Harken 2608 User Manual [es, en]

INSTRUCCIONES
40 mm, 57 mm, 75 mm Carbo Ratchets
USA – Tel: (+1) 262-691-3320 • Web: www.harken.com • Email: harken@harken.com
Italy – Tel: (+39) 031.3523511 • Web: www.harken.it • Email: techservice@harken.it
Seguir las instrucciones de forma estricta, a fin de evitar accidentes, desperfectos en la embarcación, daños corporales o incluso la muerte. Para información adicional sobre Seguridad ver: www.harken.com.
IMPORTANTE: Ver Inspección
y Mantenimiento al final del Manual.
C
Laterales de Nylon reforzados con Fibra de vidrio: Ranuras de Rodamiento curvadas para la retención de cargas.
Roldanas de aluminio mecanizadas, anodizadas Hardkote:
Roldana de ocho caras: Retiene la línea con seguridad.
B
Botón de apertura/cierre del sistema winche Ratchet : 40 mm.
-2608/2609/2614; 57/75 mm.-todas las poleas
Sistema winche Ratchet, siempre conectado : 2610/2611 Placas de fijación para Soportes de mordaza: Permite que los
soportes de mordaza sean fijados en más de cinco posiciones para los guiacabos.
Poleas de reenvío : Compacta, Perfil de montaje pequeño y agujeros de drenaje.
Aplicaciones genéricas: Escotas de Mayor/Foque/Spinnaker,
A
Controles de Escoteros. Escotas de Génova. Retenidas.
Características
Pieza
No. Descripción
A B C
pul mm pul mm pul mm pul mm lb kg lb kg
Línea máx. ØCarga maxima
de Trabajo
Carga
de rotura
40 mm
2608 Simple/giratoria 19/1640 33/8 865/3243/810 300 136 1000 454 2609 Simple/giratoria/arraigo 1 2610 Simple/giratoria/471 Carbo-Cam 2611 Simple/giratoria/471 Carbo-Cam 2612 Triple/giratoria/471 Carbo-Cam 2613 Triple/giratoria/471 Carbo-Cam 2614 Reenvio plana 1 2619 Triple/471 Carbo-Cam
®
/polea 29 mm/arraigo 19/1640 43/41213/1651/46 900 408 1800 816
®
®
/arraigo* 19/1640 4 1025/3241/46 300 136 600 272
®
** 19/1640 311/16943/1651/46 750 340 1500 680
®
/arraigo 19/1640 45/161103/1651/46 900 408 1800 816
9
** 19/1640 33/8865/3241/46 150 68 300 136
/1640 4 1025/3243/810 300 136 1000 454
9
/1640 23/470 —3/810 300 136 1000 454
57 mm
2135 Simple/giratoria 21/457 41/161033/1653/810 500 227 2000 907 2136 Simple/giratoria/arraigo 2 2137 Reenvio plana 2 2138 Simple/giratoria/150 Cam-Matic 2139 Simple/giratoria/150 Cam-Matic 2140 Triple/giratoria/150 Cam-Matic 2141 Triple/giratoria/150 Cam-Matic 2673 57mm/Violin/winche Ratchet/arraigo 2 2674 57mm/Violin/winche Ratchet/150 Cam-Matic 2675 57mm/Violin/winche Ratchet/150 Cam/arraigo 2 2676 57 mm/fiddle/ratchet/150 Cam/arraigo 2
®
** 21/457 41/161033/1653/810 300 136 750 340
®
/arraigo* 21/457 415/161253/1653/810 600 272 1500 680
®
**+ 21/457 41/161033/8101/46 1500 680 3750 1700
®
/arraigo 21/457 415/161253/8101/46 1800 816 4500 2041
1
/457 415/161253/1653/810 500 227 2000 907
1
/457 31/483 —3/810 500 227 2000 907
1
/457 45/81183/8103/165 793 360 2380 1080
®
21/457 55/81433/8103/165 793 360 2380 1080
1
/457 45/81183/8103/165 793 360 2380 1080
1
/457 55/81433/8103/165 793 360 2380 1080
75 mm
2670 Simple/giratoria 215/1675 53/81371/467/ 2671 Simple/giratoria/arraigo 2 2672 Reenvio plana 2 2694 75mm/Violin/winche Ratchet 2 2695 75mm/Violin/winche Ratchet/arraigo 2 2696 75mm/Violin/winche Ratchet/150 Cam*++ 2 2697 75mm/Violin/winche Ratchet/150 Cam/arraigo 2
*Los valores de la Carga máxima de Trabajo y de la Carga de Rotura de las Poleas, están basados en los valores de resistencia de la mordaza. **Puede ser utilizada como polea de arraigo – añadir Puente 281 + Puede ser utilizada como polea de arraigo – añadir Puente 137 y (2) HFS 929 Tornillos de cabeza plana (M5x45) ++ Puede ser utilizada como polea de arraigo – añadir Puente 137.
