Illustrations, technical information and data in this book are to the best of our belief correct at the time of
printing. As it is the policy of HARDI INTERNATIONAL A/S to permanently improve our products, we reserve
the right to make changes in design, features, accessories, specifications and maintenance instructions at
any time and without notice.
Declare that the following products:
Erklærer hermed, at følgende produkter:
Erklärt hiermit, daß die folgende Produkte:
Déclare par la présente que les produits suivants :
Por la presente declara, que los productos siguientes:
Dichiara che gli seguente produtti:
Declara que os seguintes productos:
Täten todistamme, että seuraava tuote:
Verklaren dat het volgende produkt:
Deklarerar härmed, att följande produkter:
Erklærer herved, at følgende produkter:
EC Declaration of Conformity
EU-overensstemmelseserklæring
EG-Konformitätserklärung
Déclaration CE de Conformité
Declaración de conformidad de la CE
Declaração de conformodade da CE
EU-Yhdenmukaisuus julistus
CE Conformiteitsverklaring
EU-Enhetsdeklaration
EU- overensbestemmelseserklæring
HARDI INTERNATIONAL A/S
Helgeshøj Allé 38
DK-2630 Taastrup
BP15/
BP20
1
13
GB
DK
D
A. was manufactured in conformity with the provisions in the COUNCIL DIRECTIVE of 14 June
1989 on mutual approximation of the laws of the Member States on the safety of machines
(89/392/EEC as amended by directives 91/368/EEC and 93/368/EEC) with special reference to
Annex 1 of the Directive on essential safety and health requirements in relation to the construction
and manufacture of machines.
B. was manufactured in conformity with the standards current at that time that implements a
harmonised standard in accordance with Article 5 (2) and other relevant standards.
A. er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i RÅDETS DIREKTIV af 14. juni
1989 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om maskiner (89/392/EØF og
ændret ved 91/368/EØF og 93/368/EØF) under særlig henvisning til direktivets bilag I om
væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og fremstilling af
maskiner.
B. er fremstillet i overensstemmelse med på fremstillingstidspunktet gældende standarder, der
gennemfører en harmoniseret standard ifølge artikel 5, stk. 2 og andre gældende standarder.
A. in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der RICHTLINIE DES RATES vom 14. Juni
1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Maschinen (89/392/EWG,
geändert durch die Richtlinien 91/368/EWG und 93/368/EWG) unter besonderem Hinweis auf
Anhang 1 der Richtlinie über grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen bei
Konzipierung und Bau von Maschinen, hergestellt wurde.
B. in Übereinstimmung mit gegenwärtigen Normen hergestellt wurde, die eine harmonisierte
Norm gemäß Artikel 5 Absatz 2 und anderen zweckdienlichen Normen umsetzt:
CE Declaración CE Conformité CE EG-Konformi- EU-erklæring
declaration tätserklärung
A. Sont fabriqués en conformité avec les dispositions de la DIRECTIVE du 14 juin 1989 portant
F
sur l’uniformisation des législations des Etats Membres, relative à la sécurité des machines
(89/392/CEE, modifiée par les directives 91/368/CEE et 93/368/CEE), avec référence particulière
à l’annexe 1 concernant les exigences essentielles en matière de sécurité et de santé relatives à
la conception et à la fabrication des machines.
B. Ont été fabriqués en conformité avec les normes en vigueur à cette date, lesquelles constituent une norme harmonisée selon l’Article 5(2) et autres normes utiles.
A. ha sido fabricado según las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO de 14 de junio de
E
1989 de aproximación mutua de la legislación de los estados miembros de la seguridad de
maquinaria (89/392/CEE modificada por la Directiva 91/368/CEE y 93/368/CEE) con referencia
especial al Suplemento 1 de la Directiva que especifica las demandas esenciales de seguridad y
sanidad en relación con la construcción y fabricación de maquinaria.
