Burada belirtilen her bir ticari marka tescillidir. Bu kılavuzda bahsi geçen ürünün adı ve ticari markalar ilgili şirketin tescilli ticari mark alarıdır.
Kısıtlama
Bu dokümanın telif hakkı saklıdır. Resmi yetki olmadan, hiçbir koşul altında, bu doküman çoğaltılamaz, dağıtılamaz, kısmen veya tamamen değiştirilemez.
Sorumluluk Reddi
Hanwha Techwin
bir garanti verilmemektedir. Bu belgenin kullanımı ve bundan kaynaklanan tüm sonuçların sorumluluğu tamamen kullanıcıya aittir.
Techwin
Tasarım ve spesikasyonlar önceden bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
İlk yönetici kimliği “admin”dir ve ilk kez oturum açıldığında şifrenin ayarlanması gerekir.
Lütfen kişisel bilgilerinizi güvenli şekilde korumak ve bilgilerin çalınmasını önlemek için her üç ayda bir şifrenizi değiştirin.
Lütfen güvenlik ve şifrenin yanlış yönetilmesinden kaynaklanan diğer sorunların kullanıcının sorumluluğunda olduğunu unutmayın.
bu belgedeki içeriklerin bütünlüğünü ve doğruluğunu sağlamak için mümkün olan tüm çabayı göstermekle birlikte resmi
bu belgenin içeriklerini önceden bildirim yapmadan değiştirme hakkını sak lı tutar.
Co., Ltd Tüm hakları saklıdır.
Hanwha
genel bakış
ÖNEMLİ GÜVENLİK YÖNERGELERİ
1. Bu yönergeleri okuyun.
2. Bu yönergeleri saklayın.
3. Uyarıları dikkate alın.
4. Yönergeyi takip edin.
5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
6. Ürün yüzeyinde kirlenen alanı, yumuşak kuru veya nemli bir bezle silin.
(Ürünün şeklini bozabilecek veya hasar verebilecek, alkol, solventler veya surfaktanlar içeren deterjan veya
kozmetik ürünler kullanmayın)
7. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kurun.
Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplifikatörler dahil) ısı üreten diğer cihazların yaynına koymayın.
8.
9. Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip fişi bozmayın.
Polarize fiş, biri diğerinden daha geniş iki ağza sahiptir. Topraklama tipi fiş iki ağza ve üç topraklama dişine
sahiptir. Geniş ağız veya üçüncü diş güvenliğiniz için sağlanmıştır.
Verilen fiş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün.
10. Özellikle fişlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç
kablosunu koruyun.
11. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/ aksesuarları kullanın.
12. Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan tekerlekli taşıma sehpası,
kamera ayağı, üç ayaklı sehpa, dirsek veya masa kullanın. Tekerlekli taşıma sehpası
kullanıldığında, devrilmeden kaynaklanabilecek yaralanmalardan kaçınmak için sehpa/cihaz
kombinasyonunu dikkatli taşıyın.
13. Fırtına sırasında veya uzun süre kullanılmadan bırakıldığında bu cihazı prizden çıkartın.
14. Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya fişin
zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması,
normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde cihaz hasar gördüğünde servis gereklidir.
15. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve PoE(48V),
0,16A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QNO-8010R/8020R/8030R)
16. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve PoE(48V), 0,2A
olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QNO-8080R)
17. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve PoE(48V),
0,14A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QND-8020R/8030R)
18. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve PoE(48V),
0,15A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QNV-8020R/8030R)
19. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve PoE(48V),
0,16A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QND-8010R/QNV-8010R)
20. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve PoE(48V),
0,19A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QND-8080R/QNV-8080R)
21. Bu ürünün yalıtım gücüyle beslenmesi amaçlanmıştır.
22. Ürünü kurarken aşırı güç kullanırsanız, kamera hasar görebilir ve arıza yapabilir. Uyumsuz aletler kullanarak
ürünü zorla yüklerseniz, ürün hasar görebilir.
