ENGLISH 3
DEUTSCH 12
NEDERLANDS 22
FRANÇAIS 30
ITALIANO 38
ESPAÑOL 46
РУССКИЙ 54
2345
6789
10
2
14
2
1
18
111213
1
15
1
3
19
1617
2
20
21
22
1
J
I
K
LON
MP
S
H
G
B
Q
ED
F
A
RFC
Introduction
This full-body solarium allows you to obtain nice tanning results in the comfort of your own
home. The 3 HPA tanning lamps ensure a beautiful tan. The full-body tanning eld of 1.80 x
0.70m ensures that the light reaches your entire body.
The folding system makes it easy to unfold the appliance. The height of the full-body solarium
can be adapted to the height of your bed. The appliance has a compact size when folded, so
you can conveniently store it out of sight.
General description (Fig. 1)
A Wheels
B Mains cord in storage compartment
C Handgrip
D Timer
E Memory knobs (for two persons)
F Slides
G Stand
H Locking collar for height adjustment
I Locking collar for lamp unit
J Handgrip
K Fan (cooling)
L Lamp unit
M UV lter
N Tanning lamps
O Reector
P Measuring tape
Q Protective goggles (2 pairs)
R Base
S Type plate
3ENGLISH
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
-Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your
home before you connect the appliance.
-If the wall socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the
appliance becomes hot. Make sure you plug the appliance into a properly connected wall
socket.
-The appliance must be connected to a circuit that is protected with a 16A standard fuse or
a slow-blow automatic fuse.
-If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service agent or
a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
-Water and electricity are a dangerous combination! Do not use this appliance in wet
surroundings (e.g. in the bathroom or near a shower or swimming pool).
-If you have just been swimming or have just taken a shower, dry yourself thoroughly before
using the appliance.
-Make sure children do not play with the appliance.
-Always unplug the appliance after use.
-Let the appliance cool down after use for approx. 15 minutes before you fold it back into
transport position and store it.
-Only move the appliance when it is in transport position.
-Make sure the vents in the lamp unit and in the base remain open during use. Keep your
hair away from the air inlet of the lamp unit.
4
ENGLISH
-The UV lter becomes very hot when you use the appliance. Do not touch it.
-The appliance contains hinging parts, so be careful not to get your ngers stuck between
these parts.
-Do not choose a tanning distance of less than 70cm.
-Do not exceed the recommended tanning times and the maximum number of tanning
hours (see section ‘Tanning sessions: how often and how long?’).
-Do not tan a particular part of your body more than once a day. Avoid excessive exposure
to natural sunlight on the same day.
Take the following precautions:
-Protect your eyes during tanning using the UV goggles provided. Contact lenses and sun
glasses are not a substitute for the goggles. The unprotected eye may develop surface
inammation. After excessive exposure in some cases damage may occur to the retina.
Many repeated exposures to the unprotected eye can lead to cataracts.
-Remove cosmetics well in advance of exposure. Do not use any sunscreens or products
that accelerate tanning.
-Do not take a tanning and/or relax session if you have a disease and/or use medication or
cosmetics that increase the sensitivity of your skin. Be extra careful if you are hypersensitive
to UV light or IR light. Consult your doctor in case of doubt.
-Do not sunbathe and use the appliance on the same day. The skin does not make any
distinction between UV-rays from the sun or from a tanning appliance.
-Protect sensitive skin parts such as scars, tattoos and genitals from exposure.
-If persistent lumps or sores appear on the skin or if there are changes in pigmented moles,
seek medical advice before resuming tanning.
-Never use the appliance when a UV lter is damaged, broken or missing.
-Never use the appliance when the control panel is defective.
-Make sure that non-users, especially children, are not present when the appliance is being
operated.
A tanning appliance is not to be used by:
-Persons with reduced sensory and/or mental capacity.
-Persons lacking knowledge of or experience with tanning appliances, with the exception of
individuals who are being supervised or have received instructions regarding the use of
the tanning appliance by a person who assumes responsibility for their safety.
-Persons younger than 18.
-Persons who tend to freckle.
-Persons having abnormal discolored patches on skin.
-Persons having more than 16 moles (2 mm or more) on the body.
-Persons having atypical moles (dened as asymmetrical moles larger than 5 mm in
diameter with variable pigmentation and irregular borders; in case of doubt, seek medical
advice).
-Persons with a natural red hair color.
-Persons whose skin is already sunburned.
-Persons not able to tan at all or not able to tan without burning when exposed to the sun.
-Persons that burn easily when exposed to the sun.
-Persons having a history of frequent severe sunburn during childhood.
-Persons (previously) suering from skin cancer or predisposed skin cancer.
-Persons having a rst-degree relative with a history of melanoma.
-Persons under a doctor’s care for diseases that involve photosensitivity and/or receiving
photosensitizing medications.
General
-The appliance is tted with an automatic protection against overheating. If the appliance is
insuciently cooled (e.g. because the vents are covered), the appliance switches o
ENGLISH6
Tanning sessions: how often and how long?
