Alle Marken in diesem Dokument sind registriert. Der Name dieses Produkts und andere Marken in diesem Handbuch gelten als eingetragenes
Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
Richtlinien
Alle Rechte dieses Dokuments sind vorbehalten. Unter keinen Umständen darf dieses Dokument reproduziert, verteilt oder ganz oder teilweise ohne
ausdrückliche Genehmigung modifiziert werden.
Haftungsausschluss
Hanwha Techwin
gestellt. Die Verwendung dieses Dokuments und der darauffolgenden Ergebnisse erfolgt auf alleinige Verantwortung des Benutzers.
Techwin
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die initiale Administrator-ID ist “Administrator” und das Passwort sollte eingestellt werden, wenn Sie sich das erste Mal anmelden.
Bitte ändern Sie das Passwort alle drei Monate um die persönlichen Daten zu schützen und Schaden infolge Datendiebstahl zu vermeiden.
Beachten Sie bitte, der Benutzer ist für die Sicherheit und alle weiteren Probleme, die sich aus einem Missmanagment des Passworts
ergeben verantwortlich.
ist bemüht, die Korrektheit Integrität des Inhaltes dieses Dokuments sicherzustellen, wird aber keine Garantie zur Verfügung
behält sich das Recht vor, Änderungen der Dokumenteninhalte ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Co., Ltd. All e Rechte vorbeha lten.
Hanwha
übersicht
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie sie auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Die verunreinigte Stelle auf der Produktoberfläche mit einem weichen, trockenen oder feuchten Tuch reinigen.
(Keine Reinigungs- oder kosmetischen Mittel verwenden, die Alkohol, Lösungsmittel oder Ölbestandteile
enthalten, da diese das Produkt deformieren oder schädigen können.)
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren, Heizkörpern
oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung des gepolten bzw. geerdeten Steckers nicht zu beschädigen.
Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift ist für Ihre Sicherheit vorgesehen.
Wenn der vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die
veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es insbesondere an den Steckern
oder passenden Steckdosen bzw. der Stelle, an der das Kabel das Gerät verlässt, nicht abgeklemmt wird.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12. Verwenden Sie für das Gerät nur Gestelle, Ständer, Stative, Konsolen und Tische, die
vom Hersteller empfohlen oder in Verbindung mit dem Gerät verkauft werden. Bei
Verwendung eines Transportwagens bewegen Sie das Gerät nur mit äußerster Vorsicht,
um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Abwesenheit vom Stromnetz.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel
ein beschädigtes Netzkabel oder Stecker, verschüttete Flüssigkeiten oder Gegenstände, die in das Gerät
gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
15. Dieses Produkt soll mit einer zugelassenen Stromversorgung verwendet zu werden, die mit „Klasse 2“ oder
„LPS“ gekennzeichnet ist und mit PoE (48 V), 0,1 A bemessen ist.
16. Dieses Produkt soll mit Isolationsstrom verwendet werden.
17.
Wenn Sie bei der Installation des Gerätes zu viel Kraft verwenden, kann es zu Beschädigungen und Fehlfunktionen der
Kamera kommen.
Wenn Sie das Produ kt mit Gewalt und nicht konformen Werkzeugen installieren, kann das Produkt beschädigt werden.
18. Stellen Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen chemische Stoffe oder Ölnebel vorhanden sind oder
entstehen können. Da Speiseöle wie Sojaöl das Produkt beschädigen oder verwerfen können, darf das
Produkt nicht in der Küche oder in der Nähe des Küchentisches installiert werden.
Dies kann zu Schäden am Produkt führen.
19. Achten Sie beim Einbau des Produkts darauf, dass die Oberfläche des Produkts nicht mit chemischer
Substanz gefärbt wird.
Einige chemische Lösungsmittel wie Reiniger oder Klebstoffe können schwere Schäden an der Oberfläche des
Produkts verursachen.
20. Wenn Sie das Produkt in einer nicht empfohlene Weise installieren oder demontieren, können die
Produktionsfunktionen / Leistung nicht garantiert werden.