23. Ürünü kimyasal madde veya yağ buharı bulunan veya bunların oluşabileceği bir yere kurmayın. Soya yağı gibi
yenilebilir yağlar ürüne hasar verebilir veya şeklini bozabilir; ürünü mutfakta veya mutfak masasına yakın bir yere
kurmayın. Bu, ürünün zarar görmesine neden olabilir.
24. Ürünü kurarken, ürün yüzeyinin kimyasal madde ile lekelenmesine izin vermemeye dikkat edin. Temizleyici veya
yapıştırıcı gibi bazı kimyasal solventler ürünün yüzeyine ciddi hasar verebilir.
25. Ürünü tavsiye edildiği şekilde kurmazsanız/kaldırmazsanız, üretim işlevleri/performans garanti edilemez.
Kullanıcı kılavuzundaki “Kurulum ve Bağlantı” bölümüne bakarak ürünü kurun.
26. Ürünün su içinde kurulması veya kullanılması ürüne ciddi zararlar verebilir.
27. Hızlı sıcaklık değişimleri domun içinde buzlanmaya neden olabilse de, videoda sorun yaşanmayacaktır.
UYARI
YANGIN VEYA ELEKTRIK ŞOKU RISKINI AZALTMAK IÇIN, BU CIHAZI YAĞMUR VEYA
NEME MARUZ BIRAKMAYIN. CİHAZDAKİ HAVALANDIRMA IZGARALARINA VEYA DİĞER
DELİKLERE HİÇBİR METAL NESNE SOKMAYIN.
Cihaza sıvı damlatılmamalı veya dökülmemelidir; ayrıca vazo gibi sıvı dolu nesneler cihazın
yakınında bulunmamalıdır.
Yaralanmaları önlemek için, bu cihaz montaj talimatlarına göre Duvara/tavana güvenli şekilde
monte edilmelidir.
DİKKAT
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ
VARDIR AÇMAYIN
: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA
DİKKAT
KAPAĞI KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI AÇMAYIN) KULLANICININ
MÜDAHELE EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR.
YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ.
GRAFİK SEMBOLLERİNİN AÇIKLAMASI
Eşkenar üçgen içindeki ok uçlu şimşek sembolü, ürün muhafazasında, kişiyi
elektrik çarpmasına maruz bırakabilecek büyüklükte “tehlikeli gerilim” olduğunu
kullanıcıya haber vermeyi amaçlar.
Eşkenar üçgen içindeki ünlem işareti, ürünle beraber verilen literatürde önemli
çalışma ve bakım (servis) talimatlarının olduğunu kullanıcıya haber vermeyi
amaçlar.
●● GENEL BAKIŞ
Türkçe _3
genel bakış
Sınıf yapısı
Sınıf yapısındaki bir cihaz, koruyucu topraklama bağlantısı bulunan bir ELEKTRİK prizine
bağlanmalıdır.
Pil
Piller (takılı pil takımı veya piller), güneş ışığı, ateş veya benzeri yüksek ısı kaynaklarına maruz
bırakılmamalıdır.
Pil değiştirilemez.
CIHAZIN BAĞLANTISINI KESME
Arızalanması halinde elektrik fişini çekerek cihazdan çıkarın. Lütfen bölgenizdeki bir tamirciyi arayın.
ABD dışındaki bölgelerde, HAR koduyla onaylanan bir kuruluşun aksesuarlarıyla birlikte
kullanılabilir.
DİKKAT
Pil, yanlış pil tipiyle değiştirilirse, patlama riski oluşur.
Kullanılan pilleri talimatlara göre tasfiye edin.
Bu servis talimatları yalnızca yetkili servis personeline yöneliktir.
Elektrik çarpması riskini azaltmak için, gerekli yetkileriniz olmadığı sürece çalıştırma talimatlarında
yer alan servis işlemlerinden başka bir işlem gerçekleştirmeyin.
Lütfen güç girişini yalnızca bir kamera ile kullanın; diğer cihazlar bağlanmamalıdır.