-Do not take more than one tanning session a day, over a period of 5 to 10 days.
-Take a break of at least 48 hours between the rst and the second session.
-After this 5 to 10-day course, we advise you to stop tanning for a while.
-Approximately one month after a course, your skin will have lost much of its tan. You can
then start a new course.
-If you want to keep your tan, do not stop tanning after the course, but continue with one
or two tanning sessions a week.
-Whether you choose to stop tanning for a while or whether you continue tanning on a
lower frequency, always keep in mind that you must not exceed the maximum number of
tanning hours.
-For this appliance, the maximum is 17 tanning hours (= 1020 minutes) a year.
-If you have stopped a course and have not continued with it for a long period, do not
proceed with the remaining number of sessions of this course but start a new course.
Example
Suppose you take a 10-day tanning course, with a 7-minute session on the rst day and a
20-minute session on the nine following days.
The entire course then lasts (1 x 7 minutes) + (9 x 20 minutes) = 187 minutes.
This means you can take 5 of these courses in a year, as 5 x 187 minutes = 935 minutes
Of course, the maximum number of tanning hours applies to each separate part or side of the
body that is tanned (e.g. the back or front of the body).
Tip: For a beautiful all-over tan, turn your body slightly during the session so that the sides of your
body are better exposed to the tanning light.
Tip: If your skin feels slightly taut after tanning, you can apply a moisturising cream.
Table
As the table shows, the rst session of a tanning course must always last 7 minutes,
irrespective of the sensitivity of the skin.
If you think that the sessions are too long for you (e.g. because your skin feels taut and tender
after the session), we advise you to reduce the length of the sessions by e.g. 5 minutes.
Duration of the
tanning session for
each separate part of
the body
1st session7 minutes7 minutes7 minutes
break of at least 48
hours
2nd session10 minutes20 minutes30 minutes*
3rd session10 minutes20 minutes30 minutes*
4th session10 minutes20 minutes30 minutes*
5th session10 minutes20 minutes30 minutes*
6th session10 minutes20 minutes30 minutes*
7th session10 minutes20 minutes30 minutes*
8th session10 minutes20 minutes30 minutes*
For persons with
very sensitive skin
break of at least 48
hours
For persons with
normal sensitive
skin
break of at least 48
hours
For persons with
less sensitive skin
break of at least 48
hours
ENGLISH5
automatically. Once you have removed the cause of overheating and the appliance has
cooled down, it switches on automatically again.
-If your skin feels taut after the tanning session, you can apply a moisturising cream.
-To acquire an even tan, lie straight below the lamp unit.
-Colours fade under the inuence of the sun. The same eect may occur when you use this
appliance.
-Do not expect the appliance to yield better results than the natural sun.
Electromagnetic elds (EMF)
This Hapro appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to
use based on scientic evidence available today.
Cosmetics and medication
Cosmetics and medication can contain substances that can cause a phototoxic reaction if
combined with UV radiation. The phototoxic chemicals occurring most frequently are:
The sun supplies various types of energy. Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light
gives us a tan and the infrared (IR) light in sunrays provides the heat in which we like to bask.
Just as with natural sunlight, the tanning process takes some time. The rst eect only
becomes visible after a few sessions (see section ‘Tanning sessions: how often and how long?’).
Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or articial light from your tanning
appliance) can cause sunburn.
Besides many other factors, such as overexposure to natural sunlight, incorrect and excessive
use of a tanning appliance may increase the risk of skin and eye problems. The degree to which
these eects occur is determined by the nature, intensity and duration of the exposure on the
one hand and the sensitivity of the person involved on the other hand.
The more the skin and the eyes are exposed to UV light, the higher the risk of keratitis,
conjunctivitis, damage to the retina, cataracts, premature skin ageing and the development of
skin tumours will be. Some medications and cosmetics increase the sensitivity of the skin.
Therefore it is highly important:
-that you follow the instructions in chapter ‘Important’ and section ‘Tanning sessions: how
often and how long?’.
-that the tanning distance (distance between the UV lters and the body) is 70cm.
-that you do not exceed the maximum number of tanning hours per year (i.e. 17 hours or
1020 minutes).
-that you always wear the goggles provided while you are tanning.
ENGLISH7
Duration of the
tanning session for
each separate part of
the body
9th session10 minutes20 minutes30 minutes*
10th session10 minutes20 minutes30 minutes*
*) or longer, depending on your skin sensitivity.
Preparing for use
-You can easily move and store the appliance in transport position.
-The appliance is easier to lift if you do so together with another person (Fig. 2).
-If you have to lift the appliance by yourself, use the handle (Fig. 3).
1 To open the appliance, move the slides in the direction of the arrow (Fig. 4).
2 Pull up the stand and the lamp unit (Fig. 5).
3 Put the tanning appliance in the position indicated (Fig. 6).
4 Pull up the lamp unit to horizontal position. Use the handle to do this. (Fig. 7)
You hear clicks when you move the lamp unit past certain xed positions.