15
/1675 61/21651/467/
15
/1675 41/16103 — —7/1612 750 341 3000 1361
15
/1675 63/161571/2121/46 1212 550 3637 1650
15
/1675 77/161891/2121/46 1212 550 3637 1650
15
/1675 63/161571/2121/46 900 408 3350 1020
15
/1675 77/161891/2121/46 1212 550 3637 1650
16
12 750 341 3000 1361
16
12 750 341 3000 1361
Poleas winche Ratchet
Las Poleas winche Ratchet, facilitan las maniobras de cazado y ahorran personal. La Roldana de ocho caras retiene escotas con carga, hasta una desmultiplicación de 15:1 permitiendo sin embargo, un rápido amollado bajo control. Permiten a la tripulación la retención a mano, de las escotas de Foque y Espinnaker, solamente con una fracción del esfuerzo necesario, que una polea normal requiere. Un botón de apertura/cierre del winche, permite cambiar con suma facilidad, de una retención con ventolinas a un trimado.
La 2608, 2609 y 2614 tienen Botón de apertura/cierre; las otras Poleas winche Ratchet 40 mm están siempre en modo winche.
57 mm. (Relación desmultiplicación 10:1) 75 mm. (Relación desmultiplicación 15:1)
Todas las Poleas winche Ratchet 57 y 75 mm tienen Botón de apertura/cierre.
40 mm
Dirección del winche
La flecha en el lateral de la polea, muestra la dirección en que la roldana girará en modo winche. Prestar atención al sentido de la flecha, cuando se tense una polea o se monte una polea de Reenvio plana.
Poleas de reenvio planas 2614 / 2137 / 2672
Colocar la polea en la dirección deseada de winche. Invertir la polea para cambiar de dirección. Utilizar la tabla inferior o la polea como plantilla y marcar los agujeros con un punzón de marcar. Comprobar las marcas con la polea antes de taladrar.
Retirar la polea y realizar los taladros, utilizando una broca de acuerdo con la tabla que se describe a continuación. Biselar la boca de los agujeros de cubierta usando un cuchillo pequeño, para permitir que el sellador tome forma. Colocar la junta debajo de la polea. Instalar la polea con los tornillos, arandelas y tuercas de fijación de acero inoxidable recomendados.
Las Poleas de reenvio Ratchet incluyen, los tornillos de cabeza redondeada, las arandelas y las tuercas, en métrico. Ver tabla a continuación.
Polea
Pieza No. Medida
2614 40 mm 3.25 2137 57 mm 4.25 2672 75 mm 5.25
* Longitud de los tornillos: Agregar al grueso de la cubierta la altura necesaria para la tuerca y la arandela.
Medida
Polea 40 mm 2614 57 mm 2137
75mm 2672
E
Medida Taladro Espesor Polea (G)
1
/
8
22
11
/
64
25 1 M4 x 60 mm
13
/
64
31 11/
Pieza
No.