ITE yalnızca PoE ağlarına bağlanabilir, harici bir tesise yöneltilemez.
Lütfen aşağıdaki önerilen güvenlik önlemlerini dikkatle okuyun.
yBu cihazı düz olmayan bir yüzeye yerleştirmeyin.
yDoğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yüzeye, ısıtma cihazlarının yakınına veya aşırı
soğuk bir alana monte etmeyin.
yBu cihazı iletken nesnelerin yakınına yerleştirmeyin.
yBu cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın.
yÜrünün üzerine su dolu bir bardak koymayın.
yManyetik kaynakların yakınına monte etmeyin.
yHavalandırma açıklıklarını kapatmayın.
yÜrünün üzerine ağır nesneler koymayın.
yKamerayı kurarken/sökerken lütfen koruyucu eldiven giyin.
Ürünün yüksek sıcaklıktaki yüzeyi yanmaya neden olabilir.
Kullanım Kılavuzu, ürünlerin nasıl kullanılabileceğini gösteren bir kılavuz kitaptır.
Kitaptaki kullanım sembolü şu anlamlara gelmektedir.
yReferans : Ürünün kullanımına yardımcı olacak bilgiler sağlandığında
yUyarı : Talimata uyulmaması nedeniyle ürünün zarar görmesi veya yaralanma olasılığı söz
konusuysa
Lütfen bu kılavuzu ürünleri kullanmadan önce güvenliğiniz için okuyun ve güvenli bir yerde
saklayın.
UYARI
IR LED,’in yol açabileceği hasarladan kaçınmak için çalışır durumdaki lambaya bakmayın.
Toz geçirmez ve su geçirmez tasarım, ürünü rahatlıkla dış ortamda kurmanızı veya yağmura maruz bırakmanızı
sağlar.
• IR modu
IR göstergesi açıldığında, ürün objenin aşırı parlaklığını önlemek için IR moduna geçer ve böylece yakın
mesafedeki objeyi tanımlamanıza yardımcı olur.
• 5 megapiksel çözünürlüklü videoları destekler
• Çoklu Akış
Bu ağ kamerası, videoları farklı CODEC’ler kullanarak aynı anda farklı çözünürlük ve kalitelerde görüntüleyebilir.
• Web Tarayıcısı Tabanlı İzleme
Bir yerel ağ ortamında görüntünün görüntülenmesi için İnternet web tarayıcısı kullanılır.
• Alarm
Bir olay meydana geldiğinde, video kullanıcı tarafından kaydedilen e-posta adresine veya FTP sunucusuna
gönderilir ya da Micro SD karta ya da NAS’a kaydedilir veya alarm çıkış terminaline bir sinyal gönderilir.
• Karıştırma Algılaması
Video izleme sırasında karıştırma girişimlerini algılar.
• Defokus algılama işlevi
Kamera lensinin defokus özelliğini algılar.
• Hareket Algılama
Kameranın video girişinden hareketleri algılar.
• Kesilen Ağın Otomatik Tespiti
Ağın kesildiğini bir olayı tetiklemeden önce algılar.
• ONVIF Uyumluluğu
Bu ürün, ONVIF Profile S&G desteğine sahiptir.
Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. www.onvif.org.
ÖNERİLEN PC ÖZELİKLERİ
• CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz veya daha üstü\
• RAM : 8G veya üstü
• Desteklenen İşletim Sistemi : Windows 7, 8.1, 10, Mac OS X 10.12, 10.13, 10.14
• Önerilen tarayıcı : Google Chrome
• Desteklenen Tarayıcılar : MS Explore11, MS Edge, Mozilla Firefox(sadece Window 64bit), Apple Safari(sadece
Mac OS X)
• VGA : PCIe 256MB GDDR3 video grafik kart veya daha üstü
※
Doğrulanmış OS ve tarayıcılarla ilgili ayrıntılı bilgi için lütfen eke bakın.
