JBL CINEMA® SB150
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Quick Start Guide
Note: For complete information about using all of your JBL Cinema SB150, download
the full Owner’s Manual from www.jbl.com.
What’s in the box
1
Soundbar
Remote Control
Analog aux cable
Soundbar power cable
Subwoofer power cable
Optical cable
x 1Wireless subwoofer
x 1
Wall mount accessories
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
Buttons and Controls
2
2a. Remote control
2
3
6
9
10
Note: Before using the remote control,
remove the plastic tab protecting the
battery at the bottom of the remote control.
2b. Soundbar top panel
1) Power on /Standby
2) Source selection
3) Volume +/-
4) Mute
5) Bluetooth source/Pairing
1) Power on/Standby
1
2) Bluetooth
3) AUX-in
4) Audio feedback on/off
4
5) Optical
6) Mute
5
7) Volume +/-
8) Bass volume +/-
7
9) Movie EQ
10) Music EQ
8
11) News EQ
11
Source LED
behavior
Standby
AUX-in analog
Bluetooth
Optical audio in
LED
Color
2c. Subwoofer
PAIR
Connections
3
Soundbar rear panel
Power
Input AC
Remove
Caps
1) Power input AC
2) Wireless pairing indicator
3) Wireless pairing button
PAIR
Optical
Aux-in
Software
update only
Placement
4
Wall mounting
Table placement
688mm
688mm
< 5m
Subwoofer pairing
5
5a.
STANDBY
5b.
Press the pairing button on subwoofer for more than
3 seconds to pair the subwoofer to the soundbar
PAIR
Pairing mode
3
5c.
Connected
6
Bluetooth pairing
JBL SB150
< 10m
7
Subwoofer
< 5m
JBL SB150
No device connected
Pairing mode
Device connected
Soundbar
< 10m
Smartphone
8 9
• Power requirements : AC120V~ 60Hz
• Power consumption : 20W
• Frequency response: 45Hz – 20kHz
• Maximum SPL: 96dB
• Total Cinema SB150 amplier power: 150W
• Dolby® Digital Decoding
®
2
JBL SB150
• Bluetooth
• One stereo analog-audio input
• One optical digital input
• The USB port for software update by manufacture only
• Dimensions: Soundbar (L x W x H): 31.5" x 3.5" x 2.5" (801 x 92 x 65.5mm)
Weight: 3.3 lb (1.5kg)
Weight: 9.2 lb (4.2kg)
FCC Notice:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
RF Exposure
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in
portable condition without restriction.
FCC ID: APICINEMASB150C
IC Notice:
This device complies with Canada Industry licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference. and (2) this device must
accept any interference. Including interference that may cause undesired operation of the device.
IC: 6132A-CINEMASB150
CAN ICES-3 (B) CAN NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exem
pts de licence L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1) I'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2) I'utillsateur de I'appareil doit accepterbrouillage radioélectrique subi meme si le brouillage est
susceptible d'encompromettre le fonctionnement. mauvais fonctionnement de I'appareil.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
connectivity
Subwoofer (L x W x H): 4.7" x 11.8" x 16.1" (120 x 300 x 409mm)
Important Safety Instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CA UT IO N: T O REDUCE THE RISK OF ELEC T RI C
SH OCK , D O N OT REMOVE COVER (OR BA CK) . N O
USER-SERVICEABLE PARTS INSID E. REFER SERVICING
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude as
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Safety
1 Read these instructions – All the safety and operating instructions
should be read before this product is operated.
2 Keep these instructions – The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3 Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4 Follow all instructions – All operating and use instructions should be
followed.
5 Do not use this apparatus near water – The appliance should not be
used near water or moisture – for example, in a wet basement or
near a swimming pool and the like.
6 Clean only with a dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heaters,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles and at the point
where they exit from the apparatus.
10 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
12 Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
13 Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
unit has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
14 This equipment is a Class II or double in sulated electrical
appliance. It has been designed in such a way that it does not
require a safety connection to electrical earth.
Caution:
- Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those described herein, may result in hazardous radiation
exposure or other unsafe operation.
- To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture. The apparatus must not be exposed
to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as
vases, must not be placed on apparatus.
- The mains plug/appliance coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device must remain readily operable.
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
Warning
• The battery (batteries or battery pack) must not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Before operating this system, check the voltage of this system to
see if it is identical to the voltage of your local power supply.
• Do not place this unit close to strong magnetic fields.
• Do not place the unit on the amplifier or receiver.
• Do not place this unit close to damp areas as the moisture will affect
the life of the laser head.
• Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the
system and have it checked by qualified personnel before
operating it any further.
• Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might
damage the finish. Use a clean, dry or slightly damp cloth.
• When removing the power plug from the wall outlet, always pull
directly on the plug, never yank on the cord.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
• Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance will void the user’s authority to
operate the equipment.
• The marking label is pasted on the bottom of the equipment.
