Happy Baby Nesty User guide [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СБОРКЕ
Nesty
Шезлонг детский
ВАЖНО! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования. Поздравляем с покупкой этого продукта! Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед сборкой и использованием шезлонга.
В связи с существованием различных моделей детских шезлонгов, в нашей инструкции приведены обобщенные иллюстрации и фотографии, поэтому дизайн, цвета и мате­риалы купленного вами товара могут отличаться от тех, что показаны в инструкции. Мы оставляем за собой право без уведомления изменять спецификацию товара, что обуслов­лено непрерывным процессом совершенствования потреби­тельских свойств и качества продукции.
ВНИМАНИЕ!
• Инструкция является важной. Перед использованием вни­мательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, сборке и уходу за изделием. Сохраняйте её для дальнейшего исполь­зования. Соблюдайте все меры предосторожности, описан­ные в инструкции.
ВНИМАНИЕ!
• Перед использованием удалите все пластмассовые упаковоч­ные элементы.
• Данный шезлонг предназначен для одного ребенка весом не более 9 кг.
Рекомендуемый возраст до 6 месяцев.
Данный продукт предназначен для использования только в
присутствии взрослых. Во избежание опасных непредвиден­ных ситуаций никогда не оставляйте ребенка в шезлонге без присмотра.
• Шезлонг можно использовать исключительно на ровных поверхностях. Во избежание падений не используйте шезлонг на наклонных поверхностях и возвышениях, таких как столы или лестницы.
• Во избежание риска получения травм от падения или вы-
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
скальзывания не меняйте положение спинки шезлонга, когда ребенок находится в шезлонге.
• Укол наклона спинки имеет несколько позиций. Пока мыш­цы малыша не окрепли и он не научился самостоятельно держать голову, рекомендуется использовать самое нижнее положение.
Не поднимайте и не переносите шезлонг вместе с ребенком.
Не переносите шезлонг за дугу с игрушками.
Внимательно следите за тем, чтобы ребенок не свешивался
из шезлонга и не вставал на него, в противном случае шез­лонг может перевернуться и нанести травму ребенку.
2
Во время регулировки наклона спинки шезлонга следите за
тем, чтобы руки или пальцы не попали в складной меха­низм. Во избежание риска получения травм от падения или выскальзывания не меняйте положение спинки пока ребенок находится в шезлонге.
• Данный продукт предназначен для эксплуатации в помеще­нии. Пожалуйста, не используйте его на улице.
• Используйте шезлонг строго по назначению, в противном случае вы можете повредить или нарушить его механизм.
• Если изделие сломано или повреждено, не используйте его до устранения поломки.
• Не оставляйте шезлонг вблизи огня и источников тепла. Мо­жет являться причиной возгорания.
• Не рекомендуется вносить какие-либо изменения или допол­нения в устройство без одобрения компетентного органа.
• Если Вы не используете шезлонг, сложите и уберите его в недоступное для ребенка место.
• Хранить в помещении, в темном месте, недоступном для солнечного света или дождя.
ВНИМАНИЕ!
• Используйте шезлонг исключительно на ровных поверх­ностях. Следите за тем, чтобы посторонние предметы не мешали его устойчивости.
• Шезлонг рекомендуется использовать без перерыва не более часа, не более 2-3 часов в день. При более длительном ис­пользовании внимательно наблюдайте за состоянием своего малыша.
• Ваш малыш может заснуть в шезлонге, мы настоятельно рекомендуем не использовать шезлонг как спальное место постоянно.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
3
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ
A
x1
x1
B
x2
C
x2
x1
D
СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
x2
C
4
x1
E
x1
D
x3
F
A
x1
x3
F
x1
B
x1
E
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
A
C
C
A
C C
E
A
C
A
СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
E
C
5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
A
2
1
E
E
A
C
6
A
E
STOP
C
F
D
A
D
A
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ
Каркас: периодически очищайте пластиковые части влажной тка-
нью. Не пользуйтесь растворителями и схожими веществами. Тканые материалы: протирайте влажной губкой с мыльным рас­твором, не пользуйтесь моющими средствами. Не выкручивайте, не отбеливайте, не сушите в стиральной машине, не гладьте.
ЧИСТКА И УХОД
8
НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
МОДЕЛЬ
ДАТА ПОКУПКИ
Сведения о продавце
ФИРМА ПРОДАВЕЦ
АДРЕС
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
(на группу колясок, детской мебели и автокресел)
www.hb-happybaby.com
ТЕЛЕФОН
ПЕЧАТЬ
ПОДПИСЬ ПРОДАВЦА
(расшиврофка подписи)
С условиями гарантии (см. на обороте) ознакомлен и согласен. Товар получил, претензий по комплектности, количеству и внешнему виду не имею.
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ (расшифровка подписи)
Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и чётко ука­занных: модели, даты продажи, контактной информации фирмы-продавца и его чётких печатей, подписи покупателя. В случае если дату продажи установить не­возможно, в соответствии с законодательством Российской Федерации о защите прав потребителей, гарантийный срок исчисляется с даты изготовления изделия.
При обнаружении рой данный товар был приобретён. При возврате фирме-продавцу товар должен быть возвращён в полной комплектации. Сохраняйте оригинальную упаковку.
неисправности товара обращайтесь к фирме-продавцу, в кото-
ФИРМЫ
ПРОДАВЦА
При покупке изделия требуйте его проверки в вашем присутствии и заполнения гарантийного талона, убедитесь, что товар продан вам без недостатков.
Без предъявления данного талона или при его непра- вильном заполнении (нет даты продажи, наимено­ вания изделия, печати продавца, подписи покупа­ теля) претензии по качеству
не принимаются
изделия и гарантийный ремонт не осуществляется.
В гарантийные обязательства не входит бесплатная доставка неисправного изделия в сервисную службу или выезд технического персонала на дом.
В гарантийный ремонт принимаются только чистые изделия.
Срок ремонта зависит от сложности и наличия запасных частей и может длиться от 7 до 30 дней.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Гарантийный срок составляет 12 месяцев с мо­мента приобретения товара потребителем. Во время га ран тийного срока Производитель обя­зуется бесплатно про извести ремонт или замену товара в случае, если неисправность товара про­изошла по вине производителя.
Настоящая гарантия действительна по предъяв­лении неисправного товара вместе с правильно заполненным гарантийным талоном.
Продавец вправе отказать в гарантийном обслуживании в следующих случаях:
при отсутствии гарантийного талона или в случае, если гарантийный талон заполнен не полностью, не корректно или неразборчивым почерком;
неисправность изделия явилась результатом на­рушения правил безопасности или небрежного отношения;
повреждения вызваны неправильной эксплуата- цией;
изделие получило механическое повреждение в результате удара или падения, либо применения чрезмерной силы
повреждения вызваны чрезмерной нагрузкой;
повреждения вызваны внесением изменения в
конструкцию изделия;
механически повреждены резиновые и воздуш- но- надувные части изделий;
при естественном износе частей частей с ограни- ченным сроком службы;
нормальное выцветание;
сервисное обслуживание в течение гарантийного
срока проводилось неуполномоченным лицом;
повреждения вызваны бедствий, природных факторов.
Гарантийные обязательства не распространяются на:
все элементы, выполненные из ткани и клеёнки;
корзины для покупок;
молнии и заклёпки;
дождевики;
москитные сетки;
сумки и крепления к ним;
фиксаторы поворота колёс;
шарнирные блоки ручек.
;
воздействием стихийных
11
баллов
Happy Baby® (ТМ «Хэпи Бэби»)
Loading...