TAVSİYE EDİLEN
• Önerilen kapasite: 16 GB ila 128 GB (MLC tipi)
• Önerilen Üreticiler : SanDisk, Transcend
• Ürün Tipi : Yüksek dayanıklılık
• Uyumluluk, kart üreticilerine ve tiplerine bağlı olarak değişir.
MICRO SD/SDHC/SDXC
BELLEK KARTİ ÖZELLİK
NAS IÇIN ÖNERILEN TEKNIK ÖZELLIKLER
• Önerilen kapasite : 200GB veya üstü önerilir.
• Eşzamanlı erişim : Tek bir NAS birimi en çok on altı kameranın erişimini kabul edebilir.
• Bu kamera için, aşağıdaki üretici teknik özelliklerine sahip bir NAS kullanmanız önerilir.
Önerilen ürünlerMevcut boyutlar
QNAP NASEşzamanlı olarak en fazla 16 kamera erişebilir.
Synology NASEşzamanlı olarak en fazla 16 kamera erişebilir.
6_ genel bakış
NAS ekipmanını video kaydetmek dışında bir amaçla kullanıyorsanız, erişilebilir kamera sayısı düşürülebilir.
`
J
DAHİL OLANLAR
NETWORK
ACT LINK
RESET
Kameranızın ve aksesuarlarınızın ürün ambalajında bulunup bulunmadığını lütfen kontrol edin.
(Satış yapılan her ülkede aksesuar aynı değildir.)
GörünümÖğe AdıAdetAçıklamaModel Adı
1
QND-8010R/8020R/
8030R/8080R
GörünümÖğe AdıAdetAçıklamaModel Adı
L Anahtar (yıldız biçimli)
Dome kapağını çıkarmak ve değiştirmek
1
için kullanılır
QNV-8010R/8020R/
8030R/8080R,
●● GENEL BAKIŞ
Kamera
1
1
Talimat kitabı,
Installer yazılım CD’si
Hızlı Kullanma Kılavuzu
(İsteğe bağlı)
Garanti kartı
(İsteğe bağlı)
1
1
1
Şablon1Ürün montaj rehberi
Allen Anahtarı
Kameranın yönünü kontrol etmek için
1
kullanılır
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R
QNV-8010R/8020R/
8030R/8080R
QND-8010R/8020R/
8030R/8080R,
QNV-8010R/8020R/
8030R/8080R,
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R
QND-8010R/8020R/
8030R/8080R,
QNV-8010R/8020R/
8030R/8080R,
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R
QND-8010R/8020R/
8030R/8080R,
QNV-8010R/8020R/
8030R/8080R,
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R
QND-8010R/8020R/
8030R/8080R,
QNV-8010R/8020R/
8030R/8080R,
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R,
Alarm kablosu
Alarm kablosu
RJ45 su geçirmezlik aksesuarı
Güneşlik
Güneşlik Tutacağı
Kart tipi nem emici
Monitör test kablosu
1
Bir alarma bağlanırken kullanılır
1
Bir alarma bağlanırken kullanılır
Nemli yerlerde kurulum yapmak için
1
1
Kamerayı direkt güneş ışığından korur.
1
kullanılır
Güneşliği kameraya sabitler.
3
Kurulduğunda takılıdır.
1
Kameranın taşınabilir bir görüntü
cihazına bağlantısını test etmek için
1
kullanılır
QND-8010R/8020R/
8030R/8080R
QNV-8010R/8020R/
8030R/8080R
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R
QNO-8010R/8020R/
8030R
QNV-8010R/8020R/
8030R/8080R
QND-8010R/8020R/
8030R/8080R,
QNV-8010R/8020R/
8030R/8080R,
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R
Türkçe _7
NETWORK
ACT LINK
RESET
genel bakış
GörünümÖğe AdıAdetAçıklamaModel Adı
Kablo burcu
Üst Kapak Kurulum Aparatı
1
LAN kablosu bağlamak için kullanılır.
1
QNV-8010R/8020R/
8030R/8080R
Kurulum için İsteğe Bağlı Aksesuarlar
Kurulumu daha kolay gerçekleştirmek için, mevcut olan isteğe bağlı uygun aksesuarları satın alabilirsiniz.