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
The remote control supplied with this product contains a coin/button
cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause
sever internal burns in just 2 hours and lead to death. Keep new
and used batteries away from children. If the battery compartment
does not close securely, stop using the product and keep it away
from children. If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate medical
attention.
FR Guide de démarrage rapide
Remarque : Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation de votre JBL Cinema
SB150, téléchargez le Mode d'emploi complet sur www.jbl.com.
Contenu de la boîte
1
Barre de son
Caisson de graves sans l
Télécommande
Accessoires de montage mural
Câble aux analogique
Câble d'alimentation de la barre
de son
Câble d'alimentation du caisson
de graves
Câble optique
Boutons et commandes
2
2a. Télécommande
1) Marche-arrêt / veille
2) Bluetooth
3) Entrée aux.
4) Marche/arrêt retour audio
5) Optique
6) Silence
7) Volume +/-
8) Volume graves +/-
9) Égaliseur lm
10) Égaliseur musique
11) Égaliseur infos
Note : Avant d'utiliser la télécommande,
retirez la languette en plastique qui protège
la pile au bas de la télécommande.
2b. Panneau supérieur de la barre de son
1) Marche-arrêt / veille
2) Sélection de source
3) Volume +/-
4) Silence
5) Source / association Bluetooth
Comportement
de la DEL de source
Mode veille
Entrée aux analogique
Bluetooth
Entrée audio optique
2c. Caisson de graves
1) Entrée d'alimentation CA
2) Témoin d'association sans l
3) Bouton d'association sans l
Couleur de
la DEL
Branchements
3
Panneau arrière de la barre de son
Entrée d'alimentation CA
(Mise à jour du logiciel
uniquement)
Entrée aux
Optique
Retirez les capuchons
Emplacement
4
Montage mural
Positionnement sur table
Association du
5
caisson de graves
5a. Mode veille
5b.
Appuyez sur le bouton d'association
du caisson de graves pendant plus de
3 seconde pour associer le caisson de
graves à la barre de son.
Comportement
Mode association
de la DEL
5c.
Comportement
Connecté
de la DEL
Association Bluetooth
6
Comportement
Aucun appareil connecté
Mode association
Appareil connecté
de la DEL
7
Barre de son
Caisson de graves
Smartphone
8
• Réponse en fréquence :
45 Hz à 20 kHz
• Pression sonore max. : 96 dB
• Puissance totale de l'amplicateur
de la Cinema SB150 : 150 W
• Décodage Dolby
• Connectivité Bluetooth
• Une entrée audio analogique stéréo
• Une entrée numérique optique
• Une prise USB pour la mise à jour
de logiciel
• Dimensions : Barre de son
(L x P x H) : 801 x 92 x 65.5mm
(31,5" x 3,5" x 2,5")
Poids : 1,5 kg (3,3 lb)
Caisson de graves (L x P x H) :
120 x 300 x 409mm
(4,7" x 11,8" x 16,1")
Poids : 4,2 kg (9,2 lb)
La marque verbale et les logotypes
Bluetooth
commerciales déposées et la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par
HARMAN International Industries,
Incorporated, est sous licence. Les
autres marques commerciales et
®
Digital
®
®
sont des marques
appellations commerciales sont
celles de leurs propriétaires
respectifs.
Fabriqué sous la licence des Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole du
double D sont des marques
commerciales de Dolby
Laboratories.
ES
Guía de inicio rápido
Nota: Para obtener información completa sobre el uso de JBL Cinema SB150, descargue el
Manual del usuario completo de www.jbl.com.
Contenido de la caja
1
Barra de sonido
Subwoofer inalámbrico
Remoto
Accesorios de montaje en pared
Cable auxiliar analógico
Cable de alimentación de la
barra de sonido
Cable de alimentación del
subwoofer
Cable óptico
Botones y controles
2
2a. Control remoto
1) Encendido/En espera
2) Bluetooth
3) AUX-in
4) Retorno de audio activado/
desactivado
5) Óptico
6) Silencio
7) Volumen +/-
8) Volumen de bajos +/-
9) EQ de películas
10) EQ de música
11) EQ de noticias
Nota: Antes de usar el control remoto, quite
la pestaña de plástico que protege la batería
en la parte inferior del control remoto.
2b. Panel superior de la barra de sonido
1) Encendido/En espera
2) Selección de origen
3) Volumen +/-
4) Silencio
5) Fuente Bluetooth/Emparejamiento
Comportamiento del
LED de la fuente
En espera
Entrada auxiliar analógica
Bluetooth
Entrada de audio óptica
2c. Subwoofer
1) Entrada de alimentación de CA
2) Indicador de emparejamiento
inalámbrico
3) Botón de emparejamiento
inalámbrico
Color
del LED
Conexiones
3
Panel posterior de la barra de sonido
Entrada de alimentación de CA
(Solo actualización de software)
AUX-in
Optical (Óptico)
Quitar tapas
Colocación
4
Montaje en pared
Colocación sobre mesa
Emparejamiento
5
del subwoofer
5a. En espera
5b.
