Hario V60 Drip Scale Instruction Manual

ENGLISH
V60 Drip Scale
Thank you for purchasing this HARIO product. Please be sure to read this instruction manual thoroughly in order to use this product correctly. After reading it, store it in a safe place for future reference.
Usage Instructions
Normal Measurement
1 Press the “ON/OFF TARE” button to turn
the power on. * Be sure to use the product on a flat,
stable surface where it cannot slip.
* When the “ON/OFF TARE” switch is
pressed, all of the text and marks are shown in the display. “0.0g” is displayed after approximately 3 seconds.
If a number other than “0.0g” appears in
the display, press the “ON/OFF” switch to turn the power off and on again.
* Do not place anything on the weighing
platform when turning the power on.
2 Place an item on the weighing platform,
and the weight is shown in the display. * Make sure that “0.0g” is displayed before
placing an item on the weighing platform. * Place the item on the center of the weighing platform. * The maximum weight display is 2000g. “EEEE” is displayed if
an item that exceeds the maximum weight is placed on the
scale.
3 Remove the item, and then press and hold the “ON/OFF TARE”
switch (approx. 1.5 seconds) to turn the power off.
TARE (Subtracting the weight of the container)
1 Press the “ON/OFF TARE” switch to turn the power on. 2 Place a container on the weighing
platform, and the weight of the container is shown in the display. * Make sure that “0.0g” is displayed before
placing the container on the weighing
platform. * Place the container on the center of the
weighing platform.
3 Press the “ON/OFF TARE” switch, and
“0.0g” is shown in the display.
After approx. 3 seconds.
4 Place the item to be weighed into the
container, and the weight of just the item is displayed. * “EEEE” is displayed if the combined weight of
the item and container exceeds 2000g.
5 Minus (–) is displayed when the container
(including the weighed item) is removed. Remove the item, and then press and hold the “ON/OFF TARE” switch (approx. 1.5 seconds) to turn the power off.
Timer Function
1 Press the “START STOP” switch to start the counter counting
upwards.
2 You can pause the counter at any time by pressing the “START
STOP” switch. Press the “START STOP” switch again to restart the counter.
3 Press and hold the “START STOP” switch (approx. 1.5 seconds)
to reset the counter to “0.”
Brewing Coffee Using the V60 Drip Scale
01 Press Start. 02 Place the server,
dripper and paper filter on the scale.
03 Reset the weight.
Press ON/OFF TARE Press ON/OFF TARE
04 Add the required
amount of coffee grounds.
Press ON/OFF TARE Press ON/OFF TARE
This product displays the total weight of the container and weighed item in 0.1g units from 2g to 200g, 0.5g units from 200g to 500g, and 1g units from 500g to 2000g.
Container
Weighed
+
+
+
Item
Range
2g–200g
200g–500g
500g–2000g
Display
0.1g
0.5g
1g
Unit
05 Reset the weight.
06 Start the timer, and
pour hot water in slowly to moisten the coffee grounds.
07 Allow the coffee to
drip for around 30 seconds.
08 Reset the weight.
Press START/STOP.
09 Pour more water. 10 Brew for 3 minutes
irrespective of how many cups are being made.
Press ON/OFF TARE
11 Turn the power off.
Press and hold ON/OFF TARE
Names of Parts and Materials
Hook Hole for
Weighing Platform ABS Resin
“START STOP” switch
Display
Main Unit ABS Resin
“ON/OFF TARE” switch
Wall Hanging
Fixing Screw Cover
Do not open. Doing so may cause malfunction.
Battery Cover
<Back>
Product Care
• Wipe the main unit with a well wrung-out cloth. If the product is particularly dirty, wipe with a cloth soaked in neutral detergent.
• Do not use thinners, benzene, gasoline, kerosene or alcohol to clean the product. Doing so may result in discoloration or deterioration of the product.
Replacing Batteries
1 Open the battery cover on the back of the product. 2 Remove the old batteries and insert new ones. Make sure the “+” and
“-” poles are facing the correct direction. 3 Replace the battery cover, and press until a “click” is heard. * “Lo” appears in the display if the batteries run low during use. Replace
the batteries immediately in this case.
* The product will function for approximately 12 months on a new set of
batteries. (When used three times a day for 2 minutes at a time at a room temperature of 20°C.)