Model AdıAskı MontajArka Kutu Direğe MontajTümü
QNV-8010R/8020R/8030RSBP-122HMWSBV-120GW
QNV-8080RSBP-301HMW2SBV-136BW
QND-8010R/8020R/8030RSBP-300HMW7
QND-8080RSBP-122HMW
QNO-8010R/8020R/
8030R/8080R
QNO-8080RSBO-126B
SBO-100B1SBP-302PM
SBP-300LMW
(Parapet Montajı)
SBP-300CMW
(Tavana Montaj)
SBP-300WMW1
(Duvara Montaj)
SBP-300NBW
(Montaj Kutusu)
SBP-300PMW
(Direğe Montaj)
SBP-300KMW
(Köşeye Montaj)
İLK BAKİŞ (QND-8010R/8020R/8030R/8080R)
Görünüm
MaddeAçıklama
Dome KapağıMercek ve ana birimi korumakta kullanılan muhafaza kapağı.
Aydınlatma SensörüIR LED’i kontrol etmek için gelen ışığı algılar.
b
MercekKamera Lensi.
c
IR LED’i
d
Reset Düğmesi
e
Test Monitörü Çıkışı
f
Bu kızılötesi LED’ler aydınlatma sensörü tarafından kontrol edilir.
(LED ampullerin sayısı modele bağlı olarak değişir.)
Düğme, tüm kamera ayarlarını fabrika varsayılan ayarlarına geri döndürür.
Sistemi yeniden başlatmak için yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
J Kamerayı sıfırlarsanız, DHCP’nin etkinleştirilmesi için ağ ayarları yapılır. Ağda DHCP
sunucusu yoksa, ağa bağlanabilmek için IP adresi, Alt ağ maskesi, Ağ geçidi gibi temel
ağ ayarlarını değiştirmek için IP Installer programını çalıştırmanız gerekir.
Video çıkışı izlemesinin test edilmesi için çıkış portu. Mobil ekrana bağlanmak için test
monitörü kablosunu kullanın ve test videosunu kontrol edin.
●● GENEL BAKIŞ
ARM-OUTAlarm çıkış sinyalini bağlamak için kullanılır.
Alarm I/O Bağlantı Noktası
g
ARM-IN
Alarm giriş sensörünü veya harici gündüz/gece sensörünü bağlamak
için kullanılır.
GNDAlarm giriş/çıkış sinyallerinin bağlandığı ortak portlardır.
Micro SD Bellek Kartı
h
Bölmesi
PoE KonektörüBir Ethernet kablosu üzerinden ağa bağlanır ve güç sağlar.
i
Micro SD bellek kartı için bölme.
TYakınlaştır (Tele)
WUzaklaştır (Geniş)
Yakınlaştırma/Odak Kontrol
j
N
T
W
F
AF
VIDEO
RESET
Düğmesi
NYakındaki bir nesneye odaklanma (Yakın)
FUzak bir nesneye odaklanma (Uzak)
Odak KontrolüOtomatik odak kontrolü için bu düğmeye basın.
ih
j
<QND-8080R>
Türkçe _9
genel bakış
İLK BAKİŞ (QNO-8010R/8020R/8030R/8080R)
Görünüm
bcda
<QNO-8010R/8020R/8030R>
d
f c
e
MaddeAçıklama
Micro SD kart yuvası
a
Reset Düğmesi
b
Test Monitörü Çıkışı
c
Güneşlik Tutacağı
d
Güneşlik
e
Yakınlaştırma/Odak Kontrol
f
Düğmesi
(Ürünün içindeki boşluk) Bu, bir Micro SD kart takabileceğiniz bir yuvadır.
Düğme, tüm kamera ayarlarını fabrika varsayılan ayarlarına geri döndürür.
Sistemi yeniden başlatmak için yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
Kamerayı sıfırlarsanız, DHCP’nin etkinleştirilmesi için ağ ayarları yapılır. Ağda DHCP
J
sunucusu yoksa, ağa bağlanabilmek için IP adresi, Alt ağ maskesi, Ağ geçidi gibi temel
ağ ayarlarını değiştirmek için IP Installer programını çalıştırmanız gerekir.