Pulse el botón de emparejamiento del
subwoofer durante más de 3 segundo
para emparejar el subwoofer con la
barra de sonido.
Modo de emparejamiento
Comportamiento
del LED
5c.
Comportamiento
Conectado
del LED
Emparejamiento
6
Bluetooth
Comportamiento
No hay ningún dispositivo
conectado
Modo de emparejamiento
Dispositivo conectado
del LED
7
Barra de sonido
Subwoofer
Smartphone
8
• Intervalo de frecuencias:
45 Hz – 20 kHz
• SPL máximo: 96 dB
• Potencia total del amplicador
de Cinema SB150: 150 W
®
• Dolby
Digital Decoding
• Conectividad Bluetooth
• Unaentrada de audio
analógicaestéreo
• Un entradaóptica digital
• Un puerto USB para actualización
del software
• Dimensiones: Barra de sonido
(Ancho x Alto x Profundidad):
801 x 92 x 65.5 mm
Peso: 1,5kg
Barra de sonido
(Ancho x Alto x Profundidad):
120 x 300 x 409 mm
Peso: 4,2 kg
La marca Bluetooth
son marcas registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de
estas marcas por parte de HARMAN
International Industries, Incorporated
se realiza con su licencia. Otras
marcas registradas y nombres
®
®
y su logotipo
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de
la doble D son marcas registradas
de Dolby Laboratories.
PT
Guia de Início Rápido
Observação: Para obter informações completas sobre como usar todos os recursos do JBL
Cinema SB150, baixe o Manual do Usuário completo do site www.jbl.com.
Conteúdo da caixa
1
Soundbar
Subwoofer sem o
Controle remoto
Acessórios para montagem na
parede
Cabo analógico aux
Cabo de alimentação do soundbar
Cabo de alimentação do subwoofer
Cabo ótico
Botões e controles
2
2a. Controle remoto
1) Liga / desliga e standby
2) Bluetooth
3) AUX-in
4) Liga/desliga feedback de áudio
5) Óptico
6) Mudo
7) Volume +/-
8) Volume graves +/
9) EQ de lmes
10) EQ de músicas
11) EQ de notícias
Observação: Antes de usar o controle
remoto, retire o protetor de bateria de
plástico da parte inferior do controle remoto.
2b. Painel superior da soundbar
1) Liga/desliga e standby
2) Seleção de fonte
3) Volume +/-
4) Mudo
5) Fonte e pareamento Bluetooth
Funcionamento
do LED fonte
Desliga e standby
Aux-in analógico
Bluetooth
Áudio ótico em
2c. Subwoofer
1) Entrada de energia CA
2) Indicador de pareamento wireless
3) Botão de pareamento wireless
Cor do
LED
Conexões
3
Painel traseiro da soundbar
Entrada de energia AC
(somente atualização de software)
AUX-in
Ótico
Retire as tampas
Instalação
4
Montagem na parede
Colocação da mesa
Pareamento de
5
subwoofer
5a. Desliga e standby
5b.
Pressione o botão de pareamento
do subwoofer por pelo menos três
segundo para parear o subwoofer
com a soundbar.
Modo de pareamento
Funcionamento
do LED
5c.
Funcionamento
Conectado
do LED
Pareamento Bluetooth
6
Funcionamento
Nenhum dispositivo conectado
Modo de pareamento
Dispositivo conectado
do LED
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
8
• Resposta de frequência: 45 Hz a
20 kHz
• SPL máximo: 96 dB
• Amplicador de potência Total
Cinema SB150: 150 W
®
• Dolby
Digital Decoding
• Conectividade Bluetooth
• Uma entrada de áudio estéreo
analógica
• Uma entrada digital ótica
• Uma porta USB para atualizações
de software
• Dimensões: Soundbar (P x L x A):
31,5" x 3,5" x 2,5" (801 x 92 x
65.5 mm)
Peso: 3,3 lb (1,5 kg)
Soundbar (P x L x A): 4,7" x 11,8"
x 16,1" (120 x 300 x 409 mm)
Peso: 9,2 lb (4,2 kg)
A logomarca Bluetooth
logotipos são marcas registradas
pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e
utilizadas pela HARMAN
International Industries, Incorporated
sob licença. As outras marcas
registradas e nomes comerciais
®
e os
®
pertencem a seus respectivos
proprietários.
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo do
duplo-D são marcas registradas da
Dolby Laboratories.
Kurzanleitung
DE
Hinweis: Vollständige Informationen über die Verwendung des JBL Cinema SB150 ndest Du
in der Bedienungsanleitung, die Du unter www.jbl.com herunterladen kannst.
