HANWHA TECHWIN HT QND-7012R, HT QND-7082R, HT QNV-7082R, HT QNO-7082R User guide

AĞ KAMERASI
Kullanım Kılavuzu
QND-7012R/7022R/7032R/7082R
QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
Ağ Kamerası
Kullanım Kılavuzu
Telif hakk ı
Hanwha Techwin
©2021
Ticari marka
Burada belirtilen her bir ticari marka tescillidir. Bu kılavuzda bahsi geçen ürünün adı ve ticari markalar ilgili şirketin tescilli ticari markalarıdır.
Kısıtlama
Bu dokümanın telif hakkı saklıdır. Resmi yetki olmadan, hiçbir koşul altında, bu doküman çoğaltılamaz, dağıtılamaz, kısmen veya tamamen değiştirilemez.
Sorumluluk Reddi
Hanwha Techwin
resmi bir garanti verilmemektedir. Bu belgenin kullanımı ve bundan kaynaklanan tüm sonuçların sorumluluğu tamamen kullanıcıya aittir.
Hanwha Techwin
※Tasarım ve spesikasyonlar önceden bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
※İlk yönetici kimliği “admin”dir ve ilk kez oturum açıldığında şifrenin ayarlanması gerekir.
Lütfen kişisel bilgilerinizi güvenli şekilde korumak ve bilgilerin çalınmasını önlemek için her üç ayda bir şifrenizi değiştirin. Lütfen güvenlik ve şifrenin yanlış yönetilmesinden kaynaklanan diğer sorunların kullanıcının sorumluluğunda olduğunu unutmayın.
bu belgedeki içeriklerin bütünlüğünü ve doğruluğunu sağlamak için mümkün olan tüm çabayı göstermekle birlikte
bu belgenin içeriklerini önceden bildirim yapmadan değiştirme hakkını saklı tutar.

genel bakış

ÖNEMLİ GÜVENLİK YÖNERGELERİ
1. Bu yönergeleri okuyun.
2. Bu yönergeleri saklayın.
3. Uyarıları dikkate alın.
4. Yönergeyi takip edin.
5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
6. Ürün yüzeyinde kirlenen alanı, yumuşak kuru veya nemli bir bezle silin.
(Ürünün şeklini bozabilecek veya hasar verebilecek, alkol, solventler veya surfaktanlar içeren deterjan veya kozmetik ürünler kullanmayın)
7. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kurun.
8. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplikatörler dahil) ısı üreten diğer cihazların yaynına koymayın.
9. Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip şi bozmayın.
Polarize ş, biri diğerinden daha geniş iki ağza sahiptir. Topraklama tipi ş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir. Geniş ağız veya üçüncü diş güvenliğiniz için sağlanmıştır. Verilen ş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün.
10. Özellikle şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu
koruyun.
11. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/ aksesuarları kullanın.
12. Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan tekerlekli taşıma sehpası, kamera ayağı, üç ayaklı
sehpa, dirsek veya masa kullanın. Tekerlekli taşıma sehpası kullanıldığında, devrilmeden kaynaklanabilecek yaralanmalardan kaçınmak için sehpa/cihaz kombinasyonunu dikkatli taşıyın.
13. Fırtına sırasında veya uzun süre kullanılmadan bırakıldığında bu cihazı prizden çıkartın.
14. Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya şin
zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde cihaz hasar gördüğünde servis gereklidir.
15. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve 12Vdc, 0,8A veya
PoE(48V), 0,24A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QNV-7082R, QNO-7082R)
16. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve 12Vdc, 0,64A veya
PoE(48V), 0,18A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QND-7082R)
17. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve 12Vdc, 0,76A veya
PoE(48V), 0,23A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QNV-7012R/7022R/7032R, QNO-7012R/7022R/7032R)
18. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve 12Vdc, 0,6A veya
PoE(48V), 0,17A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QND-7012R/7022R/7032R)
19. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve 12Vdc, 0,75A veya
PoE(48V), 0,23A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QNV-6084R, QNO-6084R)
20. Bu ürünün “Class2” veya “LPS” olarak işaretlenmiş bir Listelenmiş Güç Kaynağı Ünitesi olması ve 12Vdc, 0,71A veya
PoE(48V), 0,21A olarak derecelendirilmesi amaçlanmıştır. (QNV-6014R, QNO-6014R)
21. Bu ürünün yalıtım gücüyle beslenmesi amaçlanmıştır.
22. Ürünü kurarken aşırı güç kullanırsanız, kamera hasar görebilir ve arıza yapabilir. Uyumsuz aletler kullanarak ürünü
zorla yüklerseniz, ürün hasar görebilir.
23. Ürünü kimyasal madde veya yağ buharı bulunan veya bunların oluşabileceği bir yere kurmayın. Soya yağı gibi
yenilebilir yağlar ürüne hasar verebilir veya şeklini bozabilir; ürünü mutfakta veya mutfak masasına yakın bir yere kurmayın. Bu, ürünün zarar görmesine neden olabilir.
24. Ürünü kurarken, ürün yüzeyinin kimyasal madde ile lekelenmesine izin vermemeye dikkat edin. Temizleyici veya
yapıştırıcı gibi bazı kimyasal solventler ürünün yüzeyine ciddi hasar verebilir.
25. Ürünü tavsiye edildiği şekilde kurmazsanız/kaldırmazsanız, üretim işlevleri/performans garanti edilemez. Kullanıcı
kılavuzundaki “Kurulum ve Bağlantı” bölümüne bakarak ürünü kurun.
26. Ürünün su içinde kurulması veya kullanılması ürüne ciddi zararlar verebilir.
27. Hızlı sıcaklık değişimleri domun içinde buzlanmaya neden olabilse de, videoda sorun yaşanmayacaktır.
UYARI
YANGIN VEYA ELEKTRIK ŞOKU RISKINI AZALTMAK IÇIN, BU CIHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. CİHAZDAKİ HAVALANDIRMA IZGARALARINA VEYA DİĞER DELİKLERE HİÇBİR METAL NESNE SOKMAYIN.
Cihaza sıvı damlatılmamalı veya dökülmemelidir; ayrıca vazo gibi sıvı dolu nesneler cihazın yakınında bulunmamalıdır.
Yaralanmaları önlemek için, bu cihaz montaj talimatlarına göre Duvara/tavana güvenli şekilde monte edilmelidir.
DİKKAT
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ
VARDIR AÇMAYIN
: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA
DİKKAT
KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI AÇMAYIN) KULLANICININ
EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR.
KAPAĞI
MÜDAHELE
YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ.
GRAFİK SEMBOLLERİNİN AÇIKLAMASI
Eşkenar üçgen içindeki ok uçlu şimşek sembolü, ürün muhafazasında, kişiyi elektrik çarpmasına maruz bırakabilecek büyüklükte “tehlikeli gerilim” olduğunu kullanıcıya haber vermeyi amaçlar.
Eşkenar üçgen içindeki ünlem işareti, ürünle beraber verilen literatürde önemli çalışma ve bakım (servis) talimatlarının olduğunu kullanıcıya haber vermeyi amaçlar.
Türkçe _3
! GENEL BAKIŞ
genel bakış
Sınıf yapısı
Sınıf yapısındaki bir cihaz, koruyucu topraklama bağlantısı bulunan bir ELEKTRİK prizine bağlanmalıdır.
Pil
Piller (takılı pil takımı veya piller), güneş ışığı, ateş veya benzeri yüksek ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır. Pil değiştirilemez.
CIHAZIN BAĞLANTISINI KESME
Arızalanması halinde elektrik fişini çekerek cihazdan çıkarın. Lütfen bölgenizdeki bir tamirciyi arayın.
ABD dıındaki bölgelerde, HAR koduyla onaylanan bir kuruluun aksesuarlarıyla birlikte kullanılabilir.
DİKKAT
Pil, yanlış pil tipiyle değiştirilirse, patlama riski oluşur. Kullanılan pilleri talimatlara göre tasfiye edin.
Bu servis talimatları yalnızca yetkili servis personeline yöneliktir. Elektrik çarpması riskini azaltmak için, gerekli yetkileriniz olmadığı sürece çalıştırma talimatlarında yer alan servis işlemlerinden başka bir işlem gerçekleştirmeyin.
Lütfen güç girişini yalnızca bir kamera ile kullanın; diğer cihazlar bağlanmamalıdır.
ITE yalnızca PoE ağlarına bağlanabilir, harici bir tesise yöneltilemez.
Lütfen aşağıdaki önerilen güvenlik önlemlerini dikkatle okuyun.
~Bu cihazı düz olmayan bir yüzeye yerleştirmeyin. ~Doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yüzeye, ısıtma cihazlarının yakınına veya aşırı soğuk
bir alana monte etmeyin. ~Bu cihazı iletken nesnelerin yakınına yerleştirmeyin. ~Bu cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. ~Ürünün üzerine su dolu bir bardak koymayın. ~Manyetik kaynakların yakınına monte etmeyin. ~Havalandırma açıklıklarını kapatmayın. ~Ürünün üzerine ağır nesneler koymayın. ~Kamerayı kurarken/sökerken lütfen koruyucu eldiven giyin.
Ürünün yüksek sıcaklıktaki yüzeyi yanmaya neden olabilir.
Kullanım Kılavuzu, ürünlerin nasıl kullanılabileceğini gösteren bir kılavuz kitaptır. Kitaptaki kullanım sembolü şu anlamlara gelmektedir.
~Referans : Ürünün kullanımına yardımcı olacak bilgiler sağlandığında ~Uyarı : Talimata uyulmaması nedeniyle ürünün zarar görmesi veya yaralanma olasılığı söz
konusuysa
Lütfen bu kılavuzu ürünleri kullanmadan önce güvenliğiniz için okuyun ve güvenli bir yerde
saklayın.
Ayrı olarak satın aldığınız üçüncü taraf ürünlerinin (örn. lensler, aksesuarlar) kalitesini garanti etmemekteyiz.
Özel kurulum ortamlarında telsiz iletişiminde girişim olabilir. Ürün ile radyo iletişim cihazı arasında elektromanyetik dalga girişimleri olduğunda, ikisi arasında belirli mesafeyi korumanız veya alıcı antenin yönünü değiştirmeniz önerilir.
4_ genel bakış
UYARI
IR LED,’in yol açabileceği hasarladan kaçınmak için çalışır durumdaki lambaya bakmayın.
Yalnızca aşağıdaki modeller için.
QND-7012R/7022R/7032R/7082R QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
Risk Grubu 1
UYARI Bu ürün kızılötesi (IR) ıınım yapar.
Çalıır durumdaki lambaya bakmayın.
Ürün, IEC 62471 uyarınca test edilmiştir
İÇİNDEKİLER
GENEL BAKIŞ
3
KURULUM VE BAĞLANTI
16
AĞ BAĞLANTISI VE KURULUMU
31
3 Önemli Güvenlik Yönergeleri 6 Önerilen PC Özelikleri 6 Tavsİye Edİlen
Özellİk
6 NAS için önerilen teknik özellikler 6 Dahil Olanlar 8 İlk Bakş (QND-7012R/7022R/7032R) 9 İlk Bakş (QND-7082R) 11 İlk Bakş (QNO-6014R/7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R)
12 İlk Bakş (QNV-6014R/7012R/7022R/
7032R)
14 İlk Bakş (QNV-6084R/7082R)
16 Kurulum (QND-7012R/7022R/7032R/
7082R)
17 Kurulum (QNO-6014R/7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R)
18 Kurulum (QNV-6014R/7012R/7022R/
7032R)
20 Kurulum (QNV-6084R/7082R) 23 Micro SD Kartın Takilmasi/Çıkarılması 27 Güç ve ağ
31 Kamerayi Doğrudan Yerel Alan Ağina
Bağlamak
31 Kameranin Doğrudan bir DHCP Tabanli DSL/
Kablolu Modeme Bağlanmasi
32 Device Manager’ı Kullanma 32 Kamerayı otomatik olarak arama 32 IP adresini yapılandırma 33 Kamerayı manuel olarak kaydetme 33 IP’yi otomatik olarak yapılandırma 34 Bağlantı Noktası Aralığı Aktarım (Bağlantı
Noktası Eşleme) Ayarı
35 Kameraya paylaşılan bir yerel bilgisayardan
bağlanma
35 Kameraya İnternet aracılığıyla uzak bir
bilgisayardan bağlanma
Micro SD/SDHC/SDXC
Bellek Kart
AĞ GÖRÜNTÜLEYICI
36
EK
38
36 Kameraya Bağlama 37 Şifre ayarı 37 Oturum Açma 37 Kamera Web Görüntüleyicisi Kurulumu
38 Sorun Giderme
! GENEL BAKIŞ
Türkçe _5
genel bakış
ÖNERİLEN PC ÖZELİKLERİ
~CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz veya daha üstü ~RAM : 8G veya üstü ~Önerilen tarayıcı: Chrome ~Desteklenen Tarayıcılar: Chrome, Safari, Firefox, MS Edge(chromium based) ~ Desteklenen İşletim Sistemi : Windows, Mac, Linux, Android, iOS, Chrome ~Doğrulama ortamı
- Windows 10: Google Chrome sürüm 80 veya üstü, Firefox sürüm 72 veya üstü, MS Edge sürüm 83 veya üstü
- Mac 10.13/14: Safari sürüm 11.0.1 veya üstü
Web viewer’ın video oynatma performansı kullanıcının CPU veya GPU’sunun performansına bağlıdır.
TAVSİYE EDİLEN
~Önerilen kapasite: 16 GB ila 128 GB (MLC tipi gereklidir) ~Önerilen Üreticiler : SanDisk, Transcend ~Ürün Tipi : Yüksek dayanıklılık ~Uyumluluk, kart üreticilerine ve tiplerine bağlı olarak değişir.
MICRO SD/SDHC/SDXC
BELLEK KARTİ ÖZELLİK