* The batteries included with the product are for confirming operation of
the product, and may have a shorter life span than normal batteries.
* Follow the regulations in your local area when disposing of batteries.
Assured Accuracy Range
• This product is manufactured and tested in accordance with the
technical standards prescribed in the Measurement Act.
Accuracy is assured within the range specified below according to the
weight being measured.
(When used in a room temperature of 20°C±5°C)
2g to 200g
Amount Weighed
200g to 500g 500g to 2000g
*Weighing range is 2g to 2000g.
• This product is designed for home use. Do not use this product for
selling items by weight or as an official proof of weight.
• The gravity value differs slightly in different regions. This difference may
cause inaccuracies to occur in high precision scales.
• The weight may change by ±2g immediately after placing a hot item on
the scale.
Accuracy
±0.2g
±1g ±3g
Precautions for Use
This is a precision instrument. Do not drop it or subject it to strong impact. Doing so may cause malfunctions.
Place items gently onto the weighing platform. Dropping items onto the product may cause malfunctions.
When storing the product, do not place items or place any kind of load on the weighing platform. Doing so may cause malfunctions.
Be sure to use the product on a flat, stable surface where it cannot slip. Using on an unstable surface may result in incorrect readings, or may cause the product to fall.
Do not insert your fingers into openings in the scale. Doing so may result in injury.
Do not place the product in a location that is subject to high temperatures. Doing so may cause the surface of the product to deteriorate, or may result in fire. Do not place near a heating appliance such as a room heater or in direct sunlight.
Do not place in a location that is subject to humidity or a magnetic field. Doing so may cause malfunctions.
Do not heat, disassemble, modify or immerse the product in water. Doing so may cause malfunctions.
Warnings for Batteries
• Do not short, disassemble, heat or burn batteries. Doing so may cause the batteries to generate heat, leak fluid or explode.
• Keep batteries out of the reach of children. If swallowed, seek immediate medical attention.
• If the alkaline solution from a battery leaks onto skin or clothes, wash thoroughly with clean water. If the solution gets into eyes, wash with clean water and seek immediate medical attention.
• Do not insulate batteries with tape, etc. when storing or disposing of them. Contact with other metal or batteries may result in fire or explosion.
Precautions for Batteries
Be sure to follow the instructions below. Using batteries incorrectly may cause battery fluid to leak or the battery to explode, resulting in damage to the product or injury. * Insert the batteries with the polarity (+)(–) facing the correct direction. * Remove exhausted batteries from the product as soon as possible. * Remove batteries if the product is not to be used for an extended period.
Specifications
Scale Maximum Weight Display Unit Timer Display Maximum Count-up Time Accuracy at
Room Temperature (20°C) Stabilization Time Power Source
Power Consumption (during use) Automatic Power Off
2000g 2–200g: 0.1g 200–500g: 0.5g 500–2000g: 1g
4-digit Digital LCD 99 minutes 59 seconds ±0.0026%
Approx. 3 seconds DC3V 2x AAA batteries
(batteries included for testing purposes) Approx. 8mA Approx. 5 minutes
*99 minutes 59 seconds for count up timer
DEUTSCH
V60 Drip Scale
Danke, dass Sie dieses HARIO-Produkt erworben haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um das Produkt korrekt zu verwenden. Bewahren Sie die Anleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft darauf zurückgreifen zu können.
Bedienungsanleitung
Normale Messung
1 Drücken Sie die Taste „ON/OFF TARE“, um das
Gerät einzuschalten. * Vergewissern Sie sich, dass das Produkt auf
einer flachen und stabilen Oberfläche steht, auf der es nicht verrutschen kann.
* Wenn die Taste „ON/OFF TARE“ gedrückt
wird, werden alle Zeichen des Displays angezeigt. Nach etwa 3 Sekunden wird „0,0 g“ angezeigt.
Wird etwas anderes als „0,0 g“ auf dem
Display angezeigt, drücken Sie die Taste „ON/OFF“, um das Gerät aus- und wieder einzuschalten.
* Stellen Sie nichts auf die Wiegefläche, wenn
Sie das Gerät einschalten.