Verpackungsinhalt
1
Soundbar
Drahtloser Subwoofer
Fernbedienung
Wandmontagezubehör
Analoges AUX-Kabel
Soundbar-Netzkabel
Subwoofer-Netzkabel
Optisches Kabel
Tasten und
2
Bedienelemente
2a. Fernbedienung
1) Eingeschaltet / Standby
2) Bluetooth
3) AUX-Eingang
4) Audio Feedback an/aus
5) Optischer Anschluss
6) Stummschalten
7) Lautstärke +/-
8) Bassvolumen +/-
9) Film des Equalizers
10) Musik des Equalizers
11) Nachrichten des Equalizers
Note: Before using the remote control,
remove the plastic tab protecting the
battery at the bottom of the remote control.
2b. Soundbar Oberseite
1) Eingeschaltet / Standby
2) Quellauswahl
3) Lautstärke +/-
4) Stummschalten
5) Bluetooth-Quelle / Pairing
Quelle
LED-Verhalten
Standby
Analoger AUX-Eingang
Bluetooth
Optischer Audio-Eingang
2c. Subwoofer
1) Wechselstromeingang
2) Anzeige für drahtloses Pairing
3) Taste für drahtloses Pairing
LED-Farbe
Anschlüsse
3
Soundbar Rückseite
Wechselstromeingang
(nur Software-Update)
AUX-Eingang
Optischer Anschluss
Schutzkappen entfernen
Aufstellung als
4
Wandmontage
Aufstellung auf dem Tisch
Subwoofer-Pairing
5
Standby
5a.
5b.
Halte die Taste für drahtloses
Subwoofer-Pairing länger als drei
Sekunde gedrückt, um mit dem
Pairing von Soundbar und
Subwoofer zu beginnen.
LED–Verhalten
Pairing-Modus
5c.
LED–Verhalten
Verbunden
Bluetooth-Pairing
6
LED–Verhalten
Kein Gerät angeschlossen
Pairing-Modus
Gerät angeschlossen
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
8
• Frequenzabhängigkeit:
45 Hz – 20 kHz
• Maximaler Schalldruckpegel:
96dB
• Cinema SB150-Verstärkerleistung:
150W
®
• Dolby
Digital Decoding
• Bluetooth
• Ein analoger Audio-Eingang
• Ein optischer Digitaleingang
• Ein USB-Anschluss für
• Abmessungen: Soundbar
Gewicht: 1,5kg (3,3lb)
Subwoofer (L x B x H):
Gewicht: 4,2kg (9.2lb)
Die Bluetooth
Logos sind eingetragene
Markenzeichen und im Besitz von
Bluetooth SIG, Inc. und jegliche
Verwendung dieser Marken durch
HARMAN International Industries,
Incorporated, erfolgt unter Lizenz.
®
-Konnektivität
(Stereo)
Software-Aktualisierungen
(L x B x H):
801 x 92 x 65.5mm
120 x 300 x 409mm
®
-Wortmarke und die
Alle anderen Marken und
Markennamen sind Eigentum ihrer
jeweiligen Besitzer.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind
Markenzeichen der Dolby
Laboratories.
Guida di avvio rapido Snelstartgids 빠른 시작 가이드
IT
Nota: Per informazioni complete sull'utilizzo di JBL Cinema SB150, scaricare il Manuale utente
dal sito www.jbl.com.
Contenuto della confezione
1
Soundbar
Subwoofer wireless
Telecomando
Accessori per montaggio a parete
Cavo analogico Aux
Cavo di alimentazione soundbar
Cavo di alimentazione subwoofer
Cavo ottico
Pulsanti e comandi
2
2a. Telecomando
1) Accensione/Standby
2) Bluetooth
3) AUX-in
4) Feedback audio on/off
5) Ottico
6) Silenziamento
7) Volume +/-
8) Volume bassi +/-
9) EQ da Movie
10) EQ da Music
11) EQ da News
Nota: Prima di utilizzare il telecomando,
rimuovere la linguetta di plastica protettiva
della batteria nella parte inferiore del
telecomando.
2b. Pannello superiore soundbar
1) Accensione/Standby
2) Selezione della sorgente
3) Volume +/-
4) Silenziamento
5) Sorgente/accoppiamento Bluetooth
Stato LED
sorgente
Standby
Analogico Aux-in
Bluetooth
Ingresso ottico audio
2c. Subwoofer
1) Ingresso alimentazione CA
2) Indicatore di accoppiamento
wireless
3) Tasto di accoppiamento wireless
Colore
LED
Connessioni
3
Pannello posteriore soundbar Soundbar achterpaneel
Ingresso alimentazione CA
(Solo aggiornamento software)
AUX-in
Ottico
Togliere i cappucci
Posizionamento
4
Montaggio a parete
Posizionamento su piano
Accoppiamento
5
del subwoofer
5a. Standby
5b.
Tenere premuto il tasto di
accoppiamento del subwoofer
per più di 3 secondo per
accoppiarlo alla soundbar.
Stato LED
Modalità di accoppiamento
5c.
