Happy Baby Smiley V2 User Manual

Page 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СБОРКЕ
Smiley V2
Ходунки детские
ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед сборкой и использованием ходунков.
Page 2
В связи с существованием различных моделей детских ходу­нков, в нашей инструкции приведены обобщенные иллю­страции и фотографии, поэтому дизайн, цвета и материалы купленного вами товара могут отличаться от тех, что показаны в инструкции. Мы оставляем за собой право без уведомления изменять спецификацию товара, что обусловлено непрерыв­ным процессом совершенствования потребительских свойств и качества продукции.
ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАШЕГО МАЛЫША ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЁ.
Ребёнок может пострадать, если вы не будете следовать рекоменда¬циям производителя. Перед использованием ходунков удалите всю пластиковую упаковку и берегите её от детей.
ВНИМАНИЕ!
• Данная модель предназначена для детей, умеющих сидеть самостоятельно в возрасте от 7 до 15 месяцев весом до 15 кг.
• Данная модель ходунков предназначена для пользова­ния на короткие промежутки времени. В ходе эксплу­атации ноги ребёнка должны касаться поверхности пола.
• Перед началом эксплуатации убедитесь, что детали ходунков не были повреждены во время ровки. Регулярно проверяйте состояние изделия на предмет поломок и дефектов. При их обнаружении немедленно прекратите использование товара.
• Сборка ходунков должна производиться только взрос-
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
лыми. Пожалуйста, следуйте всем указаниям инструк­ции для обеспечения правильности процесса сборки.
транспорти-
ВНИМАНИЕ!
• Использование ходунков на лестницах крайне опасно. Поэтому перед использованием исключите возмож­ность попадания ребёнка в ходунках на лестницу или порог.
2
Page 3
ВНИМАНИЕ!
• Ребёнок может передвигаться в ходунках намного быстрее, чем вы ожидаете. Следите за скоростью пере­мещения ходунков.
ВНИМАНИЕ!
• Используйте ходунки только на ровной устойчивой поверхности, избегая эксплуатации вблизи лестниц, бассейнов, на уклонах.
ВНИМАНИЕ!
Не оставляйте вашего малыша в ходунках без присмотра.
Всегда держите его в поле зрения.
Не используйте ходунки вблизи обогревателей, плит
и других источников тепла и открытого огня. Берегите изделие от попадания на него горячих жидкостей, а также держите ребёнка на расстоянии от электроприборов и других источников опасности.
• Не допускайте столкновений малыша в ходунках со сте­клянными дверями, окнами или мебелью.
• Не используйте запчасти, отличные от тех, которые реко­мендованы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
3
Page 4
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Регулирование
1
высоты
Высоту ходунков можно подстро­ить под рост ребенка. Для этого потяните рычаг регулирования, установите раму на желаемую высоту и заблокируйте рычаг.
Установка музыкаль-
2
ной панели
Установка ручки
3
СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Установка сиденья
4
4
Откройте отсек для батареек на музыкальной панели. Вставьте две батарейки типа АА и убедитесь полярность соблюдена правильно. Поместите музыкальную панель в специальное углубление в перед­ней части ходунков. Завершите установку, вставив крышку отсека на место и прикрутив ее шурупами.
Вставьте ручку в соответствующие отверстия до характерного щелчка.
Вставьте пластмассовые крепеж­ные стержни мягкого сидения в соответствующие отверстия основания сидения и надежно закрепите их.
, что
Page 5
Установка рулевых
5
колесиков
Вставьте колесики в соответствую­щие отверстия в основании ходу­нков. Применение специальных инструментов не требуется.
Использование
6
батареек
Строго следуйте инструкции по ис­пользованию батареек, в противном случае может произойти умень­шение срока службы батареек, их протекание или повреждение. Храните батарейки вдали от детей. Не смешивайте старые и новые батарейки. Не смешивайте щелочные, обычные или аккумуляторные батарейки. Используйте батарейки только реко­мендованного типа. Помещайте батарейки в отсек в соответствии с их полярностью. Не замыкайте клеммы. Не храните батарейки в местах с высокой вероятностью повыше­ния температуры (чердак, гараж, автомобиль). Всегда вынимайте разряженные батарейки из изделия. Не пытайтесь перезарядить однора­зовые батарейки. При использовании аккумуляторных батареек необходимо извлечь их перед зарядкой. Производите зарядку аккумулятор­ных батареек только в присутствии взрослых. Не используйте щелочные аккуму­ляторные батарейки в зарядном устройстве для никель-металл-ги­дридных аккумуляторных батареек. Всегда правильно утилизируйте батарейки.
СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
5
Page 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ
Чистка пластиковых деталей осуществляется с помощью влажной тряпки.
Металлические детали всегда протирайте насухо во избежание образования ржавчины.
Тканевый чехол стирайте в машине в холодной воде, используя деликатный режим. Не используйте отбеливатель, сушите при низкой температуре.
ЧИСТКА И УХОД
УХОД И ЧИСТКА
6
Page 7
УХОД
И
ЧИСТКА
7
Page 8
8
Page 9
НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
МОДЕЛЬ
ДАТА ПОКУПКИ
Сведения о продавце
ФИРМА ПРОДАВЕЦ
АДРЕС
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
(на группу колясок, детской мебели и автокресел)
www.hb-happybaby.com
ТЕЛЕФОН
ПЕЧАТЬ
ПОДПИСЬ ПРОДАВЦА
(расшиврофка подписи)
С условиями гарантии (см. на обороте) ознакомлен и согласен. Товар получил, претензий по комплектности, количеству и внешнему виду не имею.
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ (расшифровка подписи)
Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и чётко ука­занных: модели, даты продажи, контактной информации фирмы-продавца и его чётких печатей, подписи покупателя. В случае если дату продажи установить не­возможно, в соответствии с законодательством Российской Федерации о защите прав потребителей, гарантийный срок исчисляется с даты изготовления изделия.
При обнаружении рой данный товар был приобретён. При возврате фирме-продавцу товар должен быть возвращён в полной комплектации. Сохраняйте оригинальную упаковку.
неисправности товара обращайтесь к фирме-продавцу, в кото-
ФИРМЫ
ПРОДАВЦА
Page 10
При покупке изделия требуйте его проверки в вашем присутствии и заполнения гарантийного талона, убедитесь, что товар продан вам без недостатков.
Без предъявления данного талона или при его непра- вильном заполнении (нет даты продажи, наимено­ вания изделия, печати продавца, подписи покупа­ теля) претензии по качеству
не принимаются
изделия и гарантийный ремонт не осуществляется.
В гарантийные обязательства не входит бесплатная доставка неисправного изделия в сервисную службу или выезд технического персонала на дом.
В гарантийный ремонт принимаются только чистые изделия.
Срок ремонта зависит от сложности и наличия запасных частей и может длиться от 7 до 30 дней.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Гарантийный срок составляет 12 месяцев с мо­мента приобретения товара потребителем. Во время га ран тийного срока Производитель обя­зуется бесплатно про извести ремонт или замену товара в случае, если неисправность товара про­изошла по вине производителя.
Настоящая гарантия действительна по предъяв­лении неисправного товара вместе с правильно заполненным гарантийным талоном.
Продавец вправе отказать в гарантийном обслуживании в следующих случаях:
при отсутствии гарантийного талона или в случае, если гарантийный талон заполнен не полностью, не корректно или неразборчивым почерком;
неисправность изделия явилась результатом на­рушения правил безопасности или небрежного отношения;
повреждения вызваны неправильной эксплуата- цией;
изделие получило механическое повреждение в результате удара или падения, либо применения чрезмерной силы
повреждения вызваны чрезмерной нагрузкой;
повреждения вызваны внесением изменения в
конструкцию изделия;
механически повреждены резиновые и воздуш- но- надувные части изделий;
при естественном износе частей частей с ограни- ченным сроком службы;
нормальное выцветание;
сервисное обслуживание в течение гарантийного
срока проводилось неуполномоченным лицом;
повреждения вызваны бедствий, природных факторов.
Гарантийные обязательства не распространяются на:
все элементы, выполненные из ткани и клеёнки;
корзины для покупок;
молнии и заклёпки;
дождевики;
москитные сетки;
сумки и крепления к ним;
фиксаторы поворота колёс;
шарнирные блоки ручек.
;
воздействием стихийных
Page 11
Page 12
9
баллов
Happy Baby® (ТМ «Хэпи Бэби»)
Loading...