ENGLISH 3
DEUTSCH 16
NEDERLANDS 30
FRANÇAIS 44
ITALIANO 58
ESPAÑOL 72
РУССКИЙ 86
NORSK 101
2345
6789
10111213
14
18
151617
19
20
21
1
22232425
26272829
30313233
34
38
353637
39
4041
42434445
46
Introduction
Congratulations on your purchase of the Hapro Innergize wellness solarium.
The combination of UV light and infrared warmth produces a natural, even and long-lasting
tan. To enjoy relaxing warmth all over your body, the infrared lamps can also be used
separately. Sounds of nature or your favourite music from your MP3 player enhance the
sun-bathing experience. The HP8550 and HP8565 fold to a compact size in three simple steps
to save valuable space. The HP8565 also features a remote control and an FM radio.
* HP8550 does not feature any sound options nor a separate infrared function.
* Just as with natural sunlight, overexposure must be avoided (see chapter ‘Tanning and your
health’).
General description (Fig. 1)
A Handgrip
B Lamp unit
-2 HPA UV lamps
-2 Infrared lamps
C Measuring tape
D Storage compartment for protective goggles
E Fragrance cartridge
F Protective goggles
G Control panel (HP8550 only)
1 Time selection wheel
H Control panel (HP8565 only)
1 SNOOZE button
2 Time-selection ring
3 START/STOP button
4 Time display
5 Repeat button ( ä)
6 Pause button ( ã)
7 Volume dial
8 Sound selection button
9 Radio display (HP8565 only)
10 Function selection button
11 Radio tuning dial (HP8565 only)
K AUX socket
L Pouch for remote control (HP8565 only)
M Velcro cord wrap strip
N Stereo Active speakers
O Dual push button
3ENGLISH
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
4
ENGLISH
-Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your
home before you connect the appliance.
-If the wall socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the
appliance becomes hot. Make sure you plug the appliance into a properly connected wall
socket.
-The appliance must be connected to a circuit that is protected with a 16A standard fuse or
a slow-blow automatic fuse.
-If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service agent or
a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
-Water and electricity are a dangerous combination! Do not use this appliance in wet
surroundings (e.g. in the bathroom or near a shower or swimming pool).
-If you have just been swimming or have just taken a shower, dry yourself thoroughly before
using the appliance.
-Make sure children do not play with the appliance.
-Always unplug the appliance after use.
-Let the appliance cool down after use for approx. 15 minutes before you fold it back into
transport position and store it.
-Only move the appliance when it is in transport position.
-Make sure the vents in the centre and at both ends of the lamp unit housing remain open
during use.
-The UV lters become very hot when you use the appliance. Do not touch them.
-The appliance contains hinging parts, so be careful not to get your ngers stuck between
these parts.
-Never hang the remote control over the lamp unit and never put it on top of the control
panel to prevent overheating (Fig. 2).
-Always make sure that the remote control lies on the bed or that it is stored in the pouch
together with its cord.
-Never attach the antenna wire to any part of the appliance.
-Do not choose a tanning distance of less than 70cm.
-Do not exceed the recommended tanning times and the maximum number of tanning
hours (see section ‘Tanning sessions: how often and how long?’).
-Do not tan a particular part of your body more than once a day. Avoid excessive exposure
to natural sunlight on the same day.
Take the following precautions:
-Protect your eyes during tanning using the UV goggles provided. Contact lenses and sun
glasses are not a substitute for the goggles. The unprotected eye may develop surface
inammation. After excessive exposure in some cases damage may occur to the retina.
Many repeated exposures to the unprotected eye can lead to cataracts.
-Remove cosmetics well in advance of exposure. Do not use any sunscreens or products
that accelerate tanning.
-Do not take a tanning and/or relax session if you have a disease and/or use medication or
cosmetics that increase the sensitivity of your skin. Be extra careful if you are hypersensitive
to UV light or IR light. Consult your doctor in case of doubt.
-Do not sunbathe and use the appliance on the same day. The skin does not make any
distinction between UV-rays from the sun or from a tanning appliance.
-Protect sensitive skin parts such as scars, tattoos and genitals from exposure.
-If persistent lumps or sores appear on the skin or if there are changes in pigmented moles,
seek medical advice before resuming tanning.
-Never use the appliance when the control panel or the remote control (HP8565 only) is
defective.
-Do not use the tanning appliance if the lter is broken or removed.
ENGLISH5
-Make sure that non-users, especially children, are not present when the appliance is being
operated.
Scent granules:
-Keep the scent granules out of the reach of children.
-Do not use the scent cartridge if you are allergic to scent. Consult your doctor in case of
doubt.
-The scent granules are not edible.
-In case of eye contact with the scent granules, ush the eyes immediately with plenty of
water.
A tanning appliance is not to be used by:
-Persons with reduced sensory and/or mental capacity.
-Persons lacking knowledge of or experience with tanning appliances, with the exception of
individuals who are being supervised or have received instructions regarding the use of
the tanning appliance by a person who assumes responsibility for their safety.
-Persons younger than 18.
-Persons who tend to freckle.
-Persons having abnormal discolored patches on skin.
-Persons having more than 16 moles (2 mm or more) on the body.
-Persons having atypical moles (dened as asymmetrical moles larger than 5 mm in
diameter with variable pigmentation and irregular borders; in case of doubt, seek medical
advice).
-Persons with a natural red hair color.
-Persons whose skin is already sunburned.
-Persons not able to tan at all or not able to tan without burning when exposed to the sun.
-Persons that burn easily when exposed to the sun.
-Persons having a history of frequent severe sunburn during childhood.
-Persons (previously) suering from skin cancer or predisposed skin cancer.
-Persons having a rst-degree relative with a history of melanoma.
-Persons under a doctor’s care for diseases that involve photosensitivity and/or receiving
photosensitizing medications.
General
-The appliance is tted with an automatic protection against overheating. If the appliance is
insuciently cooled (e.g. because the vents are covered), the appliance switches o
automatically. Once you have removed the cause of overheating and the appliance has
cooled down, it switches on automatically again.
-If your skin feels taut after the tanning session, you can apply a moisturising cream.
-To acquire an even tan, lie straight below the lamp unit.
-Colours fade under the inuence of the sun. The same eect may occur when you use this
appliance.
-Do not expect the appliance to yield better results than the natural sun.
Electromagnetic elds (EMF)
This Hapro appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to
use based on scientic evidence available today.
ENGLISH6
Cosmetics and medication
Cosmetics and medication can contain substances that can cause a phototoxic reaction if
combined with UV radiation. The phototoxic chemicals occurring most frequently are:
Contact your dealer for a complete list of substances that can cause a phototoxic reaction.
Tanning and your health
The sun supplies various types of energy. Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light
gives us a tan and the infrared (IR) light in sunrays provides the heat in which we like to bask.
Just as with natural sunlight, the tanning process takes some time. The rst eect only
becomes visible after a few sessions (see section ‘Tanning sessions: how often and how long?’).
Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or articial light from your tanning
appliance) can cause sunburn.
Besides many other factors, such as overexposure to natural sunlight, incorrect and excessive
use of a tanning appliance may increase the risk of skin and eye problems. The degree to which
these eects occur is determined by the nature, intensity and duration of the exposure on the
one hand and the sensitivity of the person involved on the other hand.
The more the skin and the eyes are exposed to UV light, the higher the risk of keratitis,
conjunctivitis, damage to the retina, cataracts, premature skin ageing and the development of
skin tumours will be. Some medications and cosmetics increase the sensitivity of the skin.