Stato LED
Connesso
Accoppiamento Bluetooth
6
Stato LED
Nessun dispositivo connesso
Modalità di accoppiamento
Dispositivo connesso
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
8
• Risposta in frequenza:
45Hz – 20kHz
• SPL massimo: 96dB
• Potenza totale amplicatore
Cinema SB150: 150W
• Decodica Dolby
• Connettività Bluetooth
• Un ingresso audio analogico
stereo
• Un ingresso digitaleottico
• Un ingresso USB per
aggiornamento software
• Dimensioni: Soundbar (L x P x A):
801 x 92 x 65.5mm
Peso: 1.5kg
Subwoofer (L x P x A):
120 x 300 x 409mm
Peso: 4.2kg
Il marchio nominale e i loghi
Bluetooth
registrati e sono di proprietà della
Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia
uso di tali marchi da parte di
HARMAN International Industries,
Incorporated avviene in base a
licenza. Altri marchi di fabbrica e
®
Digital
®
®
sono marchi di fabbrica
marchi commerciali sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
Prodotto in base a licenza concessa
da Dolby Laboratories. Dolby e il
simbolo della doppia D sono marchi
di fabbrica di Dolby Laboratories.
NL
Opmerking: Download de volledige Gebruiksaanwijzing van www.jbl.com voor uitgebreide
informatie over het gebruik van uw JBL Cinema SB150.
Verpakkingsinhoud
1
Soundbar
Draadloze subwoofer
Remote
Accessoiries voor wandmontage
Analoge aux-kabel
Soundbar voedingskabel
Subwoofer voedingskabel
Optische kabel
Toetsen en
2
bedieningselementen
2a. Afstandsbedieningtoets
1) Inschakelen / Standby
2) Bluetooth
3) AUX-ingang
4) Audio feedback aan/uit
5) Optisch
6) Dempen
7) Volume +/-
8) Bass volume +/-
9) Film EQ
10) Muziek EQ
11) Nieuws EQ
Opmerking: Verwijder het plastic lipje aan
de onderkant van batterij voordat u de
afstandsbediening gebruikt.
2b. Soundbar bovenpaneel
1) Inschakelen / Standby
2) Bronkeuze
3) Volume +/-
4) Dempen
5) Bluetooth-bron / Koppelen
Bron
LED-indicaties
Standby
Aux-in Analoog
Bluetooth
Optische audio-ingang
2c. Subwoofer
1) Netsnoeraansluiting
2) Draadloze koppeling-indicator
3) Draadloze koppeling-toets
LED-kleur
Aansluitingen
3
Netsnoeraansluiting
(Alleen software update)
AUX-ingang
Optisch
Verwijder de doppen
Plaatsing
4
Wandmontage
Plaatsen op een tafel
Subwoofer koppeling
5
5a. Standby
5b.
Druk minimaal 3 seconde op
de koppeling-toets op de
subwoofer om de subwoofer
te koppelen aan de soundbar.
LED-indicaties
Koppeling-modus
5c.
LED-indicaties
Aangesloten
Bluetooth koppeling
6
LED-indicaties
Geen apparaat aangesloten
Koppeling-modus
Apparaat aangesloten
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
8
• Frequentiebereik: 45Hz-20kHz
• Maximum SPL: 96dB
• Total Cinema SB150 amplier
power: 150W
®
• Dolby
Digital Decoding
• Bluetooth
• Een One stereo
• Een optische digitale
• Een USB-poort voor
• Afmetingen: Soundbar (L x B x H):
Gewicht: 3,3lb (1,5kg)
Soundbar (L x B x H): 4,7" x 11,8"
Gewicht: 9,2lb (4,2kg)
Het Bluetooth
zijn gedeponeerde handelsmerken
en zijn eigendom van Bluetooth SIG,
Inc en ieder gebruik van deze
merken door HARMAN International
Industries, Incorporated is onder
licentie. Andere handelsmerken en
merknamen zijn die van hun
respectievelijke eigenaren.
®
connectiviteit
analoge-audio-invoer
ingangaansluiting
software-update
31,5" x 3,5" x 2,5"
(801 x 92 x 65.5mm)
x 16,1" (120 x 300 x 409mm)
®
woordmerk en logo
Geproduceerd onder licentie van
Dolby Laboratories. Dolby en het
dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
KO
참고: JBL Cinema SB150 사용에 관한 모든 정보를 보려면 www.jbl.com에서 전체 사용자
설명서를 다운로드하시기 바랍니다.
1
사운드바
무선 서브우퍼
리모콘
벽걸이 부속품
아날로그 보조 케이블
사운드바 전원 케이블
서브우퍼 전원 케이블
광 케이블
2
2a. 리모콘
1) 전원 켜기/대기
2) Bluetooth
3) 보조 입력
4) 오디오 피드백 켜기/끄기
5) 광
6) 음소거
7) 볼륨 +/-
8) 저음 볼륨 +/-
9) 영화 EQ
10) 음악 EQ
11) 뉴스 EQ
참고:리모콘을 사용하기 전에 리모콘
하단에 있는 배터리 보호용 플라스틱 탭을
제거하십시오.