A B C D E F
pul mm pul mm pul mm pul mm pul mm pul mm
5
/
64
4 11/238 —9/
7
/
32
6 11/238
9
/
32
7 2 511/212.731/6412.4 215/1675 41/16103
F
B A
2614
D
Tornillo suministrado
7
/
8
M3 x 40 mm
4
M5 x 60 mm
3
/
8
E
2137, 2614, 2672
x Longitudmm pul mm pul
9.421/648.3 21/457 31/1678
C
32
6.9 19/1640 21/457
F
B
A
2137, 2672
D
G
Cierre de leva Cam-Lock de 3 posiciones – 2135 / 2136 / 2138 / 2139 / 2170 /
2171, 2673,2674, 2675, 2676, 2694, 2695, 2696, 2697
1
Cerrado
1. Palanca de la leva hacia arriba.Polea bloqueada en posición frontal o lateral.
2. Palanca de la leva hacia abajo la Polea puede girar libremente.
Cierre U-Lock de 3 posiciones – 2140 / 2141 / 2612 / 2613 / 2619
El Cierre U-Lock de 3 posiciones en Dobles y Triples permite cambiar la dirección del cabezal en posición frontal, lateral o que la polea gire libremente. Para cambiar la dirección del cabezal, quitar el grillete, dar vuelta al cabezal y colocar el grillete de nuevo. Para permitir que la polea gire sobre su eje, retirar el cierre U-Lock.
2
Libre
6:1 Right-Angle Reeving Dead-end on cam
6:1 Right-Angle Reeving Dead-end on becket
2
3
4
5
6
6
1
Ajuste del ángulo de la Mordaza
5:1 Right-Angle Reeving Dead-end on Becket
6:1 Right-Angle Reeving Dead-end on becket
(Simple/40 mm)
1. Aflojar el tornillo de la Placa de fijación del brazo soporte de mordaza y tirar hacia fuera para desengancharlo.
2. Girar el brazo soporte de mordaza hasta la posición deseada.
3. Presionar la Placa de fijación hacia adentro y apretar el tornillo. Evitar que la roldana se trabe apretando
demasiado el tornillo.
Ajuste del ángulo de la mordaza 57 mm.
(Simple/Triple/Violín), 75 mm. (Violín)
1. Aflojar los tres tornillos de cada lado, de la Placa de fijación del brazo
2. Anotar la posición de los tres agujeros en la Polea, (Ver diagrama).
2. Girar el brazo soporte de mordaza hasta la posición deseada y alinear los agujeros del brazo soporte con los agujeros de los tornillos en la Polea.
3. Insertar los tornillos en los agujeros y apretarlos. No apretar demasiado los tornillos evitando que
1
2
la roldana se trabe.
Sistemas de tensado con aparejo múltiple
Tensado en ángulo recto, extremo del chicote en el arraigo
Mordaza reversible (Solamente Simple)
1. Quitar los tornillos de la mordaza.
2. Montar según se indica. Nota: utilizar la placa de plástico del fondo de la mordaza.
3. Apretar los tornillos. No apretar demasiado los
tornillos. Los gatillos de la mordaza deben poderse abrir y cerrar de forma rápida.
Pieza No.
HFS889
Tensado en ángulo recto,
extremo del chicote
en la mordaza
6
4
5:1 8:1
5
3
1
2
5
6:1
6
1
2
5
4
3
Para imprimir diagramas más grandes, ver: www.harken.com
Piezas — 40 mm Carbo Ratchets
A
C
1
B
2
4
B
12
2608/2609 40 mm Simple Ratchet
No. Descripción Cantidad Pieza No.
1 Conjunto Grillete Micro 5/32" 246
A Grillete estampado 1 HSB104 B Pasador de grillete 5/32 X .488 1 HSB105 C Arandela abierta 1 HSB24
1
5
A
C
11
2610/2611 40 mm. Simple Ratchet con / Mordaza Carbo Cam 471
No. Descripción Cantidad Pieza No.
1 Tornillo M3X30 Cabeza plana 1 HFS888
2
3
7
6
4 Tuerca M3 1 HFS939 5 Brazo soporte mordaza izquierdo 1 H-46865 6 Brazo soporte mordaza derecho 1 H-46866 7 Tuercas M4 2 HFS890 8 Mordaza Micro Carbo 1 471
8
9
10
9 Guiacabos negro Micro Black 1 424B
10
11 Placa inferior mordaza 1 H-27034B 12 Conjunto Grillete Micro 5/32" 246
4
8
6
7
3
2
5
1
Arandela de fijación brazo soporte izquierdo
Arandela de fijación brazo soporte derecho
Tornillos mordaza M4X30 Cabeza plana
6:1
6
1 H-26265B
1 H-27031B
2 HFS889
2
4
5
1
6
A Grillete estampado 1 HSB104 B Pasador de grillete 5/32 X .488 1 HSB105 C Arandela abierta 1 HSB24
3
Piezas — 40 mm Carbo Ratchets
2612/2613 40 mm. Triple Ratchet con Mordaza Carbo Cam
3
4
2
1
10
11
2619 40 mm. Triple Ratchet/29 mm. / Carbo Cam
No. Descripción Cantidad Pieza No.