NAS IÇIN ÖNERILEN TEKNIK ÖZELLIKLER

~Önerilen kapasite : 200GB veya üstü önerilir. ~Bu kamera için, aşağıdaki üretici teknik özelliklerine sahip bir NAS kullanmanız önerilir.
Önerilen ürünler : QNAP NAS, Synology NAS
DAHİL OLANLAR
Kameranızın ve aksesuarlarınızın ürün ambalajında bulunup bulunmadığını lütfen kontrol edin. (Satış yapılan her ülkede aksesuar aynı değildir.)
Görünüm Öğe Adı Adet Açıklama Model Adı
1
Kamera
Hızlı Kullanma Kılavuzu
(İsteğe bağlı)
Şablon 1 Ürün montaj rehberi
Güç Terminali Bloğu
1
1
1
1
Elektrik prizine takılı
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R
QNO-6014R/
7012R/7022R/
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/7082R,
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
6_ genel bakış
Görünüm Öğe Adı Adet Açıklama Model Adı
QNO-6014R/
Allen Anahtarı
1 Kameranın yönünü kontrol etmek için kullanılır
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Torx L anahtarı
Alarm kablosu
Dome kapağını çıkarmak ve değiştirmek için
1
1
kullanılır
Bir alarma bağlanırken kullanılır
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R
QNO-6014R/
RJ45 su geçirmezlik aksesuarı
1
Nemli yerlerde kurulum yapmak için kullanılır
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
Güneşlik
1
Kamerayı direkt güneş ışığından korur.
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
Güneşlik Tutacağı
1
Güneşliği kameraya sabitler.
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNO-6014R/
Kart tipi nem emici
3
Kurulduğunda takılıdır.
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
1
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
CAUTION: Be ware of the Rated Voltage and Polarity
of the power connection.
Güç Kablosu 1 Güç girişine takmak için kullanılır
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Görünüm Öğe Adı Adet Açıklama Model Adı
Ses/alarm kablosu 1 Ses ve alarm girişine bağlantı için kullanılır
QNV-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QND-7012R/7022R/
7032R/7082R,
! GENEL BAKIŞ
QNV-6014R/
Monitör test kablosu
Kameranın taşınabilir bir görüntü cihazına
1
bağlantısını test etmek için kullanılır
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R,
QNO-6014R/
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
Kablo Burcu
1
LAN kablosu bağlamak için kullanılır.
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
QNV-6014R/
Üst Kapak Kurulum Aparatı
1
RJ45 kablo bağlanırken kullanılır
7012R/7022R/
7032R/6084R/7082R
Kurulum için İsteğe Bağlı Aksesuarlar
Kurulumu daha kolay gerçekleştirmek için, mevcut olan isteğe bağlı uygun aksesuarları satın alabilirsiniz.
Model Adı Askı Montaj Arka Kutu Direğe Montaj Tümü
QNV-6014R/ 7012R/7022R/7032R SBP-122HMW SBV-120GW
QNV-6084R/7082R SBP-301HMW2 SBV-136BW
QND-7012R/7022R/7032R SBP-300HMW7
QND-7082R SBP-122HMW
QNO-6014R/7012R/7022R/ 7032R/6084R/7082R
SBO-100B1 SBP-302PM
SBP-300LMW (Parapet Montajı)
SBP-300CMW (Tavana Montaj)
SBP-300WMW1 (Duvara Montaj)
SBP-300NBW (Montaj Kutusu)
SBP-300PMW (Direğe Montaj)
SBP-300KMW (Köşeye Montaj)
Türkçe _7
NETWORK
ACT LINK
RESET
genel bakış
İLK BAKİ QND7012R/7022R/7032R
Görünüm
Madde Açıklama
Dome Kapağı Mercek ve ana birimi korumakta kullanılan muhafaza kapağı.
a
Kamera Muhafazası Kamera gövdesini kapatan yuva bölümü.
b
Mikrofon deliği Mikrofon tümleşiktir.
c
a
b c
Ek Cihazlar
a
ACT LINK
NETWORK
FRONT
DC 12V
DC12V
ACT LINK
NETWORK
FRONT
cdb
RESET
e
VIDEO
4 5 GND
f g
1. ALM IN
2. ALM OUT
h i
8_ genel bakış
kj
Madde Açıklama
İLK BAKİ QND7082R
İç kapak Ana gövde için koruyucu kapak.
a
Aydınlatma Sensörü IR LED’i kontrol etmek için gelen ışığı algılar.
b
Mercek Kamera Lensi.
c
IR LED’i Bu kızılötesi LED’ler aydınlatma sensörü tarafından kontrol edilir.
d
Düğme, tüm kamera ayarlarını fabrika varsayılan ayarlarına geri döndürür.
Reset Düğmesi
e
Test monitörü çıkış bağlantı
f
noktası
Alarm I/O Bağlantı Noktası
g
Mikrofon deliği Mikrofon tümleşiktir.
h
Güç Bağlanti Noktasi Güç terminali bloğu için giriş.
i
Mikro SD kart yuvası Mikro SD kartı için bölme.
j
Ağ Bağlantı Noktası Ağ bağlantısı için PoE veya Ethernet kablosunu bağlamada kullanılır.
k
Sistemi yeniden başlatmak için yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
J Kamerayı sıfırlarsanız, DHCP’nin etkinleştirilmesi için ağ ayarları yapılır. Ağda DHCP sunucusu yoksa,
ağa bağlanabilmeniz için önce IP adresi, Alt ağ maskesi, Ağ geçidi, vb. temel ağ ayarlarını değiştirmek için Device Manager programını çalıştırmanız gerekmektedir.
Video çıkışı izlemesinin test edilmesi için çıkış portu. Mobil ekrana bağlanmak için test monitörü kablosunu kullanın ve test videosunu kontrol edin.
ARM-IN
ARM-OUT Alarm çıkış sinyalini bağlamak için kullanılır.
GND Alarm giriş/çıkış sinyallerinin bağlandığı ortak portlardır.
Alarm giriş sensörünü veya harici gündüz/gece sensörünü bağlamak için kullanılır.
Görünüm
! GENEL BAKIŞ
a
b
c
Madde Açıklama
Dome Kapağı Mercek ve ana birimi korumakta kullanılan muhafaza kapağı.
a
Kamera Muhafazası Kamera gövdesini kapatan yuva bölümü.
b
Mikrofon deliği Mikrofon tümleşiktir.
c
Türkçe _9
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
genel bakış
Ek Cihazlar
a
N
W
T
AF
F
VIDEO
RESET
1 2 3 4 5 6 7 GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
lkj i hg
f
Madde Açıklama
İç kapak Ana gövde için koruyucu kapak.
a
cb
d
NETWORK
ACT
LINK
DC 12V
e
Aydınlatma Sensörü IR LED’i kontrol etmek için gelen ışığı algılar.
b
Mercek Kamera Lensi.
c
IR LED’i Bu kızılötesi LED’ler aydınlatma sensörü tarafından kontrol edilir.
d
Güç Bağlanti Noktasi Güç terminali bloğu için giriş.
e
Mikrofon deliği Mikrofon tümleşiktir.
f
Ağ Bağlantı Noktası Ağ bağlantısı için PoE veya Ethernet kablosunu bağlamada kullanılır.
g
Mikro SD kart yuvası Mikro SD kartı için bölme.
h
Alarm giriş sensörünü veya harici gündüz/gece sensörünü bağlamak için kullanılır.
Alarm I/O Bağlantı Noktası
i
Reset Düğmesi
j
Test monitörü çıkış bağlantı
k
noktası
Yakınlaştırma/Odak Kontrol
l
Düğmesi
ARM-IN
ARM-OUT Alarm çıkış sinyalini bağlamak için kullanılır.
GND Alarm giriş/çıkış sinyallerinin bağlandığı ortak portlardır.
Düğme, tüm kamera ayarlarını fabrika varsayılan ayarlarına geri döndürür. Sistemi yeniden başlatmak için yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
