HANWHA TECHWIN HT QND-7012R, HT QND-7082R, HT QNV-7082R, HT QNO-7082R User guide [fr]

CAMÉRA RÉSEAU
Manuel d’utilisation
QND-7012R/7022R/7032R/7082R
QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
Caméra Réseau
Manuel d'utilisation
Droits d’auteur
Hanwha Techwin
©2021
Marque commerciale
Chaque marque déposée ci-dessus est enregistrée. Les noms de ce produit et d’autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les marques déposées de leurs sociétés respectives.
Restriction
Le droit d’auteur de ce document est réservé. En aucun cas ce document ne doit être reproduit, distribué ou modifié, partiellement ou entièrement, sans l’autorisation formelle.
Clause de non responsabilité
Hanwha Techwin
sera fournie à cet effet. L’utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l’utilisateur.
Hanwha Techwin
※La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
※L’ID initial de l’administrateur initi est “admin” et le mot de passe doit être déni lors de la première connexion.
Veuillez changer votre mot de passe tous les trois mois an de protéger les renseignements personnels sans risque et an de prévenir les dommages du vol d’informations. Veuillez prendre note que l’utilisateur est respondable de la sécurité et des autres problèmes causés par une mauvaise gestion du mot de passe.
fait de son mieux pour vérifi er l’intégrité et l’exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne
se réserve le droit de modifi er les contenus de ce document sans avis préalable.

