Alle Marken in diesem Dokument sind registriert. Der Name dieses Produkts und andere Marken in diesem Handbuch gelten als eingetragenes
Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
Richtlinien
Alle Rechte dieses Dokuments sind vorbehalten. Unter keinen Umständen darf dieses Dokument reproduziert, verteilt oder ganz oder teilweise ohne
ausdrückliche Genehmigung modifiziert werden.
Haftungsausschluss
Hanwha Techwin
gestellt. Die Verwendung dieses Dokuments und der darauffolgenden Ergebnisse erfolgt auf alleinige Verantwortung des Benutzers.
Techwin
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die initiale Administrator-ID ist “Administrator” und das Passwort sollte eingestellt werden, wenn Sie sich das erste Mal anmelden.
Bitte ändern Sie das Passwort alle drei Monate um die persönlichen Daten zu schützen und Schaden infolge Datendiebstahl zu vermeiden.
Beachten Sie bitte, der Benutzer ist für die Sicherheit und alle weiteren Probleme, die sich aus einem Missmanagment des Passworts
ergeben verantwortlich.
ist bemüht, die Korrektheit Integrität des Inhaltes dieses Dokuments sicherzustellen, wird aber keine Garantie zur Verfügung
behält sich das Recht vor, Änderungen der Dokumenteninhalte ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Co., Ltd. All e Rechte vorbeha lten.
Hanwha
übersicht
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie sie auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Die verunreinigte Stelle auf der Produktoberfläche mit einem weichen, trockenen oder feuchten Tuch reinigen.
(Keine Reinigungs- oder kosmetischen Mittel verwenden, die Alkohol, Lösungsmittel oder Ölbestandteile
enthalten, da diese das Produkt deformieren oder schädigen können.)
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren, Heizkörpern
oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung des gepolten bzw. geerdeten Steckers nicht zu beschädigen.
Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift ist für Ihre Sicherheit vorgesehen.
Wenn der vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die
veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es insbesondere an den Steckern
oder passenden Steckdosen bzw. der Stelle, an der das Kabel das Gerät verlässt, nicht abgeklemmt wird.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12. Verwenden Sie für das Gerät nur Gestelle, Ständer, Stative, Konsolen und Tische, die
vom Hersteller empfohlen oder in Verbindung mit dem Gerät verkauft werden. Bei
Verwendung eines Transportwagens bewegen Sie das Gerät nur mit äußerster Vorsicht,
um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Abwesenheit vom Stromnetz.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel
ein beschädigtes Netzkabel oder Stecker, verschüttete Flüssigkeiten oder Gegenstände, die in das Gerät
gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
15.
Dieses Produkt ist dazu bestimmt, mit einer zugelassenen Stromversorgung verwendet zu werden, die mit „Klasse
2“ oder „LPS“ gekennzeichnet ist und mit
16.
Dieses Produkt ist dazu bestimmt, mit einer zugelassenen Stromversorgung verwendet zu werden, die mit „Klasse
2“ oder „LPS“ gekennzeichnet ist und mit
17. Dieses Produkt soll mit Isolationsstrom verwendet werden.
18.
Wenn Sie bei der Installation des Gerätes zu viel Kraft verwenden, kann es zu Beschädigungen und Fehlfunktionen der
Kamera kommen.
Wenn Sie das Produ kt mit Gewalt und nicht konformen Werkzeugen installieren, kann das Produkt beschädigt werden.
19. Stellen Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen chemische Stoffe oder Ölnebel vorhanden sind oder
entstehen können. Da Speiseöle wie Sojaöl das Produkt beschädigen oder verwerfen können, darf das
Produkt nicht in der Küche oder in der Nähe des Küchentisches installiert werden.
Dies kann zu Schäden am Produkt führen.
20. Achten Sie beim Einbau des Produkts darauf, dass die Oberfläche des Produkts nicht mit chemischer
Substanz gefärbt wird.
Einige chemische Lösungsmittel wie Reiniger oder Klebstoffe können schwere Schäden an der Oberfläche des
Produkts verursachen.
21. Wenn Sie das Produkt in einer nicht empfohlene Weise installieren oder demontieren, können die
Produktionsfunktionen / Leistung nicht garantiert werden.
Installieren Sie das Produkt unter “Installation und Anschluss (Installation and connection)” in der Bedienungsanleitung.
PoE(53V), 0,48 A
PoE(53V), 0,48 A
bemessen ist. (XNV-6081RE/XND-6081REV)
bemessen ist. (XNV-8081RE/XND-8081REV)
22. Installation oder Verwendung des Produkts ins Wasser kann zu ernsthaften Schäden am Produkt führen.
23. Auch wenn eine schnelle Temperaturänderung Frost in der Kuppel erzeugen könnte, gibt es kein Problem mit
dem Video.