1 Tuerca M3 1 HFS939 2 Arandela de fijación brazo soporte izquierdo 1 H-26265B 3 Arandela de fijación brazo soporte derecho 1 H-27031B 4 Polea fija 90º 29 mm. 1 352 5 Muelle 1 097 6 Puente Micro 1 281 7 Tornillo Brazo soporte M4X70 Personalizado 1 HFS895 8 Soporte mordaza 1 H-27052C
9 Tuerca mordaza M4 2 HFS890 10 Mordaza Micro Carbo 1 471 11 Guiacabos negro Micro Black 1 424B 12 Tornillos mordaza M4X30 Cabeza plana 2 HFS889 13 Cierre U-Lock 1 H-27808A 14 Grillete aro bajo híbrido 5 mm. 1 HCP1568
6
5
7
8
9
No. Descripción Cantidad Pieza No.
1 Tuerca M3 1 HFS939 2 Arandela de fijación brazo
soporte izquierdo
3 Arandela de fijación brazo
soporte derecho
4 Tornillo Brazo soporte
M4X70 Personalizado 5 Soporte mordaza 1 H-27052C 6 Tuercas mordaza M4 2 HFS890 7 Mordaza Micro Carbo 1 471 8 Guiacabos negro Micro
Black
Tornillos mordaza M4X30 9
Cabeza plana
10 Cierre U-Lock 1 H-27808A
Grillete aro bajo híbrido
11
5 mm.
1 H-26265B
1 H-27031B
1 HFS895
1 424B
2 HFS889
1 HCP1568
4
5
6
3
2
1
7
13
14
8
9
10
12
11
1
2614 40 mm. Polea de reenvio plana
No. Descripción Cantidad Pieza No.
1 Tornillos M3-.5X40 mm. Cabeza plana 3 HFS1014 2 Junta 1 H-34924A 3 Arandela plana M3 3 HFS1008 4 Tuerca de fijación M3 3 HFS939
2
3
4
3
4
Inspeccionar la polea y el grillete antes de salir a navegar
ADVERTENCIA! La falta de examinar y de no substituir las piezas de metal dañadas y/o desgastadas o una línea deshilachada puede ser causa de la rotura de la polea o del sistema provocando un accidente de forma repentina, desperfectos en la embarcación, daños corporales o incluso la muerte. Ver www.harken.com para mayor Información adicional sobre Seguridad.
Examinar con frecuencia, los grilletes y los puntos de fijación, para comprobar si hay signos de corrosión, grietas, o estiramientos. Al substituir grilletes, utilizar las piezas originales de Harken, para mantener la resistencia adecuada. Substituir la línea si es necesario, teniendo en cuenta las recomendaciones del tamaño máximo.
Mantenimiento
El equipo Harken® está diseñado para un Mantenimiento mínimo. Sin embargo, es necesario realizar un cierto mantenimiento, para dar mejor servicio y cumplir con la Garantía limitada de Harken
Mantener el equipo limpio y que gire libremente, limpiando con frecuencia con chorro de agua dulce. Periódicamente limpiar con un detergente suave en solución acuosa. Hacer girar las roldanas para distribuir de forma uniforme, la solución jabonosa. Lavar con chorro de agua dulce.
Importante: El contacto con algunos Limpiadores de Teca y otras soluciones cáusticas, puede dar lugar a decoloraciones de partes y no queda cubierto por la Garantía de Harken.
®
.
Garantía
Para Información adicional sobre Seguridad, Mantenimiento y Garantía, visitar la web www.harken. com o el Catálogo de Harken
®
.
M1005/11-24-10
Loading...