2b. 사운드바 상단 패널
1) 전원 켜기/대기
2) 소스 선택
3) 볼륨 +/-
4) 음소거
5) Bluetooth 소스/페어링
대기
보조 입력 아날로그
Bluetooth
의 광 오디오
2c. 서브우퍼
1) 전원 입력 AC
2) 무선 페어링 표시기
3) 무선 페어링 버튼
구성품
버튼 및 제어부
소스 LED
동작
LED
색상
3
사운드바 후면 패널
전원 입력 AC
(소프트웨어 업데이트 전용)
보조 입력
광
덮개 제거
4
벽걸이 배치
테이블 배치
5
5a. 대기
5b.
서브우퍼와 사운드바를 페어링하려면
서브우퍼의 페어링 버튼을 3초
이상 누릅니다.
페어링 모드
5c.
연결
연결
벽걸이 배치
서브우퍼 페어링
LED
동작
LED
동작
Bluetooth 페어링
6
LED
기기가 연결되지 않음
페어링 모드
기기가 연결되어 있음
동작
7
사운드바
서브우퍼
스마트폰
8
• 주파수 응답: 45Hz ~ 20kHz
• 최대 SPL: 96dB
• 전체 Cinema SB150 앰프 출력: 150W
• Dolby® 디지털 디코딩
• 블루투스® 연결
• 스테레오 아날로그-오디오 입력 1개
• 광학 디지털 입력 1개
• 소프트웨어 업데이트용 USB 포트 1개
• 치수: 사운드바(높이 x 너비 x 길이):
31.5" x 3.5" x 2.5" (801 x 92 x 65.5mm)
중량: 3.3lb (1.5kg)
서브우퍼(높이 x 너비 x 길이):
4.7" x 11.8" x 16.1" (120 x 300 x
409mm)
중량: 9.2lb (4.2kg)
Bluetooth® 워드 마크와 로고는
Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록
상표이며 HARMAN International
Industries, Incorporated는 사용 허가를
받고 이러한 마크를 사용합니다.다른
상표 및 상표명은 해당 소유자의
재산입니다.
Dolby Laboratories의 사용 허가를 받아
생산되었습니다.Dolby 및 2중 D 심볼은
Dolby Laboratories의 등록 상표입니다.
Hurtigstartsguide
DA
Bemærk: Der ndes fuldstændige oplysninger om al brug af JBL Cinema SB150 i den
komplette betjeningsvejledning, der kan downloades fra www.jbl.com
Hvad er der i æsken
1
Soundbar
Trådløs subwoofer
Fjern
Vægmonteringstilbehør
Analogt AUX-kabel
Strømledning til soundbar
Strømledning til subwoofer
Optisk kabel
Knapper og kontroller
2
2a. Fjernbetjening
1) Tændt/standby
2) Bluetooth
3) AUX-indgang
4) Audiofeedback til/fra
5) Optisk
6) Sluk lyd
7) Lydstyrke +/-
8) Baslydstyrke +/-
9) EQ for lm
10) EQ for musik
11) EQ for nyheder
Bemærk: Før du benytter fjernbetjeningen,
skal du fjerne den plastiktap, der beskytter
batteriet, i bunden af fjernbetjeningen.
2b. Toppanel på soundbar
1) Tændt/standby
2) Valg af kilde
3) Lydstyrke +/-
4) Sluk lyd
5) Bluetooth-kilde/parring
Adfærd for
kilde-LED
Standby
Analog AUX-indgang
Bluetooth
Optisk
2c. Subwoofer
1) AC-strømindgang
2) Indikator for trådløs parring
3) Knap til trådløs parring
LED
farve
Tilslutninger
3
Bagpanel på soundbaren
AC-strømindgang
(Kun til softwareopdatering)
AUX-indgang
Optisk
Fjern hætter
Placering
4
Vægmontering
Placering på bord
Parring af subwoofer
5
5a. Standby
5b.
Tryk på knappen til parring på
subwooferen, og hold den nede
i 3 sekund for at parre subwooferen
med soundbaren.
Parringstilstand
LED-
adfærd
5c.
LED-
Tilsluttet
adfærd
Bluetooth-parring
6
LED-adfærd
Ingen enhed tilsluttet
Parringstilstand
Enhed tilsluttet
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
8
• Frekvensområde: 45 Hz – 20 kHz
• Maks. SPL: 96dB
• Cinema SB150's samlede
forstærkereffekt: 150 W
®
• Dolby
Digital Decoding
• Bluetooth
• En stereo-analog lydudgang
• 1 optisk digitaludgang
• En USB-port til
• Mål: Soundbar (L x B x H):
Vægt: 1,5kg
Subwoofer (L x B x H):
Vægt: 4,2 kg
Varemærket Bluetooth
tilhørende logoer er registrerede
varemærker tilhørende Bluetooth
SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker af HARMAN
International Industries,
Incorporated, foregår under licens.
