Hardware Resources HWSC1705 Installation & Assembly

CAN-EBM Series
Pullout Trash Can System
Installation Instructions
MINIMUM OPENING
CAN-EBMS 10-1/2”
CAN-EBMD 14-1/2”
CAN-EBMD50 15”
NOTE:
If using 50qt cans, cabinet must be full height (no drawer).
MINIMUM OPENING
Included: Tools Needed:Minimum Opening:
⁄” Screw (x4)
1. Make sure the cabinet hinge will not interfere with organizer when installed
Assemble vertical supports:
Insert vertical supports into tubes
on organizer base
Screw Driver
Tape Measure (optional)
2. Release slide by pushing the black trigger UP on the LEFT side and DOWN on the RIGHT side
3. Remove organizer from slide frame by pulling forward
4. Align front of slide with inside lip of cabinet
5. Screw slide frame into cabinet with 4 included screws
6. Align and reinsert organizer into slide frame
7. Push organizer into slide frame until it CLICKS into place
8. Load trash can(s) into organizer as shown
CAN-EBM Series
Sistema de bote de basura Système de poubelle à déchets coulissante
ESP: Instrucciones de instalacion FR: Instructions d’installation
ESP: Abertura mínima FR: Ouverture minimale
ABERTURA | OUVERTURE
CAN-EBMS 26.7cm
CAN-EBMD 36.8cm
CAN-EBMD50 38.1cm
Atención | Attention:
ESP: Si está utilizando botes
de basura de 50 qt., los gabinetes deben ser de altura completa sin cajón.
FR: Pour l’utilisation d’une
poubelle 50qt, le placard ne doit pas avoir de tiroirs.
MINIMUM
OPENING
ESP: Incluido FR: Inclus
ESP: Herramientas necesarias FR: Outils nécessaires
⁄” tornillo (x4) Vis de ⁄ po (x4)
ESP: Asegúrese de que la bisagra del gabinete no
interferirá con el organizador cuando se instale.
FR: S’assurer que la charnière de l’armoire ne nuira pas à
l’organisateur après l’installation
ESP: destornillador phillips FR: Tournevis cruciforme (Phillips)
ESP: cinta métrica (opcional) FR: Ruban à mesurer (optionnel)
ESP: Libere el riel pulsando el gatillo negro para arriba en el
lado izquierdo y abajo en el lado derecho
FR: Relâcher le chariot en poussant la gâchette noire vers le
HAUT sur le côté GAUCHE et vers le BAS sur le côté DROIT
ESP: Para montar los soportes verticals:
Insertar los soportes verticals en los tubos en la base del organizador.
FR: Assembler les supports verticaux :
Insérer les supports verticaux dans les tubes de la base de l’organisateur.
ESP: Quite el organizador del marco
del riel jalando hacia al frente.
FR: Retirer l’organisateur du châssis de
glissement en tirant vers l’avant
ESP: Alinee la parte delantera del riel con la parte de adentro de los
labios del gabinete. Artonille el marco del riel en el gabinete con los cuatro tornillos incluidos.
FR: Aligner le devant du chariot avec la bride intérieure de
l’armoire. Visser le châssis de glissement dans l’armoire avec les 4 vis incluses
ESP: Alinee y vuelva a insertar
organizador en marco del riel.
FR: Aligner et réinsérer l’organisateur
dans le châssis de glissement
ESP: Empuje el organizador en el marco del
reil hasta que “click” en su lugar.
FR: Pousser l’organisateur dans le châssis
de glissement jusqu’à ce qu’il S’ENCLENCHE en place
ESP: Como se muestra arriba, se pone el bote de
basura en la organizador.
FR: Insérer la poubelle dans l’organisateur,
comme illustré.
Loading...