présentation

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et sec ou un chiffon humide.
(Ne pas utiliser un détergent ou des produits cosmétiques contenant de l’alcool, des solvants et des tensioactifs ou des produits contenant du pétrole, car ils peuvent déformer ou endommager le produit.)
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et
les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée
de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et particulièrement
au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l’appareil avec précaution afin d’éviter les blessures que pourrait entraîner un basculement accidentel.
13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux
de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.
15. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un
courant nominal de 12VDC, 0,8A ou PoE (48V), 0,24A. (QNV-7082R, QNO-7082R)
16. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS»
fournissant un courant nominal de 12VDC, 0,64A ou PoE (48V), 0,18A. (QND-7082R)
17. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant
un courant nominal de 12VDC, 0,76A ou PoE (48V), 0,23A. (QNV-7012R/7022R/7032R, QNO­7012R/7022R/7032R)
18. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un
courant nominal de 12VDC, 0,6A ou PoE (48V), 0,17A. (QND-7012R/7022R/7032R)
19. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un
courant nominal de 12VDC, 0,75A ou PoE (48V), 0,23A. (QNV-6084R, QNO-6084R)
20. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un
courant nominal de 12VDC, 0,71A ou PoE (48V), 0,21A. (QNV-6014R, QNO-6014R)
21. Ce produit est destiné à être alimenté par un courant isolé.
22. Si vous utilisez une force excessive lors de l’installation du produit, la caméra risque d’être endommagée et de
ne pas fonctionner correctement. Si vous installez le produit à l’aide d’outils non conformes, le produit risque d’être endommagé.
23. Ne pas installer le produit dans un endroit où des substances chimiques ou des nuages d’huile existent ou
peuvent être générés. Comme les huiles comestibles telles que l’huile de soja peuvent endommager ou déformer le produit, n’installez pas le produit dans la cuisine ou près de la table de cuisine. Cela peut endommager le produit.
24. Lors de l’installation du produit, veillez à ne pas laisser la surface du produit se colorer avec une substance
chimique. Certains solvants chimiques tels que des produits de nettoyage ou des adhésifs peuvent causer de graves dommages à la surface du produit.
25. Si vous installez / désassemblez le produit d’une manière qui n’a pas été recommandée, les fonctions /
performances de production peuvent ne pas être garanties. Installez le produit en vous référant à “Installation et connexion” dans le manuel d’utilisation.
26. L’installation ou l’utilisation du produit dans l’eau peut causer des dommages importants au produit.
27. Bien qu’un changement rapide de température puisse entraîner la formation de givre à l’intérieur du dôme, la
vidéo ne posera aucun problème.
! PRÉSENTATION
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. NE PAS INSÉRER D’OBJET MÉTALLIQUE PAR LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTE AUTRE OUVERTURE SITUÉE SUR L’ÉQUIPEMENT.
Veillez à éviter toute projection de liquide sur l’appareil et ne placez jamais sur celui-ci des récipients contenant des liquides, tels que des vases.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au mur/plafond conformément aux consignes d’installation.
ATTENTION
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES
INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR.
FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
Le symbole de l’éclair se terminant par une flèche inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d’une « tension élevée » au sein de l’unité, susceptible d’être suffisamment puissante pour présenter un risque de décharge électrique.
Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
Français _3
présentation
Catégorie de classe
Un appareil appartenant à une catégorie de type CLASSE doit être connecté à la prise murale secteur dotée d’une connexion de mise à la terre de protection.
Batterie
Les batteries (module batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à des températures excessives, telles que la chaleur du soleil, le feu ou toute autre source de même type.
La batterie ne peut pas être remplacée.
Appareil déconnecté
Débranchez la prise principale de l’appareil si celui-ci est défectueux. Contactez un réparateur situé dans votre région.
Lorsque l’appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d’utiliser le code HAR pour recourir aux services d’une agence agréée.
ATTENTION
Il existe un risque d’explosion si la batterie est remplacée par une autre de modèle incorrect. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions.
Les instructions d’entretien sont fournies à l’intention d’un personnel qualifié exclusivement. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédez pas à des réparations autres que celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez qualifié pour ce faire.
Veuillez utiliser l’alimentation en entrée sur une seule caméra, les autres périphériques ne doivent pas être connectés.
L’ITE ne doit être connecté que sur un réseau PoE sans routage vers l’alimentation extérieure.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité recommandées ci-après.
~Ne placez pas cet appareil sur une surface inégale. ~N'installez pas l'appareil sur une surface où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil
ou situé à proximité d'un équipement de chauffage ou d'une zone exposée à un froid extrême. ~Ne placez pas cet appareil à proximité de matériaux conducteurs. ~N'essayez de réparer cet appareil vous-même. ~Évitez de placer un verre d'eau sur ce produit. ~N'installez pas le produit à proximité de sources magnétiques. ~Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. ~Ne placez pas d'éléments lourds sur le produit. ~Veuillez porter des gants de protection lors de l’installation / retrait de la caméra.
La température élevée de la surface du produit peut causer une brûlure.
Le guide de l'utilisateur est un manuel d'instructions portant sur l'utilisation du produit. La signification des indications fournies dans le manuel est comme suit.
~Référence : Dans le cas de la fourniture d'informations pour aider à l'utilisation du produit. ~Notification : En cas de risques d'endommagement du produit et de blessures à l'utilisateur
provoqués par le non respect des instructions fournies.
Veuillez lire ce manuel et notamment les passages liés à la sécurité du produit, et gardez-le
en lieu sûr.
Nous ne garantissons pas la qualité des produits tiers (par ex., objectifs, accessoires) que vous achetez séparément.
Dans certains environnements d’installation, les communications radio peuvent subir des interférences. Lorsque des interférences d’ondes électromagnétiques se produisent entre le produit et l’appareil de communication radio, il est recommandé de garder une certaine distance entre les deux ou de changer la direction de l’antenne de réception.
4_ présentation
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir toute blessure pouvant être occasionnée par la LED IR, ne pas regarder
Ne pas regarder directement la lampe lorsqu'elle est allumée.
directement la lampe lorsqu'elle est allumée.
Uniquement compatible avec les modèles ci-dessous.
QND-7012R/7022R/7032R/7082R QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
Classe de risque1
ATTENTION: ce produit émet de la lumière infrarouge.
Produit testé et conforme à la norme IEC 62471.
SOMMAIRE
PRÉSENTATION
3
INSTALLATION ET CONNEXION
16
CONNEXION ET CONFIGURATION
RÉSEAU
31
3 Instructions Importantes Relatives à la
Sécurité
6 Spécifications PC Recommandées 6 Caractéristiques Recommandées Pour La
Carte Mémoire Micro SD/SDHC/SDXC
6 NAS — Indications du fabricant 6 Contenu 8
D’un Coup d’œil (QND-7012R/7022R/7032R)
9 D’un Coup d’œil (QND-7082R) 11 D’un Coup d’œil (QNO-6014R/7012R/
7022R/7032R/6084R/7082R)
12 D’un Coup d’œil (QNV-6014R/7012R/
7022R/7032R)
14 D’un Coup d’œil (QNV-6084R/7082R)
16 Installation (QND-7012R/7022R/7032R/
7082R)
17 Installation (QNO-6014R/7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R)
18 Installation (QNV-6014R/7012R/7022R/
7032R)
20 Installation (QNV-6084R/7082R) 23 Insertion/Retrait d’une carte Micro SD 27 Alimentation et réseau
31 Connecter la Caméra Directement au
Réseau de Zone Locale
31 Connexion de la Caméra Directement à un
Modem DSL/Câble Basé Sur le Protocole DHCP
32 Utilisation de Device Manager 32 Recherche automatique de la caméra 32 Configuration de l’adresse IP 33 Enregistrement manuel de la caméra 33 Configuration automatique de l’IP 34 Configuration de la Redirection de la Plage
de Ports (Mappage de Ports)
35 Connexion à la Caméra Depuis Un
Ordinateur Local Partagé
35 Connexion à la Caméra Depuis Un
Ordinateur Distant Via Internet
VISIONNEUR WEB
36
ANNEXES
38
36 Connexion à la Caméra 37 Réglage du mot de passe 37 Login 37 Installation de la visionneuse Web de la
caméra
38 Résolution de Problèmes
! PRÉSENTATION
Français _5
présentation