2 Stellen Sie einen Gegenstand auf die
Wiegefläche; daraufhin wird das Gewicht auf dem Display angezeigt. * Vergewissern Sie sich, dass „0,0 g“ angezeigt wird, bevor Sie einen
Gegenstand auf die Wiegefläche stellen. * Platzieren Sie den Gegenstand in der Mitte der Wiegefläche. * Der maximale Gewichtsanzeigewert beträgt 2.000 g. „EEEE“ wird
angezeigt, wenn ein Gegenstand auf die Waage gestellt wird,
welcher das maximale Gewicht überschreitet.
3 Nehmen Sie den Gegenstand von der Wiegefläche und halten Sie die
Taste „ON/OFF TARE“ gedrückt (etwa 1,5 Sekunden), um das Gerät auszuschalten.
TARE (Abzug des Eigengewichtes eines Gefäßes)
1 Drücken Sie die Taste „ON/OFF TARE“, um das Gerät einzuschalten. 2 Stellen Sie ein Gefäß auf die Wiegefläche; daraufhin wird das Gewicht
des Gefäßes auf dem Display angezeigt. * Vergewissern Sie sich, dass „0,0 g“ angezeigt
wird, bevor Sie das Gefäß auf die
Wiegefläche stellen. * Platzieren Sie das Gefäß in der Mitte der
Wiegefläche.
Nach ca. 3 Sekunden
3 Drücken Sie die Taste „ON/OFF TARE“;
daraufhin wird „0,0 g“ auf dem Display angezeigt.
4 Schütten Sie das Wägegut in das Gefäß;
daraufhin wird nur das Gewicht des Wägegutes angezeigt. * „EEEE“ wird angezeigt, wenn das gemeinsame Gewicht von
Wägegut und Gefäß 2.000 g überschreitet.
5 Minus (-) wird angezeigt, wenn das Gefäß (mit Wägegut) von der
Waage genommen wird. Nehmen Sie Gefäß samt Inhalt von der Waage und halten Sie die Taste „ON/OFF TARE“ gedrückt (etwa 1,5 Sekunden), um das Gerät auszuschalten.
Zeitmessfunktion
1 Drücken Sie die Taste „START STOP“, um die Zeitmessung zu
starten.
2 Sie können den Zähler durch Drücken der Taste „START STOP“
zu jeder Zeit stoppen. Drücken Sie die Taste „START STOP“ erneut, um den Zähler weiterlaufen zu lassen.
3 Halten Sie die Taste „START STOP“ gedrückt (etwa 1,5 Sekunden),
um den Zähler auf „0“ zurückzusetzen
Kaffeezubereitung mithilfe der V60 Drip Scale
01 Drücken Sie
„START“.
02 Stellen Sie die
Kanne samt Filterhalter und Papierfilter auf die Waage.
03 Setzen Sie das
Gewicht zurück.
Drücken Sie „ON/OFF TARE“. Drücken Sie „ON/OFF TARE“.
04 Fügen Sie die
gewünschte Menge Kaffeepulver hinzu.
Drücken Sie „ON/OFF TARE“. Drücken Sie „ON/OFF TARE“.
Dieses Produkt zeigt das Gesamtgewicht von Gefäß und Wägegut von 2 g bis 200 g in 0,1-Gramm-Schrit­ten, von 200 g bis 500 g in 0,5-Gramm-Schritten und von 500 g bis 2.000 g in 1-Gramm-Schritten an.
Gefäß Wägegut
+
+
+
Wägebereich
2 g–200 g
200 g–500 g
500 g–2000 g
Anzeige-
Einheit
0,1 g
0,5 g
1 g
05 Setzen Sie das
Gewicht zurück.
06 Gießen Sie langsam
eine kleine Menge heißes Wasser in den Filter, um das Kaffeepulver zu befeuchten.
Drücken Sie „START STOP“ um den Zeitmesser zu starten.
09 Gießen Sie mehr
Wasser ein.
07 Lassen Sie den
Kaffee etwa 30 Sekunden quellen.
10 Unabhängig von der
Zubereitungsmenge sollte die Brühzeit etwa 3 Minuten betragen.
08 Setzen Sie das
Gewicht zurück.
Drücken Sie „ON/OFF TARE“.
11 Schalten Sie das
Gerät aus.
Halten Sie „ON/OFF TARE“ gedrückt.