Therefore it is highly important:
-that you follow the instructions in chapter ‘Important’ and section ‘Tanning sessions: how
often and how long?’.
-that the tanning distance (distance between the UV lters and the body) is 70cm.
-that you do not exceed the maximum number of tanning hours per year (i.e. 19 hours or
1140 minutes).
-that you always wear the goggles provided while you are tanning.
Tanning sessions: how often and how long?
-Do not take more than one tanning session a day, over a period of 5 to 10 days.
-Take a break of at least 48 hours between the rst and the second session.
-After this 5 to 10-day course, we advise you to stop tanning for a while.
-Approximately one month after a course, your skin will have lost much of its tan. You can
then start a new course.
-If you want to keep your tan, do not stop tanning after the course, but continue with one
or two tanning sessions a week.
-Whether you choose to stop tanning for a while or whether you continue tanning on a
lower frequency, always keep in mind that you must not exceed the maximum number of
tanning hours.
-For this appliance, the maximum is 19 tanning hours (= 1140 minutes) a year.
-If you have stopped a course and have not continued with it for a long period, do not
proceed with the remaining number of sessions of this course but start a new course.
Suppose you take a 10-day tanning course, with a 9-minute session on the rst day and a
20-minute session on the nine following days.
The entire course then lasts (1 x 9 minutes) + (9 x 20 minutes) = 189 minutes.
This means you can take 6 of these courses in one year, as 6 x 189 minutes = 1134 minutes.
Of course, the maximum number of tanning hours applies to each separate part or side of the
body that is tanned (e.g. the back or front of the body).
Tip: For a beautiful all-over tan, turn your body slightly during the session so that the sides of your
body are better exposed to the tanning light.
Tip: If your skin feels slightly taut after tanning, you can apply a moisturising cream.
Tip: If you use function ¼ (HP8565 only), we advise you to extend the tanning sessions by
approximately 5 minutes. This does not apply to the rst tanning session, which must not last
longer than 9 minutes.
Table
As the table shows, the rst session of a tanning course must always last 9 minutes,
irrespective of the sensitivity of the skin.
If you think that the sessions are too long for you (e.g. because your skin feels taut and tender
after the session), we advise you to reduce the length of the sessions by e.g. 5 minutes.
Duration of the
tanning session for
each separate part of
the body
Warmth has a relaxing eect. Think of what a hot bath or lazing in the sunshine does to you.
You can enjoy the same relaxing eect by selecting the relax function × or Ø.
Bear in mind the following when you have a relax session:
-Avoid getting too hot. Increase the distance between yourself and the lamps, if necessary.
For persons with
very sensitive skin
break of at least 48
hours
For persons with
normal sensitive
skin
break of at least 48
hours
For persons with
less sensitive skin
break of at least 48
hours
ENGLISH8
-If your head gets too hot, cover it or move your body so that less heat is emitted towards
your head.
-Close your eyes during a relax session.
-Do not let the relax session last too long (see section ‘Relax sessions: how often and how
long?’).
Relax sessions: how often and how long?
If you want to pamper your muscles or joints or want to enjoy the relaxing warmth of the
full-body solarium without getting a tan, only switch on the infrared lamps to get a deep
relaxation. If you want to continue enjoying the full-body solarium’s warmth after your tanning
session, switch on the infrared lamps only for a relax session.
You can take infrared relax sessions several times a day (e.g. 30 minutes in the morning and in
the evening).
Preparing for use
Note: You can easily move and store the appliance in transport position (Fig. 3).
1 Put the appliance on the oor as shown in the gure (Fig. 4).
Make sure there is sucient room on either side of the appliance to allow the legs to move
outwards.
2 Press the dual push button in the handgrip (1) and pull the stand slightly up (2). Then
release the push button (Fig. 5).
On a smooth oor, the legs of the appliance automatically move outwards. If the oor is not
smooth, e.g. a carpeted oor, you may have to put your foot on one of the legs to allow the
other leg to move outwards.
3 Pull up the stand by the handgrip as far as it goes. (Fig. 6)
The stand locks into position with a click.
4 Turn the lamp unit in the direction indicated in the gure. (Fig. 7)
This requires some force at rst. Push the lamp unit in the direction indicated until it locks into
position with a click.
Note: You can only switch on the appliance for a tanning or relax session if the lamp unit is in
the correct position.
5 Push the legs of the appliance under the bed or sofa you intend to lie down on. The
lamps for functions ¼ and × are on the marked side of the appliance (HP8565
only). (Fig. 8)
6 Press the release buttons in the recesses of the control panel (1) and push the control
panel upwards along the stand (2). Let go of the release buttons when the lamp unit is
at the required height. (Fig. 9)
-The distance between the UV lters and your body must be 70cm. The distance between
the UV lters and the surface on which you lie (e.g. a bed) must be 90cm. (Fig. 10)
-Pull out the measuring tape to determine whether the appliance is at the required
height. (Fig. 11)
-The measuring tape automatically rewinds when you operate the red tab. (Fig. 12)
Using the appliance
Tanning or relaxing (HP8550)
1 Fully unwind the mains cord.
2 Put the plug in the wall socket.
ENGLISH9
3 Consult the chapters ‘Tanning and your health’ and ‘Relaxation and your health’ for the
correct tanning or relax time.
4 Attach the string to the protective goggles provided.
5 Adjust the string to the length you nd most comfortable.
6 Put on the protective goggles.
-Only use these protective goggles when you tan with a Hapro tanning appliance. Do not
use them for other purposes.
-The protective goggles comply with protection class II according to directive 89/686/EEC.
7 Lie down straight below the lamp unit of the appliance.
8 Set the timer to the appropriate time for the session. (Fig. 13)
Note: It can take a few seconds for the lamps to go on. This is normal.
-The appliance beeps during the last minute of the session.
-During this minute, you can reset the timer to tan the other side of your body. If you reset
the timer during this minute, you avoid the 3-minute waiting time which is necessary to let
the tanning lamps cool down after they have switched o.
Tanning or relaxing (HP8565)
1 Fully unwind the mains cord.
2 Put the plug in the wall socket.
3 Select a function by pressing the function selection button (see section ‘Adjusting
functions’).
4 Turn the time-selection ring to set the time (see section ‘Setting the time for a tanning
or relax session’).
5 Attach the string to the protective goggles provided.
6 Adjust the string to the length you nd most comfortable.
7 Put on the protective goggles.
-Only use these protective goggles when you tan with a Hapro tanning appliance. Do not
use them for other purposes.
-The protective goggles comply with protection class II according to directive 89/686/EEC.
8 Lie down straight below the lamp unit of the appliance.
9 Press the START/STOP button to switch on the tanning lamps or the infrared
lamps (Fig. 14).
Note: It can take a few seconds for the lamps to go on. This is normal.
10 A ashing dot appears on the display next to the time. (Fig. 15)
The countdown of the set tanning or relax time starts.
Last minute
The appliance beeps during the last minute of the session.
-During the last minute, you can repeat the set time. Press the repeat button ( ä). (Fig. 16)
Note: The display shows the set time and starts to count down. The appliance stops beeping.
-During the last minute, you can set a new time. Turn the time-selection ring to the desired
time (1) and then press the START/STOP button (2). (Fig. 17)
ENGLISH10
Note: By setting a new time, you can avoid the 3-minute waiting time which is necessary to let
the tanning lamps cool down after they have switched o. This 3-minute waiting time does not
apply to the infrared lamps.