J Kamerayı sıfırlarsanız, DHCP’nin etkinleştirilmesi için ağ ayarları yapılır. Ağda DHCP sunucusu yoksa,
ağa bağlanabilmeniz için önce IP adresi, Alt ağ maskesi, Ağ geçidi, vb. temel ağ ayarlarını değiştirmek için Device Manager programını çalıştırmanız gerekmektedir.
Video çıkışı izlemesinin test edilmesi için çıkış portu. Mobil ekrana bağlanmak için test monitörü kablosunu kullanın ve test videosunu kontrol edin.
T Yakınlaştır (Tele)
W Uzaklaştır (Geniş)
N Yakındaki bir nesneye odaklanma (Yakın)
F Uzak bir nesneye odaklanma (Uzak)
Odak Kontrolü Otomatik odak kontrolü için bu düğmeye basın.
10_ genel bakış
İLK BAKİ QNO6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
Görünüm
bc
a
d
c
e
Madde Açıklama
Mikro SD kart yuvası (Ürünün içindeki boşluk) Bu, bir Micro SD kart takabileceğiniz bir yuvadır.
a
Düğme, tüm kamera ayarlarını fabrika varsayılan ayarlarına geri döndürür.
Reset Düğmesi
b
Test monitörü çıkış bağlantı
c
noktası
Güneşlik Tutacağı Güneşliği kameraya sabitler.
d
Güneşlik Kamerayı direkt güneş ışığından korur.
e
Yakınlaştırma/Odak Kontrol Düğmesi
f
(QNO-6084R/7082R)
Sistemi yeniden başlatmak için yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
Kamerayı sıfırlarsanız, DHCP’nin etkinleştirilmesi için ağ ayarları yapılır. Ağda DHCP sunucusu yoksa,
J
ağa bağlanabilmeniz için önce IP adresi, Alt ağ maskesi, Ağ geçidi, vb. temel ağ ayarlarını değiştirmek için Device Manager programını çalıştırmanız gerekmektedir.
Video çıkışı izlemesinin test edilmesi için çıkış portu. Mobil ekrana bağlanmak için test monitörü kablosunu kullanın ve test videosunu kontrol edin.
T Yakınlaştır (Tele)
W Uzaklaştır (Geniş)
N Yakındaki bir nesneye odaklanma (Yakın)
F Uzak bir nesneye odaklanma (Uzak)
Odak Kontrolü Otomatik odak kontrolü için bu düğmeye basın.
! GENEL BAKIŞ
<QNO-6084R/7082R>
f
Türkçe _11
genel bakış
Ek Cihazlar
a
CAUTION:Be ware of the
Rated Voltage and Polarity of the power connection.
b c
d
Madde Açıklama
Güç Bağlanti Noktasi Güç kablosunu takmak için kullanılır.
a
ARM-OUT Alarm çıkış sinyalini bağlamak için kullanılır.
Alarm I/O Bağlantı Noktası
b
Ağ Bağlantı Noktası Ağ bağlantısı için PoE veya Ethernet kablosunu bağlamada kullanılır.
c
GND Alarm giriş/çıkış sinyallerinin bağlandığı ortak portlardır.
ARM-IN
Alarm giriş sensörünü veya harici gündüz/gece sensörünü bağlamak için kullanılır.
İLK BAKİ QNV6014R/7012R/7022R/7032R
Görünüm
Madde Açıklama
Dome Kapağı Mercek ve ana birimi korumakta kullanılan muhafaza kapağı.
a
Kamera Muhafazası Kamera gövdesini kapatan yuva bölümü.
b
a
b
Ses Girişi Portu Bir mikrofona bağlanmak için kullanılır.
d
12_ genel bakış
Ek Cihazlar
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
1.ALM IN
Madde Açıklama
Aydınlatma Sensörü IR LED’i kontrol etmek için gelen ışığı algılar.
a
VIDEO
DC12V
4 5 GND
RESET
bca
Mercek
b
IR LED’i Bu kızılötesi LED’ler aydınlatma sensörü tarafından kontrol edilir.
c
Kamera Lensi.
Düğme, tüm kamera ayarlarını fabrika varsayılan ayarlarına geri döndürür.
! GENEL BAKIŞ
Sistemi yeniden başlatmak için yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
d
Reset Düğmesi
Kamerayı sıfırlarsanız, DHCP’nin etkinleştirilmesi için ağ ayarları yapılır. Ağda DHCP sunucusu yoksa,
J
ağa bağlanabilmeniz için önce IP adresi, Alt ağ maskesi, Ağ geçidi, vb. temel ağ ayarlarını değiştirmek için Device Manager programını çalıştırmanız gerekmektedir.
Test monitörü çıkış bağlantı
e
RESET
.ALM IN
VIDEO
2.ALM OUT
3.AUDIO IN
4 5 GND
1 2 3
d e f
noktası
Ses ve alarm kablosu bağlantı
f
noktası
Video çıkışı izlemesinin test edilmesi için çıkış portu. Mobil ekrana bağlanmak için test monitörü kablosunu kullanın ve test videosunu kontrol edin.
ARM-IN Alarm giriş sensörünü veya harici gündüz/gece sensörünü bağlamak için kullanılır.
ARM-OUT Alarm çıkış sinyalini bağlamak için kullanılır.
GND Alarm giriş/çıkış sinyallerinin bağlandığı ortak portlardır.
AUDIO IN B ir mikrofona bağlanmak için kullanılır.
Güç Bağlanti Noktasi Güç terminali bloğu için giriş.
g
g
1 2 3
NETWORK
ACT LINK
Ağ Bağlantı Noktası Ağ bağlantısı için PoE veya Ethernet kablosunu bağlamada kullanılır.
h
Mikro SD kart yuvası Mikro SD kartı için bölme.
i
h i
Türkçe _13
123456 7
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
genel bakış
İLK BAKİ QNV6084R/7082R
Görünüm
Madde Açıklama
Dome Kapağı Mercek ve ana birimi korumakta kullanılan muhafaza kapağı.
a
Kamera Muhafazası Kamera gövdesini kapatan yuva bölümü.
b
a
b
Ek Cihazlar
bca
DC12V
FRONT
GND
12345 67
RESET
F
N
AF
VIDEO
W
d e f g
h
14_ genel bakış
NETWORK
ij
ACT
LINK
Madde Açıklama
Aydınlatma Sensörü IR LED’i kontrol etmek için gelen ışığı algılar.
a
Mercek
b
IR LED’i Bu kızılötesi LED’ler aydınlatma sensörü tarafından kontrol edilir.
c
Ses ve alarm kablosu bağlantı
d
noktası
Reset Düğmesi
e
Test monitörü çıkış bağlantı
f
noktası
Yakınlaştırma/Odak Kontrol
g
Düğmesi
Güç Bağlanti Noktasi Güç terminali bloğu için giriş.
h
Ağ Bağlantı Noktası Ağ bağlantısı için PoE veya Ethernet kablosunu bağlamada kullanılır.
i
Mikro SD kart yuvası Mikro SD kartı için bölme.
j
Kamera Lensi.
ARM-IN Alarm giriş sensörünü veya harici gündüz/gece sensörünü bağlamak için kullanılır.
ARM-OUT Alarm çıkış sinyalini bağlamak için kullanılır.
GND Alarm giriş/çıkış sinyallerinin bağlandığı ortak portlardır.
AUDIO IN B ir mikrofona bağlanmak için kullanılır.
Düğme, tüm kamera ayarlarını fabrika varsayılan ayarlarına geri döndürür. Sistemi yeniden başlatmak için yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
Kamerayı sıfırlarsanız, DHCP’nin etkinleştirilmesi için ağ ayarları yapılır. Ağda DHCP sunucusu yoksa,
J
ağa bağlanabilmeniz için önce IP adresi, Alt ağ maskesi, Ağ geçidi, vb. temel ağ ayarlarını değiştirmek için Device Manager programını çalıştırmanız gerekmektedir.
Video çıkışı izlemesinin test edilmesi için çıkış portu. Mobil ekrana bağlanmak için test monitörü kablosunu kullanın ve test videosunu kontrol edin.
T Yakınlaştır (Tele)
W Uzaklaştır (Geniş)
N Yakındaki bir nesneye odaklanma (Yakın)
F Uzak bir nesneye odaklanma (Uzak)
Odak Kontrolü Otomatik odak kontrolü için bu düğmeye basın.
! GENEL BAKIŞ
Türkçe _15
NETWORK ACT LINK
FRONT
2. ALM OUT
1. ALM IN
DC12V