WARNUNG
SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR
EINES BRANDS ODER ELEKTROSCHOCKS ZU REDUZIEREN. STECKEN SIE KEINE
METALLGEGENSTÄNDE DURCH DIE BELÜFTUNGSSCHLITZE ODER ANDERE ÖFFNUNGEN
DER AUSRÜSTUNG.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und Tropfen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Behälter auf dem Gerät ab (z. B. Vasen).
Zur Vermeidung von Verletzungen muss das Gerät gemäß der Montageanleitung sicher an der
Wand oder Decken befestigt werden.
VORSICHT
VORSICHT
GEFAHR EINES
ELEKTROSCHOCKSNICHT
ÖFFNEN
VORSICHT
: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN,
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN.
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN.
WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL.
ERKLÄRUNG DER GRAPHISCHEN SYMBOLE
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer davor, dass
im Inneren des Produkts nicht isolierte, „gefährliche Spannungen“ anliegen.
Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen und stellt eine ernsthafte
Verletzungsgefahr dar.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll Benutzer darauf hinweisen,
dass die zum Lieferumfang des Produkts gehörende Dokumentation wichtige
Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen (Reparaturanweisungen) enthält.
●● ÜBERSICHT
Deutsch _3
übersicht
Klasse nbauart
Ein Gerät der KLASSE sollte nur an einen NETZ-Anschluss mit Schutzerdung angeschlossen
werden.
Akku
Akkus (Akkusatz oder eingelegter Akku) dürfen keiner extremen Hitze, z. B. Sonneneinstrahlung,
Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
Die Batterie kann nicht ersetzt werden.
Trennung des Geräts
Trennen Sie den Hauptstecker vom Gerät, wenn dieser beschädigt ist. Und wenden Sie sich
bitte für die Reparatur an einen Fachmann in Ihrer Nähe.
Außerhalb der USA könnte ein HAR-Code verwendet werden. Eine Fachwerkstatt wird
mit Zubehör einer Fachwerkstatt beauftragt.
ACHTUNG
Diese Hinweise zur Wartung und Reparatur gelten nur für qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern, führen Sie nur die Reparaturen aus, die in der
Bedienungsanleitung enthalten sind. Überlassen Sie alle weiterführenden Reparaturarbeiten
qualifiziertem Personal.
Bitte verwenden Sie die Eingangsleistung für nur eine Kamera und schließen Sie keine
zusätzlichen Geräte an.
Der ITE darf nur mit PoE Netzwerken und ohne Routing zur äußeren Anlage verbunden
werden.
Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch.
yStellen sie das Gerät nicht auf eine unebene Fläche.
ySetzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen Sie es nicht in der
Nähe von Heizgeräten oder in sehr kalten Bereichen auf.
yDas Gerät nicht in der Nähe von leitendem Material aufstellen.
yVersuchen Sie auf keinen Fall, selbst Reparaturarbeiten auszuführen.
yStellen Sie kein Glas Wasser auf das Produkt.
yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer magnetischen Quelle auf.
yBlockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
yLegen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
yBitte nutzen Sie beim Installieren/Entfernen der Kamera Schutzhandschuhe.
Die hohe Temperatur der Produktoberfläche könnte zu Verbrennungen führen.
Das Benutzerhandbuch ist ein Anleitungsbuch zur Art der Verwendung von Produkten.
Die Verwendungshinweise im Handbuch bedeuten folgendes.
yReferenz : Im Falle einer weiterleitenden Information als Hilfe bei der Produktverwendung
yHinweis : Wenn die Möglichkeit besteht, dass Güter oder Menschen durch das
Nichtbefolgen der Anleitung zu Schaden kommen
Bitte lesen Sie das vorliegende Benutzerhandbuch zur eigenen Sicherheit vor der
Verwendung von Gütern sorgfältig durch, und heben Sie es an einem sicheren Ort auf.
Wir garantieren nicht für die Qualität von Produkten von Drittanbietern (z.B. Objektive, Zubehör),
die Sie separat kaufen.
Ordentlich geerdete STP (abgeschirmte verdrillte Leitung)-Kabel für den Anschluss der Produkte
verwenden.