-During the last minute of the tanning or relax session, you can press the SNOOZE button to
enjoy the warmth of the infrared lamps for 9 more minutes. You can press the SNOOZE
button as often as you like. (Fig. 18)
Adjusting functions
-The function selection button shows the dierent functions. (Fig. 19)
1 Press the function selection button to switch from function to function. (Fig. 20)
The symbol that turns yellow shows the function you have selected.
2 Choose:
-symbol ¥ if you want to tan your whole body
-symbol ¼ if you want to tan a specic part of your body*
-symbol Ø if you want to relax
-symbol × if you want to warm up a part of your body*
* One side of the lamp unit goes on.
Setting the time for a tanning or relax session.
1 Consult the chapters ‘Tanning and your health’ and ‘Relaxation and your health’ for the
correct tanning or relax time.
2 Turn the time-selection ring to set the time of the tanning or relax session (Fig. 21).
Turn the ring clockwise to increase the time and turn it anticlockwise to decrease the time.
Interrupting the tanning or relax session
-To interrupt a tanning session, press the pause button ( ã). (Fig. 22)
The lamps go out. The cool-down time of 3 minutes ashes on the display and counts down.
During these 3 minutes, the lamps cool down. When the time has counted down to 0 and
stops ashing, you can switch the appliance back on. Press the START/STOP button or the
pause button ( ã) to start the countdown of the remaining session time.
-To interrupt a relax session, press the pause button ( ã). (Fig. 23)
The lamps are switched o and the pause symbol and the remaining time appear on the
display. The waiting time does not apply to the infrared lamps, so you can switch the appliance
back on whenever you want. Press the STOP/START button or the pause button ( ã) to start the
countdown of the remaining time.
Changing the tanning or relax time during a session
-To change the set time during a tanning session, press the START/STOP button (Fig. 24).
The lamps are switched o. Set a new time with the time-selection ring. Wait until the set time
stops ashing (this takes 3 minutes because the lamps have to cool down rst). Then press the
START/STOP button to switch the appliance back on.
-To change the set time during a relax session, turn the time-selection ring. The cool-down
time of 3 minutes does not apply to the infrared lamps.
Remote control (HP8565 only)
Use the remote control to perform the following actions. See also section ‘Tanning or relaxing
(HP8565)’:
-start/stop the session
-see the remaining session time
-pause the session
-repeat the session
-snooze
ENGLISH 11
You can also use the remote control to select a sound and to set the volume. See also section
‘Stereo Active Speakers & ambient sounds (HP8565 only)’:
1 Press the Á or ª button to select a sound.
2 Press the + or - button to set the volume.
Natural fragrances
During the tanning or relax session, you can enjoy your favourite fragrance. You can choose
from three dierent fragrances.
Note: The scent granules have been specially developed for use in this appliance. Do not use
other granules.
Filling the cartridge
1 Pull the cap o the cartridge while you apply pressure on the small pressing
points. (Fig. 25)
2 Open the sachet at the small opening at the top.
3 Fill the cartridge with the content of one whole sachet of scent granules.
4 Put the cap back onto the cartridge (‘click’).
Placing or removing the cartridge
1 Place the cartridge in the holder. It only ts in one way and locks in place with a
click. (Fig. 26)
2 To remove the cartridge, place your thumb and index nger on the sides of the
cartridge. Press on the disc to remove the cartridge from the holder. (Fig. 27)
Setting the fragrance level
1 Turn the cartridge to set the fragrance level. (Fig. 28)
Turn the cartridge in the direction of the large ower symbol to increase the fragrance level.
Turn it in the opposite direction to reduce the fragrance level.
2 When you store the appliance or do not want it to emit a fragrance, turn the cartridge
away from the large ower symbol as far as it goes. (Fig. 29)
The holes are no longer visible.
3 Replace the granules when the cartridge no longer emits any fragrance. Replacement
packages with 3 sachets of scent granules are available under type number HB080.
Please bear in mind that the fragrance level depends on a number of factors, such as the
following:
-Habituation may cause fragrances to be perceived less or not at all, but this is normal.
-When you lie on your belly, the fragrance is less noticeable than when you lie on your back.
-Airows in the room where you use the appliance may also aect the fragrance level.
-Your personal condition may also inuence the degree to which you perceive the
fragrance.
Stereo Active speakers & ambient sounds (HP8565 only)
During the tanning or relax session, you can choose an ambient sound that appeals to you and
that helps you relax optimally.There are four dierent ambient sounds to choose from.
You can also listen to your own favourite music on the built-in radio (HP8565 only). You can
also connect your own audio player (e.g. CD/MP3 or radio) to the full-body solarium.
ENGLISH12
Listening to ambient sounds
1 Press the sound selection button one or more times to select the preferred sound. The
selected sound symbol turns yellow.
-Seashore sound (Fig. 30)
-Forest sound (Fig. 31)
-Oriental garden sound (Fig. 32)
-Field sound (Fig. 33)
Tip: To listen to the sounds undisturbed by other background noises, you can use headphones (not
included).
Note: The ambient sounds are meant to be background sounds.This means that they should
not be too dominant. The relaxing eect is optimal when the sounds are just audible. Avoid
high sound levels.
Listening to the radio (HP8565 only)
1 Before you select the radio, take the antenna wire from the pouch and unwind it. We
advise you to let it hang down from the pouch.
2 To select the radio, press the sound selection button until the FM symbol turns
yellow. (Fig. 34)
3 To select your favourite radio station, turn the radio tuning dial (Fig. 35).
Listening to your own favourite music
To connect your own audio player (e.g. CD/MP3 or radio) to the appliance, use the cable with 2
jack plugs supplied with the appliance.
1 Insert one jack plug into the AUX socket on the right side of the control panel.
2 Insert the other jack plug into the headphone socket of your audio player (e.g. CD, MP3
or radio).
3 Press the sound selection button until the AUX symbol lights up. (Fig. 36)
The Stereo Active Speakers amplify the signal according to your preference.
Adjusting the volume
1 Turn the volume dial to adjust the volume. (Fig. 37)
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
Do not let any water run into the appliance.
1 Unplug the appliance and let it cool down before you clean it.
2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth.
3 Clean the outside of the UV lters with a soft cloth sprinkled with some methylated
spirits.
4 Clean the protective goggles with a moist cloth.
Storage
1 Let the appliance cool down for 15 minutes before you put it in transport position and
store it.
ENGLISH 13
2 Store the protective goggles in the storage compartment between the two
lamps. (Fig. 38)
3 Put the remote control and the cord in the pouch on the back of the control panel
(HP8565 only). (Fig. 39)
4 Make sure the cord does not get stuck between parts of the appliance when you put the
appliance in transport position.
5 Turn the appliance away from the bed or sofa and make sure there is enough space
around the appliance to collapse it.
6 Press the two release buttons in the recesses of the control panel and slide the control
panel down the stand as far as it goes. (Fig. 40)
7 Turn the lamp unit in the direction of the arrow. (Fig. 41)
You hear a click when the lamp unit locks in vertical position.
8 Pull the stand slightly backwards and then press the dual push button. Lower the stand
slowly until the lamp unit rests on the oor between the legs. (Fig. 42)
9 Wind the cord and fasten it with the Velcro cord wrap strip. (Fig. 43)
You can store the appliance in a wardrobe or under a bed.