kurulum ve bağlantı

KURULUM QND7012R/7022R/7032R/7082R
Kurulumdan Önce Alınması Gereken Önlemler
Kamerayı kurmadan önce aşağıdaki talimatları mutlaka okuyun:
~Montaj braketi de dahil olmak üzere kameranın ağırlığının 5 katı ağırlığa dayanabilecek bir alana (tavan veya
duvar) monte edilmelidir. ~Sıkıştırılmış veya soyulmuş kablolar hasara neden olabilir veya yangın çıkarabilir. ~Güvenlik açısından, kurulum alanında kimsenin bulunmamasını sağlayın. Her ihtimale karşı özel eşyalarınızı
kurulum alanından uzak tutun. ~Ürün aşırı kuvvet uygulanarak kurulursa parçalar bozulabilir ve bu da kameraya zarar verebilir
Montajı, uygun olmayan aletlerle yapmaya çalışmak ürüne zarar verebilir.
Sökme
1. Kameranın alt kısmını tutmak için bir elinizi kullanın ve sökmek için
diğer elinizle kapağı saat yönünün tersine çevirin.
Koruyucu filmi çıkardıktan sonra kubbe kapağının şeffaf kısmına dokunmayın.
`
J
ACT LINK
NETWORK
FRONT
DC12V
2. Çıkarmak için iç kapağı kaldırın.
Dome kapağı
Kurulum
1. İzlenecek yönü göz önünde bulundurun, şablonu takın ve şablona
göre delikler açın.
2. 2 adet kılavuz vidayı kullanarak kamerayı şablonla delinen 2 adet
deliğe sabitleyin.
Kamerayla izleme yönünü öne getirmek için kamerada yazılı < > işaretini ayarlayın.
`
3. Kamera dahili terminalini ilgili kabloya bağlayın. Merceği “Kameranın izleme yönünün ayarlanması” bölümüne
4.
4 5 GND
2. ALM OUT
2. ALM OUT
1. ALM IN
1. ALM IN
VIDEO
3. 4. GND
RESET
RESET
bakarak istediğiniz yönde ayarlayın. (sayfa 23)
Kameranın odak ayarı son üretim sürecinde uygun şekilde yapıldığından, lense
`
J
dokunmamanızı öneririz. Aksi halde, lens odak ayarı bozulabilir veya yabancı maddeler lensin kirlenmesine neden olabilir.
5. Lütfen iç kapağı ana gövdeye bağlayın.
6. Elinizle kameranın alt kısmını tutarken, lütfen iki ok işaretini hizalamak için
3. 4. GND
5. AUDIO IN
1. ALM IN
2. ALM OUT
şekilde gösterildiği gibi diğer elinizle kapağı tutup itin.
Dome kapağını takmak için okların birbiriyle eşleşmesini sağlayın ve kapağı sıkıca bastırın.
`
J
Montaj esnasında dom kapağı döndürülürse veya yanlış takılırsa dağınık yansıma oluşabilir veya çekim aralığının değişmesine neden olacak şekilde lens bölümü dönebilir.
Dom kapağının, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi alt parçaya doğru bir şekilde
`
bağlandığından emin olun.
2. ALM OUT
1. ALM IN
5. AUDIO IN
3. 4. GND
RESET
Kilitler doğru şekilde takılmazsa, dom kapağı düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
DC12V
DC12V
FRONT
FRONT
NETWORK
ACT LINK
NETWORK
ACT LINK
FRONT
NETWORK
ACT LINK
16_ kurulum ve bağlantı
ACT LINK
NETWORK
RESET
RESET
3. 4. GND
VIDEO
1. ALM IN
1. ALM IN
2. ALM OUT
2. ALM OUT
FRONT
FRONT
DC12V
DC12V
4 5 GND
KURULUM QNO6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R
Bu fotoğraf makinesi, su geçirmezdir ve IP66 şartnamesine uygundur, ancak harici kabloya bağlanan jak uygun değildir. Kablonun tamamen
`
J
açıkta kalmasını önlemek için bu ürünü saçak kenarlarının altına yüklemeniz önerilir.
RJ45 su geçirmez kabloyu LAN kablosuna bağlama
1. Ok yönünde yerleştirin.
Kurulumdan Önce Alınması Gereken Önlemler
Kamerayı kurmadan önce aşağıdaki talimatları mutlaka okuyun:
~Montaj braketi de dahil olmak üzere kameranın ağırlığının 5 katı ağırlığa dayanabilecek bir alana (tavan veya
duvar) monte edilmelidir. ~Sıkıştırılmış veya soyulmuş kablolar hasara neden olabilir veya yangın çıkarabilir. ~Güvenlik açısından, kurulum alanında kimsenin bulunmamasını sağlayın. Her ihtimale karşı özel eşyalarınızı
kurulum alanından uzak tutun. ~Güneşlik deliğini, güneşliği bağlamaktan başka bir amaç için kullanmayın. ~Ürün aşırı kuvvet uygulanarak kurulursa parçalar bozulabilir ve bu da kameraya zarar verebilir
Montajı, uygun olmayan aletlerle yapmaya çalışmak ürüne zarar verebilir.
Kurulum
1. İzlenecek yönü göz önünde bulundurun, şablonu takın ve şablona
göre delikler açın.
2. Kamerayı sabitlemek için 3 adet kılavuz vidayı 3 adet deliğe
yerleştirip sıkın.
3. İlgili kabloları kamera terminallerine bağlayın.
4. Birlikte verilen L anahtarı kullanarak kameranın yönünü ayarlayın.
Mounting Template
Cable Line
2. LAN konektörünü (erkek) kabloya bağlayın.
3. RJ45 modüler jakı (dişi) RJ45 konektöre (erkek) bağlayın.
Lütfen parçaları birbirinden ayrı tutun.
`
J
4. RJ45 modüler jakı (dişi) ve RJ45 koruma kapağını saat yönünde
döndürerek monte edin (Oku izleyin).
5. RJ45 koruma kapağını ve arka kapağı saat yönünde döndürerek monte
edin (Oku izleyin). Arka kapak monte edildiğinde, kablo su sızdırmazlık contası su sızdırmazlık özelliği sağlamak üzere kabloya sıkıca takılır.
Arka kapağı RJ45 konektörün vida dişlerinin sonuna kadar döndürmek için
`
J
tamamen monte etmeniz gerekir.
RJ45 moldüler jak
(dişi)
! KURULUM VE BAĞLANTI
RJ45 konektör (erkek)
Lastik kaplama
RJ45 konektör koruma kapağı
Arka kapak
Lastik kaplama
Kablo su sızdırmazlık
contası
Kamera konumunu bir destek kullanarak ayarlarken, destek vidasını gevşetin,
`
J
kamerayı ayarlayın ve vidayı sıkın. Vida sıkılmış durumdayken güç uygulayarak ayarlayamaya kalkışmanız durumunda, çizilme veya başka sorunlar oluşabilir.
Türkçe _17
kurulum ve bağlantı
Dı mekan montajı
Cihazı binanın dışına monte ettiğinizde, lütfen butil plastik bantla (mağazalardan alınabilir) su yalıtımı sağlayın, böylece dışarıya bağlanan kablo açıklığından sıvı sızıntısı olmaz.
1. Güç, G/Ç, AUDIO ve LAN kablolarını bağlayın.
2. Siyah kablo kaplamasını (Alan A) ve kablo bağlantı alanını butil
plastik bandın yarısından fazlası üst üste gelecek şekilde su geçirmez (butil plastik) bantla sarın.
Kablo kaplamasının su geçirmezliği düzgün sağlanmadığında bu durum doğrudan
`
J
sızıntıya neden olabilir. Kabloyu yoğun bir bant katmanıyla koruduğunuzdan emin olun.
Su geçirmez butil bant, normal uzunluğunun iki katına kadar esnetilebilen butil plastikten yapılmıştır.
`
Camera
Camera
Camera
System
System
AA
System
KURULUM QNV6014R/7012R/7022R/7032R
Bu fotoğraf makinesi, su geçirmezdir ve IP66 şartnamesine uygundur, ancak harici kabloya bağlanan jak uygun değildir. Kablonun tamamen
`
J
açıkta kalmasını önlemek için bu ürünü saçak kenarlarının altına yüklemeniz önerilir.
Kurulumdan Önce Alınması Gereken Önlemler
Kamerayı kurmadan önce aşağıdaki talimatları mutlaka okuyun:
~Montaj braketi de dahil olmak üzere kameranın ağırlığının 5 katı ağırlığa dayanabilecek bir alana (tavan veya
duvar) monte edilmelidir. ~Sıkıştırılmış veya soyulmuş kablolar hasara neden olabilir veya yangın çıkarabilir. ~Güvenlik açısından, kurulum alanında kimsenin bulunmamasını sağlayın. Her ihtimale karşı özel eşyalarınızı
kurulum alanından uzak tutun. ~Ürün aşırı kuvvet uygulanarak kurulursa parçalar bozulabilir ve bu da kameraya zarar verebilir
Montajı, uygun olmayan aletlerle yapmaya çalışmak ürüne zarar verebilir.
Sökme
1.
Kapağı çıkarmak için, verilen Torx L anahtarını kullanarak dom kapağındaki 2 sabitleme cıvatasını saat yönünün tersine çevirin.
Somunlar
Kamera Gövdesi
DC12V
Dome kapağı
RESET
.ALM IN
VIDEO
2.ALM OUT
3.AUDIO IN
4 5 GND
1 2 3
18_ kurulum ve bağlantı
Kurulum
1. Aksesuar olarak verilen şablonu kullanarak vida montaj deliği (6mm
çapında ve en az 55mm derinlikte) açın ve aksesuar olarak verilen plastik ankrajı gidebildiği kadar sıkıca yerleştirin.
2. Alttaki deliği ankraj deliğine hizalayarak kılavuz vidayı (M4.5xL50)
takın.
3. Gerekli kabloları bağlayın ve kamera montajı sırasında zarar
görmemeleri veya sıkışmamaları için gerekli şekilde düzenleyin.
4. Merceği “Kameranın izleme yönünün ayarlanması” bölümüne
bakarak istediğiniz yönde ayarlayın. (sayfa 23)
5. Dome kapağını kapatın.
`Su sızıntısını önlemek için tespit cıvatasını bir Torx L anahtar kullanarak sıkıca sabitleyin.
1 2 3
4 5 GND
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
VIDEO
.ALM IN
RESET
Kamera Muhafazası
DC12V
LAN kablosunun bağlanması
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
1.ALM IN
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
1.ALM IN
1. Dome kapağını ve muhafazayı sökün.
2. Alt kısımdaki kablo burcunu şekilde gösterildiği gibi çekip çıkarın.
Bağlanacak LAN kablosu için uygun bir kablo burcu kullanın.
`
J
- Temel kamera: Ø5~6.5 çapında kablo kullanın.
Ses/alarm kablosunun ve güç kablosunun takılması
1. Dome kapağını ve muhafazayı sökün.
2. Alt kısımdaki kablo burcunu şekilde gösterildiği gibi çekip çıkarın.
! KURULUM VE BAĞLANTI
3. Temin edilen 1 delikli kablo burcunun dışarı çıkmış parçasını
çekerek koparın.
4. LAN kablosunu kablo burcundan geçirmek için kapak montaj
parçasını kullanın.
5. LAN kablosunu, 2. adımda kablo burcu çıkarıldıktan sonra oluşan delikten
geçirin ve kabloyu ethernet terminaline bağlayın.
6. LAN kablosunun burcunu deliğe yerleştirin.
3. Alarm/ses kablosunun burcunun ucundaki dışarı çıkmış parçayı çekip
çıkarın ve güç kablosunu burç içinden geçirin.
4. Alarm/ses kablosunu, 2. adımda kablo burcu çıkarıldıktan sonra geriye
kalan delikten geçirin. Her birini sırasıyla alarm/ses terminaline ve PCB’nin güç terminal blokuna bağlayın.
5. Kamerayı monte ederken, kabloların hasar görmesini veya sıkışmasını
önlemek için onları sabit kancaya asın.
1 2 3
4 5 GND
VIDEO
RESET
NETWORK
ACT LINK
6. Alarm/ses kablolarının burcunu deliğe yerleştirin.