Note: Instead of using the above step-by-step method, you can also pull the lamp unit up by its
handgrip in one single movement (Fig. 8).
5 Turn the lamp unit a quarter turn (Fig. 9).
6 Place the tanning appliance beside a bed. (Fig. 10)
The distance between the UV lter and the surface on which you are lying down (e.g. the bed)
must be 90cm.
7 Slide the collar down the stand to unlock the height adjustment lock. Pull up the lamp
unit at the same time to a height of 90cm above the bed. Let go of the collar to lock the
lamp unit into position (Fig. 11).
-You can check the distance between the lamp unit and the bed by pulling out the
measuring tape.
-The measuring tape automatically rewinds when you move the red tab sideways.
The appliance is now ready for use.
For persons with
very sensitive skin
For persons with
normal sensitive
skin
For persons with
less sensitive skin
Using the appliance
1 Fully unwind the mains cord.
2 Put the plug in the wall socket.
3 Consult chapter ‘Tanning and your health’ and your own notes for the correct tanning
time.
4 Put on the protective goggles.
-Only use these protective goggles when you tan with a Hapro tanning appliance. Do not
use them for other purposes.
-The protective goggles comply with protection class II according to directive 89/686/EEC.
5 Set the timer to the appropriate time for the tanning session (Fig. 12).
The maximum tanning time that can be set is 45 minutes.
ENGLISH8
6 Lie down under the lamp unit.
-The appliance beeps during the last minute of the session.
-During this minute, you can reset the timer to tan the other side of your body. If you reset
the timer during this minute, you avoid the 3-minute waiting time which is necessary to let
the tanning lamps cool down after they have switched o.
-The timer automatically switches o the tanning appliance when the set tanning time has
elapsed.
After the tanning session
1 Use the memory knobs to keep track of the number of tanning sessions you have had.
The appliance has two memory knobs: one for each person (Fig. 13).
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
Do not let any water run into the appliance.
1 Unplug the appliance and let it cool down before you clean it.
2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth.
3 Clean the outside of the UV lter with a soft cloth sprinkled with some methylated
spirits.
4 Clean the protective goggles with a moist cloth.
Storage
1 Let the appliance cool down for 15 minutes before you put it in transport position and
store it.
2 In the meantime, you can wind up the cord and put it in the base of the appliance.
Note: Make sure the cord is stored properly and does not get stuck between the hinging parts
of the appliance when you put the appliance in transport position.
3 Slide the collar down the stand (1) to unlock the height adjustment lock. Push the stand
down at the same time (2). Then let go of the collar (Fig. 14).
4 Turn the lamp unit a quarter turn (Fig. 15).
5 Lift the lamp unit a little with one hand (1). Push down the two unlocking slides with
your other hand (2) to be able to fold the lamp unit (3) (Fig. 16).
6 Hold the two unlocking slides down with one hand and fold the lamp unit into vertical
position with your other hand. Then let go of the unlocking slides (Fig. 17).
7 Lower the stand and the lamp unit carefully onto the base of the appliance (Fig. 18).
8 Push the slides on the base in the direction of the arrow to lock the lamp unit onto the
base (Fig. 19).
9 Store the tanning appliance.
-You can store the tanning appliance under a bed (Fig. 20).
-You can also store the tanning appliance in a cupboard in upright position (Fig. 21).
ENGLISH9
Replacement
The light that the tanning lamps emit becomes less bright in time (i.e. after a few years in case
of normal use). When this happens, you notice a decrease in the tanning capacity of the
appliance. You can solve this problem by setting a slightly longer tanning time or by having
the tanning lamps replaced.
The UV lter protects against exposure to undesired UV light. It is therefore important to have
a damaged or broken lter replaced right away.
Have the tanning lamps, the UV lter and the mains cord replaced by a dealer or service
centre authorised by Hapro. Only they have the knowledge and skills required for this job
and the original spare parts for the appliance.
Environment
-The lamps of the appliance contain substances that can be harmful to the environment.
When you discard the lamps, do not throw them away with the normal household waste
but hand them in at an ocial collection point.
-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 22).
Guarantee & service
All defects resulting from material or production faults and which occur within the warranty
period, will be repaired free of charge on production of the original sales invoice. The warranty
period is 24 months. For warranty queries, please contact your dealer.
Your new tanning appliance is intended for domestic use and not for commercial purposes.
Damage as a result of commercial use, as well as tubes, starters, protective supports and acrylic
panels, are not covered by the Hapro warranty.
Malfunctioning as a result of assembly and or installation faults, improper use, lightning
damage and non-original parts are excluded from the Hapro warranty.
Check carefully if the equipment has been installed properly before claiming under the
warranty. In case of an unwarranted claim, you will be charged service costs.
Guarantee restrictions
The terms of the international guarantee do not cover the tanning lamps.
Troubleshooting
If problems should arise with this appliance and you are unable to solve them by means of the
information below, please contact the nearest Hapro dealer..