Replacement
Tanning lamps
Always have the tanning lamps and starters replaced by a service centre authorised by
Hapro. Only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare
parts for appliance.
The light that the tanning lamps emit becomes less bright in time (i.e. after a few years in case
of normal use). When this happens, you notice a decrease in the tanning capacity of the
appliance.
-After 750 operating hours, the tanning capacity of the lamps has decreased so much that
replacement of the tanning lamps is advisable.
-HP8565: the appliance has a counter that records the operating hours of the tanning
lamps. After 750 operating hours, an L appears on the left-hand side of the display to
indicate that replacement of the tanning lamps is advisable (Fig. 44).
Note: Of course, you can choose to postpone replacement for a while by setting a longer
tanning time.
Viewing the operating hours of the tanning lamps
1 Set the time to 00 and press the repeat button ( ä) at least 2 seconds to make the
operating hours appear on the display. The maximum number of hours that can be
displayed is 999. When this value has been reached, the counter starts to count up from
000 again.
Note: The operating hours disappear from the display as soon as you release the repeat button
( ä).
HP8565: removing the L from display
To remove the L from the display:
1 Make sure time indicated on the display is 00.
2 Press and hold down the START/STOP button.
3 Press and release the repeat button ( ä).
ENGLISH14
4 Press and release the pause button ( ã).
5 Press and release the repeat button ( ä).
6 Press and release the repeat button ( ä).
7 Release the START/STOP button (Fig. 45).
The L disappears from the display.
Other parts
Have the infrared lamps (1100W) and the UV lters replaced by a service centre authorised
by Hapro. Only they have the knowledge and skills required for this job and the original
spare parts for the appliance.
-Have the infrared lamps replaced when they stop functioning.
-The UV lters protect against exposure to undesired UV light. It is therefore important to
have a damaged or broken lter replaced right away.
-Additional or replacement goggles can be ordered at your local dealer.
Ordering scent granules
You can obtain scent rell packages with 3 sachets of scent granules at your local dealer.
Environment
-The lamps of the appliance contain substances that can be harmful to the environment.
When you discard the lamps, do not throw them away with the normal household waste
but hand them in at an ocial collection point.
-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 46).
Guarantee & service
All defects resulting from material or production faults and which occur within the warranty
period, will be repaired free of charge on production of the original sales invoice. The warranty
period is 24 months. For warranty queries, please contact your dealer.
Your new tanning appliance is intended for domestic use and not for commercial purposes.
Damage as a result of commercial use, as well as tubes, starters, protective supports and acrylic
panels, are not covered by the Hapro warranty.
Malfunctioning as a result of assembly and or installation faults, improper use, lightning
damage and non-original parts are excluded from the Hapro warranty.
Check carefully if the equipment has been installed properly before claiming under the
warranty. In case of an unwarranted claim, you will be charged service costs.
Guarantee restrictions
The terms of the international guarantee do not cover the tanning lamps and the infrared
lamps.
Troubleshooting
If problems should arise with this appliance and you are unable to solve them by means of the
information below, please contact the nearest Hapro dealer..
ProblemSolution
The appliance does not
work.
The top of the control
panel becomes hot during
use.
The fuse of the circuit to
which the appliance is
connected cuts o the
power when I switch on or
use the appliance.
The tanning results not as
good as I expected.
The appliance does not
produce enough
fragrance.
The display shows ‘Err’
(HP8565 only) and/or the
appliance beeps.
The plug may not be inserted properly in the wall socket. Put the plug
properly in the wall socket.
There may be a power failure. Test if the power supply works by connecting
another appliance.
The tanning lamps may still be too hot to go on. Let them cool down for 3
minutes rst.
The overheat protection may have switched o the appliance
automatically because it overheated. Remove the cause of overheating
(e.g. a towel that blocks one or more vents). Let the appliance cool down
for a while and then switch the appliance back on.
Make sure the lamp unit is in the right position. See chapter ‘Preparing for
use’.
The lamps heat up the top of the control panel. This is normal.
The fuse of the circuit to which the tanning appliance is connected must
be a 16A standard fuse or a slow-blow automatic fuse. You may also have
connected too many appliances to the same circuit.
Perhaps you use an extension cord that is too long and/or does not have
the correct current rating. Consult your dealer. Our general advice is not to
use an extension cord.
You may have followed a tanning course that is not appropriate for your
skin type. Check the table in chapter ‘Tanning and your health’, section
‘Tanning sessions: how often and how long?’.
The distance between the lamps and the surface you lie on may be larger
than prescribed. See chapter ‘Preparing for use’.
When the lamps have been used for a long time, the tanning
capacity decreases. This eect only becomes noticeable after several years.
To solve this problem, select a slightly longer tanning time or have the
lamps replaced. HP8565 only: after 750 operating hours, an L appears on
the display which tells you that it is advisable to have the lamps replaced.
The tanning result depends on your skin type and the tanning course you
are taking. The rst eect only becomes visible after a few sessions.
Read the last part of section ‘Natural fragrances’ in chapter ‘Using the
appliance’.
Stop using the appliance and unplug it. Wait two seconds and put the plug
back into the wall socket. Contact your dealer or a Hapro service centre if
the problem reoccurs.
ENGLISH 15
16DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ankauf Ihres Innergize Wellness Solariums. Die Kombination aus
UV-Licht und Infrarot-Wärme sorgt für eine natürliche, gleichmäßige und lang anhaltende
Bräune. Damit Sie die entspannende Wärme am ganzen Körper genießen können, sind die
Infrarot-Lampen auch separat einsetzbar. Naturgeräusche oder Ihre Lieblingsmusik aus dem
MP3-Player erhöhen zusätzlich den Genuss des Sonnenbads. Sowohl HP8550, als auch HP8565
lassen sich in drei einfachen Schritten zusammenklappen und platzsparend verstauen.
Darüber hinaus verfügt der HP8565 über eine Fernbedienung und ein UKW-Radio.
* HP8550 bietet keine Klangwahlmöglichkeit oder separate Infrarot-Funktion.
* Ebenso wie bei natürlichem Sonnenlicht ist ein zu langes UV-Bräunungsbad unbedingt zu
vermeiden (siehe Kapitel “Gesundes Bräunen”).
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Handgri
B Lampeneinheit
-2 UV-Lampen
-2 Infrarot-Lampen
C Maßband
D Aufbewahrungsfach für Schutzbrille
E Duftpatrone
F Schutzbrille
G Bedienfeld (nur HP8550)
K AUX-Buchse
L Tasche für Fernbedienung (nur HP8565)
M Kabelriemen mit Klettverschluss
N Stereo Aktiv Boxen
O Doppeltaste
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
-Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, ob die Spannungsangabe auf
dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
-Bei fehlerhafter Verkabelung der Steckdose, an der das Gerät betrieben wird, erhitzt sich
der Gerätestecker. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät an einer ordnungsgemäß
verkabelten Steckdose anschließen.
-Das Gerät muss an einen Stromkreis mit 16A-Standardsicherung oder mit träger
Automatiksicherung angeschlossen werden.
-Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es zur Vorbeugung vor Unfällen durch den
Kundendienst des Herstellers oder einem qualizierten Fachmann ersetzt werden..
-Wasser und Strom sind eine gefährliche Kombination! Benutzen Sie das Gerät nicht in
feuchter Umgebung (z. B. im Badezimmer, in der Nähe einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens).
-Trocknen Sie sich gründlich ab, wenn Sie das Gerät nach dem Duschen oder Baden
verwenden möchten.
-Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät hantieren.
-Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
-Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es in die Transportstellung
klappen und wegräumen.
-Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze in der Mitte und an beiden Enden des
Lampengehäuses während des Betriebs nicht abgedeckt werden.
-Die UV-Filter werden während des Gebrauchs sehr heiß. Vermeiden Sie jede Berührung.
-Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen den Klappvorrichtungen des Geräts
einklemmen.
-Bewegen Sie das Gerät ausschließlich in Transportstellung.
-Hängen Sie die Fernbedienung niemals über die Lampeneinheit und legen Sie sie niemals
auf die Steuereinheit, um eine Überhitzung zu vermeiden (Abb. 2).
-Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung stets auf dem Bett liegt oder sich zusammen
mit dem Kabel in der Aufbewahrungstasche bendet.
-Schließen Sie niemals das Antennenkabel an einem der Geräteteile an.
-Halten Sie beim Bräunen einen Abstand von mindestens 70 cm zum Gerät ein.
-Überschreiten Sie nicht die empfohlenen Bräunungszeiten und die maximale Anzahl
Bräunungsstunden (siehe “Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?”).
-Bräunen Sie eine Körperpartie maximal einmal täglich. Vermeiden Sie es, sich am selben
Tag übermäßig dem natürlichen Sonnenlicht auszusetzen.
-Verschiedene Materialien können sich, genau wie beim natürlichen Sonnenlicht, auch im
Licht der UV-Lampen verfärben.
-Erwarten Sie vom Einsatz dieses Geräts keine besseren Ergebnisse als von natürlichem
Sonnenlicht.
17DEUTSCH
Treen Sie die folgenden Schutzmaßnahmen:
-Schützen Sie während der Sitzung Ihre Augen mit der verfügbaren UV-Schutzbrille.
Kontaktlinsen und Sonnenbrillen sind kein Ersatz für die Schutzbrille. Ungeschützte Augen
können sich oberächlich entzünden. Nach intensiver Bestrahlung kann in einigen Fällen
die Netzhaut beschädigt werden. Häuge Bestrahlungen können am ungeschützten Auge
zu Linsentrübungen führen.
-Entfernen Sie vor der Bestrahlung alle Kosmetika. Benutzen Sie keinen Sonnenschutz oder
Produkte, die die Bräunung beschleunigen.
18
DEUTSCH
-Verzichten Sie auf eine Bräunungs- oder Entspannungssitzung, wenn Sie krank sind oder
Medikamente bzw. Kosmetika verwenden, die zu erhöhter Hautempndlichkeit führen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie überempndlich auf UV- oder Infrarot-Licht
reagieren. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Arzt.
-Sonnenbaden und Bestrahlungsanwendung nicht am gleichen Tag durchführen. Die Haut
unterscheidet nicht zwischen UV-Strahlen, die von der Sonne oder dem Bräunungsgerät
stammen.
-Schützen Sie empndliche Hautbereiche wie Narben, Tattoos und Genitalien vor der
Bestrahlung.
-Wenn bleibende Blasen oder Kerben auf der Haut entstehen oder wenn es Veränderungen
bei Pigmentecken gibt, holen Sie sich vor der nächsten Sitzung medizinischen Rat ein.
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Bedienfeld oder die Fernbedienung (nur HP8565)
defekt ist.
-Das Bräunungsgerät nicht bei defektem oder nicht vorhandenem Filter benutzen.
-Achten Sie darauf, dass während der Sitzung keine anderen Personen, insbesondere
Kinder, in der Nähe sind.
Duftgranulate
-Duftgranulate außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
-Verwenden Sie die Duftpatrone nicht, wenn Sie eine Duftallergie haben. Fragen Sie im
Zweifelsfall Ihren Arzt.
-Das Duftgranulat ist nicht essbar.
-Bei Augenkontakt sofort mit viel Wasser auswaschen.
Ein Bräunungsgerät darf nicht benutzt werden von:
-Personen mit verminderter sensorischer und/oder mentaler Kapazität
-Personen ohne Erfahrung mit Bräunungsgeräten. Davon ausgenommen sind Personen, die
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, oder
Anweisungen zum Gebrauch eines Bräunungsgerät erhalten haben.
-Personen unter 18 Jahren
-Personen mit Sommersprossen
-Personen, die ungewöhnliche Hautverfärbungen haben
-Personen, die mehr als 16 Pigmentecken (2 mm oder größer) am Körper haben
-Personen mit atypischen Pigmentecken (asymmetrische Pigmentecken mit mehr als 5
mm Durchmesser und variabler Pigmentierung und unregelmäßigen Rändern; bei Zweifel
einen Arzt fragen)
-Personen, deren natürliche Haarfarbe Rot ist
-Personen, die bereits einen Sonnenbrand haben
-Personen, die nicht bräunen (können), ohne sich beim Sonnenbaden einen Sonnenbrand
zuzufügen
-Personen, die schnell einen Sonnenbrand bekommen
-Personen, die in ihrer Kindheit mehrfach einen Sonnenbrand hatten
-Personen, die (bereits) unter Hautkrebs leiden oder für Hautkrebs prädisponiert sind
-Personen, bei denen Verwandte ersten Grades Hautkrebs haben/hatten
-Personen unter ärztlicher Aufsicht mit Krankheiten, die eine Lichtsensitivität beinhalten
und/oder Medikamente einnehmen, die zu lichtbedingten Reaktionen führen können
Allgemeines
-Das Gerät hat einen automatischen Überhitzungsschutz. Wird es nicht ausreichend gekühlt
(z. B. weil die Lüftungsschlitze abgedeckt sind), schaltet es sich automatisch aus. Sobald die
Ursache der Überhitzung beseitigt und das Gerät abgekühlt ist, schaltet es sich
automatisch wieder ein.
-Spannt Ihre Haut nach dem Bräunungsbad, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen.
-Legen Sie sich für eine gleichmäßige Bräunung direkt unter die Lampeneinheit.
DEUTSCH 19
-Farben können, genau wie im natürlichen Sonnenlicht, auch bei Verwendung dieses Geräts
verblassen.
-Erwarten Sie vom Einsatz dieses Geräts keine besseren Ergebnisse als von natürlichem
Sonnenlicht.
Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)
Dieses Hapro Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es
ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
gehandhabt wird.
Kosmetika und Medikamente
Kosmetika und Medikamente können Substanzen enthalten, die in Kombination mit UVStrahlen zu einer phototoxischen Reaktion führen können. Die häugsten phototoxischen
Chemikalien sind:
Die Sonne liefert verschiedene Energiearten: das sichtbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das
ultraviolette (UV) bräunt unsere Haut und das infrarote (IR-)Licht spendet die Wärme, bei der
wir uns wohl fühlen.
Ebenso wie in natürlichem Sonnenlicht dauert der Bräunungsvorgang auch bei diesem Gerät
eine gewisse Zeit. Erste Eekte werden erst nach mehreren Bräunungsbädern sichtbar (siehe
Abschnitt “Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?”)
Wer sich zu lange dem ultravioletten Licht aussetzt - ob natürlichem Sonnenlicht oder den
Strahlen eines Bräunungsgeräts - kann einen Sonnenbrand bekommen.
Neben vielen anderen Faktoren, etwa dem übermäßigen Kontakt mit natürlichem Sonnenlicht,
kann der unsachgemäße und zu häuge Gebrauch eines Bräunungsgeräts das Risiko von Hautund Augenproblemen erhöhen. Wie ausgeprägt sich solche Eekte zeigen, hängt einerseits
von der Art, der Intensität und der Dosis der UV-Strahlen ab und andererseits von der
Empndlichkeit der betreenden Person.