Video çıkışı izlemesinin test edilmesi için çıkış portu. Mobil ekrana bağlanmak için test
monitörü kablosunu kullanın ve test videosunu kontrol edin.
Güneşliği kameraya sabitler.
Kamerayı direkt güneş ışığından korur.
TYakınlaştır (Tele)
WUzaklaştır (Geniş)
NYakındaki bir nesneye odaklanma (Yakın)
FUzak bir nesneye odaklanma (Uzak)
Odak KontrolüOtomatik odak kontrolü için bu düğmeye basın.
10_ genel bakış
e
<QNO-8080R>
ab
Ek Cihazlar
a
b
MaddeAçıklama
ARM-OUTAlarm çıkış sinyalini bağlamak için kullanılır.
Alarm I/O Bağlantı Noktası
a
Ses Giriş JakıBir mikrofona bağlanmak için kullanılır.
b
ARM-IN
GNDAlarm giriş/çıkış sinyallerinin bağlandığı ortak portlardır.
Alarm giriş sensörünü veya harici gündüz/gece sensörünü bağlamak
için kullanılır.
İLK BAKİŞ (QNV-8010R/8020R/8030R/8080R)
Görünüm
MaddeAçıklama
Dome KapağıMercek ve ana birimi korumakta kullanılan muhafaza kapağı.
Aydınlatma SensörüIR LED’i kontrol etmek için gelen ışığı algılar.
bca
a
b
c
Mercek
IR LED’i
Kamera Lensi.
Bu kızılötesi LED’ler aydınlatma sensörü tarafından kontrol edilir.
(LED ampullerin sayısı modele bağlı olarak değişir.)
ARM-OUTAlarm çıkış sinyalini bağlamak için kullanılır.
Alarm giriş sensörünü veya harici gündüz/gece sensörünü bağlamak
için kullanılır.
11.ALM OUT
Alarm I/O Bağlantı Noktası
d
1 2
f
RESET
VIDEO
2.ALM IN
GND
3
1 2
e
VIDEO
RESET
ACT LINK
NETWORK
Test Monitörü Çıkışı
e
d
Reset Düğmesi
f
ARM-IN
GNDAlarm giriş/çıkış sinyallerinin bağlandığı ortak portlardır.
Video çıkışı izlemesinin test edilmesi için çıkış portu. Mobil ekrana bağlanmak için test
monitörü kablosunu kullanın ve test videosunu kontrol edin.
Düğme, tüm kamera ayarlarını fabrika varsayılan ayarlarına geri döndürür.
Sistemi yeniden başlatmak için yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
Kamerayı sıfırlarsanız, DHCP’nin etkinleştirilmesi için ağ ayarları yapılır. Ağda DHCP
J
sunucusu yoksa, ağa bağlanabilmek için IP adresi, Alt ağ maskesi, Ağ geçidi gibi temel
ağ ayarlarını değiştirmek için IP Installer programını çalıştırmanız gerekir.
Micro SD bellek kartı için bölme.
<QNV-8010R/8020R/8030R>
gh
PoE KonektörüBir Ethernet kablosu üzerinden ağa bağlanır ve güç sağlar.
g
Micro SD Bellek Kartı
h
Bölmesi
TYakınlaştır (Tele)
WUzaklaştır (Geniş)
Yakınlaştırma/Odak Kontrol
i
Düğmesi
NYakındaki bir nesneye odaklanma (Yakın)
FUzak bir nesneye odaklanma (Uzak)
ACT
RESET
GND
1 2 3
1 ALARM OUT
ALARM IN/
T
RESET
F
N
VIDEO
AF
W
NETWORK
LINK
Odak KontrolüOtomatik odak kontrolü için bu düğmeye basın.
i
12_ genel bakış
gh
<QNV-8080R>
kurulum ve bağlantı
KURULUM (QND-8010R/8020R/8030R/8080R)
Kurulumdan Önce Alınması Gereken Önlemler
Kamerayı kurmadan önce aşağıdaki talimatları mutlaka okuyun:
• Montaj braketi de dahil olmak üzere kameranın ağırlığının 5 katı ağırlığa dayanabilecek bir alana (tavan veya
duvar) monte edilmelidir.
