-le de manière à ce que le titre regar­de vers le haut, alignez-le au moyen des repères.
Disque (8 cm) 3", Disque (12 cm) 8"
7. Pressez PLAY. Le tiroir se referme et la lecture démarre.
Lorsque le plateau à disque est fermé par un
appui sur la touche EJECT, la lecture se lance automatiquement.
Dans la plupart des cas, le menu du disque
DVD apparaît à l’écran. Sélectionnez l’option qui vous convient au moyen des touches flé­chées de la télécommande, puis pressez ENTER.
Fonctions associées
Saut de pistes ou de titres/chapitres
Pour parcourir les pistes du CD ou les titres/chapitres du DVD vers l’amont ou vers l’aval pressez la touche SKIP du panneau avant ou PREV./NEXT sur la télécommande.
Lecture/recherche accélérée
1. Pour parcourir rapidement en avant ou en
arrière un disque CD ou DVD en cours de lec­ture, appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande.Après avoir appuyé sur l’une de ces touches, la recherche rapide continuera jusqu’à un appui sur la touche PLAY.
Il existe quatre vitesses de lecture rapide. Chaque appui sur les touches SEARCH provo­quera le passage à la vitesse suivante dans l’ordre suivant : x2, 4x, x16, x100.
2. Pressez PLAY à tout moment pour revenir en
mode de lecture normale.
Notez que la lecture audio n’est pas possible durant l’avance ou le retour rapide d’un disque DVD. Ceci est normal pour les lecteurs DVD car les récepteurs Audio-Vidéo et les processeurs ambiophoniques ne peuvent pas diffuser le flux numérique pendant la lecture rapide ; en revanche, la lecture audio est possible durant la lecture rapide d’un CD conventionnel.
Arrêt sur image et progression image par image (DVD uniquement)
1. Pressez STEP (amont ou aval) en cours de lec-
ture pour figer l’image en cours sur l’écran.
2. Pressez alors une de ces deux touches pour
avancer d’une image à la fois dans la direc­tion indiquée par la flèche.
3. Pressez PLAY pour revenir en mode de lecture
normale.
Lecture au ralenti (DVD uniquement)
1. En cours de lecture ou en modes Pause ou Arrêt sur image, pressez une des touches SLOW de la télécommande pour lire les images au ralenti, vers l’amont ou vers l’aval DVD. Quatre vitesses de ralenti sont dispo­nibles par pressions successives, dans l’ordre suivant :
F.SLOW 1/2x F.SLOW 1/4x F.SLOW 1/16x F.SLOW 1/2x
R.SLOW 1/2x R.SLOW 1/4x R.SLOW 1/16x R.SLOW 1/2x
2. Pressez PLAY à tout moment pour revenir en
mode de lecture normale.
La lecture audio n’est pas possible durant l’avance ou le retour ralenti d’un disque DVD. Ceci est normal pour les lecteurs DVD car les récepteurs Audio-Vidéo et les processeurs ambiophoniques ne peuvent pas diffuser le flux numérique pendant la lecture en mode ralenti ; en revanche, la lecture en mode ralenti n’est pas disponible dans le cas d’un CD conventionnel.
Remarques : Ces fonctions de lecture peuvent ne pas fonctionner pendant le générique d’ouverture d’un film. Cela est voulu par le créateur du disque et n’est pas imputable à un défaut du DVD 25.
La lecture des DVD audio 96kHz/24 bits requiert l’utilisation de circuits généralement associés. à d’autres fonctions. C’est pourquoi les fonctions de lecture vers l’amont au ralenti et d’avance image par image ne sont pas disponibles avec ce type de disques.
Avec certains disques VCD, les fonctions de lec­teure au ralenti vers l’amont et d’avance par images vers l’amont peuvent être interdites, et la fonction de recherche rapide x4/x8 peut être inhibée (plus de détails sur la lecture des disques VCD en page 31).
Page 16
16 PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME
Paramétrage du système
Réglages du Système
La dernière étape de l’installation est l’établisse­ment des réglages par défaut du système. Il est recommandé de prendre quelques minutes pour vous familiariser avec ces réglages, car il se peut qu’ils nécessitent une modification avant la pre­mière utilisation ou plus tard dans le futur.
Menu de paramétrage
La première étape du contrôle ou changement des réglages du système est l’accès au menu de configuration.Tout d’abord, assurez-vous que le DVD 25 est correctement connecté à un moni­teur/téléviseur et une source de courant. Néanmoins, pour cette étape, il n’est pas néces­saire de charger un disque dans le lecteur.
En mode STOP, PAUSE ou PLAY, si vous appuyez sur la touche SETUP de la télécommande, le menu de paramétrage apparaît sur l’écran.
L’apparence du menu principal et des sous-menus peut varier, étant donné qu’ils proposent la liste des paramètres dans différentes langues, selon les réglages déjà effectués. La configuration par défaut étant réglée sur « anglais », tous les menus figu­rant sur le manuel sont en version anglaise.
Menus de navigation
Les FLECHES (
KLN M
) et la touche ENTER sont utilisées pour naviguer dans les menus et sélectionner des paramètres spécifiques. Utilisez les FLECHES (
KL
) pour déplacer le curseur afin de mettre en surbrillance le sous-menu désiré, puis appuyez sur la FLECHE (
N
) ou sur ENTER pour entrer dans le menu en surbrillance ou pour choisir le texte en surbrillance. Le paramètre actuellement sélectionné est en surbrillance. Si vous souhaitez modifier ce paramètre, utilisez les FLECHES (
KL
) pour sélectionner un nouveau paramètre
et appuyez sur ENTER. Appuyez sur la FLECHE (
M
) pour revenir à la colonne de gauche des sous­menus.Appuyez sur PLAY ou SETUP pour quitter le menu de paramétrage.Les nouveaux paramètres que vous avez sélectionnés seront activés immé­diatement, sauf ceux concernant le format de l’écran qui seront activé une fois que le lecteur aura quitté le Menu de Paramétrage.
Lorsque vous appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour entrer dans le menu princi­pal, trois sous-menus apparaissent :VIDEO, AUDIO et PLAYER. Vous pouvez appuyer sur la FLECHE (
M
) ou sélectionner EXIT avec les FLECHES puis appuyer sur ENTER à tout moment pour quitter le Menu Principal.
A tout moment il vous est possible de restaurer les paramètres par défaut. Quand le lecteur est en mode de veille, pressez la touche CLEAR pendant six secondes. Cela restaurera tous les paramètres par défaut et tous les changements effectués seront perdus.
Menu Vidéo
Lorsque vous entrez dans le Menu Principal, le sous-menu vidéo sera mis en surbrillance. Dans le cas contraire, utilisez les FLECHES (
KL
) pour mettre en surbrillance le menu Vidéo, puis appuyez sur la FLECHE (
N
) ou sur ENTER pour accéder au menu Vidéo. La colonne de gauche montre les différents éléments du menu Vidéo. La colonne de droite affiche le paramètre actuelle­ment sélectionné pour chaque élément.
Sortie Vidéo
Sélectionnez VIDEO OUTPUT, s’il n’a pas encore été sélectionné, puis appuyez sur la FLECHE (
N
) ou sur ENTER pour accéder au sous-menu VIDEO OUTPUT. La colonne de droite affiche le paramètre actuel (en surbrillance) et deux options.
Le DVD 25 est équipé de connecteurs de sortie multiples pour relier de nombreux appareils vidéo, mais aussi afin d’optimiser la qualité vidéo, tous ces connecteurs ne peuvent pas être utilisés en même temps.Assurez-vous que les paramètres du lecteur correspondent aux branchements dispo­nibles sur votre téléviseur. Si vous réglez la Sortie Vidéo sur la prise péritel (SCART),le lecteur fourni­ra le RVB et la Vidéo Composite via la prise péritel. Pour utiliser la sortie péritel, vous devez régler la Sortie Vidéo sur SCART. Si vous sélectionnez le composant YcrCb, le lecteur fournira le composant vidéo via les connecteurs du panneau arrière. Si vous sélectionnez S-Vidéo, le lecteur fournira la sortie S-Vidéo via la prise S-Vidéo arrière. Notez que seules les sorties vidéo arrière correspondant aux paramètres sélectionnés seront activées.
Le paramètre par défaut est la prise péritel RVB et Composite. Les deux autres sorties peuvent être opérationnelles,mais une des trois seulement peut être active. Si SCART RGB est sélectionné, les sor­ties composants seront également RGB (RVB). Cela peut-être utilisé en parallèle de la sortie com­posite pour un branchement adapté à un projecteur ou à un écran avec une entrée RVB.
Remarque : Si « Progressif » est sélectionné pour définir le TYPE DE BALAYAGE, l’option du para­mètre de Sortie Vidéo passera de YCrCB à YPrPb.
Vidéo SCART
Si ce n’est pas encore fait, sélectionnez SCART VIDEO à l’aide des FLECHES (
KL
), puis
appuyez sur la FLECHE (
N
) ou ENTER pour accé­der au sous-menu SCART VIDEO. Dans la colonne de droite sont affichés le paramètre actuel (en surbrillance) ainsi qu’une option.
Remarque : Si la SORTIE VIDÉO n’est pas réglée sur SCART, vous ne pourrez pas accéder au sous­menu SCART Vidéo.
La prise péritel du DVD 25 peut servir de sortie RVB ou composite vidéo. Si votre téléviseur accepte un signal d’entrée RVB, il vous est recom­mandé de choisir la sortie RVB pour une qualité d’image supérieure. Sinon,sélectionnez le para­mètre composite vidéo.
Les signaux de commande émis lors du branche­ment de la péritel reconfigureront automatique­ment l’entrée péritel du téléviseur afin qu’elle corresponde à la sélection du RVB ou du compo­site, si le téléviseur peut fonctionner en RVB.
Remarque : Si vous utilisez le RVB via la péritel, votre téléviseur pourra alors reproduire des images NTSC, même s’il n’est équipé que du sys­tème PAL.
Type de balayage
Remarque : Si la sortie vidéo est réglée sur
SCART, le sous-menu SCAN TYPE est inaccessible, et le type de balayage est obligatoirement Entrelacé. Le balayage progressif n’est disponible que si la sortie vidéo est réglée sur YCrCb (YPrPb) ou S-VIDEO (auquel cas la sortie YCrCb est choi­sie automatiquement) et, avec un signal NTSC, via les sorties composant.
Important : Avant de sélectionner le mode Progressif,assurez vous que votre téléviseur ou pro­jecteur accepte un signal progressif.Si ce n’est pas le cas, sélectionnez toujours Entrelacé.Si le lecteur est réglé sur Progressif,mais relié à un écran qui ne fonctionne pas avec le signal progressif,rien n’appa­raîtra sur l’écran de votre téléviseur. Si cela se pro­duit, vous pouvez remettre le lecteur en mode entre­lacé : Pressez STOP sur la télécommande pendant plus de 3 secondes. Le lecteur se remettra en mode Entrelacé et une image devrait apparaître sur l’écran.