Je intensiver Haut und Augen dem UV-Licht ausgesetzt sind, desto größer ist die Gefahr einer
Horn- oder Bindehautentzündung, von Schäden an der Netzhaut, Grauem Star, vorzeitiger
Hautalterung und Hauttumoren. Einige Medikamente und Kosmetika führen zu größerer
Hautempndlichkeit. Deshalb ist es ganz besonders wichtig, dass Sie:
-die Anleitungen im Kapitel “Wichtig” und im Abschnitt “Das UV-Sonnenbad: Wie oft und
wie lange?” beachten;
-den Mindestabstand von 70 cm zwischen den UV-Filtern und Ihrem Körper einhalten;
-die maximale Bräunungszeit pro Jahr (19 Stunden = 1140 Minuten) nicht überschreiten
und
-während des Bräunungsbads immer die mitgelieferte Schutzbrille tragen.
DEUTSCH20
Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?
-Nehmen Sie über einen Zeitraum von 5 bis 10 Tagen nicht mehr als ein Bräunungsbad pro
Tag.
-Legen Sie zwischen dem ersten und dem zweiten Bräunungsbad eine Pause von
mindestens 48 Stunden ein.
-Nach dieser 5- bis 10-tägigen Bräunungskur empfehlen wir Ihnen, einige Zeit mit dem
Bräunen auszusetzen.
-Etwa einen Monat nach Abschluss der Bräunungskur hat Ihre Haut soviel von ihrer Bräune
verloren, dass Sie eine neue Bräunungskur beginnen können.
-Sie können aber auch im Anschluss an die Bräunungskur wöchentlich 1 oder 2
Bräunungsbäder nehmen, um die Bräunung aufrecht zu erhalten.
-Ob Sie eine Pause einlegen oder das Bräunen in größeren Abständen fortsetzen: Sie sollten
stets darauf achten, die maximale Anzahl an Bräunungsstunden nicht zu überschreiten.
-Für dieses Gerät gilt eine maximale Anzahl von 19 Bräunungsstunden (= 1140 Minuten) pro
Jahr.
-Wenn Sie eine Bräunungskur für längere Zeit unterbrochen haben, fahren Sie nicht mit der
verbleibenden Anzahl an Anwendungen fort, sondern beginnen Sie mit einer neuen
Bräunungskur.
Beispiel
Nehmen wir also an, Sie entscheiden sich für eine 10-tägige Kur mit einem 9-minütigen
Bräunungsbad am ersten Tag und 20-minütigen Sitzungen an den darauf folgenden neun
Tagen.
Die gesamte Kur dauert dann (1 x 9 Minuten) + (9 x 20 Minuten) = 189 Minuten.
Sie können also in einem Jahr 6 solcher Bräunungskuren machen, da 6 x 189 Minuten
insgesamt 1134 Minuten ergeben.
Selbstverständlich gilt die maximale Anzahl der Bräunungsstunden für jede Körperpartie
gesondert, also z. B. jeweils für den Rücken oder die Vorderseite des Körpers.
Tipp: Eine gleichmäßig schöne Bräune erhalten Sie, indem Sie Ihren Körper während des Bräunens
immer wieder leicht drehen, damit das UV-Licht die Körperseiten besser erreichen kann.
Tipp: Wenn Ihre Haut nach dem Bräunungsbad etwas spannt, können Sie eine Feuchtigkeitscreme
auftragen.
Tipp: Bei Verwendung der Funktion ¼ (nur HP8565) empehlt es sich, das Bräunungsbad um etwa
5 Minuten zu verlängern. Dies gilt allerdings nicht für das erste Bräunungsbad, das nicht länger als
9 Minuten dauern darf.
Tabelle
Aus der Tabelle ist ersichtlich, dass jede neue Bräunungskur, unabhängig von der
persönlichen Hautempndlichkeit, mit einem ersten Bräunungsbad von 9 Minuten
beginnen sollte.
Wenn Sie die Bräunungsbäder als zu lang empnden, z. B. weil anschließend Ihre Haut spannt
oder empndlich ist, sollten Sie die Dauer (z. B. um 5 Minuten) reduzieren.
Wärme entspannt! Denken Sie daran, wie gut Ihnen ein heißes Bad oder Faulenzen im
Sonnenschein tut. Erleben Sie dieselbe Entspannung, indem Sie die Entspannungsfunktion ×
oder Ø wählen.
Beachten Sie bei Entspannungssitzungen Folgendes:
-Achten Sie darauf, dass die Haut nicht zu warm wird. Erhöhen Sie gegebenenfalls den
Abstand zu den Lampen.
-Wird Ihr Kopf zu warm, bedecken Sie ihn oder drehen Ihren Körper so, dass weniger Wärme
auf den Kopf trit.
-Schließen Sie die Augen, während Sie die Entspannungssitzung genießen.
-Die Entspannungssitzung sollte nicht zu lange dauern (siehe “Entspannungssitzungen: Wie
oft und wie lange?”).
Entspannungssitzungen: Wie oft und wie lange?
Wenn Sie Ihre Muskeln und Gelenke verwöhnen oder nur die entspannende Wärme des
Ganzkörperbräuners genießen möchten, ohne zu bräunen, schalten Sie zur Entspannung
einfach die Infrarotlampen ein. Möchten Sie die wohltuende Wärme des Ganzkörperbräuners
auch nach dem Bräunungsbad genießen, so schalten Sie nur die Infrarotlampen für eine
Entspannungssitzung ein.
Infrarot-Entspannungssitzungen sind mehrmals am Tag möglich (z. B. jeweils 30 Minuten am
Morgen und am Abend).
Bei sehr
empndlicher Haut
Bei normaler HautBei wenig
empndlicher Haut
Für den Gebrauch vorbereiten
Hinweis: Das Gerät lässt sich in der Transportstellung leicht bewegen und
aufbewahren (Abb. 3).
1 Stellen Sie das Gerät auf den Fußboden (siehe Abbildung) (Abb. 4).
Sie sollten an beiden Seiten des Geräts noch genügend Platz für die nach außen gestellten
Gerätefüße haben.
2 Drücken Sie die Doppeltaste im Handgri (1) und ziehen Sie das Stativ leicht nach oben
(2). Lassen Sie die Taste dann wieder los (Abb. 5).
DEUTSCH22
Auf einem glatten Fußboden bewegen sich die Füße selbsttätig nach außen. Auf einem
weniger glatten Fußboden, z. B. Teppichboden, müssen Sie möglicherweise einen Fuß auf
einen Gerätefuß stellen, damit sich der andere nach außen schieben lässt.
3 Ziehen Sie das Stativ am Handgri so weit wie möglich nach oben. (Abb. 6)
Das Stativ rastet mit einem Klicken ein.
4 Drehen Sie das Lampengehäuse in eine waagerechte Stellung (siehe
Abbildung). (Abb. 7)
Dies erfordert zu Beginn etwas Kraft. Drücken Sie das Lampengehäuse in die abgebildete
Richtung, bis es mit einem Klicken einrastet.
Hinweis: Das Gerät lässt sich nur dann für eine Bräunungs- oder Entspannungssitzung
einschalten, wenn sich die Lampeneinheit in der richtigen Position bendet.