SPÉCIFICATIONS PC RECOMMANDÉES

~CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz ou supérieur ~RAM : 8G ou supérieur ~Navigateur recommandé : Chrome ~Navigateurs pris en charge : Chrome, Safari, Firefox, MS Edge(chromium based) ~Système d’exploitation pris en charge : Windows, Mac, Linux, Android, iOS, Chrome ~Vérification de l’environnement
- Windows10: Google Chrome version80 ou ultérieure, Firefox version72 ou ultérieure, MS Edge version83 ou ultérieure
- Mac 10.13/14: Safari version11.0.1 ou ultérieure
La performance de lecture vidéo de la visionneuse Web dépend de la performance du CPU (processeur) et du
GPU (processeur graphique) de l’utilisateur.

CARACTÉRISTIQUES RECOMMANDÉES POUR LA CARTE MÉMOIRE MICRO SD/SDHC/SDXC

~Capacité recommandée : 16 Go à 128 Go (Type MLC requis) ~Fabricants recommandés: SanDisk, Transcend ~Type de produit: Haute endurance ~La compatibilité varie en fonction des fabricants et des types de cartes.

NAS — INDICATIONS DU FABRICANT

~Capacité recommandée : On recommande 200GO ou plus. ~Pour cette caméra-ci, il est recommandé d’utiliser un NAS respectant les indications suivantes.
Produits recommandés : QNAP NAS, Synology NAS

CONTENU

Veuillez vérifier si votre caméra et l’ensemble de ses accessoires sont contenus dans l’emballage du produit. (l’accessoire varie selon le pays de vente.)
Apparence Nom de l’élément Quantité Description Nom du modèle
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Caméra
Guide de prise en main rapide
(En option)
Gabarit
Bornier de raccordement
1
1
1
1
1
Guide d’installation du produit
1
Raccordé à la prise d’alimentation
6_ présentation
Apparence Nom de l’élément Quantité Description Nom du modèle
Clé Allen
Clé Torx en L
Câble d’alarme
Accessoire RJ45 résistant à
l’eau
Pare-soleil
Support pare-soleil
Utilisé pour contrôler la direction de la
1
1
Utilisé lors de la connexion à une
1
1
Protège la caméra de la lumière directe
1
Permet de fixer le pare-soleil sur la
1
caméra
Utilisé pour retirer et remplacer le
couvercle du dôme
alarme
Doit être installé dans des
emplacements humides
du soleil.
caméra.
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
Agent d’absorption de
moisissures pour cartes
3
Associé une fois après installation.
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
1
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
CAUTION: Be ware of the Rated Voltage and Polarity
of the power connection.
Câble d’alimentation 1
Utilisé pour raccorder le port
d’alimentation
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Apparence Nom de l’élément Quantité Description Nom du modèle
Câble audio/alarme 1
Utilisé pour raccorder les ports audio et
alarme
Permet de tester la connexion de la
Câble pour l’écran de test
caméra à un dispositif d’affichage
1
portable
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
QNO-6014R/
7012R/7022R/
! PRÉSENTATION
7032R/6084R/7082R
Passe-câble
1
Utilisé pour connecter le câble LAN
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Installateur du capuchon
Utilisé lors de la connexion d’un câble
1
RJ45
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Accessoires en option pour l’installation
Pour faciliter l’installation, vous pouvez acheter les accessoires appropriés disponibles en option.
Nom du modèle
QNV-6014R/ 7012R/7022R/7032R
Montage suspendu
Boîtier arrière
SBP-122HMW SBV-120GW
QNV-6084R/7082R SBP-301HMW2 SBV-136BW
QND-7012R/7022R/7032R SBP-300HMW7
QND-7082R SBP-122HMW
QNO-6014R/7012R/7022R/ 7032R/6084R/7082R
SBO-100B1 SBP-302PM
Montage sur poteau
Tout
SBP-300LMW (Montage sur parapet)
SBP-300CMW (Montage au plafond)
SBP-300WMW1 (Montage mural)
SBP-300NBW (Boîtier d’installation)
SBP-300PMW (Montage sur poteau)
SBP-300KMW (Montage en coin)
Français _7
présentation
NETWORK
ACT LINK
RESET