• Sıkıştırılmış veya soyulmuş kablolar hasara neden olabilir veya yangın çıkarabilir.
• Güvenlik açısından, kurulum alanında kimsenin bulunmamasını sağlayın. Her ihtimale karşı özel eşyalarınızı
kurulum alanından uzak tutun.
Sökme
1. Kameranın alt kısmını tutmak için bir elinizi kullanın ve sökmek için
diğer elinizle kapağı saat yönünün tersine çevirin.
Koruyucu filmi çıkardıktan sonra kubbe kapağının şeffaf kısmına dokunmayın.
`
J
2. Çıkarmak için iç kapağı kaldırın.
Dome kapağı
ACT LINKNETWORK
FRONT
FRONT
1. ALM IN
2. ALM OUT
Kurulum
1. İzlenecek yönü göz önünde bulundurun, şablonu takın ve şablona
göre delikler açın.
●● KURULUM VE BAĞLANTI
2. 2 adet kılavuz vidayı kullanarak kamerayı şablonla delinen 2 adet
deliğe sabitleyin.
Kamerayla izleme yönünü öne getirmek için kamerada yazılı < > işaretini
`
ayarlayın.
3. Kamera dahili terminalini ilgili kabloya bağlayın.
Kameranın odak ayarı son üretim sürecinde uygun şekilde yapıldığından,
`
J
lense dokunmamanızı öneririz. Aksi halde, lens odak ayarı bozulabilir veya
RESET
3. 4. GND
5. AUDIO IN
RESET
VIDEO
1. ALM IN
2. ALM OUT
3 GND
yabancı maddeler lensin kirlenmesine neden olabilir.
5. Lütfen iç kapağı ana gövdeye bağlayın.
6. Bir elinizle kamera tabanını tutarken diğer elinizi
kapağı tutup itmek için kullanın.
`
Kubbe kapağını takarken, [ ] ile tabandaki kılavuz
J
çizgisini hizalayın ve kapağı yerine oturtmak için yeterli
güç uygulayın.
Montaj esnasında dom kapağı döndürülürse veya
yanlış takılırsa dağınık yansıma oluşabilir veya çekim
aralığının değişmesine neden olacak şekilde lens
bölümü dönebilir.
Dom kapağının, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi alt
`
parçaya doğru bir şekilde bağlandığından emin olun.
Kilitler doğru şekilde takılmazsa, dom kapağı düşebilir
ve yaralanmaya neden olabilir.
1 2 3
GND
2. ALM IN
1. ALM OUT
VIDEO
RESET
2. ALMOUT
1. ALM IN
5. AUDIO IN
3. 4. GND
RESET
FRONT
NETWORK
ACT LINK
FRONT
NETWORK
ACT LINK
Türkçe _13
kurulum ve bağlantı
KURULUM (QNO-8010R/8020R/8030R/8080R)
Bu fotoğraf makinesi, su geçirmezdir ve IP66 şartnamesine uygundur, ancak harici kabloya bağlanan jak uygun değildir.
`
J
Kablonun tamamen açıkta kalmasını önlemek için bu ürünü saçak kenarlarının altına yüklemeniz önerilir.
Kurulumdan Önce Alınması Gereken Önlemler
Kamerayı kurmadan önce aşağıdaki talimatları mutlaka okuyun:
• Montaj braketi de dahil olmak üzere kameranın ağırlığının 5 katı ağırlığa dayanabilecek bir alana (tavan veya
duvar) monte edilmelidir.
• Sıkıştırılmış veya soyulmuş kablolar hasara neden olabilir veya yangın çıkarabilir.