Page 17
PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME 17
Paramétrage du système
Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez SCAN TYPE à l’aide des FLECHES (
KL
), puis appuyez sur
la FLECHE (
N
) ou ENTER pour accéder au sous­menu SCAN TYPE. Dans la colonne de droite sont affichés le paramètre actuel (en surbrillance) ainsi qu’une option.
Le DVD 25 étant un lecteur DVD à balayage pro­gressif,il offre une image haute résolution en mode Progressif.Si vous possédez un écran com­patible, vous bénéficierez d’une qualité d’image nettement améliorée. L’indicateur de balayage progressif se trouvant sur l’afficheur de la face avant s’allumera lorsque le balayage progressif aura été sélectionné.
Standard TV
Le lecteur DVD 25 peut définir le format de vidéo en AUTO/PAL/M-PAL ou NTSC.Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez TV STANDARD à l’aide des FLECHES (
KL
), puis appuyez sur la FLECHE
(
N
) ou sur ENTER pour accéder au sous-menu TV STANDARD. Dans la colonne de droite sont affi­chés le paramètre actuel (en surbrillance) ainsi que trois options.
AUTO sortira automatiquement le format vidéo original présent sur le disque lu. Si le disque est au format PAL, le DVD 25 sélectionnera le format vidéo PAL. Si le disque est au format NTSC, le lecteur sélectionnera le format vidéo NTSC.
PAL sélectionnera systématiquement le format vidéo PAL, même si le disque est au format NTSC. Ceci vaut pour tous les téléviseurs PAL,même les plus anciens sans fonctionnalité PAL60, une conversion réelle du standard étant effectuée.
M-PAL est similaire à PAL mais avec d’autres paramètres, inutilisables sur le marché européen.
Si vous possédez un téléviseur multistandard, le réglage AUTO est recommandé pour une qualité d’image optimale. Si votre téléviseur est mono standard, sélectionnez le standard approprié.
Remarque importante :
Certains supports DVD actuels présentent une incohérence des données vidéo pouvant résulter en des parasites sur l’écran, par exemple pendant une conversion de NTSC à PAL (léger scintille­ment des lignes horizontales si PAL est sélection­né avec des disques au standard NTSC) ou le passage de Entrelacé à Progressif.
Pour éliminer ces parasites, procédez comme suit: En mode Play, pressez la touche EzMENU pour afficher le menu EzSet (voir page 21). Pressez (
M
) pour sélectionner le champ ”V” (Video) à
l’extrême droite de l’incrustation, puis changez le
réglage de 0 à 1 ou 2 (
KL
) jusqu’à la dispari-
tion des parasites. Remarque : Si le DVD 25 est relié au téléviseur à
l’aide du RVB via la prise péritel, le téléviseur pour­ra alors reproduire les images NTSC de façon fidè­le, même s’il n’est équipé que du système PAL (mais il doit être compatible PAL60).
Format de l’écran
Ce menu sélectionne le format de votre écran, format classique (4 :3) ou grand écran (16 :9) , selon votre téléviseur :
4 x 3 Letterbox : Choisissez cette option si votre DVD 25 est relié à un téléviseur au for­mat classique et que vous préférez visionner les films sans troncature de l’image.Vous ver­rez ainsi la totalité du cadrage initial du film, qui remplira l’écran. En revanche, les films pour écran panoramique occuperont une partie plus limitée de l’écran, avec des parties noires en haut et en bas.
4 x 3 Pan Scan : Choisissez cette option si le DVD 25 est relié à un téléviseur de format classique et que vous voulez que les films en format panoramique remplissent l’écran. Ce réglage n’est pertinent que pour certains enre­gistrements grand écran en modes Pan et Scan. Avec ces films, le cadrage initial du film­ne sera toutefois pas respecté (l’image est tronquée sur les côtés). Mais la plupart des films enregistrés en format grand écran ne peuvent pas être visionnés de cette façon, et l’image apparaîtra flanquée de bandes noires en haut et en bas. Certains DVD avec cadrage panoramique, de type anamorphique (avec pleine résolution verticale, voir option ci­après), seront reproduits en largeur originale et étirés dans la hauteur. Pour ces films, sélec­tionnez l’option « letterbox ».
16 x 9 Widescreen : Choisissez cette option si votre DVD 25 est relié à un téléviseur grand écran, ou écran conventionnel (4:3) transfor­mable en grand écran (16:9). Avec ce réglage, les films enregistrés en format classique apparaîtront dans un cadre au centre du téléviseur, avec des bandes noires à gauche et à droite de l’image (pas avec les écrans 4:3 transformables en 16:9). Les vrais DVD pano­ramiques (de type anamorphique, ceux dont l’image est étirée en hauteur quand le DVD 25 est réglé sur grand écran et votre téléviseur sur format classique), seront visionnés de manière optimale.Avec certains téléviseurs de format classique mais réglés sur le mode grand écran, les disques formats classique seront reproduits
avec une image comprimée verticalement. Pour ces disques,il faut régler le téléviseur sur le format classique.
Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez FORMAT DE L’ÉCRAN à l’aide des FLECHES (
KL
) dans le
menu VIDEO, puis appuyez sur la FLECHE (
N
) ou sur ENTER pour accéder au sous-menu FORMAT DE L’ÉCRAN. Dans la colonne de droite sont affi­chés le paramètre actuel (en surbrillance) ainsi que deux options. Si besoin est,sélectionnez un nou­veau paramètre.Appuyez sur ENTER pour confir­mer votre choix.
Réglage de limage
La fonction de réglage de l’image du DVD 25 vous permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur de l’écran à l’aide du Menu Ez (voir page 21).
Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez RÉGLAGE DE L’IMAGE à l’aide des FLECHES (
KL
), puis
appuyez sur
N
ou sur ENTER pour accéder au sous-menu RÉGLAGE DE L’IMAGE. Dans la colon­ne de droite sont affichés le paramètre actuel (en surbrillance) ainsi qu’une option.
Si le réglage de l’image est réglé sur BYPASS, la luminosité, le contraste et la couleur ne pourront pas être réglés avec le Menu Ez. Si ACTIVE est sélectionné, vous pouvez régler les paramètres de l’affichage dans le Menu Ez.
Menu Audio
Dans le menu principal, utilisez les FLECHES (
KL
) pour mettre en surbrillance le menu
AUDIO, appuyez sur
N
ou sur ENTER pour accé­der au sous-menu AUDIO. Dans la colonne de gauche sont affichés les différents éléments du Menu Audio. Dans la colonne de droite apparaît le réglage actuel de chaque élément.
Page 18
18 PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME
Paramétrage du système
Gamme Dynamique
Si il n’est pas déjà en surbrillance, sélectionnez GAMME DYNAMIQUE à l’aide des FLECHES (
KL
), puis appuyez la FLECHE (N) ou sur ENTER pour accéder au sous-menu Gamme Dynamique.
Ce réglage permet de reproduire la complète intelligibilité des dialogues des enregistrements Dolby Digital tout en réduisant les niveaux crête d’une valeur choisie. Cette légère compression des niveaux évite que des transitions sonore fortes et brutales n’en perturbent d’autres sans que l’im­pact de perceptibilité de la source numérique n’ait été réduit.
Sélectionnez FULL pour une gamme dynamique normale et non compressée. Sélectionnez MEDIUM pour une compression moyenne. Sélectionnez MINIMUM pour obtenir le plus haut niveau de compression.
Remarque : Si la compression de Gamme Dynamique est sélectionnée, elle n’est active que lorsqu’un signal Dolby Digital est détecté et seule­ment pour les sorties analogiques.
Langue Audio
Cette étape définit la langue audio par défaut (si le disque contient plusieurs plages de langues).L’option DEFAULT sélectionne la langue audio initialement encodée par défaut sur le disque, qui est l’anglais la plupart du temps. Le fait de choisir une langue audio en appuyant sur la touche AUDIO de la télécommande (voir page 8) ne modifiera le paramètre que temporairement.
Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez LANGUE AUDIO à l’aide des FLECHES (
KL
) puis
appuyez la FLECHE (
N
) ou sur ENTER pour accé­der au sous-menu LANGUE AUDIO. Dans la colon­ne de droite sont affichés les paramètres actuels (en surbrillance) ainsi que les options.
Sortie numérique
Si votre installation permet le décodage audio surround 5.1 digital (Dolby Digital et/ou DTS), sélectionnez ORIGINAL comme sortie numérique, auquel cas tous les signaux audio seront repro­duits dans leur format d’origine. Si votre installa­tion inclut les formats stereo et/ou Dolby Pro
Logic, sélectionnez PCM.Tous les signaux audio seront alors reproduits en format PCM unique­ment (DTS ne reproduira aucun signal).
Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez DIGITAL OUTPUT à l’aide des FLECHES (
KL
) puis
appuyez sur la FLECHE (
N
) ou ENTER pour accé­der au sous-menu DIGITAL OUTPUT. Dans la colonne de droite sont affichés le paramètre actuel (en surbrillance) et une option.
Menu de paramétrage du lecteur
Dans le Menu Principal, utilisez les FLECHES (
KL
) pour sélectionner le menu Lecteur, puis
appuyez sur la FLECHE (
N
) ou sur ENTER pour accéder au Menu Lecteur. Dans la colonne de gauche sont affichés les éléments du menu. Dans la colonne de droite apparaît le paramètre actuel de chaque élément.
Langue OSD
Lorsque vous entrez dans le menu du lecteur, LANGUE OSD est en surbrillance. Si ce n’est pas le cas, utilisez les FLECHES (
KL
) pour le sélec-
tionner, puis appuyez sur la FLECHE (
N
) ou ENTER pour accéder au sous-menu LANGUE OSD. Dans la colonne de droite apparaissent maintenant le paramètre de langue OSD actuel (en surbrillance) et les options.
Sélectionnez la langue que vous préférez pour les affichages à l’écran et les messages courts du lec­teur. Ce choix n’aura pas d’effet sur l’afficheur de la face avant.
Langue du menu
Sélectionnez LANGUE DU MENU dans le Menu de Paramétrage du lecteur, puis appuyez sur la FLECHE (
N
) ou sur ENTER pour accéder au sous­menu LANGUE DU MENU. Dans la colonne de droite apparaissent maintenant le paramètre de Langue du Menu (en surbrillance) et les options.
Sélectionnez la langue que vous préférez pour les menus du disque. Si un disque ne peut fonctionner avec la langue sélectionnée, une autre langue sera automatiquement sélectionnée.
Langue des sous-titres
Sélectionnez LANGUE DES SOUS-TITRES dans le Menu de Paramétrage du Lecteur, puis appuyez la FLECHE (
N
) ou sur ENTER pour accéder au sous­menu LANGUE DES SOUS-TITRES. Dans la colonne de droite apparaissent le paramètre actuel de Langue du sous-titre (en surbrillance) et les options.