7. Merceği “Kameranın izleme yönünün ayarlanması” bölümüne bakarak
istediğiniz yönde ayarlayın. (sayfa
23
)
1 2 3
4 5 GND
VIDEO
RESET
NETWORK
ACT LINK
8. Dome kapağını takın.
CAUTION: Be ware of th e Rated Voltage and Pola rity
of the power con necti on.
Türkçe _19
kurulum ve bağlantı
KURULUM QNV6084R/7082R
Bu fotoğraf makinesi, su geçirmezdir ve IP66 şartnamesine uygundur, ancak harici kabloya bağlanan jak uygun değildir. Kablonun tamamen
`
J
açıkta kalmasını önlemek için bu ürünü saçak kenarlarının altına yüklemeniz önerilir.
Kurulumdan Önce Alınması Gereken Önlemler
Kamerayı kurmadan önce aşağıdaki talimatları mutlaka okuyun:
~Montaj braketi de dahil olmak üzere kameranın ağırlığının 5 katı ağırlığa dayanabilecek bir alana (tavan veya
duvar) monte edilmelidir. ~Sıkıştırılmış veya soyulmuş kablolar hasara neden olabilir veya yangın çıkarabilir. ~Güvenlik açısından, kurulum alanında kimsenin bulunmamasını sağlayın. Her ihtimale karşı özel eşyalarınızı
kurulum alanından uzak tutun.
DC12V
Dome kapağı
FRONT
~Ürün aşırı kuvvet uygulanarak kurulursa parçalar bozulabilir ve bu da kameraya zarar verebilir
Montajı, uygun olmayan aletlerle yapmaya çalışmak ürüne zarar verebilir.
Sökme
1.
Kapağı çıkarmak için, verilen Torx L anahtarını kullanarak dom kapağındaki 3 sabitleme cıvatasını saat yönünün tersine çevirin.
Somunlar
Kamera Gövdesi
Kurulum
1. Aksesuar olarak verilen şablonu kullanarak vida montaj deliği (6mm
çapında ve en az 55mm derinlikte) açın ve aksesuar olarak verilen plastik ankrajı gidebildiği kadar sıkıca yerleştirin.
2. Alttaki deliği ankraj deliğine hizalayarak kılavuz vidayı (M4.5xL50)
takın.
3. Gerekli kabloları bağlayın ve kamera montajı sırasında zarar
görmemeleri veya sıkışmamaları için gerekli şekilde düzenleyin.
4. Merceği “Kameranın izleme yönünün ayarlanması” bölümüne
bakarak istediğiniz yönde ayarlayın. (sayfa 23)
Odak ayarı elle yapılan bir objektifin kullanıldığı kameralarda odak ve
`
J
yakınlaştırma gibi ayarlar kurulumdan önce yapılmalıdır. Bunları ayarlarken, objektife yabancı madde yapışmaması için dikkatli olun.
5. Dome kapağını kapatın.
`Su sızıntısını önlemek için tespit cıvatasını bir Torx L anahtar kullanarak sıkıca sabitleyin.
RESET
GND
1234567
1,2 ALARM IN/OUT
3,4 AUDIO OUT
5 AUDIO IN
RESET
VIDEO
VIDEO
RESET
AUDIO IN
ALM IN/OUT
5 AUDIO IN 3,4 AUDIO OUT
12345
1,2 ALARM IN/OUT
1234567
GND
RESET
RESET
FRONT
FRONT
DC12V
DC12V
20_ kurulum ve bağlantı
Kamera Muhafazası
LAN kablosunun bağlanması
1234567
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
1234567
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
1. Dome kapağını ve muhafazayı sökün.
2. Alt kısımdaki kablo burcunu şekilde gösterildiği gibi çekip çıkarın.
Bağlanacak LAN kablosu için uygun bir kablo burcu kullanın.
`
J
- Temel kamera: Ø5~6.5 çapında kablo kullanın.
Ses/alarm kablosunun ve güç kablosunun takılması
1. Dome kapağını ve muhafazayı sökün.
2. Alt kısımdaki kablo burcunu şekilde gösterildiği gibi çekip çıkarın.
! KURULUM VE BAĞLANTI
3. Temin edilen 1 delikli kablo burcunun dışarı çıkmış parçasını
çekerek koparın.
4. LAN kablosunu kablo burcundan geçirmek için kapak montaj
parçasını kullanın.
5. LAN kablosunu, 2. adımda kablo burcu çıkarıldıktan sonra oluşan delikten
geçirin ve kabloyu ethernet terminaline bağlayın.
6. LAN kablosunun burcunu deliğe yerleştirin.
NETWORK
3. Alarm/ses kablosunun burcunun ucundaki dışarı çıkmış parçayı çekip
çıkarın ve güç kablosunu burç içinden geçirin.
4. Alarm/ses kablosunu, 2. adımda kablo burcu çıkarıldıktan
sonra geriye kalan delikten geçirin. Her birini sırasıyla alarm/ses terminaline ve PCB’nin güç terminal blokuna bağlayın.
5. Kamerayı monte ederken, kabloların hasar görmesini veya
sıkışmasını önlemek için onları sabit kancaya asın.
ACT
LINK
6. Alarm/ses kablolarının burcunu deliğe yerleştirin.
7. Merceği “Kameranın izleme yönünün ayarlanması” bölümüne
bakarak istediğiniz yönde ayarlayın. (sayfa
23
)
NETWORK
ACT
LINK
8. Dome kapağını takın.
CAUTION: Be w are of the Rated Voltage and Po larity
of the power connec tion.
Türkçe _21
kurulum ve bağlantı
Bağımsız adaptöre bağlama
Aşağıdaki seçeneklerden (bağımsız) montaj alanına veya rahatınıza uygun, gerekli bir tanesini seçip satın alın.
1. Dome kapağını "Sökme" bölümünde belir tildiği şekilde muhafazadan çıkarın. (sayfa 18)
2. Kamera kasasını ayrı satılan adaptöre sabitlemek için makine vidasını kullanın.
3. Gerekli kabloları bağlayın ve kamera montajı sırasında zarar görmemeleri veya sıkışmamaları için gerekli
şekilde düzenleyin.
4. Kamera gövdesini “Sökme” sondan başa izleyerek monte edin. Merceği “Kameranın izleme yönünün ayarlanması
5.
6. Dome kapağını kapatın.
`Su sızıntısını önlemek için tespit cıvatasını bir Torx L anahtar kullanarak sıkıca sabitleyin.
bölümüne bakarak istediğiniz yönde ayarlayın. (sayfa 23)
Dı mekan montajı
Cihazı binanın dışına monte ettiğinizde, lütfen butil plastik bantla (mağazalardan alınabilir) su yalıtımı sağlayın, böylece dışarıya bağlanan kablo açıklığından sıvı sızıntısı olmaz.
1. Güç, G/Ç, AUDIO ve LAN kablolarını bağlayın.
2. Siyah kablo kaplamasını (Alan A) ve kablo bağlantı alanını butil
plastik bandın yarısından fazlası üst üste gelecek şekilde su geçirmez (butil plastik) bantla sarın.
Kablo kaplamasının su geçirmezliği düzgün sağlanmadığında bu durum doğrudan sızıntıya neden olabilir. Kabloyu yoğun bir bant katmanıyla
`
J
koruduğunuzdan emin olun.
Su geçirmez butil bant, normal uzunluğunun iki katına kadar esnetilebilen butil plastikten yapılmıştır.
`
Camera
Camera
Camera
System
System
AA
System
22_ kurulum ve bağlantı
Kameranın izleme yönünün ayarlanması
RESETRESET
(QND-7012R/7022R/7032R/7082R, QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R)
Pan
1 2 3
4 5 GND
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
VIDEO
.ALM IN
5. AUDIO IN
3.4. GND
2.ALM OUT
1.ALM IN
RESET
RESET
Eğme
`İzleme yönünün ayarlanması
Kamera yönünü sadece kamera tavanda sabitken ayarlayabilirsiniz. Burada kameranın sağ veya sola çevrilmesine Pan, eğimin ayarlanmasına Eğim ve merceğin ekseni üzerinde çevrilmesine Döndürme adı verilir.
- Etkili pan aralığı toplam 350 derecedir.
- Etkili döndürme aralığı toplam 355 derecedir.
- Etkili eğim aralığı toplam 67 derecedir.
Açıya bağlı olarak, görüntü kamera kasası tarafından kapatılabilir.
`
J
Odak/zoom lensini dome kasası söküldükten sonra zorlayarak çevirmeyin.
`
Aksi halde motor arızası nedeniyle hatalı odağa yol açabilir.
`Ayarlama yöntemleri
1. Kameranın kurulmasından sonra pan açısını izleme yönünü dikkate alarak ayarlayın.
2. Görüntü ters olmayacak şekilde yatak açıyı ayarlayın.
3. Eğim açısını, kamera izlenen nesneye dönecek şekilde ayarlayın.
DC12V
Mercek çevirme
MİCRO SD KARTIN TAKİLMASİ/ÇIKARILMASI
Kamerayı takmadan önce, güç kaynağı ve gövde ayrı durumdayken Micro SD kart takılmalıdır.
`
J
Zorlayarak ters yönde takmaya çalışmayın. Bu, Micro SD kartınıza ve ürününüze zarar verebilir.
`
Micro SD kartın yağmur yağarken ya da nem yüksek olduğunda takılması veya çıkarılması önerilmez.
`
Ürün kapağını sökme işleminin 5 dakika içinde tamamlanması gerekir; aksi takdirde çiy yoğunlaşma riski bulunmaktadır.
`
Micro SD kartın takılması (QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R)
1. Ön kapağı KİLİT AÇ [ ] yönünde döndürün.
2. Ön kapağı çekerek ayırın.
3. Micro SD kartı, şekilde gösterildiği gibi ok yönünde takın.
! KURULUM VE BAĞLANTI
RESET
<QNO-6014R/7012R/7022R/7032R>
<QNO-6084R/7082R>
Türkçe _23
NETWORK
ACT LINK
DC 12V
FRONT
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
1.ALM IN
NETWORK
ACT LINK
123456 7
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
NETWORK
LINK
ACT
kurulum ve bağlantı
Micro SD kartın takılması (QND-7012R/7022R/7032R/7082R, QNV-6014R/7012R/ 7022R/7032R/6084R/7082R)
1. Kameranın Dome kapağını ayırın.
2. Micro SD kartı, şekilde gösterildiği gibi ok yönünde takın.
<QND-7012R/7022R/7032R>
N
W
T
AF
F
VIDEO
RESET
1 2 3 4 5 6 7 GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
<QND-7082R>
ACT LINK
NETWORK
FRONT
DC 12V
1 2 3
4 5 GND
VIDEO
RESET
<QNV-6014R/7012R/7022R/7032R>
<QNV-6084R/7082R>
NETWORK
NETWORK
ACT LINK
ACT
LINK
24_ kurulum ve bağlantı
Micro SD Kartın Çıkarılması
NETWORK
ACT LINK
DC 12V
FRONT
RESETRESET
Hafıza kartını yuvasından çıkartmak için şemada gösterildiği gibi hafıza kartının açık tarafından yavaşça basın.
! KURULUM VE BAĞLANTI
ACT LINK
NETWORK
<QND-7012R/7022R/7032R>
N
W
T
AF
F
VIDEO
RESET
1 2 3 4 5 6 7 GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
<QND-7082R>
FRONT
RESET
DC 12V
<QNO-6014R/7012R/7022R/7032R>
<QNO-6084R/7082R>
Türkçe _25
3.AUDIO IN
2.ALM OUT
1.ALM IN
NETWORK
ACT LINK
123456 7
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
NETWORK
LINK
ACT
kurulum ve bağlantı
1 2 3
4 5 GND
VIDEO
RESET
<QNV-6014R/7012R/7022R/7032R>
ACT LINK
NETWORK
Micro SD kartı çıkartmadan önce, <Depolama> alanında, cihazı <Kapalı> duruma getirin ve [Uygula] düğmesine basarak kamerayı
`
J
kapatın.
`
Fotoğraf makinesini kapatırsanız veya üründen veriler içeren Micro SD kartı çıkarırsanız, veriler kaybolabilir veya hasar görebilir.
26_ kurulum ve bağlantı
<QNV-6084R/7082R>
NETWORK
ACT
LINK