6 Empfohlene NAS-Spezifikationen
8 Optionales Zubehör für die Installation
9 Lieferumfang
9 Auf einen Blick
10 Installation
18 Lieferumfang
18 Auf einen Blick
19 Installation
26 Überwachungsrichtung der Kamera
einstellen
27Anschluss an Andere Geräte
NETZWERKVERBINDUNG UND
KONFIGURATION
31
WEB VIEWER
36
ANHANG
38
31 Direktes Verbinden der Kamera an das LAN
31 Verbinden der Kamera Direkt mit Einem
DHCP Basierten DSL/Kabelmodem
32 Verwenden des Device Manager
32 Automatische Suche der Kamera
32 Konfigurieren der IP-Adresse
33 Manuelles Registrierung der Kamera
33 Automatische Konfiguration der IP
34 Portbereichweiterleitung Konfigurieren (Port
Mapping)
35Von Einem Gemeinsamen Lokalen PC Eine
Verbindung zu der Kamera Herstellen
35Von Einem Entfernten PC eine Verbindung
zu der Kamera über das Internet Herstellen
36 Verbindung mit der Kamera
37 Passworteinstellung
37 Anmelden
37 Einrichtung von Camera Web Viewer
38 Spezifikationen
46 Produktansicht
47 Fehlersuche
48 Open Source Announcement
●● ÜBERSICHT
Deutsch _5
übersicht
EMPFOHLENE PC-SPEZIFIKATIONEN
• CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz oder höher
• RAM : 8G oder höher
• Unterstützte Betriebssystem : MS Windows 8.1, 10, Mac OS X 10.13
• Empfohlener Browser: Google Chrome
• Unterstützte Browser: MS Explorer11, MS Edge, Mozilla Firefox (nur Windows 64bit), Apple Safari (nur Mac
OSX)
• VGA : PCIe 256MB GDDR3 Videografikkarte oder höher
※
Einige Funktionen können auch in unterstützten Browsern eingeschränkt sein.
EMPFOHLENE TECHNISCHE DATEN FÜR MICRO MICRO SD/SDHC/
SDXC SPEICHERKARTEN
• Empfohlene Kapazität : 16GB bis 256GB (MLC-Typ erforderlich)
• Empfohlene Hersteller: SanDisk, Transcend
• Produkttyp: Hochleistung
• Die Kompatibilität variiert je nach Kartenhersteller und -typ.
EMPFOHLENE NAS-SPEZIFIKATIONEN
• Empfohlene Kapazität : 200GB oder mehr wird empfohlen.
• Bei dieser Kamera raten wir zu NAS mit den folgenden Spezifikationen.
Da in jedem Vertriebsland die Zubehörteile nicht die gleichen sind.
<XNV-6081RE/XNV-8081RE>
AUF EINEN BLICK
IR-LED
f
g
a
Rohrabdeckung
e
Beleuchtungssensor
Netzwerk-
h
Anschluss
(POE+IN)
Befestigungsplatte
b
Reset-Taste
i
Kameragehäuse
Kameramodul
c
Kuppelabdeckung
d
Schaltfläche
j
Zoom/FokusSteuerung
●● VANDALENSICHERE AUSSENKUPPEL-KAMERA
Option (nicht eingeschlossen)
SBC-180B
(Farbe: Schwarz)
k
PoE OUT-
l
Abdeckung
NetzwerkAnschluss
(POE OUT)
m
Audio- und
n
AlarmkabelAnschluss
Trennriemen
Micro SD-Karten-
p
Einschub
Video-Ausgang
o
q
Micro USBAnschluss
Deutsch _9
vandalensichere außenkuppel-kamera
INSTALLATION
Diese Kamera ist wasserdicht und entspricht den IP67 / IP6K9K-Spezifikationen, allerdings trifft das nicht auf die an das
`
J
äußere Kabel angeschlossene Buchse zu. Es wird eine Produktinstallation unter der Traufenkante empfohlen, damit eine
äußerliche Freilegung des Kabels unterbunden wird.
Bevor Sie mit der Installation beginnen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie die Kamera installieren:
• Wählen Sie einen Aufstellungsort, der mindestens 5-mal das Gewicht der Kamera tragen kann.
• Verklemmte Kabel oder ein abgelöster Kabelschutz können zu Schäden an dem Produkt und Brandgefahr
führen.
• Halten Sie aus Sicherheitsgründen andere Personen von dem Ort der Kamerainstallation fern. Achten Sie
darauf, dass sich in der Nähe der Kamerainstallation keine Gegenstände des Personals befinden.
• Falls das Produkt mit großem Kraftaufwand installiert wird, kann die Kamera aufgrund von Fehlfunktionen
beschädigt werden. Das Erzwingen der Montage mit nicht-konformen Werkzeugen kann das Produkt
beschädigen.