Installieren Sie das Produkt unter “Installation und Anschluss (Installation and connection)” in der
Bedienungsanleitung.
21. Installation oder Verwendung des Produkts ins Wasser kann zu ernsthaften Schäden am Produkt führen.
22. Auch wenn eine schnelle Temperaturänderung Frost in der Kuppel erzeugen könnte, gibt es kein Problem mit
dem Video.
WARNUNG
SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR
EINES BRANDS ODER ELEKTROSCHOCKS ZU REDUZIEREN. STECKEN SIE KEINE
METALLGEGENSTÄNDE DURCH DIE BELÜFTUNGSSCHLITZE ODER ANDERE ÖFFNUNGEN
DER AUSRÜSTUNG.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und Tropfen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Behälter auf dem Gerät ab (z. B. Vasen).
Zur Vermeidung von Verletzungen muss das Gerät gemäß der Montageanleitung sicher an der
Wand oder Decken befestigt werden.
VORSICHT
VORSICHT
GEFAHR EINES
ELEKTROSCHOCKSNICHT
ÖFFNEN
VORSICHT
: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN,
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN.
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN.
WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL.
ERKLÄRUNG DER GRAPHISCHEN SYMBOLE
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer davor, dass
im Inneren des Produkts nicht isolierte, „gefährliche Spannungen“ anliegen.
Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen und stellt eine ernsthafte
Verletzungsgefahr dar.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll Benutzer darauf hinweisen,
dass die zum Lieferumfang des Produkts gehörende Dokumentation wichtige
Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen (Reparaturanweisungen) enthält.
Deutsch _3
●● ÜBERSICHT
übersicht
Klasse nbauart
Ein Gerät der KLASSE sollte nur an einen NETZ-Anschluss mit Schutzerdung angeschlossen
werden.
Akku
Akkus (Akkusatz oder eingelegter Akku) dürfen keiner extremen Hitze, z. B. Sonneneinstrahlung,
Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
Die Batterie kann nicht ersetzt werden.
Trennung des Geräts
Trennen Sie den Hauptstecker vom Gerät, wenn dieser beschädigt ist. Und wenden Sie sich
bitte für die Reparatur an einen Fachmann in Ihrer Nähe.
Außerhalb der USA könnte ein HAR-Code verwendet werden. Eine Fachwerkstatt wird
mit Zubehör einer Fachwerkstatt beauftragt.
ACHTUNG
Wird die Batterie nicht mit der richtigen Batterie ausgetauscht, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien vorschriftsgemäß.
Diese Hinweise zur Wartung und Reparatur gelten nur für qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern, führen Sie nur die Reparaturen aus, die in der
Bedienungsanleitung enthalten sind. Überlassen Sie alle weiterführenden Reparaturarbeiten
qualifiziertem Personal.
Bitte verwenden Sie die Eingangsleistung für nur eine Kamera und schließen Sie keine
zusätzlichen Geräte an.
Der ITE darf nur mit PoE-Netzwerken und ohne Routing zur äußeren Anlage verbunden
werden.
Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch.
yStellen sie das Gerät nicht auf eine unebene Fläche.
ySetzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen Sie es nicht in der
Nähe von Heizgeräten oder in sehr kalten Bereichen auf.
yDas Gerät nicht in der Nähe von leitendem Material aufstellen.
yVersuchen Sie auf keinen Fall, selbst Reparaturarbeiten auszuführen.
yStellen Sie kein Glas Wasser auf das Produkt.
yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer magnetischen Quelle auf.
yBlockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
yLegen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
yBitte nutzen Sie beim Installieren/Entfernen der Kamera Schutzhandschuhe.
Die hohe Temperatur der Produktoberfläche könnte zu Verbrennungen führen.
Das Benutzerhandbuch ist ein Anleitungsbuch zur Art der Verwendung von Produkten.