Bezeichnung von Teilen und Materialien
Hakenbohrung für
Wiegefläche ABS-Kunstharz
„START STOP“ Taste
Anzeige
Hauptgerät ABS-Kunstharz
„ON/OFF TARE“ Taste
Wandaufhängung
Abdeckung der Befestigungsschraube
Nicht öffnen. Eine Nichtbeachtung kann eine Fehlfunktion zur Folge haben.
Batteriefachabdeckung
<Rückseite>
Produktpflege
• Wischen Sie das Produkt mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab. Falls das Produkt stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein neutrales Spülmittel.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Produktes keinerlei Verdünner, Benzol, Benzin, Kerosin oder Alkohol. Eine Nichtbeachtung kann eine Verfärbung oder einen Verschleiß des Produktes zur Folge haben.
Austausch der Batterien
1 Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des
Produktes.
2 Entnehmen Sie die alten Batterien und legen Sie neue ein.
Vergewissern Sie sich, dass die „+“ - und „-“ -Pole in die korrekte Richtung zeigen.
3 Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an und drücken Sie sie
herunter, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
* Wenn die Batterien während dem Gebrauch schwach werden,
erscheint „Lo“ auf dem Display. Ersetzen Sie in diesem Falle sofort die Batterien.
* Das Produkt läuft mit neuen Batterien etwa 12 Monate. (Wenn das
Gerät dreimal täglich für jeweils 2 Minuten bei einer Raumtemperatur von 20 °C verwendet wird.)
* Die dem Produkt beiliegenden Batterien dienen der Überprüfung der
Funktionsfähigkeit des Produktes und haben möglicherweise eine geringere Lebensdauer als normale Batterien.
* Halten Sie sich hinsichtlich der Entsorgung der Batterien an die
regional geltenden Vorschriften.
Garantierter Genauigkeitsbereich
• Dieses Produkt wird gemäß den im Gesetz über das Messwesen vorgeschriebenen technischen Standards hergestellt und geprüft.
Die Genauigkeit wird innerhalb des unten aufgeführten Bereiches
entsprechend dem gemessenen Gewicht garantiert.
(Bei Gebrauch bei einer Raumtemperatur von 20 °C ±5 °C)
2 g bis 200 g
Gewogene Menge
200 g bis 500 g 500 g bis 2.000 g
*Der Wiegebereich reicht von 2 g bis 2.000 g.
• Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie dieses Produkt nicht für den Verkauf von Artikeln nach Gewicht oder als offiziellen Gewichtsnachweis.
• Der Schwerkraftwert variiert leicht in verschiedenen Regionen. Dieser leichte Unterschied kann bei Hochpräzisionswaagen Ungenauigkeiten verursachen.
• Das Gewicht kann direkt nach der Platzierung eines heißen Gegenstands auf der Waage um ±2 g abweichen.
Genauigkeit
±0,2 g
±1 g ±3 g
Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
Dies ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen schweren Erschütterungen aus. Eine Nichtbeachtung kann Fehlfunktionen zur Folge haben.
Platzieren Sie Gegenstände sachte auf der Wiegefläche. Ein Herabfallenlassen von Gegenständen auf das Produkt kann Fehlfunktionen verursachen.
Stellen Sie bei der Lagerung des Produktes keinerlei Gegenstände oder sonstige Lasten auf die Wiegefläche. Eine Nichtbeachtung kann Fehlfunktionen zur Folge haben.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt auf einer flachen und stabilen Oberfläche steht, auf der es nicht verrutschen kann. Der Gebrauch des Produktes auf einer instabilen Oberfläche kann falsche Messungen oder ein Herunterfallen des Produktes zur Folge haben.
Stecken Sie Ihre Finger nicht in die Öffnungen an der Waage. Eine Nichtbeachtung kann Verletzungen zur Folge haben.
Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort, der hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Eine Nichtbeachtung kann einen Verschleiß der Produktoberfläche oder einen Brand zur Folge haben. Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Heizgerätes wie einer Raumheizung oder in direktem Sonnenlicht.
Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort, der Feuchtigkeit oder einem Magnetfeld ausgesetzt ist. Eine Nichtbeachtung kann Fehlfunktionen zur Folge haben.