Entfernen
1. Das Band, das das Kameragehäuse hält, abziehen.
2. Das Kissen, dass das Kameraobjektiv schützt, abnehmen.
Einlegen einer Micro SD-Speicherkarte
Die Micro SD-Karte in den Micro SD-Karten-Einschub am Kameramodul in Pfeilrichtung einsetzen.
10_ vandalensichere außenkuppel-kamera
Vor dem Einbau der Kamera sollte die Micro SD-Karte eingesetzt werden während Stromquelle und Gehäuse getrennt sind.
`
J
Nicht mit Gewalt in falscher Richtung einsetzen. Dies kann Ihre Micro SD-Speicherkarte und Ihr Produkt beschädigen.
`
Bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit empfiehlt es sich nicht, die Micro-SD-Karte einzulegen oder zu entfernen.
`
Stellen Sie den Produktkörper bei der Installation/Entfernung der Micro-SD-Speicherkarte auf einen flachen Untergrund, um
`
den Verlust oder das Herunterfallen von Teilen zu vermeiden.
Herausnehmen einer Micro SD-Speicherkarte
Drücken Sie leicht am ungeschützten Ende der Speicherkarte, wie im Schaubild zu sehen, um die
Speicherkarte aus dem Steckplatz auszuwerfen.
Bevor Sie die Micro SD-Speicherkarte im <Speicherkapazität> entfernen, müssen Sie das Gerät auf <Aus> stellen und die
`
J
[Anwenden]-Taste drücken und die Kamera deaktivieren.
Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Micro SD-Speicherkarte mit Produktdaten entfernen, gehen Daten möglicherweise
`
verloren oder werden beschädigt.
Montage (Befestigungsplatte)
[Direkte Montage an der Wand/Decke]
1-1. Die Montageschablone an der gewünschten Fläche anbringen und die Bohrungen für Schrauben und
Kabel bohren.
1-2. Die Befestigungsplatte mit den entsprechenden Schrauben befestigen.
1-3. Erforderliche Kabel unter den LAN-/Audio- und Alarmkabeln durch die Bohrung in der
Befestigungsplatte heraus ziehen.
●● VANDALENSICHERE AUSSENKUPPEL-KAMERA
Deutsch _11
vandalensichere außenkuppel-kamera
[Montage mit Rohr]
2-1. Die Montageschablone anbringen und die Bohrungen für Schrauben und Kabel bohren.
2-2. Die Rohrabdeckung von der Befestigungsplatte trennen, indem deren Seiten gedrückt werden.
2-3. Das Rohr auf der Befestigungsplatte positionieren.
2-4. Die Befestigungsplatte mit den entsprechenden Schrauben befestigen.
2-5. Erforderliche Kabel unter den LAN-/Audio- und Alarmkabel durch das Rohr heraus ziehen.
Montage (Kameragehäuse)
Zum Anschluss eine Kabeleinführung verwenden, die für das LAN-Kabel geeignet ist.
`
J
Hauptkamera: ein Kabel mit einem Durchmesser von Ø5 bis 6,5 verwenden
-
IP66 Einfach-Einführung: ein Kabel mit einem Durchmesser von Ø5 bis 8,5 verwenden
-
Doppel-Einführung: ein Kabel mit einem Durchmesser von Ø4,5 bis 5,5 verwenden
-
[Installieren des LAN-Kabels] (Bei Verwendung von nur einer CAM)
1-1. Die Spritzteile der zu verwendenden Einführung abziehen.
1-2. Das LAN-Kabel durch die Einführung führen und mit dem LAN-Anschluss verbinden.
12_ vandalensichere außenkuppel-kamera
1-3. Die Einführung am Kameragehäuse anbringen.
[Installieren des LAN-Kabels] (IP66) (Bei Verwendung von nur einer CAM)
2-1. Das Spritzteil der mitgelieferten einfachen Einführung abziehen.
2-2. Den Kappen-Installierer verwenden, um das RJ45-Kabel durchzuführen.
Kappen-Installierer
2-3. Die Einführung am Kameragehäuse anbringen.
●● VANDALENSICHERE AUSSENKUPPEL-KAMERA
[Montage von Audio- und Alarmkabeln] (Bei Verwendung von nur einer CAM)
3. Die Einführung der mitgelieferten Audio- und Alarmkabel am Kameragehäuse befestigen.
Deutsch _13
vandalensichere außenkuppel-kamera
[Installieren der LAN-Kabel] (Bei Verwendung von CAM 1 und CAM 2)
4-1. Die Spritzteile der zu verwendenden Einführung abziehen.