Andre varemærker og varebetegnelser tilhører deres respektive ejere.
®
forbindelse
softwareopdatering
801 x 92 x 65.5 mm
120 x 300 x 409 mm
®
og de
Produceret under licens fra Dolby
Laboratories. Dolby og
dobbelt-D-symbolet er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
クイック スタート ガイド
JP
注意:JBL Cinema SB150 の全機能の使用に関する完全な情報については、www.jbl.com
から完全な取扱説明書をダウンロードしてください
同梱品
1
サウンドバー
ワイヤレス・サブウーファー
リモコン
壁取り付け用付属品
アナログ外部入力ケーブル
サウンドバー用電源ケーブル
サブウーファー用電源ケーブル
光端子ケーブル
ボタンとコントロール
2
2a. リモコン
1) 電源オン/スタンバイ
2)Bluetooth
3)外部入力
4) 音声フィードバック オン/オフ
5)光端子
6)ミュート
7)ボリューム+/-
8) 低音+/-
9) 映画・イコライザー
10)音楽 ・ イコライザー
11) ニュース・イコライザー
注意: リモコンを使用する前に、リモコンの
底部にある、バッテリーを保護するプラス
チックのつまみを取り外してください。
2b. サウンドバー・トップパネル
1) 電源オン/スタンバイ
2)ソースの選択
3) ボリューム+/-
4) ミュート
5) Bluetoothソース/ペアリング
ソースLEDの状態
スタンバイ
アナログ外部入力
Bluetooth
の光オーディオ入力
2c. サブウーファー
1) AC電源入力
2)ワイヤレス・ペアリング・イン
ジケーター
3)ワイヤレス・ペアリングボタン
LEDカラー
接続
3
サウンドバー・リアパネル
AC電源入力
(ソフトウェアのアップデートのみ)
外部入力端子
光端子
キャップを取り外す
設置
4
壁への取り付け
台への設置
サブウーファー・
5
ペアリング
5a. スタンバイ
5b.
サウ ンドバ ー の ペアリン グボタン を
3秒間 超 押して、サウンドバ ーを サブウ
ーファーとペ アにしてくだ さい。
LEDの状態
ペアリングモード
5c.
LEDの状態
接続されています
Bluetoothペアリング
6
LED
機器が接続されていない
ペアリングモード
機器が接続されている
の状態
7
サウンドバー
サブウーファー
スマートフォン
8
• 周波数特性: 45Hz〜20kHz
• 最大音圧レベル:96dB
• Cinema SB150のトータルのアンプ
出力:150W
®
• Dolby
デジタル・デコーディング
• Bluetooth®接続
• ステレオ・アナログ オーディオ入 力
1系統
• 1系統の光デジタル入力
• ソフトウェア・アップデ ート用 USB
ポート 1系統
• 寸法サウンドバー(奥行x幅x高さ):
31.5インチ x 3.5インチ x 2.5インチ
(801mm x 92mm x 65.5mm)
重 量:3.3ポンド ( 1.5kg)
寸法(奥行x幅x高さ):4.7インチ x
11.8インチ x 16.1インチ (120mm
x 300mm x 409mm)
重 量:9.2ポ ンド(4.2kg)
The Bluetooth
ゴは、the Bluetooth SIG, Inc. が所有
する登録商標であり、ハーマン・イン
ターナショナル・インダストリーズ株
式会社(HARMAN International
Industries, Incorporated)に よ る 使 用
は、使用許諾に基づくものです。他の
商標と商品名はそれぞれの所有者の
もの です。
®
の ワード マ ー クとロ
Dolby Laboratoriesのライセンスの下
で製造されます。ドルビーとダブルD
記号はドルビーラボラトリーズの商
標で す。
Краткое руководство
RU
Примечание: Для получения полной информации об использовании JBL Cinema
SB150 загрузите полное руководство пользователя с веб-сайта www.jbl.com
Комплект поставки
1
Звуковая панель
Беспроводной сабвуфер
Пульт
Аксессуары для настенного крепления
Дополнительный аналоговый кабель
Кабель питания звуковой панели
Кабель питания сабвуфера
Оптический кабель
Кнопки и регуляторы
2
2a. Пульт ДУ
1) Включение / режим ожидания
2) Bluetooth
3) AUX-in
4) Акуст. обратная связь вкл./
выкл.
5) Оптический
6) Без звука
7) Громкость +/-
8) Громкость басов +/-
9) Эквалайзер Кино
10) Эквалайзер Музыка
11) Эквалайзер Новости
Примечание. Перед использованием
пульта ДУ снимите пластиковый ярлык
на аккумуляторе в нижней части пульта.