• Güvenlik açısından, kurulum alanında kimsenin bulunmamasını sağlayın. Her ihtimale karşı özel eşyalarınızı
kurulum alanından uzak tutun.
Kurulum
1. İzlenecek yönü göz önünde bulundurun, şablonu takın ve şablona
göre delikler açın.
2. Kamerayı sabitlemek için 3 adet kılavuz vidayı 3 adet deliğe
4. Birlikte verilen L anahtarı kullanarak kameranın yönünü ayarlayın.
Kamera konumunu bir destek kullanarak ayarlarken, destek vidasını
`
J
gevşetin, kamerayı ayarlayın ve vidayı sıkın. Vida sıkılmış durumdayken güç
uygulayarak ayarlayamaya kalkışmanız durumunda, çizilme veya başka
sorunlar oluşabilir.
4. RJ45 modüler jakı (dişi) ve RJ45 koruma kapağını saat yönünde
döndürerek monte edin (Oku izleyin).
5. RJ45 koruma kapağını ve arka kapağı saat yönünde döndürerek
monte edin (Oku izleyin).
Arka kapak monte edildiğinde, kablo su sızdırmazlık contası su
sızdırmazlık özelliği sağlamak üzere kabloya sıkıca takılır.
Arka kapağı RJ45 konektörün vida dişlerinin sonuna kadar döndürmek
`
J
için tamamen monte etmeniz gerekir.
RJ45 moldüler
jak (dişi)
RJ45 konektör
(erkek)
Lastik kaplama
RJ45 konektör
koruma kapağı
Arka kapak
Lastik kaplama
Kablo su sızdırmazlık
contası
14_ kurulum ve bağlantı
Dış mekan montajı
Cihazı binanın dışına monte ettiğinizde, lütfen butil plastik bantla (mağazalardan alınabilir) su yalıtımı sağlayın,
böylece dışarıya bağlanan kablo açıklığından sıvı sızıntısı olmaz.
1. PoE kablosuna bağlayın.
Camera
2. Siyah kablo kaplamasını (Alan A) ve kablo bağlantı alanını butil
plastik bandın yarısından fazlası üst üste gelecek şekilde su
geçirmez (butil plastik) bantla sarın.
Kablo kaplamasının su geçirmezliği düzgün sağlanmadığında bu durum
`
J
doğrudan sızıntıya neden olabilir. Kabloyu yoğun bir bant katmanıyla
Camera
Camera
koruduğunuzdan emin olun.
Su geçirmez butil bant, normal uzunluğunun iki katına kadar esnetilebilen butil plastikten yapılmıştır.
`
KURULUM (QNV-8010R/8020R/8030R/8080R)
Bu fotoğraf makinesi, su geçirmezdir ve IP66 şartnamesine uygundur, ancak harici kabloya bağlanan jak uygun değildir.
`
J
Kablonun tamamen açıkta kalmasını önlemek için bu ürünü saçak kenarlarının altına yüklemeniz önerilir.
Kurulumdan Önce Alınması Gereken Önlemler
Kamerayı kurmadan önce aşağıdaki talimatları mutlaka okuyun:
• Montaj braketi de dahil olmak üzere kameranın ağırlığının 5 katı ağırlığa dayanabilecek bir alana (tavan veya
duvar) monte edilmelidir.
• Sıkıştırılmış veya soyulmuş kablolar hasara neden olabilir veya yangın çıkarabilir.
• Güvenlik açısından, kurulum alanında kimsenin bulunmamasını sağlayın. Her ihtimale karşı özel eşyalarınızı
kurulum alanından uzak tutun.
Sökme
1.
Verilen L anahtar ile dom kapağındaki 2 sabitleme cıvatasını
saat yönünün tersi yönde çevirerek kapağı çıkartın.
Dome kapağı
Kurulum
1. Aksesuar olarak verilen şablonu kullanarak vida montaj deliği (6mm
çapında ve en az 55mm derinlikte) açın ve aksesuar olarak verilen
System
System
AA
System
plastik ankrajı gidebildiği kadar sıkıca yerleştirin.