ProblemSolution
The appliance does not
work.
The lamp unit may not be in the right position (see chapter
‘Preparing for use’. Put the lamp unit in the right position.
The plug may not be inserted properly in the wall socket.Put the
plug properly in the wall socket.
ENGLISH10
ProblemSolution
There may be a power failure. Test if the power supply works by
connecting another appliance.
The tanning lamps may still be too hot to go on. Let them cool
down for 3 minutes rst.
The overheat protection may have switched o the appliance
automatically because it overheated. Remove the cause of
overheating (e.g. a towel that blocks one or more vents). Let the
appliance cool down for a while and then switch the appliance
back on.
The fuse of the circuit
to which the appliance
is connected cuts o
the power when I
switch on or use the
appliance.
The tanning results are
not as good as I
expected.
The fuse of the circuit to which the appliance is connected must be
a 16A standard fuse or a slow-blow automatic fuse. You may also
have connected too many appliances to the same circuit.
You may have followed a tanning course that is not appropriate for
your skin type. Check the table in chapter ‘Tanning and your
health’, section ‘Tanning sessions: how often and how long?’.
The distance between the lamps and the surface you lie on may be
larger than prescribed. See chapter ‘Preparing for use’.
When the lamps have been used for a long time, the tanning
capacity decreases. This eect only becomes noticeable after
several years. To solve this problem, select a slightly longer tanning
time or have the lamps replaced.
ENGLISH 11
12DEUTSCH
Einführung
Dieser Ganzkörperbräuner bringt natürliche Bräune direkt zu Ihnen nach Hause. Die 3 HPA-UVLampen bräunen Sie ganz nach Ihren Wünschen. Das Ganzkörperbräunungsfeld sorgt mit
einer Größe von 1,80 m x 0,70 m dafür, dass das UV-Licht Ihren gesamten Körper erreicht.
Durch das Faltsystem kann das Gerät einfach auseinandergeklappt werden. Die Höhe des
Ganzkörpersolariums kann Ihrer Betthöhe angepasst werden. Das Gerät kann auf eine
kompakte Größe zusammengeklappt und so problemlos außer Sichtweite gelagert werden.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Laufräder
B Netzkabel im Aufbewahrungsfach
C Handgri
D Timer
E Memo-Tasten (für zwei Personen)
F Schieber
G Ladestation
H Arretierung für Höheneinstellung
I Arretierung für Lampeneinheit
J Handgri
K Ventilator (Kühlung)
L Lampeneinheit
M UV-Filter
N Bräunungslampen
O Reektor
P Maßband
Q 2 Schutzbrillen
R Aufheizsockel
S Typenschild
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
-Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, ob die Spannungsangabe auf
dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
-Bei fehlerhafter Verkabelung der Steckdose, an der das Gerät betrieben wird, erhitzt sich
der Gerätestecker. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät an einer ordnungsgemäß
verkabelten Steckdose anschließen.
-Das Gerät muss an einen Stromkreis mit 16A-Standardsicherung oder mit träger
Automatiksicherung angeschlossen werden.
-Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es zur Vorbeugung vor Unfällen durch den
Kundendienst des Herstellers oder einem qualizierten Fachmann ersetzt werden..
-Wasser und Strom sind eine gefährliche Kombination! Benutzen Sie das Gerät nicht in
feuchter Umgebung (z. B. im Badezimmer, in der Nähe einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens).
-Trocknen Sie sich gründlich ab, wenn Sie das Gerät nach dem Duschen oder Baden
verwenden möchten.
-Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät hantieren.
-Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
-Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es in die Transportstellung
klappen und wegräumen.
13DEUTSCH
-Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze in der Lampeneinheit und im Gerätefuß bei
eingeschaltetem Gerät frei bleiben und Ihr Haar nicht in die Nähe der Belüftungsönungen
der Lampeneinheit gerät.
-Der UV-Filter wird während des Gebrauchs sehr heiß. Vermeiden Sie jede Berührung.
-Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen den Klappvorrichtungen des Geräts
einklemmen.
-Bewegen Sie das Gerät ausschließlich in Transportstellung.
-Halten Sie beim Bräunen einen Abstand von mindestens 70 cm zum Gerät ein.
-Überschreiten Sie nicht die empfohlenen Bräunungszeiten und die maximale Anzahl
Bräunungsstunden (siehe “Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?”).
-Bräunen Sie eine Körperpartie maximal einmal täglich. Vermeiden Sie es, sich am selben
Tag übermäßig dem natürlichen Sonnenlicht auszusetzen.
-Verschiedene Materialien können sich, genau wie beim natürlichen Sonnenlicht, auch im
Licht der UV-Lampen verfärben.
-Erwarten Sie vom Einsatz dieses Geräts keine besseren Ergebnisse als von natürlichem
Sonnenlicht.
Treen Sie die folgenden Schutzmaßnahmen:
-Schützen Sie während der Sitzung Ihre Augen mit der verfügbaren UV-Schutzbrille.