2b. Верхняя панель звуковой панели
1) Включение / режим ожидания
2) Выбор источника
3) Громкость +/-
4) Без звука
5) Источник Bluetooth/сопряжение
Цвет
Поведение светодиода
"Source"
режим ожидания
AUX-in (аналоговый)
Bluetooth
Оптический вход
2c. Subwoofer
1) Потребляемая мощность
2) Индикатор беспроводного
сопряжения
3) Кнопка беспроводного сопряжения
индикатора
Соединения
3
Задняя панель звуковой панели
Вход питания (перем. ток)
Только для обновления ПО
AUX-in
Оптический
Снимите колпачки
Установка на стену
4
Крепление на стену
Положение стола
Сопряжение сабвуфера
5
5a. режим ожидания
5b.
Нажмите и удерживайте кнопку
сопряжения на сабвуфере 3 секунду,
чтобы установить сопряжение
сабвуфера со звуковой панелью.
Сигналы световых
Режим сопряжения
индикаторов
5c.
Сигналы световых
Подключено
индикаторов
Сопряжение Bluetooth
6
Сигналы световых
Устройство не подключено
Режим сопряжения
Устройство подключено
индикаторов
7
Звуковая панель
Subwoofer
смартфон
8
• Частотная характеристика: 45 Гц ‒ 20
КГц: определяется акустикой
• Макс. уровень звукового давления: 96
дБ: определяется акустикой
• Общая мощность усилителя Cinema
SB150: 150 Вт :Да
• Декодирование Dolby ® Digital:Да
• Соединение через Bluetooth®:Да
• Один стереофонический аналоговый
аудиовход:Да
• Один оптический цифровой вход:Да
• Один USB-порт для обновления ПО: Да
• Габариты: Звуковая панель (Д x Ш x В):
(801 x 92 x 65.5 мм (31,5 x 3,5 x 2,5 дюйма)
Вес: 1,5 кг (3,3 фунта)
• Сабвуфер ( Д x Ш x В): 120 x 300 x 409 мм
(4,7 x 11,8 x 16,1 дюйма)
Вес: 4,2 кг (9,2 фунта)
Словесный товарный знак и логотип
Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими
корпорации Bluetooth SIG, Inc., и всякое их
использование компанией HARMAN
International Industries, Incorporated
осуществляется в рамках лицензионного
соглашения. Другие товарные знаки и
торговые наименования являются
собственностью своих владельцев.
Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby и символ двойной
буквы D являются товарными знаками
Dolby Laboratories.
CHS 快速入门指南
如需有关使用所有 JBL SB150 的完整信息,请访问 www.jbl.com
以下载完整的使用手册。
产品清单
1
条型音箱
无线低音喇叭
遥控器
壁装附件
模拟辅助缆线
低音喇叭电源线
光纤缆线
按鈕和控制項
2
2a. 遥控
1) 开机 / 待机
2) 蓝牙
3) 辅助输入
4) 音频回传打开/关闭
5) 光学
6) 静音
7) 音量 +/-
8) 低音音量 +/-
9) 电影 EQ
10) 音乐 EQ
11) 新闻 EQ
注 意: 使用遥控器前,请先取下遥控器
底部保护电池的塑料薄片。
2b. 条形音响顶部面板
1)
开机/待机
2)
源选择
3) 音量 +/-
4) 静音
5) 蓝牙源/配对
源 LED 变化模式
待机
辅助输入模拟
蓝牙
光学音频输入
2c. 低音炮
1) 交流电源输入
2) 无线配对指示灯
3) 无线配对按钮
LED 颜色
连接
3
条形音响后面板
交流电源输入
仅可用于更新软件
辅助输入
光学
取下防护帽
放置
4
挂壁安装
桌面摆放
低音炮配对
5
5a. 待机
5b.
按住低音炮上的配对按钮 3 秒以上
以使低音炮和条形音响配对。
配对模式
5c.
已连接
LED
LED
行為
行為
蓝牙配对
6
LED
行為
未连接任何设备
配对模式
已连接设备
7
條型音箱
低音炮
的智能手机
8
• 频率响应: 45Hz – 20kHz: 由声学定义
• 最大 SPL: 96dB: 由声学定义
• Cinema SB150 功放总功率:
最大 150W
®
Digital 解码
• Dolby
®
连通性
• Bluetooth
• 一个立体声模拟音频输入
• 一个光学数字输入
• 一个 USB 端口(用于更新软件)
• 尺寸: 条形音响(长 x 宽 x 高):
31.5" x 3.5" x 2.5" (801 x 92 x 65.5mm)
重 量: 3.3lb (1.5kg)
• 低音炮(长 x 宽 x 高): 4.7" x 11.8" x
16.1" (120 x 300 x 409mm)
重 量: 9.2lb (4.2kg)
Bluetooth® 文字標記和標誌是 Bluetooth
SIG, Inc. 的註冊商標。HARMAN
International Industries, Incorporated 使用
這些標記須遵循授權。 其他商標和商品名
稱歸其各自擁有者所有。
根據 Dolby Laboratories 的授權而製造。
Dolby 與雙 D 符號是 Dolby Laboratories 的
商標。
TR01402_B