Die Verwendungshinweise im Handbuch bedeuten folgendes.
yReferenz : Im Falle einer weiterleitenden Information als Hilfe bei der Produktverwendung
yHinweis : Wenn die Möglichkeit besteht, dass Güter oder Menschen durch das
Nichtbefolgen der Anleitung zu Schaden kommen
Bitte lesen Sie das vorliegende Benutzerhandbuch zur eigenen Sicherheit vor der
Verwendung von Gütern sorgfältig durch, und heben Sie es an einem sicheren Ort auf.
6 Empfohlene NAS-Spezifikationen
7 Lieferumfang
8 Auf einen Blick
9 Installation
10 Einlegen/Herausnehmen Einer Micro SD-
Speicherkarte
11 Zur Energieversorgung und zur Vernetzung
12 Direktes Verbinden der Kamera an das LAN
12 Verbinden der Kamera Direkt mit Einem
DHCP Basierten DSL/Kabelmodem
13Schaltflächen des IP-
Installationsprogramms
13 Einstellung der Statischen IP
15 Einstellung der Dynamischen IP
15 Portbereichweiterleitung Konfigurieren (Port
Mapping)
16Von Einem Gemeinsamen Lokalen PC Eine
Verbindung zu der Kamera Herstellen
16Von Einem Entfernten PC eine Verbindung
zu der Kamera über das Internet Herstellen
WEB VIEWER
17
ANHANG
19
17 Verbindung mit der Kamera
18 Passworteinstellung
18 Anmelden
18 Einrichtung von Camera Web Viewer
19 Spezifikationen
20 Produktansicht
21 Fehlersuche
22 Open Source Announcement
●● ÜBERSICHT
Deutsch _5
übersicht
PRODUKT-FUNKTIONEN
• Staub/Wasserdicht (IP42)
Achten Sie darauf, dass das Produkt vor Haushaltsflüssigkeitstropfen und Staub von Haushaltsgeräten
geschützt ist.
• Videos mit einer Auflösung von 2 Megapixel
• Multi-Übertragung
Dieser Netzwerk Encoder kann Videos in verschiedenen Auflösungen und Qualitäten über verschieden CODECs
gleichzeitig anzeigen.
• Überwachung über Webbrowser
Der Webbrowser kann verwendet werden, um die Bildanzeige in einer lokalen Netzwerkumgebung
wiederzugeben.
• Alarm
Sobald ein Ereignis eintritt, wird das zugehörige Bild an die von einem Benutzer registrierte E-Mail-Adresse im
FTPServer gesendet oder auf einer Micro-SD-Karte oder im NAS gespeichert.
• Manipulation Erkennung
Erkennt Versuche, die Video Überwachung zu manipulieren.
• Funktion der Unschärfe-Ermittlung
Ermittelt das Unschärfe-Phänomen der Kameralinse.
• Bewegungserkennung
Erkennt Bewegungen auf den von der Kamera eingehenden Videobildern.
• Automatische Erkennung eines unterbrochenes Netzwerk
Erkennt ein unterbrochenes Netzwerk, bevor ein Ereignis ausgelöst wird.
• Statistik des Personenzahlens
Sie konnen die Anzahl der Personen, die sich in den angegebenen Bereich begeben, durch Videoanalyse
uberprufen.
• ONVIF Compliance
Dieses Produkt unterstützt das ONVIF Profil S&G.
Weitere Informationen finden Sie unter www.onvif.org.
EMPFOHLENE PC-SPEZIFIKATIONEN
• CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz oder höher
• RAM : 8G oder höher
• Unterstützte Betriebssystem : Windows 7, 8.1, 10, Mac OS X 10.12, 10.13, 10.14
• Empfohlener Browser: Google Chrome
• Unterstützte Browser:
• VGA : PCIe 256MB GDDR3 Videografikkarte oder höher
※
Sie können detaillierte Informationen zu verifizierten Betriebssystemen und Browsern im Anhang finden.