Kontaktlinsen und Sonnenbrillen sind kein Ersatz für die Schutzbrille. Ungeschützte Augen
können sich oberächlich entzünden. Nach intensiver Bestrahlung kann in einigen Fällen
die Netzhaut beschädigt werden. Häuge Bestrahlungen können am ungeschützten Auge
zu Linsentrübungen führen.
-Entfernen Sie vor der Bestrahlung alle Kosmetika. Benutzen Sie keinen Sonnenschutz oder
Produkte, die die Bräunung beschleunigen.
-Verzichten Sie auf eine Bräunungs- oder Entspannungssitzung, wenn Sie krank sind oder
Medikamente bzw. Kosmetika verwenden, die zu erhöhter Hautempndlichkeit führen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie überempndlich auf UV- oder Infrarot-Licht
reagieren. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Arzt.
-Sonnenbaden und Bestrahlungsanwendung nicht am gleichen Tag durchführen. Die Haut
unterscheidet nicht zwischen UV-Strahlen, die von der Sonne oder dem Bräunungsgerät
stammen.
-Schützen Sie empndliche Hautbereiche wie Narben, Tattoos und Genitalien vor der
Bestrahlung.
-Wenn bleibende Blasen oder Kerben auf der Haut entstehen oder wenn es Veränderungen
bei Pigmentecken gibt, holen Sie sich vor der nächsten Sitzung medizinischen Rat ein.
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein UV-Filter beschädigt oder zerbrochen ist bzw.
ganz fehlt.
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Bedienfeld defekt ist.
-Achten Sie darauf, dass während der Sitzung keine anderen Personen, insbesondere
Kinder, in der Nähe sind.
Ein Bräunungsgerät darf nicht benutzt werden von:
-Personen mit verminderter sensorischer und/oder mentaler Kapazität
-Personen ohne Erfahrung mit Bräunungsgeräten. Davon ausgenommen sind Personen, die
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, oder
Anweisungen zum Gebrauch eines Bräunungsgerät erhalten haben.
-Personen unter 18 Jahren
-Personen mit Sommersprossen
-Personen, die ungewöhnliche Hautverfärbungen haben
-Personen, die mehr als 16 Pigmentecken (2 mm oder größer) am Körper haben
14
DEUTSCH
-Personen mit atypischen Pigmentecken (asymmetrische Pigmentecken mit mehr als 5
mm Durchmesser und variabler Pigmentierung und unregelmäßigen Rändern; bei Zweifel
einen Arzt fragen)
-Personen, deren natürliche Haarfarbe Rot ist
-Personen, die bereits einen Sonnenbrand haben
-Personen, die nicht bräunen (können), ohne sich beim Sonnenbaden einen Sonnenbrand
zuzufügen
-Personen, die schnell einen Sonnenbrand bekommen
-Personen, die in ihrer Kindheit mehrfach einen Sonnenbrand hatten
-Personen, die (bereits) unter Hautkrebs leiden oder für Hautkrebs prädisponiert sind
-Personen, bei denen Verwandte ersten Grades Hautkrebs haben/hatten
-Personen unter ärztlicher Aufsicht mit Krankheiten, die eine Lichtsensitivität beinhalten
und/oder Medikamente einnehmen, die zu lichtbedingten Reaktionen führen können
Allgemeines
-Das Gerät hat einen automatischen Überhitzungsschutz. Wird es nicht ausreichend gekühlt
(z. B. weil die Lüftungsschlitze abgedeckt sind), schaltet es sich automatisch aus. Sobald die
Ursache der Überhitzung beseitigt und das Gerät abgekühlt ist, schaltet es sich
automatisch wieder ein.
-Spannt Ihre Haut nach dem Bräunungsbad, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen.
-Legen Sie sich für eine gleichmäßige Bräunung direkt unter die Lampeneinheit.
-Farben können, genau wie im natürlichen Sonnenlicht, auch bei Verwendung dieses Geräts
verblassen.
-Erwarten Sie vom Einsatz dieses Geräts keine besseren Ergebnisse als von natürlichem
Sonnenlicht.
Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)
Dieses Hapro Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es
ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
gehandhabt wird.
Kosmetika und Medikamente
Kosmetika und Medikamente können Substanzen enthalten, die in Kombination mit UVStrahlen zu einer phototoxischen Reaktion führen können. Die häugsten phototoxischen
Chemikalien sind:
Melden Sie sich bei Ihrem Händler, um eine ausführliche Liste von Substanzen zu erhalten, die
eine phototoxische Reaktion auslösen können.
UV und Ihre Gesundheit
Die Sonne liefert verschiedene Energiearten: das sichtbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das
ultraviolette (UV) bräunt unsere Haut und das infrarote (IR-)Licht spendet die Wärme, bei der
wir uns wohl fühlen.
DEUTSCH 15
Ebenso wie in natürlichem Sonnenlicht dauert der Bräunungsvorgang auch bei diesem Gerät
eine gewisse Zeit. Erste Eekte werden erst nach mehreren Bräunungsbädern sichtbar (siehe
Abschnitt “Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?”)
