
TTSPD-R
3-Tier Spice Pulldown
Installation Instructions
Included: Tools Needed:Minimum Opening:
13-5/8”
min. opening
3-Tier Spice
Organizer (x1)
1. Make sure the cabinet hinge will not interfere
with organizer when installed
Support Arm (x2)
Pencil
Phillips
Screw Driver
Tape Measure
(optional)
Mounting
Bracket (x2)
½” Wood
Screw (x4)
Rubber
Washer (x8)
12”
2-1/2”
9”
2. Layout and mark measurements for installation.
See diagram above.
Install rubber washers:
Install rubber washers at all (8) eight
connecting points.
3. Place rear support arm in the rear upper hole
of the mounting bracket and place the front
support arm in the front lower hole.
4. Install mounting brackets with (4) four
1/2” wood screws provided.
5. Assemble the Spice Pulldown by placing the rear support arm on the
rear support peg on each side. Repeat for front support arm.

SCPO-R
Carrito de retiro para suministros de limpieza
Chariot coulissant pour produits nettoyants
ESP: Instrucciones de instalacion
FR: Instructions d’installation
ESP: Abertura mínima
FR: Ouverture minimale
ESP: Asegúrese de que la bisagra del gabinete no
interferirá con el organizador cuando se instale.
FR: S’assurer que la charnière de l’armoire ne nuira pas
à l’organisateur après l’installation
ESP: Incluido
FR: Inclus
ESP: Herramientas necesarias
FR: Outils nécessaires
¾” tornillo (x4)
Vis de ¾ po (x4)
ESP: destornillador
phillips
FR: Tournevis
cruciforme (Phillips)
ESP: cinta métrica
(opcional)
FR: Ruban à mesurer
(optionnel)
ESP: Libere el riel pulsando el gatillo negro para arriba
en el lado izquierdo y abajo en el lado derecho.
FR: Relâcher le chariot en poussant la gâchette noire
vers le HAUT sur le côté GAUCHE et vers les BAS
sur le côté DROIT
ESP: Armar el soporte vertical
Utilice los tornillos incluidos para jar. Se puede instalar para utilización
con la mano izquierda o la derecha.
FR: Assembler le support vertical
Fixer au moyen des vis incluses. Peut être installé pour une utilisation à
main droite ou à main gauche.
OU
ESP: Quite el organizador del marco del riel jalando
hacia al frente.
FR: Retirer l’organisateur du châssis de glissement en
tirant vers l’avant
M4 10mm tornillo (x4)
Vis M4 10mm (x4)
ESP: Alinee la parte delantera del riel con la parte
de adentro de los labios del gabinete. Artonille
el marco del riel en el gabinete con los cuatro
tornillos incluidos.
FR: Aligner le devant du chariot avec la bride intérieure
de l’armoire. Visser le châssis de glissement dans
l’armoire avec les 4 vis incluses
ESP: Alinee y vuelva a insertar organizador en marco
del riel.
FR: Aligner et réinsérer l’organisateur dans le châssis
coulissant
ESP: Empuje el organizador en el marco del riel hasta
que “click” en su lugar.
FR: Pousser l’organisateur dans le châssis de
glissement jusqu’à ce qu’il S’ENCLENCHE en place
ESP: Pon la bandeja en la parte inferior de la canasta.
FR: Glisser le plateau de plastique pour égouttement
dans le bas du chariot
ESP: Cuelgue la canasta en el soporte vertical.
FR: Glisser le plateau de plastique pour égouttement
dans le bas du chariot