5 Schieben Sie die Gerätefüße unter das Bett oder Sofa, auf dem Sie liegen möchten. Die
Lampen für die Funktionen ¼ und × benden sich auf der gekennzeichneten
Geräteseite (nur HP8565). (Abb. 8)
6 Drücken Sie die Entriegelungstasten in den Vertiefungen des Bedienfeldes (1), und
schieben Sie das Bedienfeld am Stativ entlang nach oben (2). Lassen Sie die
Entriegelungstasten los, sobald sich die Lampeneinheit in der gewünschten Höhe
bendet. (Abb. 9)
-Der Abstand zwischen den UV-Filtern und Ihrem Körper muss mindestens 70 cm betragen.
Das entspricht einem Abstand von 90 cm zwischen den UV-Filtern und der Oberäche, auf
der Sie liegen (z. B. dem Bett). (Abb. 10)
-Ziehen Sie das Maßband heraus und messen Sie nach, ob sich das Gerät in der
erforderlichen Höhe bendet. (Abb. 11)
-Das Maßband rollt sich automatisch wieder auf, wenn Sie die rote Lasche
drücken. (Abb. 12)
Das Gerät benutzen
Bräunen oder Entspannen (HP8550)
1 Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3 Lesen Sie in den Kapiteln “UV und Ihre Gesundheit” und “Entspannung und Ihre
Gesundheit” nach, wie lange Sie bräunen oder entspannen können.
4 Befestigen Sie das Band an der mitgelieferten Schutzbrille.
5 Stellen Sie das Band auf eine bequeme Länge ein.
6 Setzen Sie die Schutzbrille auf.
-Tragen Sie diese Schutzbrille nur zum Bräunen mit einem Hapro-Bräunungsgerät und nicht
für andere Zwecke.
-Die Schutzbrille erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie
89/686/EEC.
7 Legen Sie sich direkt unter die Lampeneinheit des Geräts.
8 Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf die entsprechende Sitzungsdauer ein. (Abb. 13)
Hinweis: Es kann einige Sekunden dauern, bis sich die Lampen einschalten. Das ist ganz
normal.
, Während der letzten Minute der Sitzung ertönt ein akustisches Signal.
DEUTSCH 23
, In dieser Zeit können Sie die Zeitschaltuhr zum Bräunen der anderen Körperseite neu
einstellen. Damit umgehen Sie die Wartezeit von 3 Minuten, die nach dem Abschalten
zum Abkühlen der Bräunungslampen erforderlich ist.
Bräunen oder Entspannen (HP8565)
1 Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3 Wählen Sie eine Funktion durch Drücken der Funktionswahltaste aus (siehe Abschnitt
“Einstellungen”).
4 Stellen Sie die Dauer der Sitzung durch Drehen des Zeitwahlrings ein (siehe Abschnitt
“Einstellen der Zeit für eine Bräunungs- oder Entspannungssitzung”).
5 Befestigen Sie das Band an der mitgelieferten Schutzbrille.
6 Stellen Sie das Band auf eine bequeme Länge ein.
7 Setzen Sie die Schutzbrille auf.
-Tragen Sie diese Schutzbrille nur zum Bräunen mit einem Hapro-Bräunungsgerät und nicht
für andere Zwecke.
-Die Schutzbrille erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie
89/686/EEC.
8 Legen Sie sich direkt unter die Lampeneinheit des Geräts.
9 Schalten Sie die Bräunungs- oder Infrarotlampen mit der START/STOP-Taste
ein (Abb. 14).
Hinweis: Es kann einige Sekunden dauern, bis sich die Lampen einschalten. Das ist ganz
normal.
10 In der Anzeige blinkt neben der Zeit ein Punkt. (Abb. 15)
Der Countdown der eingestellten Zeit für die Bräunungs- oder Entspannungssitzung beginnt.
Letzte Minute
Während der letzten Minute der Sitzung ertönt ein akustisches Signal.
-Während der letzten Minute können Sie die eingestellte Dauer wiederholen. Drücken Sie
dazu die Wiederholungstaste ( ä). (Abb. 16)
Hinweis: Auf der Anzeige erscheint die eingestellte Zeit, und die Uhr läuft ab. Es ist kein
akustisches Signal mehr zu hören.
-Während der letzten Minute können Sie auch eine neue Zeit einstellen. Drehen Sie dazu
den Zeitwahlring auf die gewünschte Zeit (1) und drücken Sie dann die START/STOP-Taste
(2). (Abb. 17)
Hinweis: Durch Einstellen einer neuen Zeit umgehen Sie die Wartezeit von 3 Minuten, die nach
dem Abschalten zum Abkühlen der Bräunungslampen erforderlich ist. Diese Wartezeit gilt
nicht für die Infrarotlampen.
-Während der letzten Minute der Bräunungs- oder Entspannungssitzung können Sie die
SNOOZE-Taste drücken und die Wärme der Infrarotlampen noch weitere 9 Minuten
genießen. Sie können die SNOOZE-Taste auch mehrmals aktivieren. (Abb. 18)
Einstellungen
, Die Funktionswahltaste zeigt die zur Verfügung stehenden Funktionen. (Abb. 19)
1 Drücken Sie die Funktionswahltaste zum Wechseln zwischen den Funktionen. (Abb. 20)
Das Symbol der gewählten Funktion leuchtet gelb.
2 Sie können wählen zwischen:
DEUTSCH24
-Symbol ¥ für eine Ganzkörperbräunung
-Symbol ¼ zum Bräunen einer Körperpartie*
-Symbol Ø zum Entspannen
-Symbol × für das Wärmen einer Körperpartie*
* Eine Seite der Lampeneinheit schaltet sich ein.
Einstellen der Zeit für eine Bräunungs- oder Entspannungssitzung
1 Lesen Sie in den Kapiteln “UV und Ihre Gesundheit” und “Entspannung und Ihre
Gesundheit” nach, wie lange Sie bräunen oder entspannen können.
2 Drehen Sie zum Einstellen der Dauer der Bräunungs- oder Entspannungssitzung den
Zeitwahlring (Abb. 21).
Drehen im Uhrzeigersinn verlängert die Dauer, Drehen gegen den Uhrzeigersinn verkürzt sie.
Unterbrechen der Bräunungs- oder Entspannungssitzung
-Zum Unterbrechen einer Bräunungssitzung drücken Sie die Pausetaste ( ã). (Abb. 22)
Die Lampen schalten sich aus. In der Anzeige blinkt die Abkühlzeit von 3 Minuten, die
rückwärts ablaufen. In diesen 3 Minuten kühlen die Lampen ab. Erreicht die Zeitanzeige 0 und
blinkt nicht mehr, können Sie das Gerät wieder einschalten. Drücken Sie die START/STOP-Taste
oder die Pausetaste
( ã), um den Countdown für die restliche Sitzungszeit zu starten.
-Zum Unterbrechen einer Entspannungssitzung drücken Sie die Pausetaste ( ã). (Abb. 23)
Die Lampen schalten sich aus, das Pausesymbol und die verbleibende Zeit erscheinen in der
Anzeige. Die Wartezeit gilt nicht für die Infrarotlampen, d. h. Sie können das Gerät nach einer
beliebig kurzen Unterbrechung wieder einschalten. Drücken Sie die START/STOP-Taste oder
die Pausetaste ( ã), um den Countdown für die restliche Sitzungszeit zu starten.