GÜÇ VE AĞ

NETWORK
ACT LINK
1234567
GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
`
J
DC 12 V güç fişini prize takmadan önce lütfen ilk olarak terminal blokunun montajını yapın.
ACT LINK
NETWORK
ACT LINK
NETWORK
RESET
RESET
3. 4. GND
VIDEO
1. ALM IN
1. ALM IN
2. ALM OUT
2. ALM OUT
3. AUDIO IN
Ethernet
DC12V
DC12V
FRONT
FRONT
4 5 GND
! KURULUM VE BAĞLANTI
NETWORK
ACT
LINK
Güç
Güç
Ethernet
DC 12V
<QND-7012R/7022R/7032R>
Güç
CAUTION:Be ware of the
Rated Voltage and Polarity of the power connection.
Ethernet
NETWORK
of the power c onnect ion.
CAUTION: Be wa re of the
Rated Voltage a nd Pol arity
ACT LINK
RESET
Ethernet
Güç
<QNO-6014R/7012R/7022R/7032R>
<QNV-6014R/7012R/7022R/7032R>
Güç
Ethernet
CAUTION:Be ware of the
Rated Voltage and Polarity of the power connection.
<QNO-6084R/7082R>
<QND-7082R>
Güç
Ethernet
CAUTION: Be ware o f the Rated Voltage and P olari ty of the power conne ction .
<QNV-6084R/7082R>
NETWORK
ACT
LINK
Türkçe _27
kurulum ve bağlantı
Ethernet Bağlantısı
Ethernet kablosunu yerel ağa veya İnternete bağlayın.
Güç Kaynağı
Tornavidayla güç kablosunun her bir hattını (+, –) video kameranın ilgili güç bağlantı noktasına bağlayın.
PoE ve DC 12V’nin aynı anda uygulanması halinde ürün DC 12V’den gelen güçle beslenecektir.
`
J
- Video kameraya güç beslemesi sağlamak için PoE özelliğine sahip bir yönlendirici de kullanabilirsiniz.
- IEEE 802.3af protokolü ile uyumlu bir PoE kullanın.
- PoE ve DC 12V güç kaynaklarından yalnızca birinin kullanılması önerilir.
Güç kablosunu bağlarken kutupları ters çevirmemeye dikkat edin.
`
Harici bir cihaz bağlamak isterseniz, devam etmeden önce harici cihazı kapamanız gerekir.
`
Her Bir Model için Güç Kablosu Özellikleri
DC 12V Girii söz konusu olduğunda:
Kablo Tipi (AWG) #22 #20 #18
Kablo Uzunluğu (Maks.) 10m 16m 26m
Ağ Kablosu Özellikleri
Öğe İçindekiler İşaret
Konektör RJ45 Ethernet 10/100BASE-T 10/100 Mbps
Kablo Kategori 5e
Maks Mesafe 100 m DC Direnci ≤ 0.125 Ω/m
PoE Desteği IEEE 802.3af
Kategori 5e standartlarından farklı bir kablo kullanmanız halinde 100 m iletim mesafesi garanti edilmez.
`
J
Ses Giri Bağlamak
Hoparlör
PC
Mikrofon
Amp
Mikrofon
Mikrofon
1. Kameranın SES GİRİŞ bağlantı noktasını mikrofon veya HAT ÇIKIŞ bağlantı noktasıyla bağlayın.
QND modeli yalnızca yerleşik mikrofonu destekler.
`
M
2. Ses girişi için teknik özellikleri kontrol edin.
~Ses Kodeğ
- Ses Girişi :
~Tam ÇiftYönlü Ses ~Audio in (QND-7012R/7022R/7032R/7082R) : Yerleşik mikrofon ~Audio in (QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R, QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/
7082R) : Seçilebilir (mikrofon/Hat girişi), Desteklenen voltaj: 2.5VDC (4 mA), Giriş impedansı: 2K Ohm
G.711 PCM (Bit Hızı: 64kbps / Örneklem Frekansı: 8 kHz), G.726 ADPCM (Bit Hızı: 16 Kbps, 24 Kbps, 32
Kbps, 40 Kbps / Örneklem Frekansı: 8 kHz)
Amp
Mikrofon
28_ kurulum ve bağlantı
I/O bağlantı kutusuna bağlama
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
5 AUDIO IN
Alarm G/Ç kablosunu yuva kutusunun ilgili yuvasına bağlayın.
CAUTION:Be ware of the
Rated Voltage and Polarity of the power connection.
! KURULUM VE BAĞLANTI
ACT LINK
NETWORK
FRONT
DC12V
Sensör Alarm
(Uyarı lambası)
RESET
VIDEO
1. ALM IN
2. ALM OUT
3. AUDIO IN
4 5 GND
<QND-7012R/7022R/7032R>
N
W
T
AF
F
VIDEO
RESET
1 2 3 4 5 6 7 GND
1 ALARM IN
2 ALARM OUT
<QND-7082R>
Sensör Alarm
(Uyarı lambası)
(Uyarı lambası)
DC12V
DC12V
FRONT
SensörAlarm
<QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R>
RESET
RESET
1.ALM IN
2.ALM OUT
3.4. GND
5. AUDIO IN
.ALM IN
VIDEO
2.ALM OUT
3.AUDIO IN
4 5 GND
1 2 3
<QNV-6014R/7012R/7022R/7032R>
GND
12345 67
RESET
F
N
AF
VIDEO
W
Sensör Alarm
(Uyarı lambası)
Sensör Alarm
(Uyarı lambası)
<QNV-6084R/7082R>
Türkçe _29
kurulum ve bağlantı
~ALARM-IN : Alarm giriş sensörünü veya harici gündüz/gece sensörünü bağlamak için kullanılır. ~ALARM-OUT : Alarm çıkış sinyalini bağlamak için kullanılır. ~GND : Alarm giriş/çıkış sinyali için ortak bağlantı noktası.
Gerilim ve akım özelliklerini aşan cihazlar (örn. Yanıp sönen ışık ve siren) açık kolektör yöntemi kullanılarak bağlanırsa, arızaya neden olabilir.
`
J
Voltaj ve akım özelliklerini aşan cihazları bağlarken “Alarm Çıkışı Kablo Şeması” bölümüne bakın.
Harici sensörü bağlamak için
Her bir sinyal hattının (2 telli) bir telini [ALARM IN] portuna, diğer telini ise [GND] portuna bağlayın.
Alarm Girii Kablo eması
Harici bağlantı Kameranın içi
Sensör
GND
VCC_3.3V
REZİSTOR REZİSTOR
REZİSTORALARM GİRİŞİ (5mA ALICI)
TRANSİSTOR
MLCC
GND
DİYOT
Alarmı dıarıya bağlamak için
Gerilim ve akım özelliklerini aşan cihazlar (örn. Yanıp sönen ışık ve siren) açık kolektör yöntemi kullanılarak bağlanırsa, arızaya neden olabilir.
Gerilim ve akım şartnamelerini aşan cihazları bağlarken aşağıdaki alarm çıkışı şemasına bakın.
Alarm Çıkıı Kablo eması
Uyarı lambası / Siren elektriği
(-) (+)
Uyarı lambası / Siren
Harici bağlantı Kameranın içi
DC 5V veya 3,3V
DİYOT
RÖLE
REZİSTOR 10K ohm
TRANSİSTOR
GND
ALARM ÇIKIŞI (12VDC 20mA MAKS)
REZİSTOR
TRANSİSTOR
GND
GND
30_ kurulum ve bağlantı

ağ bağlantısı ve kurulumu

Ağ ayarlarınızı ağ yapılandırmanıza göre ayarlayabilirsiniz.

KAMERAYI DOĞRUDAN YEREL ALAN AĞINA BAĞLAMAK

Kameraya Lan Üzerinde Yerel Bir Pc’den Bağlanmak
1. Yerel Pc’de Bir Internet Tarayıcı Çalıştırın.
2. Tarayıcının Adres Çubuğuna Kameranın Ip Adresini Girin.
Kamera
INTERNET
Kamera
Yerel PC
<Yerel Ağ>
Eğer Port Yönlendirme Doğru Ayarlanmamışsa Ya Da Bir Güvenlik Duvarı Ayarlıysa, Lan Ağı Dışından Harici Bir Pc Internet Üzerinden Kameraya
`
M
Bağlanamayabilir. Bu Durumda, Sorunu Çözmek Için, Ağ Yöneticisi Ile Temas Kurun.
IP adresi fabrika ayarlarına göre otomatik olarak DHCP sunucusundan atanır.
`
Kullanılabilen DHCP sunucusu yoksa, IP adresi 192.168.1.100 olarak ayarlanır. IP adresini değiştirmek için Device Manager’ı kullanın. Device Manager’ın kullanımı hakkında daha fazla bilgi için, “Device Manager’ı Kullanma” kısmına bakın. (Sayfa 32)
DDNS Sunucusu (Veri Merkezi, KORE)
Harici Uzak Bilgisayar

