
CAN-EBM Series
Pullout Trash Can System
Installation Instructions
MINIMUM OPENING
CAN-EBMS 10-1/2”
CAN-EBMD 14-1/2”
CAN-EBMD50 15”
NOTE:
If using 50qt cans,
cabinet must be
full height (no
drawer).
MINIMUM
OPENING
Included: Tools Needed:Minimum Opening:
⁄” Screw (x4)
1. Make sure the cabinet
hinge will not interfere with
organizer when installed
Assemble vertical supports:
Insert vertical supports into tubes
Phillips
on organizer base
Screw Driver
Tape
Measure
(optional)
2. Release slide by pushing the
black trigger UP on the LEFT side
and DOWN on the RIGHT side
3. Remove organizer from slide
frame by pulling forward
4. Align front of slide with inside lip of cabinet
5. Screw slide frame into cabinet with 4
included screws
6. Align and reinsert organizer
into slide frame
7. Push organizer into slide
frame until it CLICKS into place
8. Load trash can(s) into
organizer as shown

CAN-EBM Series
Sistema de bote de basura
Système de poubelle à déchets
coulissante
ESP: Instrucciones de instalacion
FR: Instructions d’installation
ESP: Abertura mínima
FR: Ouverture minimale
ABERTURA | OUVERTURE
CAN-EBMS 26.7cm
CAN-EBMD 36.8cm
CAN-EBMD50 38.1cm
Atención | Attention:
ESP: Si está utilizando botes
de basura de 50 qt., los
gabinetes deben ser de
altura completa sin cajón.
FR: Pour l’utilisation d’une
poubelle 50qt, le placard ne
doit pas avoir de tiroirs.
MINIMUM
OPENING
ESP: Incluido
FR: Inclus
ESP: Herramientas necesarias
FR: Outils nécessaires
⁄” tornillo (x4)
Vis de ⁄ po (x4)
ESP: Asegúrese de que la bisagra del gabinete no
interferirá con el organizador cuando se instale.
FR: S’assurer que la charnière de l’armoire ne nuira pas à
l’organisateur après l’installation
ESP: destornillador
phillips
FR: Tournevis
cruciforme (Phillips)
ESP: cinta métrica
(opcional)
FR: Ruban à mesurer
(optionnel)
ESP: Libere el riel pulsando el gatillo negro para arriba en el
lado izquierdo y abajo en el lado derecho
FR: Relâcher le chariot en poussant la gâchette noire vers le
HAUT sur le côté GAUCHE et vers le BAS sur le côté DROIT
ESP: Para montar los soportes verticals:
Insertar los soportes verticals en los tubos en la base del organizador.
FR: Assembler les supports verticaux :
Insérer les supports verticaux dans les tubes
de la base de l’organisateur.
ESP: Quite el organizador del marco
del riel jalando hacia al frente.
FR: Retirer l’organisateur du châssis de
glissement en tirant vers l’avant
ESP: Alinee la parte delantera del riel con la parte de adentro de los
labios del gabinete. Artonille el marco del riel en el gabinete
con los cuatro tornillos incluidos.
FR: Aligner le devant du chariot avec la bride intérieure de
l’armoire. Visser le châssis de glissement dans l’armoire avec les
4 vis incluses
ESP: Alinee y vuelva a insertar
organizador en marco del riel.
FR: Aligner et réinsérer l’organisateur
dans le châssis de glissement
ESP: Empuje el organizador en el marco del
reil hasta que “click” en su lugar.
FR: Pousser l’organisateur dans le châssis
de glissement jusqu’à ce qu’il
S’ENCLENCHE en place
ESP: Como se muestra arriba, se pone el bote de
basura en la organizador.
FR: Insérer la poubelle dans l’organisateur,
comme illustré.