Wer sich zu lange dem ultravioletten Licht aussetzt - ob natürlichem Sonnenlicht oder den
Strahlen eines Bräunungsgeräts - kann einen Sonnenbrand bekommen.
Neben vielen anderen Faktoren, etwa dem übermäßigen Kontakt mit natürlichem Sonnenlicht,
kann der unsachgemäße und zu häuge Gebrauch eines Bräunungsgeräts das Risiko von Hautund Augenproblemen erhöhen. Wie ausgeprägt sich solche Eekte zeigen, hängt einerseits
von der Art, der Intensität und der Dosis der UV-Strahlen ab und andererseits von der
Empndlichkeit der betreenden Person.
Je intensiver Haut und Augen dem UV-Licht ausgesetzt sind, desto größer ist die Gefahr einer
Horn- oder Bindehautentzündung, von Schäden an der Netzhaut, Grauem Star, vorzeitiger
Hautalterung und Hauttumoren. Einige Medikamente und Kosmetika führen zu größerer
Hautempndlichkeit. Deshalb ist es ganz besonders wichtig, dass Sie:
-die Anleitungen im Kapitel “Wichtig” und im Abschnitt “Das UV-Sonnenbad: Wie oft und
wie lange?” beachten;
-den Mindestabstand von 70 cm zwischen den UV-Filtern und Ihrem Körper einhalten;
-die maximale Bräunungszeit pro Jahr (17 Stunden = 1020 Minuten) nicht überschreiten
und
-während des Bräunungsbads immer die mitgelieferte Schutzbrille tragen.
Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?
-Nehmen Sie über einen Zeitraum von 5 bis 10 Tagen nicht mehr als ein Bräunungsbad pro
Tag.
-Legen Sie zwischen dem ersten und dem zweiten Bräunungsbad eine Pause von
mindestens 48 Stunden ein.
-Nach dieser 5- bis 10-tägigen Bräunungskur empfehlen wir Ihnen, einige Zeit mit dem
Bräunen auszusetzen.
-Etwa einen Monat nach Abschluss der Bräunungskur hat Ihre Haut soviel von ihrer Bräune
verloren, dass Sie eine neue Bräunungskur beginnen können.
-Sie können aber auch im Anschluss an die Bräunungskur wöchentlich 1 oder 2
Bräunungsbäder nehmen, um die Bräunung aufrecht zu erhalten.
-Ob Sie eine Pause einlegen oder das Bräunen in größeren Abständen fortsetzen: Sie sollten
stets darauf achten, die maximale Anzahl an Bräunungsstunden nicht zu überschreiten.
-Für dieses Gerät gilt eine maximale Anzahl von 17 Bräunungsstunden (= 1020 Minuten) pro
Jahr.
-Wenn Sie eine Bräunungskur für längere Zeit unterbrochen haben, fahren Sie nicht mit der
verbleibenden Anzahl an Anwendungen fort, sondern beginnen Sie mit einer neuen
Bräunungskur.
Beispiel
Nehmen wir also an, Sie entscheiden sich für eine 10-tägige Kur mit einem 7-minütigen
Bräunungsbad am ersten Tag und 20-minütigen Sitzungen an den darauf folgenden neun
Tagen.
Die gesamte Kur dauert dann (1 x 7 Minuten) + (9 x 20 Minuten) = 187 Minuten.
Sie können also in einem Jahr 5 solcher Bräunungskuren machen, da 5 x 187 Minuten
insgesamt 935 Minuten ergeben.
Selbstverständlich gilt die maximale Anzahl der Bräunungsstunden für jede Körperpartie
gesondert, also z. B. jeweils für den Rücken oder die Vorderseite des Körpers.
Tipp: Eine gleichmäßig schöne Bräune erhalten Sie, indem Sie Ihren Körper während des Bräunens
immer wieder leicht drehen, damit das UV-Licht die Körperseiten besser erreichen kann.
DEUTSCH16
Tipp: Wenn Ihre Haut nach dem Bräunungsbad etwas spannt, können Sie eine Feuchtigkeitscreme
auftragen.
Tabelle
Aus der Tabelle ist ersichtlich, dass jede neue Bräunungskur, unabhängig von der
persönlichen Hautempndlichkeit, mit einem ersten Bräunungsbad von 7 Minuten
beginnen sollte.
Wenn Sie die Bräunungsbäder als zu lang empnden, z. B. weil anschließend Ihre Haut spannt
oder empndlich ist, sollten Sie die Dauer (z. B. um 5 Minuten) reduzieren.