Cette option permet d’activer/désactiver la fonc­tion de sous-titrage. Si le réglage est OFF, il n’y aura pas de sous-titrage automatique.La touche SUBTITLE de la télécommande peut être utilisée pour sélectionner et modifier le sous-titrage en cours de lecture.
Page 19
PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME 19
Paramétrage du système
Contrôle parental
Le Système de Mot de Passe du DVD 25 sert à contrôler le visionnement de programmes réservés à certains publics. Il permet de modifier le mot de passe et le niveau de classification.A la livraison du DVD 25, le mot de passe par défaut est « 8888 » et les paramètres du contrôle parental sont sur « OFF ». Les instructions suivantes expliquent com­ment modifier le mot de passe et verrouiller les paramétrages.
Remarque : Le DVD doit être spécifiquement encodé avec les informations de classification pour que le contrôle parental fonctionne.
Les niveaux de classification
Les cinq symboles de classification standard améri­cains sont « G » (Général, niveau 2), « PG » (Accord parental, niveau 4), « PG13 » (Accord parental et âge minimum 13 ans, niveau 4),« R » (Restriction, niveau 6) et « NC 17 » ( âge mini­mum 17 ans, niveau 7).Le DVD 25 fournit un total de huit niveaux de classification conformément aux réglages définis par les créateurs de DVD. Ces niveaux supplémentaires permettent un contrôle plus sélectif de la diffusion du programme pour tous types de public.
Niveau 8 : Tous les DVD peuvent être lus. Niveau 7 à 2 : Lecture tous publics autorisée Niveau 1 : Lecture pour enfants autorisée,lecture pour adultes et tous publics interdite.
Mot de Passe
Important : Veuillez garder une trace du mot de passe dans un endroit sûr ou utiliser un moyen fiable pour vous le remémorer. Vous ne pourrez pas accéder aux disques classifiés, aux menus clas­sification / mots de passe, modifier ou supprimer le mot de passe (voir ci-dessous) sans avoir entré le mot de passe correct.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez reparamétrer le DVD 25 au mot de passe par défaut en pressant la touche CLEAR pendant six secondes. Remarque :cela remettra tous les para­mètres du menu aux paramètres d’origine sélec­tionnés par défaut. Toutes les modifications que vous aurez apportées seront perdues.
Entrer le Mot de Passe et le Niveau de Paramétrage
Afin d’empêcher la lecture des DVD classifiés, vous devez entrer un mot de passe composé de quatre chiffres.
Sélectionnez CONTROLE PARENTAL dans le Menu Paramètres du lecteur, puis appuyez sur la FLECHE (
N
) ou ENTER pour accéder au sous-menu CONTROLE PARENTAL . « MOT DE PASSE » appa­raît dans la colonne de droite. Entrez le mot de passe (le mot de passe initial est 8888).
Si le mot de passe est correct, l’affichage suivant apparaît dans le menu :
La ligne du haut indique le niveau de contrôle parental actuel. Pressez ENTER, puis utilisez les touches (
MN
) pour sélectionner le niveau d’ac-
cès restreint que vous souhaitez. RAPPEL : plus le numéro est bas, plus la restriction est importante. Lorsque le niveau que vous souhaitez sélectionner est en surbrillance, appuyez sur ENTER pour l’acti­ver.
Modifier le Mot de Passe
Après avoir défini le mot de passe ou le nveau de contrôle parental, utilisez la touche (
L
) pour que le curseur désigne ”NEW PASSWORD.” Saisissez alors le nouveau mot de passe. L’affichage demande alors ( ”CONFIRM”) confir­mation du nouveau mot de passe. Lorsque ce mot a été saisi correctement deux fois, l’affichage confirme le changement par ”OK”. Pressez alors la touche (
M
) pour quitter le sous-menu.
Appuyez sur la touche SETUP ou PLAY de la télé­commande pour quitter le menu de paramétrage.
Temporisation du Menu Ez
Sélectionnez Menu Ez TIMEOUT dans le Menu de Paramétrage du lecteur, puis appuyez sur la FLECHE (
N
) ou sur ENTER pour accéder au sous­menu Menu Ez TIMEOUT. Dans la colonne de droi­te apparaissent le paramètre de temporisation actuel (en surbrillance) et les options.
Lorsqu’il est sur OFF, le Menu Ez en incrustation vidéo restera à l’écran jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Menu Ez ou CLEAR de la télécommande. Si vous sélectionnez 5 ou 60 secondes, le Menu Ez disparaîtra après ce nombre de secondes. Mais pendant la lecture d’un CD, le Menu Ez restera toujours à l’écran, à moins que vous n’appuyiez sur CLEAR ou EZSET.
Réglage de la luminosité
Sélectionnez LIGHT CONTROL dans le Menu de Paramétrage du Lecteur, puis appuyez sur la touche (
N
) ou sur ENTER pour accéder au sous­menu LIGHT CONTROL. Dans la colonne de droite apparaissent le paramètre actuel (en surbrillance) et les options.
Si vous souhaitez que l’afficheur de la face avant soit allumé à chaque fois que le DVD 25 est en marche, sélectionnez Off.
Si vous souhaitez que l’afficheur de la face avant soit tamisé en mode de lecture normal et ne devienne lumineux que temporairement (5 ou 60 secondes) à chaque pression sur une touche de la face avant ou de la télécommande, sélectionnez 5 secondes ou 60 secondes de délai de luminosité.
La temporisation de 5 ou 60 secondes interagit avec la touche de gradateur à distance de la façon suivante : si l’éclairage de l’afficheur a été éteint avec la touche de gradateur, le réglage de la lumi­nosité n’agira que sur la DEL verte, et non sur l’af­fichage complet. Si la luminosité de l’afficheur a été réglée sur semi-luminosité avec la touche de gradateur, l’afficheur s’allumera à cette intensité et la DEL s’allumera en lumière normale.
Page 20
20 MIRE DE REGLAGE
Mire de réglage
Mire de réglage
En pressant la touche TEST sur la face avant ou la télécommande, vous activez une mire pour le réglage de tous les paramètres relatifs aux per­formances vidéo du téléviseur. Les barres de couleur verticales permettent de tester les paramètres suivants :
intensité des couleurs,
la couleur correcte pour chaque barre, afin de
savoir si le standard approprié a été sélection­né. De gauche à droite : noir, jaune, cyan, (tur­quoise) vert, magenta (pourpre), rouge, bleu, noir.
la transition entre couleurs, qui doit être nette. S-Video meilleur que Video, RGB optimal.
les performances du filtre chromatique de votre téléviseur (avec des signaux Video). Les arêtes des barres ne doivent pas montrer de points dans le sens vertical. Les signaux S­Video et RGB sont sans problèmes.
Grâce à l’échelle de grisés et aux zones noires et blanches se trouvant sous la barre de couleurs, la luminosité et le contraste de votre écran peuvent être réglés avec précision, voir section « Réglage de l’Image du Téléviseur» ci-dessous.
Réglage de lImage du Téléviseur avec la mire
Ces réglages peuvent être faits maintenant, mais vous pouvez aussi les faire après avoir terminé de paramétrer votre appareil. Ils peuvent aussi être faits à tout moment, lorsque le lecteur est en mode Arrêt ou Reprise, par un simple appui sur la touche TEST de la télécommande ou de la face avant.
Réglage de la luminosité :
1. Diminuez la densité chromatique jusqu’à ce que les barres de couleur apparaissent en noir et blan.
2. Ajustez le contraste jusqu’á ce que les barres de l’échelle de grisés apparaissent clairement séparées.
3. Ajustez la luminosité pour que les barres de grisés soient toutes bien visibles. La barre de gauche doit être bien noire, mais clairement différenciée de la barre qui la précède, et ainsi de suite jusqu’à la barre de droite blanche.
Réglage du contraste :
1. Ajustez le contraste jusqu’à ce que vous voyiez une barre blanche lumineuse en bas à droite et une barre bien noire à gauche. Le contraste optimal varie selon votre goût et la luminosité ambiante de la pièce.
2. Lorsque la luminosité de la barre blanche n’augmente plus si vous continuez d’augmen­ter le contraste, ou que les bords des lettres « harman/kardon » s’étalent sur le fond noir et diminuent la netteté du texte, le contraste est trop fort. Réduisez-le jusqu’à ce que ces effets disparaissent et que l’image retrouve un aspect proche de la réalité.
3. Si vous regardez le téléviseur pendant la jour­née, ajustez le contraste pour que l’image s’harmonise avec l’ambiance lumineuse de la pièce afin de ne pas vous fatiguer les yeux. Ce réglage peut être diminué lorsque l’éclairage naturel ambiant est plus tamisé, afin de privilé­gier la netteté de l’image.
4. L’échelle des grisés devra ensuite retrouver le même degré de différentiation. Si ce n’est pas le cas, revenez au réglage de luminosité et recommencez l’étape 3 puis le réglage du contraste, pour affiner et optimiser de nouveau ces réglages.
Réglage des couleurs.
1. Une fois les réglages de luminosité et de contraste effectués de manière optimale, ajus­tez le réglage des couleurs selon vos préfé­rences. Les couleurs doivent être denses mais rester naturelles. Si certaines barres s’élargis­sent ou que l’intensité chromatique n’augmen­te plus, c’est que le réglage est trop fort. Réduisez-le.Vérifiez également les couleurs sur une image normale, avec des visages, des fleurs, des fruits etc.pour voir s’ils elles corres­pondent à la réalité.
2. Si votre téléviseur est équipé de l’option Tint (disponible sur la plupart des téléviseurs euro­péens NTSC et non PAL), utilisez la barre blanche se trouvant sous l’échelle de grisés pour régler la chaleur de l’image. Le réglage de la brillance de l’image est subjectif.Certains préfé­reront une image un peu plus froide, d’autres en préféreront une un peu plus chaude. Pour régler cela, vous pouvez utiliser la fonction Tint de votre téléviseur ainsi que la barre blanche. Réglez le Tint en fonction du ton de la couleur blanche qui vous plaît le plus.
Barres de
couleur
Echelle de grisés
Zones 100% noir et blanc
Page 21
LECTURE DE DISQUES DVD 21
Lecture de disques DVD
Utiliser le Menu Ez (Affichage à l’écran)
Le Menu Ez à l’écran contient beaucoup de carac­téristiques de lecture. Pour voir apparaître la barre du Menu Ez, appuyez sur la touche Menu Ez de la télécommande pendant la lecture d’un disque. Utilisez les flèches de la télécommande pour vous déplacer à travers les différentes caractéristiques de la barre du Menu Ez. Chaque caractéristique est illustrée par une icône.
Utilisez les FLECHES de la télécommande pour mettre en surbrillance une des icônes de la barre. Lorsqu’une icône est en surbrillance, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour la sélectionner (ce n’est pas nécessaire pour le TITRE et le CHAPITRE) et pour la modifier (voir ci des­sous).