KAMERANIN DOĞRUDAN BIR DHCP TABANLI DSL/KABLOLU MODEME BAĞLANMASI

INTERNET
Kamera
1. Kullanıcı bilgisayarını doğrudan ağ kamerasıyla bağlayın.
2. Device Manager’ı çalıştırın ve İnternet’e bağlanmak için masaüstünüzdeki web tarayıcısını kullanabilmek
amacıyla kameranın IP adresini değiştirin.
3. İnternet tarayıcısını kullanarak web görüntüleyiciye bağlanın.
4. [Ayarları] sayfasına gidin.
5. [] – [DDNS] sayfasına gidin ve DDNS ayarlarını yapılandırın.
6. [Basic] – [IP & Bağlantı Noktası] öğesine gidin ve IP türünü [DHCP] olarak ayarlayın.
7. Bilgisayarınızdan kaldırılan kamerayı doğrudan modeme bağlayın.
8. Kamerayı yeniden başlatın.
DDNS ayarı hakkında bilgi almak için Web Viewer’ın çevrimiçi yardım bölümüne bakın.
`
M
IP biçimi ayarlama hakkında bilgi için, Web Viewer’ın çevrimiçi yardım bölümüne bakın.
`
DSL/Kablolu Model
DDNS Sunucusu (Veri Merkezi, KORE)
Harici Uzak Bilgisayar
! AĞ BAĞLANTISI VE KURULUMU
Türkçe _31
ağ bağlantısı ve kurulumu
DEVICE MANAGER’I KULLANMA
Device Manager programı, Hanwha Techwin web sitesindeki <Technical Support> – <Online Tool> menüsünden indirilebilir (http://www.
`
M
hanwha-security.com).
Device Manager hakkında daha fazla talimatı, ana sayfanın <Yardım> menüsünde bulabilirsiniz.
`
KAMERAYI OTOMATIK OLARAK ARAMA
Kamera, Device Manager’ın kurulu olduğu PC ile aynı ağa bağlıysa, arama fonksiyonunu kullanarak ağ kamerasını bulabilirsiniz.
1. Device Manager’ın ana sayfasındaki <Ara> seçeneğine tıklayın.
2. Listeden kamerayı kontrol edin.
~Kameraya yapıştırılmış etiketteki MAC adresini kontrol edin.
IP ADRESINI YAPILANDIRMA
Kamera ağ ayarını değiştirmek istiyorsanız, <Durum> kısmında <Oturum Açma Tamam> işareti gösteriliyor olmalıdır. Oturum açmak için ana sayfadaki <Kimlik Doğrulama> seçeneğine tıklayın.
Statik IP’yi yapılandırma
IP adresi ve port bilgilerini manuel olarak ekleyin ve yapılandırın.
1. Listeden IP ayarını değiştirmek istediğiniz kameraya tıklayın.
2. Device Manager’ın ana sayfasındaki <IP Assign (IP Atama)>
seçeneğine tıklayın.
3. <Takip eden IP adresi ata> seçimini yapın.
~Kameranın IP bilgileri önceden ayarlandığı gibi
görüntülenecektir.
4. IP ve Port ile ilgili kategorileri doldurun.
Bir Geni Bant yönlendirici kullanılmıyorsa
Ağ yöneticisinden <IP Adres>, <Altağ Maskesi>, <Ağ Geçidi> değerlerini ayarlamasını isteyin.
~HTTP Port : Kameraya İnternet tarayıcı kullanılarak erişmek için kullanılır; varsayılan değer 80’dir. ~RTSP Port : Gerçek zamanlı akışı kontrol eden bir porttur. İlk değeri 554’tür.
Bir Geni Bant yönlendirici kullanılıyorsa
~IP Address : IP aralığında kalan ve Geniş Bant yönlendirici
tarafından verilen bir adres girin. örn) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254,
192.168.XXX.2~254
~Subnet Mask : Geniş Bant yönlendiricinin <Subnet Mask>’i,
kameranın <Subnet Mask>’i olacaktır.
~Gateway : Geniş Bant yönlendiricinin <Local IP Address>’i,
kameranın <Gateway>’i olacaktır.
Ayarlar, bağlı Geniş Bant yönlendiricisinin modeline göre farklılık gösterebilir.
`
M
Daha ayrıntılı bilgi için, geçerli yönlendiricinin kullanım kılavuzuna bakın.
Geniş bant yönlendiricinin bağlantı noktası iletimi hakkında daha fazla bilgi için bkz. “Bağlantı Noktası Aralığı Aktarım (Bağlantı Noktası
`
Eşleme) Ayarı”.
Geni Bant yönlendiriciye bağlı birden fazla kamera varsa
IP ile ilgili ayarları ve Bağlantı Noktası ile ilgili ayarları birbirinden ayrı şekilde yapılandırın. örn)
IP ile ilgili ayarlar
Bağlantı noktası ile ilgili ayarlar
<HTTP Port> 80 dışında bir değere ayarlanmışsa, kameraya erişebilmek için öncelikle İnternet tarayıcısının adres çubuğuna <Port>
`
M
numarasını girmeniz gerekir. örn) http://IP adresi : HTTP bağlantı noktası http://192.168.1.100:8080
5. [Uygula] Düğmesine tıklayın.
6. Başarılı mesajı görüntülenirse, [Tamam] seçeneğine tıklayın.
(sayfa 34)
Kategori Kamera No. 1 Kamera No. 2
IP Address Subnet Mask Gateway
HTTP Port RTSP Port
192.168.1.100
255.255.255.0
192.168.1.1
8080 554
192.168.1.101
255.255.255.0
192.168.1.1
8081 555
32_ ağ bağlantısı ve kurulumu
Dinamik IP’yi Yapılandırma
DHCP’den IP adresini alın
~Dinamik IP ortamı örneği
- Kameraların bağlı olduğu bir Geniş Bant yönlendiricisine DHCP sunucusu tarafından bir IP adresi atanmışsa
- Kamera, DHCP protokolleri kullanılarak doğrudan modeme bağlanıyorsa
- IP’ler LAN aracılığıyla dahili DHCP sunucusu tarafından atanmışsa
1. Listeden IP ayarını değiştirmek istediğiniz kameraya tıklayın.
2. Device Manager’in ana sayfasındaki <IP Assign (IP Atama)>
seçeneğine tıklayın.
3. <IP adresi otomatik olarak belirle (DHCP)> seçimini yapın.
4. [Uygula] düğmesine tıklayın.
5. Başarılı mesajı görüntülenirse, [Tamam] seçeneğine tıklayın.
KAMERAYI MANUEL OLARAK KAYDETME
Kameranın arama fonksiyonu kullanılarak bulunamaması durumunda, kamera harici ağa bağlıysa, IP bilgileri manuel şekilde eklenerek kamera uzaktan kaydedilebilir.
1. Device Manager’ın ana sayfasındaki <Cihaz Ekle> – <Cihazı Manuel Ekle> seçeneğine tıklayın.
2. Aradığınız IP adresi aralığını ekleyin
3. Kaydettiğiniz kameranın <Model adı> seçin ve HTTP portu,
kimlik ve şifre bilgilerini ekleyin.
4. [Kayıt] düğmesine tıklayın.
5. Kameranın kayıtlı olup olmadığını kontrol edin.
~Kameraya yapıştırılmış etiketteki MAC adresini kontrol edin.
IP’YI OTOMATIK OLARAK YAPILANDIRMA
1. Listeden IP’sini otomatik olarak yapılandırmak istediğiniz
kameraya tıklayın.
2. Device Manager’ın ana sayfasındaki < + > seçeneğine tıklayın.
~Ekipman Ayarı menüsü görünür.
3. Menüde <Auto IP Configre (Oto IP Yapılandır)> seçeneğine
tıklayın.
4. [Kapa] düğmesine tıklayın.
QND-7012R
! AĞ BAĞLANTISI VE KURULUMU
Türkçe _33
ağ bağlantısı ve kurulumu
BAĞLANTI NOKTASI ARALIĞI AKTARIM BAĞLANTI NOKTASI ELEME AYARI
Bir kameranın bağlı olduğu bir Geniş Bant yönlendiriciyi kurarken, uzak bir bilgisayarın yönlendiricideki kameraya erişebilmesi için, Geniş Bant yönlendiricide bağlantı noktası aralığı aktarımını ayarlamanız gerekir.
Manuel Bağlantı Noktası Aralığı Aktarımı
1. Geniş Bant yönlendiricinin Ayarlar menüsünden, <Applications & Gaming> - <Port Range Forward> öğelerini seçin.
Bir üçüncü şahıs Geniş Bant yönlendiricisi için bağlantı noktası aralığı aktarımını ayarlamak için, ilgili Geniş Bant yönlendiricinin kullanıcı kılavuzuna başvurun.
2. Geniş Bant yönlendiriciye bağlı her bir kamera için <TCP > ve <UDP Port> ayarlarını yapın. IP yönlendirici ile yapılandırılacak her bir bağlantı noktasının sayısı, kamera web görüntüleyicisinde <Ayarları> - <Basic> ­<IP & Bağlantı Noktası> bölümünde belirlenen port sayısına göre ayarlanmalıdır.
3. İşlem tamamlandığında [Save Settings] düğmesini tıklatın. Ayarlarınız kaydedilir.
Port yönlendirme ayarı, CISCO IP yönlendirici ayarına bir örnektir.
`
M
Ayarlar, bağlı Geniş Bant yönlendiricisinin modeline göre farklılık gösterebilir.
`
Daha ayrıntılı bilgi için, geçerli yönlendiricinin kullanım kılavuzuna bakın.
Faklı Ağ Kameraları için Bağlantı Noktası Aralığı Aktarım Ayarı
~Geniş Bant yönlendirici cihazda, yapılandırma web sayfası ile Bağlantı Noktası İletme kuralı belirleyebilirsiniz. ~Kullanıcı kamera ayar ekranını kullanarak herhangi bir portu değiştirebilir.
Kamera 1 ve Kamera 2 bir yönlendiriciye bağlandığında :
Kullanıcı
Başlangıç Bitiş Protokol IP Adresi
3000 3000 TCP/UDP 192.168.1.100 3001 3001 TCP/UDP 192.168.1.101 8080 8080 TCP/UDP 192.168.1.100 8081 8081 TCP/UDP 192.168.1.101
`
M
Geniş Bant Yönlendirici
Yönlendiricinin UPnP (Evrensel Tak ve Çalıştır) özelliğini desteklemesi galinde, port yönlendirme ek yönlendirici kurulumu olmadan yapılabilir. Ağ kablosunu bağladıktan sonra, “Ayarlar -> Ağ -> DDNS” içinde <Wisenet DDNS> altında <Hızlı Bağlantı> menüsündeki onay kutusunu işaretleyin.
İnternet
Camera1 (192.168.1.100)
HTTP bağlantı noktası
RTSP bağlantı noktası
Camera2 (192.168.1.101)
HTTP bağlantı noktası
RTSP bağlantı noktası
8080 3000
8081 3001
34_ ağ bağlantısı ve kurulumu
KAMERAYA PAYLAILAN BIR YEREL BILGISAYARDAN BAĞLANMA
1. Device Manager’ı çalıştırın.
Bağlı kameralar taranır ve kameraların bir listesi görüntülenir.
2. Bir kameraya erişmek için üzerine çift tıklatın. İnternet tarayıcı başlatılır ve kameraya bağlanır.
Kameraya, bulunan kameranın IP adresini İnternet tarayıcının adres çubuğuna yazarak da erişebilirsiniz.
`
M
KAMERAYA İNTERNET ARACILIĞIYLA UZAK BIR BILGISAYARDAN BAĞLANMA
Kullanıcılar, Geniş Bant Yönlendiricisinin ağ kümesinde bulunmayan bir uzak bilgisayarda, kameranın DDNS URL’sini kullanarak bir Geniş Bant Yönlendiricisi ağı içindeki kameralara erişebilirler.
1. Geniş Bant yönlendirici ağındaki bir kameraya erişebilmek için, öncelikle Geniş Bant yönlendirici için bağlantı noktası aralığı aktarımını ayarlamış olmanız gerekir.
2. Uzak bilgisayardan İnternet tarayıcıyı başlatın ve kameranın DDNS URL adresini veya Geniş Bant yönlendiricinin IP adresini adres çubuğuna yazın. örn) http://ddns.hanwha-security.com/ID
Wisenet DDNS kullanmak için, Wisenet DDNS ana sayfasında (http://ddns.hanwha-security.com) kaydolun ve ürünü [DDNS
`
M
Ayarlarım]>[Ürün Kaydı] seçeneği altında kaydedin.
! AĞ BAĞLANTISI VE KURULUMU
Türkçe _35