Bräunungszeit für
einzelne
Körperpartien
1. Tag7 Minuten7 Minuten7 Minuten
Mindestens
48 Stunden Pause
2. Tag10 Minuten20 Minuten30 Minuten*
3. Tag10 Minuten20 Minuten30 Minuten*
4. Tag10 Minuten20 - Minuten30 Minuten*
5. Tag10 Minuten20 Minuten30 Minuten*
6. Tag10 Minuten20 Minuten30 Minuten*
7. Tag10 Minuten20 Minuten30 Minuten*
8. Tag10 Minuten20 Minuten30 Minuten*
9. Tag10 Minuten20 Minuten30 Minuten*
10. Tag10 Minuten20 Minuten30 Minuten*
*) oder länger, je nach Hautempndlichkeit.
Für den Gebrauch vorbereiten
Das Gerät lässt sich in der Transportstellung leicht bewegen und aufbewahren.
-Das Gerät lässt sich leichter zu zweit anheben (Abb. 2).
-Kann Ihnen niemand helfen, heben Sie das Gerät am Gri an (Abb. 3).
1 Um das Gerät zu önen, schieben Sie die Schieber in Pfeilrichtung (Abb. 4).
2 Ziehen Sie das Stativ und die Lampeneinheit nach oben (Abb. 5).
3 Bringen Sie das Bräunungsgerät in die in der Abbildung gezeigte Position (Abb. 6).
4 Ziehen Sie die Lampeneinheit am Gri in eine waagrechte Stellung. (Abb. 7)
Dabei hören Sie Klick-Geräusche, wenn die Einheit bestimmte Einstellpositionen passiert.
Hinweis: Anstelle der vorstehend beschriebenen schrittweisen Methode können Sie die
Lampeneinheit aber auch in einer Bewegung am Handgri nach oben ziehen (Abb. 8).
5 Drehen Sie die Lampeneinheit um 90 Grad (Abb. 9).
6 Stellen Sie das Gerät neben ein Bett. (Abb. 10)
Der Abstand zwischen dem UV-Filter und der Liegeäche (z. B. einem Bett) muss 90 cm
betragen.
Bei sehr
empndlicher Haut
Mindestens
48 Stunden Pause
Bei normaler HautBei wenig
empndlicher Haut
Mindestens
48 Stunden Pause
Mindestens
48 Stunden Pause
DEUTSCH 17
7 Schieben Sie die Manschette am Stativ entlang nach unten, um die Arretierung für die
Höheneinstellung zu entriegeln. Ziehen Sie zur selben Zeit die Lampeneinheit auf eine
Höhe von 90 cm über dem Bett. Lassen Sie die Manschette los, um die Lampeneinheit in
dieser Höhenposition zu arretieren (Abb. 11).
-Sie können den Abstand zwischen Lampeneinheit und Bett mithilfe des integrierten
Maßbands überprüfen.
-Das Maßband rollt sich automatisch wieder auf, wenn Sie die rote Lasche zur Seite
schieben.
Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Das Gerät benutzen
1 Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3 Lesen Sie in dem Kapitel “UV und Ihre Gesundheit” und in Ihren eigenen
Aufzeichnungen mehr über die richtige Bräunungszeit.
4 Setzen Sie die Schutzbrille auf.
-Tragen Sie diese Schutzbrille nur zum Bräunen mit einem Hapro-Bräunungsgerät und nicht
für andere Zwecke.
-Die Schutzbrille erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie
89/686/EEC.
5 Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf die empfohlene Bräunungsdauer ein (Abb. 12).
Die maximal einstellbare Bräunungszeit beträgt 45 Minuten.
6 Legen Sie sich unter die Lampeneinheit.
-Während der letzten Minute der Sitzung ertönt ein akustisches Signal.
-In dieser Zeit können Sie die Zeitschaltuhr zum Bräunen der anderen Körperseite neu
einstellen. Damit umgehen Sie die Wartezeit von 3 Minuten, die nach dem Abschalten zum
Abkühlen der Bräunungslampen erforderlich ist.
-Die Zeitschaltuhr schaltet das Gerät nach Ablauf der eingestellten Bräunungszeit
automatisch aus.
Nach dem Bräunungsbad
1 Verwenden Sie die Memo-Tasten, um Protokoll über die bisher genommenen
Bräunungsbäder zu führen. Das Gerät hat zwei Memo-Tasten: eine für jeden
Benutzer (Abb. 13).
Reinigung
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder
aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt.
1 Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
2 Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts mit einem feuchten Tuch.
3 Die Außenseite des UV-Filters kann mit einem weichen Tuch gereinigt werden, auf das
Sie etwas Spiritus gegeben haben.
4 Reinigen Sie die Schutzbrille mit einem feuchten Tuch.
DEUTSCH18
Aufbewahrung
1 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es in seine Transportstellung
klappen und wegräumen.
2 Zwischenzeitlich können Sie das Kabel aufwickeln und im Gerätefuß verstauen.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Kabel richtig verstaut ist und nicht zwischen den
Scharnieren eingeklemmt wird, wenn Sie das Gerät zum Transport zusammen klappen.
3 Schieben Sie die Manschette am Stativ entlang nach unten (1), um die Arretierung für
die Höheneinstellung zu entriegeln. Drücken Sie dabei gleichzeitig das Stativ nach
unten (2). Lassen Sie anschließend die Manschette wieder los (Abb. 14).