Remarque : Lorsqu’un CD ou un VCD est en cours de lecture, une barre de Menu Ez différente apparaîtra, voir page 26.
Titre : Le nombre affiché indique le numéro du titre en cours de lecture.
Chapitre : Le nombre affiché indique le numéro du chapitre en cours de lecture.
Luminosité : Le nombre indique le paramètre actuel. +/- 49 niveaux sont disponibles.
Contraste : Le nombre indique le paramètre actuel. +/- 49 niveaux sont disponibles.
Couleur : Le nombre indique le paramètre actuel. +/- 49 niveaux sont disponibles.
Signets : Activez cette zone et pressez ENTER pour marquer ou pour se déplacer vers un emplacement déjà marqué sur le disque.
Temps de lecture : Cet élément indique le temps de lecture en mode DVD.Appuyez plusieurs fois sur les FLECHES (
KL
) pour obtenir la durée du programme dans l’ordre suivant :TIME (temps écoulé du titre) – REMAIN (temps restant du titre) – CHAPTER (temps écoulé du chapitre) C –REMAIN (temps restant du chapitre). Si vous appuyez sur ENTER, le lecteur affiche SET TIME. Vous pouvez entrer le moment à partir duquel vous voulez que le disque commence, puis appuyez sur ENTER ou sur PLAY pour commencer la lecture à partir de l’endroit sélectionné du disque.
V-Mode : Certains supports DVD actuels présen­tent une incohérence des données vidéo pouvant résulter en des parasites sur l’écran, par exemple pendant une conversion de NTSC à PAL (léger scintillement des lignes horizontales si PAL est sélectionné avec des disques au standard NTSC) ou le passage de Entrelacé à Progressif.
Pour éliminer ces parasites, sélectionnez le champ ”V” (Video) à l’extrême droite de l’incrus­tation, puis changez le réglage de 0 à 1 ou 2 jusqu’à la disparition des parasites (pour les détails, cf. Standard TV, page 17).
Le symbole Ø s’affiche sur l’écran lorsque vous appuyez sur une touche qui n’a pas de fonction. Pour effacer de l’écran le menu en incrustation vidéo, pressez Ez Menu ou CLEAR sur la télécom­mande.
La luminosité, le contraste et la couleur ne peu­vent pas être sélectionnés dans la barre du Menu Ez si le RÉGLAGE DE L’IMAGE dans le MENU VIDEO est en mode BYPASS. Pour avoir accès à ces paramètres, positionnez le RÉGLAGE DE L’IMAGE en mode ACTIVE.
Comment sélectionner un titre
Certains disques contiennent plus d’un titre. Par exemple, les introductions et les présentations sont souvent divisées en plusieurs titres.Vous pouvez presser PROG sur la telécommande pour afficher le nombre de titres programmés sur un disque (en parenthèses, sous l’icône « Titre » ), lorsque le lecteur est en mode STOP ou RESUME au terme de la lecture. Pour revenir à l’affichage normal pressez Appuyez à nouveau sur DONE. Pour sélectionner un titre spécifique,utilisez la section Titre du menu d’affichage.
1. Dans les modes Stop, Resume ou Play, pressez Ez Menu sur la télécommande.
2. Pressez la Flèche appropriée pour le sélection­ner. (lorsque le menu apparaît en incrustation, cette icône est en surbrillance).
3. Utilisez
KL
pour sélectionner un numéro de titre, ou saisissez ce numéro au moyen des touches numérotées. La lecture du titre ainsi sélectionné commencera aussitôt après la sai­sie du dernier chiffre.
Remarque
Certains disques n’ont qu’un seul titre.
Comment sélectionner un chapitre
Les disques DVD utilisant une technologie numé­rique, un titre peut être divisé en chapitres (simi­laires aux plages d’un CD). Vous pouvez presser PROG sur la telécommande pour afficher le nombre de chapitres associés à un titre (sous l’icône « Chapitre ») lorsque le lecteur est en mode STOP ou RESUME au terme de la lecture. Pour quitter le menu de programme, placez le curseur sur la boîte DONE et pressez ENTER. Vous pouvez passer à un chapitre spécifique en utilisant la section Chapitre dans la barre d’affi­chage :
1. Dans les modes Stop, Resume ou Play, pressez Ez Menu sur la télécommande.
2. Sélectionnez l’icône (
N
ou M)Chapitre au
moyen de la Flèche gauche ou droite.
3. Utilisez
KL
pour sélectionner un numéro de chapitre, ou saisissez ce numéro au moyen des touches numérotées. La lecture du cha­pitre ainsi sélectionné commence après la sai­sie du dernier chiffre.
Remarque
La fonction Chapitre ne peut être activée que si le disque est programmé en chapitres séparés.
Réglage de limage
La qualité d’image des DVD peut varier. Afin de corriger la luminosité, le contraste ou la couleur du DVD que vous êtes en train de visionner, sélection­nez une des icônes dans la barre du Menu Ez et régler le paramètre actuel en l’augmentant ou en le diminuant avec les flèches appropriées.
Remarque : Pour un réglage général permanent de la qualité d’image, utilisez l’écran d’essai selon la façon décrite à la page 20 ainsi que les com­mandes d’images de votre téléviseur.
TITLE BRIGHTNESS COLOR TIME
II I I
T C MARK TIME V
1 3 0 0 0 OFF 00:00:17 0
II I I
CHAPTER CONTRAST BOOKMARK V-MODE
Page 22
22 PLAYING DVD DISCS
Lecture de disques DVD
Utilisation des signets
Les signets sont une caractéristique du DVD 25 qui vous permet de placer neuf repères différents sur un disque et de retourner rapidement à ces repères. Cette fonctionnalité fonctionne avec les DVD et CD.
Pour créer un signet, suivez les étapes suivantes :
1. Lorsqu’un disque est en cours de lecture, appuyez sur la touche Menu Ez de la télécom­mande.
2. Utilisez les FLECHES (
M
ou N) de la télécom­mande jusqu’à ce que l’icône du Repère soit en surbrillance et appuyez sur ENTER, le menu des Signets apparaît.
3. Lorsque vous atteignez la scène sur laquelle vous voulez placer un signet, appuyez sur ENTER.
4. Pour ajouter un signet, déplacez le curseur avec la FLECHE (
L
) jusqu’à la ligne « SET » (si ce n’est pas déjà fait), puis déplacez le vers n’im­porte quel cadre avec la FLECHE (
N
)et appuyez sur ENTER lorsque vous avez atteint la scène que vous voulez marquer.
5. Pressez Ez Menu ou placez le curseur sur EXIT (extrême droite) et appuyez sur ENTER pour revenir à la barre d’affichage ou appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande pour faire disparaître le Menu Ez de l’écran.
Sélectionner une scène marquée dun repère :
1. Lors de la lecture d’un disque, appuyez sur la touche Menu Ez de la télécommande, la barre d’affichage apparaît.
2.Appuyez sur les FLECHES (
M
ou N) de la télé­commande, jusqu’à ce que l’icône du repère soit en surbrillance.
3.Appuyez sur ENTER.
4. Le curseur désigne automatiquement le pre­mier repère sur la ligne ”JUMP” du menu des Signets (Bookmark).
5. Utilisez les FLECHES (
M
ou N) de la télécom­mande pour sélectionner la scène marquée d’un signet que vous voulez activer.
6. Appuyez sur ENTER pour aller au signet.
7.Appuyez sur Menu Ez ou placez le curseur sur QUITTER (extrême droite) et appuyez sur ENTER pour revenir à la barre d’affichage. Pour que la barre d’affichage disparaisse de l’écran, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande.
Remarque : Si les 9 signets sont utilisés,vous pouvez continuer à marquer d’autres scènes mais les signets précédents seront écrasés.
Effacer un signet
L’effacement des Signets a lieu à l’extraction du disque concerné ou lorsque l’appareil est mis totalement hors tension (et non pas Standby).
Vous pouvez aussi effacer tous les signets en pla­çant le curseur sur EFFACER et en appuyant sur ENTER.
Changer de piste audio
Rappelez vous que vous ne pouvez accéder aux différents pistes audio, sous-titres, angles et affi­chages de répétition que pendant la lecture d’un disque.Ainsi, chaque fonctionnalité de la barre d’affichage n’est disponible que si le disque a été enregistré avec cette caractéristique particulière (ex : si vous sélectionnez l’icône de sous-titres, vous ne pourrez changer la langue des sous-titres que si l’auteur du disque a enregistré le disque avec des sous-titres).
Les disques DVD peuvent être composés de diffé­rentes plages audio, incluant des langues étran­gères, des commentaires spéciaux,des fiches des­criptives pour les malvoyants, et plusieurs formats numériques. En lecture normale, le lecteur cherche­ra toujours le paramétrage par défaut pour la piste audio, mais il vous est possible de changer la piste audio à tout moment en utilisant la touche AUDIO de la télécommande.
Lors de la lecture d’un disque, appuyez une fois sur la touche AUDIO de la télécommande pour visuali­ser l’affichage audio indiquant la langue audio et le format actuels.Appuyez plusieurs fois pour sélec­tionner d’autres langues et / ou formats audio.
Notes :
La fonction audio n’est active que si le disque a été enregistré avec plusieurs pistes audio.
Avec certains DVD, il n’est pas possible de faire une sélection directe de l’audio pendant la lec­ture.A la place, utilisez la section paramétrage audio du menu du disque.
Lorsque vous choisissez une langue audio avec la touche Audio de la télécommande, ce para­mètre de la langue audio ne prévaudra que tem­porairement dans le menu principal du lecteur DVD (menu Audio du menu de Paramétrage).
Changer la langue du sous-titrage
Les disques DVD peuvent contenir plusieurs ver­sions de sous-titrage. En lecture normale, le lecteur cherchera toujours le paramètre par défaut pour la langue de sous-titre, mais vous pouvez modifier temporairement cette langue à tout moment en utilisant la touche SUBTITLE de la télécommande.
Lors de la lecture d’un disque, appuyez une fois sur la touche SUBTITLE de la télécommande pour visualiser l’affichage de sous-titre indiquant la langue de sous-titre actuelle.Appuyez plusieurs fois pour sélectionner d’autres langues de sous-titre.
Remarques :
La fonction sous-titrage ne fonctionne que si le disque a été enregistré avec des sous-titres.
Modifier lAngle de la Caméra
Une des fonctions spécifiques au DVD est la capa­cité de montrer plusieurs vues, ou angles de prises de vues, d’une même scène. Cette fonction vous permet de devenir le réalisateur du film en sélec­tionnant la vue que vous voulez d’une scène parti­culière. Notez cependant que cette option n’est disponible que sur peu de disques, et uniquement pour certaines scènes choisies.