MS Explorer11, MS Edge, Mozilla Firefox (nur Windows 64bit), Apple Safari (nur Mac OSX)
EMPFOHLENE TECHNISCHE DATEN FÜR MICRO SD/SDHC/SDXC
SPEICHERKARTEN
• Empfohlene Kapazität : 16GB bis 128GB (MLC-Typ)
• Empfohlene Hersteller: SanDisk, Transcend
• Produkttyp: Hochleistung
• Die Kompatibilität variiert je nach Kartenhersteller und -typ.
EMPFOHLENE NAS-SPEZIFIKATIONEN
• Empfohlene Kapazität : 200GB oder mehr wird empfohlen.
• Gleichzeitiger Zugriff : Eine NAS-Einheit kann maximal sechzehn Kamerazugriffe aufnehmen.
• Bei dieser Kamera raten wir zu NAS mit den folgenden Spezifikationen.
Empfohlene ProdukteVerfügbare Größen
QNAP NASMaximal 16 Kameras können gleichzeitig zugreifen.
Synologie NASMaximal 16 Kameras können gleichzeitig zugreifen.
Falls Sie NAS-Geräte für sonstige Zwecke, als die Videospeicherung verwenden, wird möglicherweise die Anzahl von
`
J
zugänglichen Kameras reduziert.
6_ übersicht
LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie bitte, ob in der Produktverpackung die Kamera und alle Zubehörteile enthalten sind.
(Da in jedem Vertriebsland die Zubehörteile nicht die gleichen sind.)
Produktdesign BezeichnungMengeBeschreibung
Optionales Zubehör für die Installation
Damit sich die Installation einfacher gestaltet, können Sie das entsprechende optionale Zubehör kaufen.
●● ÜBERSICHT
Kamera
Kurzanleitung
(Optional)
Garantiekarte
(Optional)
Schablone1
L-förmiger Schraubenschlüssel
1
1
1
Installationsanleitung des Produkts
Wird verwendet, um die Dome- Abdeckung zu
1
entfernen und zu ersetzen
ModellnameWandbefestigung
QND-6011/6021SBP-120WMW
Deutsch _7
übersicht
AUF EINEN BLICK
Aufbau
BezeichnungBeschreibung
Abdeckklappe
a
a
Gehäuseabdeckung zum Schutz des Objektivs und der Haupteinheit.
Komponenten
a
b
BezeichnungBeschreibung
ObjektivKameraobjektiv.
a
Micro SD-Speicherkartenfach
b
PoE-Anschluss
c
Reset-Taste
d
Fach für die Micro SD-Speicherkarte.
Verbindet sich mit dem Netzwerk und wird über das Ethernet-Kabel mit Strom versorgt.
Diese Taste setzt alle Kameraeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
Drücken und 5 Sekunden gedrückt halten, um das System neu zu starten.
Wenn Sie die Kamera zurücksetzen, werden die Netzwerkeinstellungen so eingestellt, dass DHCP
J
aktiviert sein kann. Wenn kein DHCP-Server im Netzwerk verfügbar ist, muss das IP-InstallerProgramm gestartet werden und Netzwerkeinstellungen wie IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway
usw. konfiguriert werden, damit das System mit dem Internet erbunden werden kann.
RESET
dc
8_ übersicht
installation & verbindung
INSTALLATION
Bevor Sie mit der Installation beginnen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie die Kamera installieren:
• Sie muss an einer Stelle (Decke oder Wand) installiert werden, die fünf (5) Mal das Gewicht der Kamera
zusammen mit der Halterung tragen kann.
• Verklemmte Kabel oder ein abgelöster Kabelschutz können zu Schäden an dem Produkt und Brandgefahr
führen.
• Halten Sie aus Sicherheitsgründen andere Personen von dem Ort der Kamerainstallation fern. Achten Sie
darauf, dass sich in der Nähe der Kamerainstallation keine Gegenstände des Personals befinden.
Demontage
Entfernen Sie die Kuppelabdeckung, nachdem Sie die Schrauben
mithilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels im Gegenuhrzeigersinn
gelöst haben.