4-2. Das LAN-Kabel für CAM 1 durch die Einführung führen und mit dem LAN-Anschluss verbinden. (PoE+
IN)
4-3. Das LAN-Kabel für CAM 2 durch die Einführung führen und mit dem LAN-Anschluss verbinden. (PoE
OUT)
CAM 2 (PoE OUT)CAM 1 (PoE+ IN)
4-4. Die Einführung am Kameragehäuse anbringen.
[Installieren der LAN-Kabel] (IP66) (Bei Verwendung von CAM 1 und CAM 2)
5-1. Das Spritzteil der mitgelieferten einfachen Einführung abziehen.
5-2. Den Kappen-Installierer verwenden, um das RJ45-Kabel durchzuführen. (CAM 1&2)
Kappen-Installierer
CAM 1 (PoE+ IN)
2x
CAM 2 (PoE OUT)
5-3. Die Einführung am Kameragehäuse anbringen.
14_ vandalensichere außenkuppel-kamera
[Montage von Audio- und Alarmkabeln] (Bei Verwendung von CAM 1 und CAM 2)
6-1. Das Spritzteil der mitgelieferten Doppel-Einführung abziehen.
6-2. Die LAN-Kabel durch die beiden Bohrungen der Einführung führen und mit dem LAN-Anschluss
verbinden.
Doppel-Einführungen können keine Kappen-Installierer verwenden.
`
M
CAM 2 (PoE OUT)CAM 1 (PoE+ IN)
6-3. Die Doppel-Einführung am Kameragehäuse anbringen.
6-4. Die Einführung der mitgelieferten Audio- und Alarmkabel am Kameragehäuse befestigen.
7. Die Befestigungsplatte am Kameragehäuse anbringen.
2x
TR20
x4
●● VANDALENSICHERE AUSSENKUPPEL-KAMERA
Deutsch _15
vandalensichere außenkuppel-kamera
Montage des Kameramoduls
Um CAM 1 und 2 zu verwenden, muss das LAN-Kabel für CAM 1 zuerst angeschlossen werden.
`
J
1. Für den Anschluss von CAM 2 zuerst die PoE OUT-Abdeckung entfernen.
2. Die LAN-/Audio- und Alarmkabel am Anschluss des Kameramoduls anschließen.
3. Das Kameramodul am Gehäuse anbringen.
Bei der Installation darauf achten, nicht die Finger zwischen Kameramodul und Gehäuse einzuklemmen.
`
J
Am Boden des Moduls befindet sich ein Magnet.
`
Vorsichtig vorgehen, um zu verhindern, dass sich Fremdkörper zwischen den Befestigungsflächen befinden.
`
Montage der Kuppelabdeckung
[Direkte Montage an der Wand/Decke]
1. Die Kuppelabdeckung montieren.
Sicherstellen, dass die Befestigungsschrauben fest angezogen sind, so dass kein Problem mit Wasser auftritt.
`
J
Darauf achten, nicht die Überwachungsrichtung der Kamera zu ändern.
`
J
4x
TR20
x4
4. Das Objektiv in die gewünschte Richtung einstellen und dabei den Abschnitt „Überwachungsrichtung
der Kamera einstellen“ beachten. (Seite 26)
16_ vandalensichere außenkuppel-kamera
[Verwendung der Wetterabdeckung]
1. Die Schrauben von der Kuppelabdeckung entfernen.
2x
TR20
Einbau im Außenbereich
Wird die Installation außerhalb des Gebäudes vorgenommen, ist sie mit einem Butylisolierband (im Handel
erhältlich) wasserundurchlässig zu machen, damit das Wasser nicht vom an die Außenseite angeschlossenen
Kabelspalt auslaufen kann.
1. Die I/O- und LAN-Kabel anschließen.
2. Die schwarze Kabelummantelung (Bereich A) und den Kabelanschlussbereich mit dem
wasserundurchlässigen (Butylisolier-) Band so umwicklen, dass mehr als die Hälfte des Butylisolierbandes
überlappt wird.
Camera
System
●● VANDALENSICHERE AUSSENKUPPEL-KAMERA
2. Die Kuppelabdeckung montieren.
3. Die Wetterabdeckung an der Kuppelabdeckung anbringen und die Schrauben anziehen.
Sicherstellen, dass die Befestigungsschrauben fest angezogen sind, so dass kein Problem mit Wasser auftritt.
`
J
2x
TR20
Camera
Camera
Sollte die Kabelummantelung nicht richtig wasserundurchlässig sein, kann das zu einer unmittelbaren Undichtigkeit führen.
`
J
Stellen Sie sicher, dass das Kabel dicht mit einem Klebeband geschützt ist.
Das wasserdichte Butylklebeband besteht aus Butylkautschuk und kann auf das Doppelte seiner normalen Länge ausgedehnt