Pour vérifier la présence d’angles multiples,consul­tez la pochette du disque. Lorsque le titre ou le chapitre en cours de lecture contient des scènes à angles multiples, le symbole associé clignote dans le coin supérieur droit de l’écran sur la face avant. La fonction angles multiples n’est disponible que si ce symbole clignote.
Lorsque le symbole d’angles de prises de vues multiples clignote, vous pouvez appuyer sur la touche ANGLE de la télécommande. L’angle appa­raîtra à l’affichage,indiquant le numéro de l’angle de prise de vue actuellement visualisé ainsi que le nombre d’angles de prises de vues compris dans le disque.
Appuyez encore sur ANGLE pour modifier l’angle de la caméra. Une scène peut comporter jusqu’à 9 angles de prises de vues différents.
Page 23
LECTURE DE DISQUES DVD 23
Lecture de disques DVD
Lecture répétitive
Le DVD 25 propose trois fonctions de répétitions vous permettant de profiter du fonctionnement autonome du lecteur.
Lecture répétitive dun titre : Uniquement
pour les disques DVD. Ce mode répète en boucle le titre en cours de lecture jusqu’à l’ar­rêt manuel du processus. REPEAT et ALL CHAPTER sont allumés sur l’écran.
Lecture répétitive dun chapitre (Repeat Chapter) : Répète en boucle le chapitre en
cours de lecture jusqu’à l’arrêt manuel du pro­cessus. REPEAT et 1 CHAPTER sont allumés sur l’écran.
Répétition A-B : Répète en boucle la portion de disque sélectionnée jusqu’à arrêt manuel la lecture.
Pour sélectionner une fonction de répétition, pro­cédez comme suit :
1. En cours de lecture d’un disque, pressez
REPEAT sur la télécommande pour ouvrir le dialogue de Répétition.
2. Pressez REPEAT plusieurs fois pour accéder
successivement aux diverses fonctions de répétition. Dans l’ordre :. REPEAT CHAPTER REPEAT TITLE REPEAT OFF.
3.Appuyez sur CLEAR ou attendez quelques
secondes pour que le menu disparaisse de l’écran.
Pour quitter les fonctions de répétition et reve­nir en mode de lecture normale, pressez REPEAT jusqu’à ce que l’option Repeat Off apparaisse sur l’écran et que les indicateurs de lecture répétitive s’éteignent sur l’afficheur de la face avant de l’appareil.
Vous pouvez aussi quitter le mode répétitif en pressant deux fois sur la touche STOP.
Lecture Répétitive A-B
L’option « Repeat A-B » permet de définir un passage quelconque sur un DVD et d’en répéter la lecture en boucle jusqu’à arrêt manuel du pro­cessus.
Pour initier une séquence de lecture en boucle A­B, procédez comme suit :
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la touche A-B de la télécommande pour définir le point de départ de la séquence et afficher le dialogue de répétition ci-après.
2. Pressez A-B de nouveau pour définir mainte­nant la fin de la séquence. La section ainsi définie sera maintenant lue en bouclede manière continue.
3. Pour annuler ce mode de répétion, pressez A-B de nouveau.
4.Appuyez sur CLEAR ou attendez quelques
secondes pour que le menu disparaisse de l’écran.
Nota : La séquence A-B peut contenir plusieurs titres ou chapitres, aussi longtemps que le systè­me de contrôle du DVD ne force pas l’appareil à revenir au menu du DVD.
Lecture zoom
Les circuits de traitement vidéo numérique de pointe du DVD 25 comprennent une fonction Zoom qui vous permet d’agrandir l’image pour examiner de plus près les détails de l’image.
Deux niveaux d’agrandissement sont disponibles. Pour agrandir l’image x2, appuyez sur Zoom pen­dant qu’un disque est en cours de lecture ou en mode pause.Appuyez à nouveau pour agrandir l’image x4. Appuyez à nouveau pour revenir à la taille normale.
Remarquez qu’avec certains menus et sous­titrages, vous ne pouvez pas utiliser le Zoom.
Menus Information
Le DVD25 donne à l’écran des renseignements sur le DVD (ou VCD) en cours de lecture ou sur le paramétrage présidant à la lecture.Pour ce faire, il suffit de presser une touche sans stopper la lec­ture.
En cours de lecture, pressez une fois la touche INFO sur la télécommande pour des informations regardant le type de disque, le débit audio et vidéo, le format d’écran, la résolution audio et autres détails. Pressez INFO de nouveau pour obtenir une vue d’ensemble groupée du paramé­trage de lecture.
Pressez de nouveau cette touche pour faire dis­paraître ces informations de l’écran. Notez que les fonctions de transport sont inhibées tant que le menu est affiché à l’écran.
Page 24
24 LECTURE PROGRAMMÉE AVEC UN DVD
Lecture programmée avec un DVD
Lecture programmée
Vous pouvez programmer le DVD 25 pour qu’il lise les plages audio, les titres ou les chapitres dans un ordre particulier. Ce type de programma­tion est pratique pour les soirées festives ou autres situations où il est bon de pouvoir pro­grammer par avance un choix de sélections sur une longue période de temps. Pour programmer le DVD 25, procédez comme suit :
Programmer
1. Le DVD 25 étant en mode PROG ou RESUME, pressez PROGRAM sur la télécommande pour ouvrir le dialogue de programmation.
Si la liste de lecture programmée est vide, c’est
le dialogue représenté ci-dessus qui s’affiche. Les chiffres sous les icônes PROG et CHAPTER indiquent le nombre de titres, et de chapitres associés, contenus sur le disque.
2. Choisissez un titre au moyen de
K
ou L,
puis pressez
N
ou ENTER. Vous pouvez aussi saisir directement le numéro du titre au moyen des touches numérotées (0~9).
3. Choisissez le chapitre de la même façon, après avoir sélectionné le titre contenant celui-ci. Le nombre de chapitres contenus dans le titre sélectionné est indiqué entre parenthèses sous la boîte ”Chapter”. Après avoir choisi le chapitre, pressez
N
ou ENTER. L’option ADD est automatiquement mise en valeur. Pressez ENTER pour ajouter le chapitre à la liste de lec­ture programmée.
4. Vous pouvez programmer jusqu’à 50 entrées sur la liste en répétant les étapes 2 et 3.
5. Au terme de cette programmation, activez l’icône PLAY du dialogue, puis pressez ENTER sur la télécommande pour lancer la lecture ainsi programmée. Si vous avez terminé une programmation, mais que vous ne souhaitez pas lire cette programmation tout de suite, sélec­tionnez DONE puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande, suivi de PLAY pour reprendre une lecture normale.
Pour lancer, pendant la lecture normale d’un disque, la lecture d’une liste précédemment programmée, pressez PROG. La lecture pro­grammée démarrera et l’indicateur PROGRAM de l’afficheur avant s’allumera.
Effacer une programmation
1. Pour effacer un titre/chapitre de la liste pro­grammée, pressez
N
ou Msur la télécomman­de pour positionner le curseur sur la liste, au même moment, la boîte DELETE à gauche de la liste est automatiquement sélectionnée (grisé).
2. Pressez
K
ou Lpour sélectionner le Titre/Chapitre à effacer, puis pressez ENTER pour confirmer l’effacement. Notez que l’en­trée suivante de la liste remplacera celle qui a été effacée et sera automatiquement sélection­née.
La liste programmée peut être effacée totale­ment, soit en positionnant le curseur au som­met de la liste puis en pressant ENTER pour chaque entrée soit en mettant l’appareil hors tension (non pas en Standby) soit en ouvrant le tiroir (cf.”Annuler une programmation” plus loin).
Ajouter un Titre/Chapitre à la liste
L’insertion de Titres/Chapitres sur la liste de lectu­re programmée n’est possible que si cette liste en contient déjà. L’insertion changera l’ordre de lec­ture des entrées programmées.
1. Pressez PROG sur la télécommande pour ouvrir le dialogue de programmation affichant la liste de lecture programmée.
2. Pour insérer le Titre/Chapitre, déplacez le cur­seur sur Playlist, puis pressez
K
ou L sur la télécommande pour choisir l’endroit où l’insé­rer.
3. Activez l’icône TITLE avec le curseur et choisis­sez le Titre/Chapitre à insérer dans la liste (comme décrit au paragraphe Programmer ci­contre). L’endroit où il sera inséré est éclairé , avec des chiffres blancs.
4. Sélectionnez ADD et appuyez sur ENTER. Le titre / chapitre sélectionné sera ajouté.
Lorsque vous avez terminé d’ajouter des entrées
à la liste de lecture programmée et que vous voulez revenir en mode de lecture normale, sélectionnez DONE et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Annuler une programmation
Pour annuler une programmation :
1. L’ouverture du tiroir entraîne l’effacement de la totalité de la liste programmée.
2. Appuyez deux fois sur STOP en mode lecture. L’indicateur PROGRAM disparaît de l’afficheur, le lecteur s’arrête et revient en mode normal, mais la programmation reste en mémoire et vous pourrez y revenir en appuyant de nouveau sur PROG. Sélectionnez Play dans le Programmateur puis appuyez sur ENTER.
3. Pour annuler une lecture programmée en cours, pressez simplement PROG. La lecture normale reprend et l’indicateur PROG s’éteint. Pour passer à une lecture programmée à partir d’une lecture normale, pressez simplement PROG.
Vérification dune programmation sans passer par le menu en incrustation
Pour vérifier le contenu d’une liste programmée sur l’afficheur uniquement, procédez comme suit.
Activez le mode de lecture programmée, si ce
n’est déjà fait, et l’indicateur PROG doit s’al­lumer. Puis pressez STOP une fois (mode Resume).
Pressez la touche CHECK. La première entrée
programmée sur la liste apparaît.
Pressez de nouveau la touche CHECK pour
parcourir entrée par entrée la liste program­mée. Le numéro de séquence programmée apparaît à l’extrême droite de l’afficheur.
Page 25
LECTURE DE DISQUES CD 25
Lecture de disques CD
Préliminaires
Avant de charger un disque, assurez-vous qu’il est compatible avec le lecteur.
Notez que les disques suivants NE PEUVENT PAS être utilisés avec ce lecteur :
Disque Laser type Laser Disc
Disques de données CDR un CD-RW,
format MP3
MiniDisc
Chargement et lecture d'un CD audio
Assurez-vous que le branchement du lecteur de DVD a été correctement effectué.
1. Pressez la touche d’ouverture/fermeture située sur la face avant du lecteur de DVD (le tiroir du disque s’ouvre).
2. Déposez délicatement un disque sur le pla­teau, étiquette tournée vers le haut.
3. Pressez PLAY pour refermer le tiroir. Le lecteur de DVD identifie la table des matières du disque et la lecture du disque commence.
4. Pour effectuer une recherche avant ou arrière sur une plage, appuyez sur la touche SEARCH (avant / arrière) de la télécommande. Pour mettre sur pause, appuyez sur la touche PAUSE de la télécommande ou de l’afficheur avant. Pour enlever le mode pause,appuyez à nouveau sur la touche PAUSE ou PLAY de la télécom­mande ou de l’afficheur avant.