B. está fabricado en conformidad con las normas válidas en el momento de su fabricación,
que establecen una norma armonizada según articulo 5, 2 ó otras normas relacionadas:
A. E’ stato costruito in conformità con le disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del
I
14 Giugno 1989 concernente l’approssimazione delle leggi degli Stati membri relative alla
sicurezza delle macchine (89/392/CEE modificata con le direttive 91/368/CEE e 93/368/CEE) con
riferimento particolare all’Annesso I della direttiva riguardante le esigenze essenziali della
sicurezza e della salute, relative alla concezione ed alla costruzione delle macchine.
B. E’ stato costruito in conformità alle norme vigenti al momento della produzione e che
realizza una norma in armonia con Articolo 5 (2) e le altre relative.
A. foi fabricado em conformidade com as disposiçães da DIRECTIVA DO CONSELHO de 14 de
P
Junho de 1989 sobre a mutua aproximação da legislação dos Estados Membros sobre
segurança de máquinas (89/392/ECC, modificada pelas directivas 91/368/ECC e 93/368/ EEC)
com referencia especial ao Anexo 1 da Directiva que especifica requesitos essenciais de
segurança e higiene em relação com a construcção e fabrico de máquinas.
B. foi fabricada em conformidade com as normas válidas à data de fabrico, que estabelecem
uma norma harmonisada segundo o artigo 5 (2) bem como outras normas relevantes.
25
FIN
NL
S
A. on valmistettu yhdenmukaisesti EU NEUVOSTON 14. kesäkuuta 1989 EU –jäsenmaille
antamien DIREKTIIVIEN mukaan, koskien konelainsäädäntöä (89/992/EEC, muutettu 91/368/
EEC ja 93/368/EEC) erityisesti viitaten direktiivien liitteeseen nro 1 koskien työsuojelu– ja
työterveyshuoltolainsäädäntöä koneiden kehityksessä ja valmistuksessa
B. on valmistettu yhdenmukaisesti valmistusajankohtana voimassa olevien standardien
mukaisesti ja noudattaa 5. artiklan 2. kappaletta ja muita voimassa olevia standardeja
A. is geproduceerd conform de eisen, gesteld in de MACHINE RICHTLIJN van 14 juni 1989,
volgens de wetten van de aangesloten landen betreffende de veiligheid van machines (89/392/
EEG, gewijzigd door de richtlijnen 91/368/EEG en 93/368/EEG ), met speciale verwijzing naar de
eerste bijlage van de Richtlijn betreffende de veiligheden, gezondheidseisen, in relatie tot de
constructie en produktie van machines.
B. Is geproduceerd conform de huidige standaards, overeenstemmend met Artikel 5 (2) en
andere relevante voorschriften.
A. Är framställd i överenstämmelse med bestämmelserna i MASKIN DIREKTIVET av 14 juni
1989 om inbördes närmande av medlemsstaternas lagstiftning om maskiner (89/392/EÖF och
ändrat vid 91/368/EÖF och 93/368/EÖF under särskild hänvisning till direktivets bilaga i om
väsentliga säkerhets- och hälsokrav i förbindelse med konstruktion och framställning av
maskiner.
B. Är framställd i överenstämmelse vid tillverkningstidpunktens gällande standarder.
Produkten är anpassad i enlighet med artikel 5, stycke 2 och andra gällande standarder.
13
CE Declaración CE Conformité CEEG-Konformi-EU-erklæring
26
declarationtäterklärung
A. Er framstilt i overensbestemmelse med bestemmelsene i RÅDETS DIREKTIV av 14. juni 1989
om innbyrdes tilnærmelse av medlemsstatenes lovgivning om maskiner (89/392/EØF og 93/368/
N
under særlig henvisning til direktivets bilag 1 om vesentlige sikkerhets og sunnhetskrav i
forbindelse med konstruksjon og framstilling av maskiner.
B. er framstilt i overensbestemmelse med på framstillingstidspunktet gjeldene standarder, som
gjennonfører en harmonisert standard ifølge artikkel 5, stk. 2 og andre gjeldene standarder.
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.