Erhitzen, demontieren und modifizieren Sie das Produkt nicht und tauchen Sie es nicht in Wasser ein. Eine Nichtbeachtung kann Fehlfunktionen zur Folge haben.
Précautions d’utilisation
Il s’agit d’un instrument de précision. Ne pas le lâcher ni le soumettre à un impact violent. Sinon, cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Placer les articles délicatement sur la plateforme de pesage. Une chute des articles sur le produit risque de provoquer des dysfonctionnements.
Lors du rangement du produit, ne pas placer d’articles ni placer toute autre forme de charge sur la plateforme. Sinon, cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Veiller à utiliser le produit sur une surface plane stable où il ne peut pas glisser. L’utilisation d’une surface instable pourrait provoquer des relevés incorrects ou provoquer la chute du produit.
Ne pas mettre les doigts dans les ouvertures de la balance. Sinon, cela pourrait provoquer des blessures.
Ne pas placer le produit dans un endroit soumis à des températures élevées. Sinon, la surface du produit pourrait se détériorer ou générer un incendie. Ne pas placer à proximité d’un appareil générant de la chaleur tel qu’un radiateur ou les rayons solaires directs.
Ne pas placer dans un endroit soumis à de l’humidité ou à un champ magnétique. Sinon, cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Ne pas chauffer, démonter, modifier ou plonger le produit dans l’eau. Sinon, cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Avertissements relatifs aux piles
• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles. Sinon, les piles pourraient générer de la chaleur, perdre du liquide ou exploser.
• Conserver les piles hors de portée des enfants. Si elles sont avalées, consulter un médecin immédiatement.
• Si la solution alcaline s’écoule d’une pile et touche la peau ou les vêtements, bien laver avec de l’eau propre. Si la solution pénètre dans les yeux, laver avec de l’eau propre et consulter un médecin immédiatement.
• Ne pas isoler les piles avec de l’adhésif, etc. lors du rangement ou de la mise au rebut. Le contact avec d’autres métaux ou piles pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
Précautions concernant les piles
Veiller à suivre les instructions ci-dessous. Une utilisation incorrecte des piles pourrait provoquer la fuite du liquide de pile ou une explosion, entraînant des dommages au produit ou des blessures. *Insérer les piles avec la polarité (+)(-) dans la bonne direction. *Retirer les piles épuisées du produit dès que possible. *Retirer les piles du produit s’il ne va pas être utilisé pendant une période prolongée.
FRANÇAIS
V60 Drip Scale
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit HARIO. Merci de lire ce manuel d’instructions attentivement afin d’utiliser le produit correctement. Après l’avoir lu, le garder dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer plus tard.
Instructions concernant l’utilisation
Mesure normale
1 Appuyer sur le bouton « ON/OFF TARE » pour
allumer l’appareil. * Veiller à utiliser le produit sur une surface
plane stable où il ne peut pas glisser.
* Lorsque le commutateur « ON/OFF TARE »
est enfoncé, tous les messages et symboles s’affichent sur l’écran « 0,0g » s’affiche pendant environ 3 secondes.
Si une autre valeur que « 0,0g » apparaît sur
l’écran, appuyer sur le commutateur « ON/OFF » pour éteindre puis rallumer l’appareil.
* Ne rien placer sur la balance au moment
d’allumer l’appareil.
2 Placer un article sur la balance, et le poids
s’affichera sur l’écran. * S’assurer que « 0,0g » s’affiche avant de
placer un article sur la balance. * Placer l’article au centre de la balance. * Le poids maximal affiché est de 2000g. « EEEE » s’affiche si un
article dépassant le poids maximal est posé sur la balance.
3 Retirer l’article, puis appuyer et maintenir enfoncé le commutateur
« ON/OFF TARE » (environ 1,5 secondes) pour éteindre l’appareil.
TARE (Soustraction du poids du récipient)
1 Appuyer sur le commutateur « ON/OFF TARE » pour allumer l’appareil. 2 Placer un récipient sur la balance, et le poids du
récipient s’affichera sur l’écran. * S’assurer que « 0,0g » s’affiche avant de
placer le récipient sur la balance. * Place r le récipient au centre de la balance.
3 Appuyer sur le commutateur « ON/OFF TARE »
et « 0,0g » s’affichera sur l’écran.
Après env. 3 secondes
Loading...
+ 33 hidden pages