5. Pressez STOP pour arrêter la lecture.
Toutes les fonctions de simple lecture sont
décrites en page 15.
Options de lecture
Pour la lecture d’un CD audio,le lecteur de DVD possède un grand nombre de fonctions com­munes à tous les lecteurs de CD, notamment saut de plage, lecture répétée et lecture program­mée.Vous pouvez choisir ces fonctions à partir de la barre d’outils Info ci-dessous :
Plage : Indique le numéro de la plage en cours de lecture.
Luminosité : Le numéro indique le paramètre actuel.
Contraste : Le numéro indique le paramètre actuel.
Couleur : Le numéro indique le paramètre actuel. Signet : Activez cette icône et pressez ENTER
pour valider ou accéder aux endroits du disque marqués d’un repère.
Type daffichage de durée : cette fonction indique le type de durée sélectionné : durée écoulée ou durée résiduelle de la piste en cours de lecture, durée écoulée totale du disque ou durée résiduelle totale du disque.
V-Mode : Pour optimiser le mode vidéo de cer­tains disques, voir en page 21.
Utilisation du menu en incrustation vidéo
Dès qu’un CD est en cours de lecture, le menu d’affichage apparaît automatiquement. Pour l’ef­facer de l’écran, pressez Ez MENU ou CLEAR sur la télécommande, pour y accéder de nouveau lorsque le CD est en mode lecture, pressez Ez MENU de nouveau. Le Ez Menu en incrustation n’est pas utilisable en mode STOP (seulement dans les modes PAUSE ou PLAY. Sur l’affichage, certaines fonctions des pistes sont définies par une icône. Pour accéder à une fonction, pressez
M
ou Nsur la télécommande afin de mettre l’icône en surbrillance. Chaque fonction est détaillée dans les pages suivantes.
Remarque :
Pour afficher le menu en incrustation vidéo,votre téléviseur doit être allumé et réglé sur l’entrée vidéo appropriée.
TRACK BRIGHTNESS COLOR TIME
II I I
TRACK MARK TRACK V
1 0 0 0 OFF 00:00:17 0
II I
CONTRAST BOOKMARK V-MODE
Page 26
26 LECTURE DE DISQUES CD
Lecture de disques CD
Sélection d'une plage
1. Dans les modes Stop, Resume ou Play, saisis­sez directement le numéro de la plage souhai­tée au moyen des touches numérotées (0~9) de la télécommande. La lecture de la plage ainsi sélectionnée commence immédiatement.
2. Ou appuyez sur la touche MENU Ez de la télé-
commande pour afficher le menu en incrusta­tion vidéo sur l’écran du téléviseur, s’il ne l’est pas déjà. Pressez
M
ou Nsur la télécomman­de pour activer l’icône représentant le numéro de la plage (cette icône s’active automatique­ment en mode de lecture). Saisissez le numéro de la plage au moyen des touches numérotées (0~9) .
Dans tous les modes, vous pouvez directement sélectionner une plage en vous servant des touches numérotées (0 à 9) de la télécom­mande.
Vous pouvez sauter des plages vers l'amont ou vers l’aval en au moyen des touches NEXT/PREV. ou SKIP fléchées sur la face avant.
En mode Stop, l’écran de la face avant affiche le nombre de plages présentes sur le CD (sous l’indicateur TRACK) ainsi que la durée totale d’enregistrement.
Utilisation des signets
La fonction Signet du DVD 25 permet de mar­quer un endroit du disque pour y accéder rapide­ment. Vous pouvez sélectionner un maximum de 9 signets.
La fonction Signet existe pour les disques DVD et CD.
Pour entrer un signet, procédez comme suit :
1. En cours de lecture, appuyez sur la touche MENU Ez de la télécommande (si le dialogue n’est pas déjà affiché).
2. Utilisez
M
ou Njusqu’à ce que le signet appro­prié soit activé, et pressez ENTER pour ouvrir le dialogue Signet.
3. Pour ajouter un signet, positionnez le curseur sur la ligne « Mark » (s’il ne l’est pas déjà) au moyen de la Flèche Bas, puis sur une des cases disponibles au moyen de la Flèche droite. Pressez ENTER pour valider lorsque le passage du disque auquel le signet sera associé sera atteint.
4. Pour ajouter des signets, positionnez le curseur à l’aide de
L
sur la ligne « SET » (placer) revenir au menu en incrustation, ou CLEAR ou STATUS (
N
) pour qu’il disparaisse de l’écran
du téléviseur.
5. Pressez Ez Menu ou placez le curseur sur EXIT et pressez ENTER pour revenir au Ez menu en incrustation ou pressez CLEAR sur la télécom­mande pour qu’il disparaisse de l’écran du téléviseur.
Comment rappeler une plage marquée :
1. Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche MENU Ez de la télécommande…
2.Appuyez sur
N
sur la télécommande jusqu’à ce
que l’icône du Signet soit en surbrillance.
3. Pressez ENTER.
4. Le curseur se place automatiquement sur le premier signet de la ligne ”JUMP” du menu Bookmark.
5. Utilisez Mou Npour sélectionner la plage marquée que vous souhaitez activer.
6. Pressez ENTER pour accéder à cette plage.
7.Appuyez sur MENU Ez ou positionnez le curseur sur QUITTER (extrême droite) et appuyez sur ENTER pour revenir au Menu Ez. Pour que ce menu disparaisse de l’écran, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande.
Notez: Si les 9 signets ont été utilisés,vous pou­vez repérer d’autres extraits, mais les signets pré­cédents seront alors effacés.
Comment effacer un signet
Un signet est effacé chaque fois que le disque est extrait du lecteur ou que vous éteignez l’appareil. Vous pouvez aussi effacer tous les signets en pla­çant le curseur sur ”CANCEL” et en pressant ENTER.
Affichage des durées
Les indications de l'afficheur temps se lisent sur la face avant de l'appareil ou sur le menu en incrustation vidéo.
1. Si le menu en incrustation vidéo est affiché, appuyez sur
M
ou Nsur la télécommande pour
mettre en surbrillance la section « Time ».
2. En mode normal, c’est lle temps écoulé de la plage en cours qui est indiqué sur la barre TRACK.
3. Une fois la section TIME en surbrillance,
pressez
K
pour afficher le temps restant sur la plage (REMAIN). Pressez de nouveau pour afficher le temps écoulé pour le disque (TIME). Pressez de nouveau pour afficher le temps restant sur le disque (REMAIN).
4. Si vous appuyez sur ENTER alors que l’affichage TIME est en surbrillance, le lecteur affiche SET TIME. A l’aide des touches numérotées, vous pouvez saisir la durée exacte écoulée à partir de laquelle vous voulez que le disque commence, puis appuyez sur ENTER ou PLAY pour com­mencer la lecture à partir du point sélectionné sur le disque.
Pour changer l’affichage du temps sur la face
avant pendant la lecture d’un CD en absence de téléviseur, pressez
M
deux fois. Pressez
K
plusieurs fois pour modifier l’affichage tempo­rel : Temps écoulé plage - temps restant plage
- temps écoulé disque - temps restant disque.
TRACK BRIGHTNESS COLOR TIME
II I I
TRACK MARK TRACK V
1 0 0 0 OFF 00:00:17 0
II I
CONTRAST BOOKMARK V-MODE
Page 27
LECTURE DE DISQUES CD 27
Lecture de disques CD
Lecture Répétée
Trois fonctions de répétition sont disponibles pour la lecture de CD audio :
Lecture répétée dun disque (Repeat Disc) : Lecture répétitive en boucle du conte-
nu du disque jusqu’à arrêt manuel du proces­sus.La sélection de ce mode s’accompagne de l’apparition de l’indicateur REPEAT ALL sur l’afficheur de la face avant.
Lecture répétée dune plage (Repeat Track) : Lecture répétitive en boucle d’une
plage jusqu’à arrêt manuel du processus.La sélection de ce mode s’accompagne de l’ap­parition de l’indicateur REPEAT 1 au-dessus de l’indicateurTRACK sur l’afficheur de la face avant.
Lecture répétée dune portion A-B :
Répète la portion de disque sélectionnée jus­qu’à arrêt manuel de la lecture.
Pour sélectionner une fonction de répétition, procédez comme suit :
1. En cours de lecture, pressez REPEAT sur la
télécommande pour afficher le dialogue :
2. Accédez aux modes de répétition et à leurs
dialogues associés en pressant REPEAT autant de fois que nécessaire (la progression est en boucle : REPEAT TRACK REPEAT DISC REPEAT OFF
3. Pour faire disparaître le menu de l’écran,
appuyez sur la touche CLEAR de votre télécom­mande ou attendez quelques secondes.
Pour annuler les fonctions de répétition et revenir en mode de lecture normale, pressez REPEAT jusqu’à ce que l’option Repeat Off soit affichée ou que l’indicateur REPEAT s’éteigne sur l’afficheur de la face avant.
Une lecture répétée peut aussi être arrêtée et annulée en pressant deux fois la touche STOP.
Pour les CD, tous les modes répétitifs sont disponibles, lectures normales ou program­mées (voir page 30). Si vous choisissez l’op­tion Repeat Disc dans le cadre d’une lecture programmée, c’est toute la séquence pro­grammée qui sera répétée,au lieu du disque.
Lecture Répétée A-B
L’option « Repeat A-B » permet de définir une portion d’enregistrement sur un CD et d’en répé­ter la lecture en boucle jusqu’à arrêt manuel du processus.
Pour initier une séquence de lecture répétée A-B, procédez comme suit lorsque le disque est en cours de lecture :
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la touche A-B de la télécommande pour définir le point de départ de la séquence et afficher le dialogue de répétition correspondant. L’indicateur REPEAT A - apparaît sur l’affi­cheur. Pour quitter le mode « Repeat A », pressez REPEAT.
2. Pressez A-B de nouveau pour choisir le point d’arrêt de la séquence, L’indication REPEAT A
- B apparaît alors à l’écran et sur l’afficheur. La portion est maintenant définie et sera lue en boucle.
3. Pressez A-B de nouveau pour effacer les indi­cateurs REPEAT A-B et afficher l’indicateur REPEAT OFF. Le mode de lecture répétée A-B est annulé et vous revenez en mode normal.
4. Pour faire disparaître le menu de l’écran, appuyez sur la touche CLEAR de votre télécom­mande ou attendez quelques secondes.
Nota : La séquence A-B répétée peut concerner plusieurs plages du CD.
Lecture en ordre aléatoire
Cette fonction permet une lecture des plages d’un CD dans un ordre aléatoire. Lorsque toutes les plages ont été lues, le DVD 25 s’arrête.
1. Lorsque le CD est en mode STOP ou RESUME, appuyez sur la touche RANDOM de la télécom­mande. PROGRAM EDITOR apparaît et l’indi­cateur Random s’allume en face avant. La liste de diffusion affiche l’ordre dans lequel les pistes seront jouées.