• Bitte notieren, dass es nicht notwendig ist, die Schraube völlig zu
entfernen.
Berühren Sie nicht den durchsichtigen Teil der Kuppelabdeckung, sobald die
`
J
Schutzfolie entfernt wurde.
Dome-Abdeckung
Installation
1. Ziehen Sie die zu überwachende Richtung in Erwägung, befestigen
Sie die Schablone und bohren Sie Löcher, indem Sie nach der
Schablone verfahren.
Die < > Markierung, die auf der Kamera aufgedruckt ist, so festlegen, dass
`
sie der Kamerarichtung zur Überwachung gegenüberliegt.
2. Bringen Sie die Kamera mithilfe von 2 Blechschrauben in den
beiden Löchern, die mit einer Schablone gebohrt wurden, an.
3. Das kamerainterne Terminal mit dem entsprechenden Kabel
verbinden.
4.
Stellen Sie das Objektiv in eine gewünschte Richtung ein, indem Sie
den Abschnitt „Überwachungsrichtung der Kamera einstellen”
nachsehen. (Seite 10)
Wir empfehlen, die Kameralinse nicht zu berühren, da diese während der
`
J
Herstellung korrekt fokussiert wurde. Falls Sie sie berühren, kann der Fokus
der Linse verändert oder diese verunreinigt werden.
5. Decken Sie die Kuppelabdeckung ab und ziehen Sie die
Schrauben mithilfe eines Inbusschlüssels im Uhrzeigersinn fest, um
die Abdeckung zu sichern.
`Falls notwendig, entfernen Sie die Kabelöffnungsabdeckung an der Seite der
Kuppelabdeckung.
●● INSTALLATION & VERBINDUNG
`Wall mounting (IP42)
Wenn Sie die Kamera an einer Wand befestigen, führen Sie das LANKabel wie abgebildet so von der Unterseite, dass ein ordentlicher
Schutz vor Flüssigkeiten und Staub gewährleistet wird.
Deutsch _9
installation & verbindung
Überwachungsrichtung der Kamera einstellen
Schwenken
Neigung
`Anpassen der Überwachungsrichtung
Sie können die Richtung der Kamera nur einstellen, wenn die Kamera an der Decke befestigt ist.
Wobei das Drehen der Kamera nach links oder rechts Schwenken, die Einstellung der Neigung Neigen und
das Drehen des Objektivs um seine Achse Drehen genannt wird.
- Der effektive Pan-Bereich ist insgesamt 350° Grad.
- Der effektive Rotationsbereich ist insgesamt 355° Grad.
- Der effektive Neigebereich ist insgesamt 69° Grad.
Das Bild kann, je nach Winkel, von der Kameratasche abgedeckt werden.
`
J
`Anpassungsmethode
1. Nach der Installation der Kamera stellen Sie den Schwenkwinkel so ein, dass die Überwachungsrichtung
berücksichtigt wird.
2. Den horizontalen Winkel so festlegen, dass das Bild nicht umgedreht ist.
3. Stellen Sie danach den Neigungswinkel so ein, dass die Kamera die Überwachungsrichtung blickt.
Objektivdrehung
EINLEGEN/HERAUSNEHMEN EINER MICRO SD-SPEICHERKARTE
Das Netzkabel von der Kamera abtrennen, bevor die Micro SD-Speicherkarte eingelegt wird.
`
J
Die Micro SD-Speicherkarte nicht mit Gewalt einlegen. Prüfen, ob die Karte richtig herum eingelegt wird.
`
Ansonsten kann die Micro SD-Speicherkarte beschädigt werden.
Bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit empfiehlt es sich nicht, die Micro-SD-Karte einzulegen oder zu entfernen.
`
Einlegen einer Micro SD-Speicherkarte
1. Den Domedeckel von der Kamera entfernen.
2. Eine Micro-SD-Karte in Pfeilrichtung einlegen, siehe Abbildung.
10_ installation & verbindung
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.