D’UN COUP D’ŒIL (QND-7012R/7022R/7032R)

Apparence
Élément Description
Couvercle dôme Couvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale.
a
Boîtier de la caméra Partie boîtier couvrant le corps de la caméra.
b
Orifice microphone Le microphone est intégré
c
a
b c
Composants
a
ACT LINK
NETWORK
FRONT
DC 12V
DC12V
ACT LINK
NETWORK
FRONT
cdb
RESET
e
VIDEO
4 5 GND
f g
1. ALM IN
2. ALM OUT
h i
8_ présentation
kj
Élément Description

D’UN COUP D’ŒIL (QND-7082R)

Couvercle intérieur Coque de protection pour le corps principal
a
Capteur d’éclairage Détecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge.
b
Objectif Objectif de la caméra.
c
Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage.
d
Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.
Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur
Bouton de réinitialisation
e
Port de sortie du moniteur
f
de test
Sortie d’alarme
g
Orifice microphone Le microphone est intégré.
h
Port d’alimentation Port pour le bloc de jonction d’alimentation.
i
Fente pour carte microSD Compartiment de la carte microSD.
j
Port Réseau
k
J
DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau.
Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.
ARM-IN
ARM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme.
GND
Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau.
Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur externe jour/nuit.
Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d’entrée/sortie d’alarme.
Apparence
! PRÉSENTATION
a
b
c
Élément Description
Couvercle dôme Couvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale.
a
Boîtier de la caméra Partie boîtier couvrant le corps de la caméra.
b
Orifice microphone Le microphone est intégré
c
Français _9
présentation
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
Composants
a
N
W
T
AF
F
VIDEO
RESET
1 2 3 4 5 6 7 GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
lkj i hg
f
Élément Description
Couvercle intérieur Coque de protection pour le corps principal
a
cb
d
NETWORK
ACT
LINK
DC 12V
e
Capteur d’éclairage Détecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge.
b
Objectif Objectif de la caméra.
c
Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage.
d
Port d’alimentation Port pour le bloc de jonction d’alimentation.
e
Orifice microphone Le microphone est intégré.
f
Port Réseau
g
Fente pour carte microSD Compartiment de la carte microSD.
h
Sortie d’alarme
i
Bouton de réinitialisation
j
Port de sortie du moniteur
k
de test
Bouton de commande de
l
zoom/mise au point
Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau.
ARM-IN
ARM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme.
GND
Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.
Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur
J
DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau.
Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.
T Zoomer (Télé. obj.)
W Dézoomer (grand angle)
N Mise au point sur un objet proche (Proche)
F Mettre au point sur un objet éloigné (loin)
Commande de mise au point
Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur externe jour/nuit.
Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d’entrée/sortie d’alarme.
Appuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique.
10_ présentation

D’UN COUP D’ŒIL (QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R)

Apparence
bc
a
d
e
c
Élément Description
Fente pour carte microSD
a
Bouton de réinitialisation
b
Port de sortie du moniteur
c
de test
Support pare-soleil Permet de fixer le pare-soleil sur la caméra.
d
Pare-soleil Protège la caméra de la lumière directe du soleil.
e
Bouton de commande de zoom/mise au point
f
(QNO-6084R/7082R)
(Espace interne du produit) Il s’agit d’un emplacement dans lequel vous pouvez insérer une carte Micro SD.
Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.
Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur
J
DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau.
Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.
T Zoomer (Télé. obj.)
W Dézoomer (grand angle)
N Mise au point sur un objet proche (Proche)
F Mettre au point sur un objet éloigné (loin)
Commande de mise au point
Appuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique.
! PRÉSENTATION
<QNO-6084R/7082R>
f
Français _11
présentation
Composants
a
CAUTION:Be ware of the
Rated Voltage and Polarity of the power connection.
b c
d
Élément Description
Port d’alimentation Utilisé pour la connexion du câble d’alimentation.
a
ARM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme.
Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d’entrée/sortie d’alarme.
Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur externe jour/nuit.
b
c
Sortie d’alarme
Port Réseau
GND
ARM-IN
Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau.

D’UN COUP D’ŒIL (QNV-6014R/7012R/7022R/7032R)

Apparence
Élément Description
Couvercle dôme Couvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale.
a
Boîtier de la caméra Partie boîtier couvrant le corps de la caméra.
b
a
b
Port d’entrée audio Utilisée pour la connexion à un microphone.
d
12_ présentation
Loading...
+ 28 hidden pages