2.Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture aléa­toire. Le Program Editor est remplacé à l’écran par l’incrustation nromale (EzMenu).
3. Pour faire disparaître la barre d’affichage, appuyez sur la touche CLEAR de votre télécom­mande.
Nota : Le mode RANDOM est également acces­sible quand le DVD 25 fonctionne en mode Play (sans que le Program Editor n’apparaisse) en pressant sur RANDOM. Notez que le mode aléa­toire ne peut pas être annulé en pressant de nouveau sur RANDOM dans les modes STOP ou RESUME, mais seulement en mode PLAY.
Page 28
28 LECTURE PROGRAMMEE AVEC UN CD
Lecture programmée avec un CD
Lecture programmée
La lecture programmée vous permet de sélection­ner les pistes d’un CD ainsi que l’ordre dans lequel vous voulez les écouter.
Programmer
1. En mode STOP ou RESUME, pressez PROG sur la télécommande pour ouvrir le dialogue de programmation.
Si la liste de lecture programmée est vide, c’est
le dialogue représenté ci-dessus qui s’affiche. Les chiffres sous l’icône TRACK indiquent le nombre de plages contenues sur le disque.
2. Sélectionnez votre piste en appuyant sur
K
ou
L
. Puis appuyez deux fois sur ENTER.Vous pouvez également choisir une piste directement en entrant son numéro avec les touches du pavé numérique 0-9. Puis appuyez sur la touche ENTER pour ajouter la piste sélectionnée à la liste de diffusion.
3. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 plages en répétant l’étape 2.
4. Au terme de cette programmation, activez l’icône PLAY du dialogue, puis pressez ENTER sur la télécommande pour lancer la lecture ainsi programmée. Si vous ne voulez pas lancer le programme immédiatement, sélectionnez DONE, appuyez d’abord sur ENTER puis sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
Pour écouter un programme antérieur en mode
lecture normale, appuyez sur la touche PROG, Le programme va se lancer et le voyant PROG va s’allumer sur la face avant.
Effacer une programmation
1. Pour effacer une plage de la liste programmée, pressez
N
ou Msur la télécommande pour
positionner le curseur sur la liste.
2.Appuyer sur
K
ou Lpour sélectionner la plage à effacer, puis pressez ENTER pour effacer la plage. La plage suivante sur la liste la rempla­cera et sera sélectionnée automatiquement.
Le programme peut être effacé complètement, soit en plaçant le curseur tout en haut de la liste programmée, en sélectionnant DELETE et en appuyant sur ENTER pour chaque entrée sur la liste, soit en mettant l’appareil hors tension (commutateur marche/arrêt) soit en ouvrant le tiroir (voir plus loin « Annuler une programma­tion »).
Ajouter une plage à la liste
L’insertion de plages sur la liste de lecture pro­grammée n’est possible que si cette liste en contient déjà. L’insertion changera l’ordre de lec­ture des entrées déjà programmées.
1. Pressez PROG sur la télécommande pour ouvrir le dialogue de programmation affichant la liste de lecture programmée.
2. Pour insérer une plage, positionnez le curseur sur la liste et pressez
K
ou Lsur la télé­commande pour choisir l’endroit où insérer la plage. Elle sera insérée au-dessus de l’entrée sélectionnée.
3. Placez le curseur sur l’icône TRACK, sélectionnez et ajoutez la piste à insérer comme décrit précé­demment. L’endroit où toute nouvelle sélection sera insérée reste en surbrillance (fond gris).
Lorsque vous aurez terminé d’ajouter des plages à la liste de lecture programmée et que vous voudrez retourner en mode de lecture nor­male, choisissez DONE et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Annuler une programmation
1. L’ouverture du tiroir entraîne la disparition de la liste programmée.
2. La mise hors tension (interrupteur Marche/ Arrêt) de l’appareil entraîne également la dis­parition de la liste programmée.
3. Pressez deux fois sur STOP en mode de lecture. L’indicateur PROG disparaît de l’écran, le lecteur s’arrête et revient en mode normal, mais la liste programmée reste en mémoire et peut être sollicitée de nouveau en pressant PROGRAM.
4. Pour annuler une lecture programmée en cours et revenir à un mode de lecture normale, pressez PROG. L’indicateur PROG en face avant disparaît et l’appareil revient en mode de lec­ture normale.
Vérification dune programmation sans passer par le menu en incrustation
Pour vérifier le contenu d’une liste programmée sur l’écran d’informations principal uniquement, procédez comme suit :
Activez le mode de lecture programmée, si ce
n’est déjà fait, et l’indicateur PROG doit s’al­lumer. Puis pressez STOP une fois (mode Resume).
Pressez la touche CHECK. La première entrée
programmée sur la liste apparaît.
Pressez de nouveau la touche CHECK pour
parcourir entrée par entrée la liste program­mée. Le numéro de séquence programmée apparaît à l’extrême droite de l’afficheur et le numéro de la plage à gauche
Page 29
LECTURE DE FICHIERS MP3 29
Lecture de fichiers MP3
Le DVD 25 est un des rares lecteurs de DVD capable de lire les enregistrements au format MP3. Il vous permet ainsi d’écouter de manière très performante, sur votre installation,les disques que vous avez gravés avec votre ordina­teur. Toutefois, les enregistrements de fichiers MP3 différant quelque peu des enregistrements audio conventionnels, la lecture des disques MP3 se distingue par certaines particularités.
Remarque importante : les supports MP3 peuvent contenir plus de 200 plages. Pour bien gérer tous ces titres, les sélectionner et les pro­grammer, il est préférable de passer par les menus à l’écran. L’afficheur de la face avant ne montre que le numéro et la durée écoulée de la plage en cours de lecture..
Lecture de supports MP3
Suite au chargement d’un disque MP3 et le tiroir refermé, le DVD 25 identifie la table des matières (TOC) puis lit la première plage. Simultanément, une liste de tous les répertoires et plages conte­nus sur le disque apparaît sur l’écran du télévi­seur, répertoriant les titres de toutes les plages, tandis que le titre et la durée écoulée de la plage lue sont affichés au-dessus. Notez que la partie droite de l’écran est initialement vierge, car elle sert à la programmation des listes de lecture des plages MP3.
Pour sélectionner un répertoire (s’il y en a), pres­sez les touches ▲/▼ pour repérer et activer son titre sur la liste., puis pressez ENTER.Pour sélec­tionner une plage, pressez les touches ▲/▼ pour repérer et activer son titre sur la liste. Si la liste est trop longue pour être toute contenue sur l’écran, pressez
M
pour déplacer le curseur sur l’icône “+10“ ou “-10“ à gauche et pressez ENTER pour changer les numéros de plage listés pour +10 ou -10. Pressez enfin
N
pour revenir à
la liste.
La lancer la lecture de la plage sélectionnée, pressez ENTER ou PLAY.
En cours de lecture, plusieurs fonctions standard du lecteur sont utilisables:
Saut vers la plage en aval sur la liste en pres­sant NEXT.
Saut vers le début de la plage ou vers la plage en amont sur la liste en pressant PREVIOUS une ou deux fois.
Interruption momentanée de la lecture en pressant PAUSE. Reprise de la lecture en pres­sant PLAY. Pressez STOP deux fois pour revenir en mode STOP.
Recherche vers l’amont ou l’aval en pressant les touches SEARCH appropriées sur la télé­commande.
Les autres touches, dont les touches numérotées, n’ont pas d’utilité pour la lecture de fichiers MP3, à l’exception des touches PROG et CLEAR, nécessaires à la programmation (voir plus loin).
NOTAS SUR LA LECTURE DE FICHIERS MP3
Pendant la lecture d’un fichier MP3, seul l’in­dicateur de durée de plage écoulée apparaît sur l’afficheur et sur l’écran, au sommet de la liste. Les autres options d’indication temporel­le ne sont pas disponibles.
Le DVD 25 ne peut lire que les formats com­primés au standard MP3. Les autres formats de compression de fichier utilisés pour le télé­chargement via Internet ne sont pas lisibles par l’appareil.
Les différences de versions du format MP3 et entre les graveurs utilisés pour l’enregistre­ment des fichiers MP3 peuvent faire que le DVD 25 ne puisse pas lire certains fichiers, alors qu’ils sont lisibles sur un ordinateur. Ce phénomène n’est pas imputable à un défaut de l’appareil.
Si un disque contient un mélange de plages audio conventionnelles et de fichiers MP3, le DVD 25 ne lit que les plages audio.
Lors de la lecture d’un disque MP3 contenant plusieurs répertoires, seuls les fichiers gardés sous un répertoire peuvent être affichés et lus en même temps. Choisir le répertoire souhaité et presser Play pour lancer la lecture du pre­mier fichier. Pour voir et lire les fichiers gardés sous d’autres répertoires, il faut d’abord sélec­tionner le répertoire concerné, puis le fichier, et presser PLAY.
Lecture programmée de fichiers MP3
Le DVD 25 peut créer des listes contenant 60 fichiers MP3 correctement gravés sur un disque. Procédez comme suit :
Etape 1 : Chargez le disque dans l’appareil, l’édi­teur de lecture MP3 (Playlist Editor) apparaît sur l’écran.
Etape 2 : Utilisez les touches
KouL
pour choisir le répertoire et la première plage à pro­grammer, comme décrit plus haut, et pressez la touche PROG. Notez que le numéro de la plage apparaît à droite sur l’écran.
Etape 3 : Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que tous les fichiers souhaités soient inscrits sur la liste de lecture programmée
Etape 4 : Pour enlever un fichier de la liste, pres­sez
M
ou Npour que la Flèche KouLaffecte la partie droite de l’écran. Utilisez-la pour mettre en surbrillance le fichier à supprimer puis pressez CLEAR.
Etape 5 : Pour supprimer tous les fichiers de la liste, pressez
M
ou Njusqu’à mettre en surbril­lance la case CLEAR ALL située au bas de la par­tie droite de l’écran puis pressez ENTER.
Etape 6 : Pour lire les fichiers inscrits sur la liste, pressez
N
pour placer le curseur sur la liste et
sélectionnez le premier fichier à lire avec
KouL
, puis pressez PLAY.Tous les fichiers seront lus successivement. En cours de lecture,le numéro et la durée écoulée du fichier sont indiqués sur l’écran et sur la face avant, ainsi que le nom du fichier au sommet de l’écran.Vous pouvez sauter à un autre fichier au moyen des touches NEXT et PREVIOUS à tout moment, ou en sélectionnant un fichier sur la liste et en pres­sant ENTER ou PLAY.
Lorsqu’une liste a ainsi été créée, elle reste dis­ponible tant que vous n’ouvrez pas le tiroir du disque ni passez en mode de veille.Vous pouvez écouter n’importe quel fichier du disque, qu’il soit ou non programmé sur la liste, sans effacer la liste, en utilisant
M
ou Npour revenir dans la partie gauche de l’écran, sélectionner le fichier et presser ENTER ou PLAY.