4 Drehen Sie die Lampeneinheit um 90 Grad (Abb. 15).
5 Heben Sie die Lampeneinheit leicht mit einer Hand an (1). Drücken Sie die beiden
Entriegelungsschieber mit der anderen Hand nach unten (2), um die Lampeneinheit
zusammenfalten zu können (3) (Abb. 16).
6 Halten Sie die beiden Entriegelungsschieber mit einer Hand fest und bringen Sie die
Lampe mit der anderen in senkrechte Position. Lassen Sie dann die Schieber
los (Abb. 17).
7 Senken Sie Stativ und Lampeneinheit vorsichtig auf den Gerätefuß (Abb. 18).
8 Drücken Sie die Schieber auf der Gerätebasis in Pfeilrichtung, um die Lampeneinheit
auf dem Gerätefuß zu arretieren (Abb. 19).
9 Verstauen Sie das Bräunungsgerät.
-Sie können das Bräunungsgerät unter dem Bett verstauen (Abb. 20).
-Sie können das Bräunungsgerät auch senkrecht in einem Schrank lagern (Abb. 21).
Ersatz
Die Lichtintensität der UV-Lampen nimmt im Laufe der Zeit ab (bei normalem Gebrauch erst
nach einigen Jahren). Sie bemerken dies an der nachlassenden Bräunungsleistung des Geräts.
Verlängern Sie dann die Bräunungszeit, oder lassen Sie die UV-Lampen austauschen.
Der UV-Filter schützt vor übermäßigem UV-Licht. Daher sollte ein beschädigter oder
zerbrochener Filter unverzüglich ausgewechselt werden.
Die UV-Lampen, der UV-Filter und das Netzkabel dürfen nur durch eine von Hapro
autorisierte Werkstatt oder von einem Hapro Händler ausgetauscht werden. Nur dann ist
sichergestellt, dass diese Arbeiten fachgerecht und mit Original-Ersatzteilen ausgeführt
werden.
Umweltschutz
-Die in diesem Gerät installierten Lampen enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden
können. Werfen Sie die Lampen deshalb nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie bei
einer oziellen Sammelstelle ab.
-Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen
Sie es zum Recycling zu einer oziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die
Umwelt zu schonen (Abb. 22).
DEUTSCH 19
Garantie und Kundendienst
Alle Störfälle, die als Folge von Material- oder Herstellungsfehlern innerhalb der Garantiezeit
auftreten, werden nach Vorlage der Originalrechnung kostenlos repariert. Die Garantiezeit
beträgt 24 Monate. Für Fragen zur Garantie müssen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung
setzen.
Ihr neues Bräunungsgerät ist für den privaten Gebrauch und nicht für kommerzielle Zwecke
gebaut. Schaden, der als Folge kommerzieller Nutzung entsteht sowie Röhren, Starter,
Endkappen und Acrylplatten fallen nicht unter die Hapro-Garantie.
Mängel, die als Folge von Montage- und/oder Installationsfehlern, zweckwidrigem Gebrauch,
Blitzschlag und nicht originalen Ersatzteilen gesehen werden, fallen nicht unter die HaproGarantie.
Prüfen Sie sorgfältig, ob das Bräunungsgerät ordnungsgemäß installiert ist, bevor Sie die
Garantie in Anspruch nehmen. Falls Sie unberechtigterweise die Garantie beanspruchen,
werden Ihnen die Servicekosten in Rechnung gestellt.
Garantieeinschränkungen
Die UV-Lampen unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie.
Fehlerbehebung
Sollten Probleme auftauchen, die sich mithilfe der nachstehenden Informationen nicht
beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hapro Händler in Verbindung.
ProblemLösung
Das Gerät funktioniert
nicht.
Die Stromzufuhr wird
durch die Sicherung des
Geräts abgeschaltet, wenn
ich das Gerät einschalte
bzw. benutze.
Die Lampeneinheit bendet sich evtl. nicht in der richtigen
Position (siehe Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”).
Bringen Sie sie in die richtige Position.
Möglicherweise ist der Netzstecker nicht richtig in die
Steckdose eingesteckt. Stecken Sie ihn richtig ein.
Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor. Prüfen Sie mit einem
anderen Gerät, ob die Stromversorgung intakt ist.
Die Bräunungslampen sind möglicherweise noch zu heiß und
müssen erst 3 Minuten lang abkühlen.
Möglicherweise wurde das Gerät aufgrund des
Überhitzungsschutzes automatisch abgeschaltet, weil es zu
heiß war. Entfernen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. ein
Handtuch, das einen oder mehrere Lüftungsschlitze abdeckt).
Lassen Sie das Gerät einige Zeit abkühlen, und schalten Sie es
dann wieder ein.
Sie brauchen für das Gerät eine 16A-Standardsicherung oder
eine träge Automatiksicherung. Möglicherweise haben Sie
auch zu viele Geräte an denselben Stromkreis angeschlossen.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.