Ändern der Zeit für Bräunungs- oder Entspannungssitzung während der Sitzung
-Möchten Sie die Zeit während der Bräunungssitzung ändern, drücken Sie die START/
STOP-Taste (Abb. 24).
Die Lampen schalten sich aus. Stellen Sie mit dem Zeitwahlring eine neue Zeit ein. Warten Sie,
bis die eingestellte Zeit nicht mehr blinkt (das dauert 3 Minuten, denn die Lampen müssen erst
abkühlen). Drücken Sie dann die START/STOP-Taste, um das Gerät wieder einzuschalten.
-Zum Ändern der Zeit während einer Entspannungssitzung drehen Sie den Zeitwahlring.
Die Abkühlzeit von 3 Minuten gilt nicht für die Infrarotlampen.
Fernbedienung (nur HP8565)
Mit der Fernbedienung können Sie folgende Funktionen steuern (s. auch Abschnitt “Bräunen
oder Entspannen” (HP8565):
-Sitzung starten/beenden
-Verbleibende Sitzungszeit anzeigen
-Sitzung unterbrechen
-Sitzung wiederholen
-Snooze
Mit der Fernbedienung können Sie außerdem Geräusche wählen und die Lautstärke regeln
(siehe auch Abschnitt “Stereo Aktiv Boxen und Hintergrundgeräusche” (nur HP8565)):
1 Drücken Sie zur Wahl eines Klanges die Taste Á oder ª.
2 Drücken Sie zum Regeln der Lautstärke die Taste + oder -.
Natürliche Düfte
Sie können Ihre Bräunungs- oder Entspannungssitzung auch in einer duftenden Umgebung
genießen. Wählen Sie dazu Ihren Lieblingsduft aus drei verschiedenen Duftsorten aus.
DEUTSCH 25
Hinweis: Die Duftgranulate wurden speziell für dieses Gerät entwickelt. Verwenden Sie deshalb
keine Granulate anderer Hersteller.
Die Duftpatrone füllen
1 Ziehen Sie den Deckel von der Duftpatrone, indem Sie auf die kleinen Druckpunkte
drücken. (Abb. 25)
2 Önen Sie das Päckchen oben an der kleinen Önung.
3 Füllen Sie den kompletten Inhalt eines Duftgranulat-Päckchens in die Patrone.
4 Setzen Sie den Deckel wieder auf die Patrone, bis er mit einem Klicken hörbar einrastet.
Die Patrone einsetzen bzw. herausnehmen
1 Setzen Sie die Patrone in die Halterung. Sie passt nur in einer Richtung und rastet mit
einem “Klick” hörbar ein. (Abb. 26)
2 Zum Herausnehmen der Patrone fassen Sie sie seitlich zwischen Daumen und
Zeigenger. Drücken Sie auf die Scheibe, um die Patrone aus der Halterung zu
nehmen. (Abb. 27)
Die Duftstärke einstellen
1 Zum Einstellen der Duftstärke drehen Sie die Patrone. (Abb. 28)
Wenn Sie sie in Richtung des großen Blumensymbols drehen, verstärkt sich der Duft. Durch
Drehen in die andere Richtung verringern Sie die Duftintensität.
2 Vor dem Wegstellen des Geräts, oder wenn Sie keine Duftabgabe wünschen, drehen Sie
die Patrone bis zum Anschlag weg vom großen Blumensymbol. (Abb. 29)
Die Önungen sind dann nicht mehr sichtbar.
3 Ersetzen Sie das Granulat, wenn die Patrone keinen Duft mehr abgibt. Unter der
Typennummer HB080 erhalten Sie Ersatzpackungen mit 3 Duft-Päckchen.
Beachten Sie bitte, dass die Duftstärke abhängig ist von verschiedenen Faktoren, u. a.:
-Durch Gewöhnung werden Düfte unter Umständen weniger oder überhaupt nicht mehr
wahrgenommen, aber das ist normal.
-In Bauchlage bemerken Sie den Duft weniger als in Rückenlage.
-Auch durch Luftströme im Raum, in dem Sie das Gerät benutzen, kann die Duftstärke
beeinusst werden.
-Darüber hinaus kann auch Ihr persönliches Benden den Grad der Duftwahrnehmung
beeinussen.
Stereo Aktiv Boxen und Hintergrundgeräusche (nur HP8565)
Für die Bräunungs- oder Entspannungssitzung wählen Sie einen der vier Klänge aus, mit dem
Sie optimal entspannen.
Oder Sie hören mit dem integrierten Radio (nur HP8565) Ihre Lieblingsmusik. Sie können
natürlich auch Ihr eigenes Audiogerät (z. B. CD-/MP3-Player oder Radio) an den
Ganzkörperbräuner anschließen.
Klänge hören
1 Drücken Sie den Klangwahlknopf einmal oder mehrmals, um das gewünschte
Hintergrundgeräusch auszuwählen. Das Symbol des gewählten Geräusches leuchtet
gelb auf.
-Strand (Abb. 30)
-Wald (Abb. 31)
-Orientalischer Garten (Abb. 32)
-Freie Flur (Abb. 33)
DEUTSCH26
Tipp: Um nicht durch Nebengeräusche gestört zu werden, können Sie Kopfhörer benutzen (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Hinweis: Naturklänge sind als Hintergrundgeräusche vorgesehen. Sie sollten also nicht zu laut
sein. Der Entspannungseekt ist optimal, wenn die Klänge nur leise zu hören sind. Vermeiden
Sie zu hohe Lautstärken.
Radio hören (nur HP8565)
1 Bevor Sie das Radio auswählen, nehmen Sie das Antennenkabel aus der Tasche und
wickeln Sie es ab. Es empehlt sich, dass das Kabel aus der Tasche heraushängt.
2 Drücken Sie den Klangwahlknopf, bis das UKW(FM)-Symbol gelb aueuchtet. (Abb. 34)
3 Wählen Sie mit der Senderwahltaste Ihren Lieblingsradiosender (Abb. 35).
Ihre Lieblingsmusik hören
Benutzen Sie das mitgelieferte Kabel mit den beiden Steckern zum Anschließen Ihres CD-/
MP3-Players oder Radios an das Gerät.
1 Stecken Sie einen Stecker in die AUX-Buchse an der rechten Seite des Bedienfelds.
2 Stecken Sie den zweiten in die Kopfhörerbuchse Ihres Audiogeräts (z. B. CD-, MP3-
Player oder Radio).
3 Drücken Sie die Klangwahltaste, bis das AUX-Symbol leuchtet. (Abb. 36)
Die Hapro Stereo Active Boxen verstärken das Signal ganz nach Wunsch.
Lautstärke regeln
1 Die Lautstärke regeln Sie durch Drehen des Lautstärkereglers. (Abb. 37)
Reinigung
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder
aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt.
1 Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
2 Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts mit einem feuchten Tuch.
3 Die Außenseite der UV-Filter kann mit einem weichen Tuch gereinigt werden, auf das
Sie etwas Spiritus gegeben haben.
4 Reinigen Sie die Schutzbrille mit einem feuchten Tuch.
Aufbewahrung
1 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es in seine Transportstellung
klappen und wegräumen.
2 Sie können die Schutzbrille im Fach zwischen den beiden Lampen
aufbewahren. (Abb. 38)
3 Fernbedienung und Netzkabel verstauen Sie in der Tasche auf der Rückseite des
Bedienfelds (nur HP8565). (Abb. 39)
4 Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zwischen den Geräteteilen eingeklemmt wird,
wenn Sie das Gerät in Transportposition bringen.
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.