Page 30
30 LECTURE DE DISQUES VCD
Lecture de disques VCD
Lecture de VCD
VCD est un format antérieur au DVD, qui utilise un procédé de compression différent du DVD et une méthode d’enregistrement similaire à celle du CD. Même si ce format est devenu obsolète, le DVD 25 permet de le lire pour que vous puissiez toujours profiter de votre collection de disques VCD.
Le VCD se présente en deux versions, l’une appe­lée simplement VCD, l’autre plus récente avec gestion de lecture, appelée « Version 2.0 » ou « PBC ». Le DVD 25 est compatible avec ces deux versions, mais les modalités de la lecture varient avec la version et avec la manière dont le disque a été enregistré.
Même si le support VCD retransmet l’image, son format est basé sur une technologie CD et cela explique pourquoi les fonctions sont similaires. Placez le VCD dans le tiroir comme un CD. L’appareil identifie pendant quelques secondes le contenu du disque, le type de disque, et les indi­cateurs rouges PBC s’allument sur la face avant et la lecture commence. Rappelez-vous cepen­dant que le niveau de fonctionnalité de tout VCD peut varier et qu’il est déterminé par le mode de création du disque, non par le DVD 25,en parti­culier si le disque a été créé comme un VCD Version 2.0 avec gestion de la lecture (voir à droite sur cette page).
Pour la lecture d’un VCD, la plupart des fonctions de lecture de DVD/CD sont utilisables : Play, Stop, Pause,Resume, Track Skip Forward et Reverse, Slow Forward, Step Forward et Fast Forward ou Reverse Search. Les fonctions Slow Reverse,Step Reverse ne sont pas disponibles avec les sup­ports VCD.
Avec les supports VCD, il faut noter que vous avez accès aux mêmes informations détaillées sur le disque en cours de lecture ou sur le paramétrage du lecteur qu’avec les supports DVD en pressant une ou deux fois la touche INFO de la télécommande.Voir "Menus Information" en page 23.
Utiliser le menu Ez (affichage à l’écran) pour la lecture de VCD
Lors de la lecture de disques VCD, il est possible d’accéder aux fonctions du disque grâce à l’affi­chage à l’écran du Menu Ez, comme pour la lectu­re de CD en page 26. Pressez le bouton du Menu Ez sur la télécommande pour visualiser l’écran du Menu Ez. Notez cependant que lorsque la gestion de lecture PBC est activée, certaines fonctionnali­tés ne sont pas accessibles avec le VCD.
L’utilisation des fonctions avec le système PBC actif varie selon le type de disque.Avec certains disques VCD, vous avez accès à la fonction signet, avec d’autres non. Notez que si le disque a été créé avec des fonctionnalités de gestion de lectu­re PBC (PlayBack Control, voir plus loin), il n’est pas possible de changer directement de numéro de plage.
Certains disques VCD permettent de changer l’af­fichage temporel, même lorsque le système PBC est actif,comme pour les DVD/CD (page 27).
Système de gestion de lecture PBC
Les supports VCD de la version2.0 autorisent généralement une gestion de la lecture. Notez que l’indicateur PBC sur la face avant s’allume automatiquement à l’occasion de la lecture de tout VCD.
Avec le système de gestion de lecture PBC, vous pouvez sélectionner les titres et naviguer sur le contenu du disque comme pour un DVD. Mais certaines fonctions peuvent être rendues inacces­sibles par le système PBC, auquel cas l’icône d’in­terdiction est affichée.
Si le VCD a été créé sans système PBC, la lecture du disque peut être gérée comme celle d’un CD normal. Mais l’accès direct aux plages par la saisie d’un numéro n’est possible qu’après affichage du Menu Ez sur l’écran.
Avec le système PBC, de nombreux disques ont des menus de sélection de chapitres similaires à ceux des DVD. Cependant,sur le VCD, la manière d’y accéder et leur gestion sont différentesde celles des supports DVD.
PLAY commence avec la première plage, qui peut être une intro, puis mène automatique­ment au menu VCD (s’il y en a un).
NEXT permet de sauter directement de l’intro (plage 1) au menu du VCD.
Lorsque les options du menu apparaissent à l’écran, effectuez votre sélection au moyen des touches numérotées. La lecture commencera automatiquement.
La saisie directe d’un numéro lorsque le menu VCD ne se trouve pas sur l’écran n’a aucun effet, même lorsque le Menu Ez est activé.
Notez que la touche MENU utilisée pour la lectu­re d’un DVD n’est pas utilisée ici.
TRACK BRIGHTNESS COLOR TIME
II I I
TRACK MARK TRACK V
1 0 0 0 OFF 00:00:17 0
II I
CONTRAST BOOKMARK V-MODE
Page 31
GUIDE DE DÉPANNAGE 31
Guide de dépannage
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTOME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’appareil ne réagit pas à sa mise sous ten­sion.
• L’appareil n’a pas été mis sous tension via l’interrupteur
• Pas de courant
• Appuyer sur l’interrupteur
• Vérifier si la prise secteur comporte un interrupteur
• Vérifier que le cordon secteur est branché sur une prise de courant alimentée.
La lecture du disque est impossible
• Le disque est incorrectement chargé
• Le type de disque n’est pas approprié au lecteur
• Code régional incompatible
• Verrouillage parental
• Charger le disque de façon à ce que la face imprimée regarde vers le haut, et le positionner correctement.
• Vérifier qu’il s’agit bien d’un support CD, CD-R, CD-RW, VCD, CD-i, DVD-R et DVD-RW (conforme au standard) ou DVD­Movie. Les autres types de disques ne sont pas lisibles.
• Utilisez uniquement des disques de la région 2.
• Entrez un mot de passe pour changer le niveau d’accessibilité. Voir page 19
Pas d’image
• Connexions intermittentes
• Entrée défectueuse
• Balayage progressif de sortie sélectionné.
• Vérifier toutes les connexions vidéo
• Vérifier l’entrée du téléviseur ou de l’amplificateur.
• N’utiliser le mode de balayage progressif qu’avec un téléviseur compatible.
Pas de son
• Connexions intermittentes
• Sélection audio-numérique incorrecte
• Le disque DVD est en mode ralenti ou accéléré
• L’ampli-tuner stéréophonique n’est pas compatible avec le MIC audio 96kHz
• Vérifier toutes les connexions audio
• Vérifier les paramétrages audio-numériques
• La lecture audio des disques DVD n’est pas possible en mode ralenti ou accéleré
• Utiliser les sorties audio analogiques.
L’image est déformée ou saute lors de l’avance ou retour rapides.
• Décodage MPEG-2 • Il est normal pendant la lecture rapide d’un DVD que l’image saute ou soit déformée.
Certains boutons de la télécommande ne fonctionnent pas pendant la lecture d’un disque DVD. Le symbole “ ” apparaît (voir plus bas)
• Fonction interdite dans ce contexte • Avec la plupart des supports DVD, certaines fonctions ne sont accessibles qu’à certains moments (Saut de plage, p.ex.) ou pas du tout (choix direct de plage audio, p. ex.).
L’appareil dialogue via menu OSD dans une langue étrangère
• Langue du menu OSD incorrecte • Changer la sélection de langue via le menu OSD , voir page 18
Le symbole “ ” apparaît
• La fonction demandée n’est pas dispo-
nible à ce moment
• Certaines fonctions peuvent être désactivées par le DVD lui­même pour certains passages du disque
L’image est affichée dans le mauvais format
• Incompatibilité du format du disque avec le format par défaut
• L’appareil n’est pas relié au téléviseur via un connecteur Scart (péritel)
• Changer le paramétrage du format, voir page 17
• Pour que le téléviseur passe de lui-même en format 16:9, il doit être relié au lecteur via un connecteur Scart.
La télécommande ne fonctionne pas
• Les piles sont faibles
• Le capteur de la télécommande est obturé
• Changer les deux piles
• Enlever les objets qui cachent la face avant ou connecter un capteur distant à la prise jack Entrée de la télécommande.
Le disque ne peut être copié sur une cassette VHS
• Protection de Macrovision • De nombreux DVD sont encodés Macrovision pour empêcher leur copie sur VCR
Page 32
32 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Spécifications techniques
Disques compatibles : Supports : DVD vidéo (12 cm) ou (8 cm), conformité Standard DVD-R et DVD-RW,
VCD, CD-i,CD, CD-R, MP3 ou CD-RW, Codage régional : DVD vidéo avec Code 2 ou 0 uniquement. DVD : Monoface/Monocouche,Monoface/Bicouche, Biface/Bicouche, Formats audio : PCM linéaire, MPEG, Dolby Digital ou DTS Audio
Standards vidéos : PAL / NTSC Sortie vidéo composite : 1V p-p / 75 Ohms, polarité sync.négative Sortie S-Vidéo : Y/Luminance : 1 V p-p/75 Ohms, polarité négative sync
C/Chrominance : 0.286 V p-p
Sortie composants vidéo : Y: 1Vp-p/75 Ohms, polarité négative sync
Cr: 0.7Vp-p/75 Ohms Cb: 0.7Vp-p/75 Ohms
Sortie audio analogique : 2 Veff max Réponse en fréquence : DVD (PCM linéaire) : 2 Hz - 22 kHz +0/-0,5 dB (échantillonnage 48 kHz)
2 Hz - 44 kHz +0/-0,5 dB (échantillonnage 96 kHz)
CD : 2 Hz - 20 kHz +0/-0,5 dB
Rapport signal / bruit : 113 dB (pondération A) Amplitude dynamique : DVD: 100 dB (18 Bit) / 105 dB (20 Bit)
CD / DVD: 96 dB (16 Bit)
Distorsion harmonique totale (THD) : DVD / CD : 0,0025 % Pleurage : inférieur aux limites mesurables Alimentation : 110 - 240 V/ 50 - 60 Hz Consommation : 12 Watts (veille) /20 Watts (Max) Dimensions (L x H x P) : 440 x 87 x 305 mm Poids : 7 kg
Profondeur hors-tout incluant boutons et connecteurs. Hauteur hors-tout incluant supports et châssis. Toutes spécifications sujettes à modification sans préavis.
Harman Kardon et « Power for the digital revolution » sont des marques déposées de Harman Kardon, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, AC-3, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Work.© 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.Tous droits réservés. DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.
Ce produit comporte un système de protection du copyright qui est lui-même protégé par des méthodes issues de certains brevets aux États-Unis ou de cer­tains droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires. Cette technologie de protection reste donc soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation et n’est destinée par défaut qu’à une utilisation domestique et limitée, sauf autorisation de cette société. Tout pro­cédé de traitement inverse du code ou de désassemblage est formellement interdit.
Page 33
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir,France
© 2001 Harman Kardon, Incorporated Partnumber: SM081
Loading...