ağ görüntüleyici

ağ görüntüleyici

KAMERAYA BAĞLAMA

Normal koullar altında aağıdakileri yapmanız gerekir
1. İnternet tarayıcıyı başlatın.
IP adresini adres çubuğuna yazın.
Kameranın örn) • IP adresi (IPv4) : 192.168.1.100 ; http://192.168.1.100
- Oturum Açma iletişim kutusu açılır.
IP adresi (IPv6) : 2001:230:abcd: ffff:0000:0000:ffff:1111
http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111]
;
iletişim kutusu açılır.
HTTP bağlantı noktası 80 dıında bir değer ise
1. İnternet tarayıcıyı başlatın.
Kameranın IP adresini ve HTTP bağlantı noktası numarasını adres çubuğuna yazın.
örn) IP adresi: 192.168.1.100: HTTP bağlantı noktası numarası (8080)
http://192.168.1.100:8080 - Oturum Açma iletişim kutusu açılır.
;
URL adresinin kullanılması
1. İnternet tarayıcıyı başlatın.
2. Kameranın DDNS URL adresini adres çubuğuna yazın.
örn) URL adresi : http://ddns.hanwha-security.com/ID
- Oturum Açma iletişim kutusu açılır
Yalnızca LAN ortamında ağ bağlantısı devre dışı bırakılır.
`
J
UPnP üzerinden bağlanma
1. UPnP protokolünü destekleyen istemciyi veya işletim sistemini çalıştırın.
2. Arama yapmak için kamera adına tıklayın.
Windows işletim sisteminde, ağ menüsünden aranan kamera adına tıklayın.
- Oturum açma penceresi görüntülenir.
- Oturum Açma
Bonjour üzerinden Bağlanma
1. Bonjour protokolünü destekleyen istemciyi veya işletim sistemini çalıştırın.
2. Arama yapmak için kamera adına tıklayın.
Mac işletim sisteminde, Safari’nin Bonjour sekmesinden aranan kamera adına tıklayın.
- Oturum açma penceresi görüntülenir.
DDNS adresinin kontrol edilmesi
Kamera doğrudan DHCP tabanlı bir kablo modem veya DSL modemine bağlıysa, ISP’ye (abone olduğunuz internet sağlayıcı şirket) her bağlanma denemesinde IP adresi değişir. Böyle bir durumda DDNS tarafından değiştirilen IP adresi size bildirilmez.
DDNS sunucusuyla dinamik IP bazlı bir aygıt kaydettiğinizde aygıta erişmeye çalıştığınızda değişen IP’yi kolayca kontrol edebilirsiniz. Cihazınızı <DDNS> sunucusuna kaydetmek için http://ddns.hanwha-security.com adresini ziyaret e öncelikle cihazınızın kaydını yapın ve sonra Ağ Görüntüleyici’yi <> - <DDNS> <Wisenet DDNS> olarak ayarlayın ve DDNS kaydı için kullanılan <Ürün Kimliği> girin.
din ve
36_ ağ görüntüleyici
IFRE AYARI
Ürüne ilk kez erişim sağladığınızda, oturum açma şifresini yaratmanız gerekir.
8 ile 9 haneli yeni bir şifrede, şunlardan en az üçünü kullanmanız gerekir:
`
J
büyük/küçük harfler, sayılar ve özel karakterler. 10 ile 15 haneli bir şifrede, yukarıda belirtilen türlerden en az ikisini kullanmanız gerekir.
İzin verilen özel karakterler. : ~`!@#$%^*()_-+=|{}[].?/
-
Daha üst seviyede güvenlik için şifrelerinizde aynı karakterlerin veya ardışık
`
klavye girişlerinin tekrarlanmaması önerilir.
Şifrenizi kaybettiyseniz, ürünü sıfırlamak için [RESET] düğmesine basabilirsiniz. Bir deftere not ederek ya da ezberleyerek şifrenizi
`
kaybetmeyin.

OTURUM AÇMA

Kameraya her erişiminiz sırasında oturum açma penceresi görünür. Kameraya erişmek için Kullanıcı Kimliği’ni ve şifrenizi girin.
1. <User name> giriş kutusuna “admin” yazın. Yönetici kimliği olan “admin” sabittir ve değiştirilemez.
2. Şifreyi <Password> giriş alanına girin.
3. [Sign in] öğesine tıklayın.
Oturum Açma başarılı olduğunda, Live Viewer ekranı açılır.
Kameranın web görüntüleyicisine eriştiğinizde, görüntü verilerinin şifrelenip
`
J
şifrelenmediğini kontrol ederek güvenliğe çok dikkat edin.
Ekran boyutu %100 olduğunda en iyi video kalitesine sahip olursunuz. Oran düşürüldüğünde, görüntü kenarlardan kesilebilir.
`
M

KAMERA WEB GÖRÜNTÜLEYICISI KURULUMU

1. [Kurulum ( )] simgesine tıklayın.
2. Ayarlar penceresi görüntülenir.
3. Kameranın temel bilgi, video, ses, ağ, olay, analiz ve sistem ayarlarını ağ üzerinden yapılandırabilirsiniz.
4. Her işlevin detaylı tanımına bakmak için <Yardım (
)> düğmesine tıklayın.
! AĞ GÖRÜNTÜLEYICI
Türkçe _37
ek
ek
SORUN GİDERME
SORUN ÇÖZÜM
Bir Windows 10 kullanıcısı Chrome veya Firefox aracılığıyla web görüntüleyiciye eriştiğinde, mikrofonun ses düzeyi periyodik olarak değişir.
Safari tarayıcıda eklentisiz web görüntüleyiciye HTTPS aracılığıyla erişildiğinde hiçbir video görüntülenmez.
Kameraya ağ tarayıcısından erişemiyorum.
İzleme sırasında İzleyici bağlantısı kopuyor.
Webviewer’a yeni erişildiğinde veya istemciye akış bağlantısı yapıldığında video görüntülenmez.
Ağa bağlı kamera, Device Manager programında algılanmaz.
Görüntüler üstüste biniyor.
Görüntü belirmiyor.
Ses girişi ayarları yapılandırılmış olsa bile ses kaydedilmez.
<Analiz> öğesinde <Hareket Algılama> seçeneği <Etkinleştirin> olarak ayarlandı ancak bir analiz olayı meydana geldiğinde bile bana e-posta bildirimi ulaşmıyor.
~Mikrofon sürücüsü Realtek sürücüsüne ayarlandığında ne olur.
Mikrofon sürücüsü olarak Yüksek Çözünürlüklü Ses aygıtını (Windows Varsayılan Sürücü) veya üçüncü taraf sürücüyü yükleyin.
~HTTPS'e ilk olarak erişildiğinde, görüntülenen kimlik doğrulama açılır penceresinde, "Kimlik Doğrulama
Sertifikasını Görüntüle" seçeneğine ve "Belirlenen webviewer IP adresine bağlanırken daima güven" seçim kutusuna tıklayın.
~Aşağıdaki mesaj penceresinde "İleri" seçeneğini seçtikten sonra web görüntüleyici halen video
görüntülememeye devam ederse, Safari tarayıcıdan çıkmak için komut tuşu + Q tuşuna basın, sayfaya yeniden erişin ve yukarıda belirtilen işlemleri uygulayın.
~Kameranın Ağ ayarlarının uygun olduğuna emin olmak için kontrol edin. ~Bütün ağ kablolarının düzgün olarak bağlandığına emin olmak için kontrol edin. ~Eğer DHCP ile bağlanılmışsa, kameranın problemsiz olarak dinamik IP adresi alabildiğini kontrol edin. ~Eğer kamera bir Geniş Bant yönlendiriciye bağlıysa, port yönlendirmenin doğru yapılandırıldığını kontrol
edin.
~Bağlı İzleyicilerin bağlantısı, kamerada ya da ağ yapılandırmasında yapılan değişikliklerle kopar. ~Bütün ağ bağlantılarını kontrol ediniz.
~Kullanılabilir maksimum profil sayısı 3'tür.
4 veya daha fazla profil kullanırsanız bağlantı kesilebilir. Örnek) MJPEG, H264 ve H265 profili ile erişirseniz ve ardından farklı bir profil ile erişirseniz bağlantı kesilir.
~PC'nizdeki güvenlik duvarını kapatın ve kamerayı tekrar aratın.
~İki ya da daha fazla kameranın farklı adresler yerine tek bir multicast adrese ayarlanıp ayarlanmadığını
kontrol edin. Eğer birden çok kamera için tek bir adres kullanılmışsa, görüntüler üstüste binebilir.
~Eğer iletim yöntemi multicast olarak ayarlanmışsa, kameranın bağlandığı LAN üzerinde multicast destekleyen
yönlendirici olup olmadığını kontrol edin.
~<Basic> - <Video Profili> bölümündeki <Ses Girişi> onay kutusunu işaretlemeniz gerekir.
~Ayarları şu sırayla doğrulayın:
A. <Tarih ve Saat> ayarlarını kontrol edin. B. <Hareket Algılama> öğesi <Etkinleştir> seçeneğine ayarlanmalıdır. C.
<Olay Ayarı> menüsünün <E-posta> seçeneğinin kullanım için edin.
işaretlenip işaretlenmediğini kontrol
SORUN ÇÖZÜM
Bir akıllı video analizi olayı üretildiğinde bile Alarm Çıkışı bağlantı noktasında sinyal bulunmaz.
Micro SD karta kayıt yapılamıyor.
Micro SD kart takılı ama kamera düzgün çalışmıyor.
NAS’a kaydedilemiyor.
NAS ayarının başarısız olduğu bildiriliyor.
~Alarm çıkışı bağlantı noktası ayarlarını kontrol edin.
~Bellek kartının hasarlı olup olduğunu kontrol edin. ~Micro SD kart değiştirilirken, işlem ürünün güç bağlantısı kesildiği zaman yapılmalıdır.
~Micro SD kartın doğru yönde takılıp takılmadığını kontrol edin. Başka cihazlarda biçimlendirilen bir Micro SD
kart bu kamera biriminde çalışmayabilir.
~<Ayarları> ; <Olay> ; <Depolama> menüsünde Micro SD kartı tekrar biçimlendirin.
~NAS’a kaydedilen bilginin doğru olduğunu doğrulayın.
~NAS IP adresinin geçerli olduğunu doğrulayın. ~NAS kimlik/şifre bilgilerinin geçerli olduğunu doğrulayın. ~NAS kimliğini kullanarak temel klasör olarak atanan klasöre erişebildiğinizi doğrulayın. ~NAS SMB/CIFS öğelerinin işaretli olmadığını doğrulayın. ~NAS IP adresi ile kamera IP adresi biçiminin aynı olduğunu doğrulayın.
Örn.) NAS ve kamera alt ağ maskesi varsayılan değeri 255.255.255.0’dır. IP adresi 192.168.20.32 olduğunda NAS IP adresinin 192.168.20.1~192.168.20.255 aralığında olması gerekir.
~Kaydedilen veya kullanılan temel klasörü biçimlendirmeden başka bir kullanıcı olarak erişim sağlamaya
çalışarak kontrol edin.
~Önerilen NAS ekipmanını kullandığınızı doğrulayın.
38_ ek
Hanwha Techwin üretimin tüm aşamalarında çevreye özen gösterir ve müşterilerine daha çevre dostu ürünler sağlayabilmek için gerekli tedbirleri alır. Eco işareti, Hanwha Techwin in çevre dostu ürünler yaratma isteğini temsil eder ve ürünlerin AB RoHS Talimatlarını uygun olduğunu gösterir.
Bu Ürünün Uygun Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman)
(Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir) Ürün, aksesuarlar veya literatürde yer alan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablosu),
kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık atılması nedeniyle çevrenin veya insan sağlığının zarar görmesini önlemek için lütfen bu öğeleri diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını sağlamak için uygun bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın. Ev kullanıcıları, çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır. Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir. Bu ürün ve elektronik aksesuarları atma işlemi için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
Bu üründe bulunan pillerin doğru şekilde atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı pil dönüşüm sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir.)
Pil, kullanma kılavuzu veya ambalajın üzerinde yer alan bu işaret, bu üründe bulunan pillerin çalışma ömürlerini doldurduklarında diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtmektedir. İşaretlenmiş olduklarında, Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin 2006/66 EC Direktifinde belirtilen referans seviyelerinin üzerinde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini belirtir. Pillerin uygun şekilde atılmaması halinde, bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir. Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını desteklemek için, lütfen pilleri diğer atık türlerinden ayırın ve yerel, ücretsiz pil dönüşümsisteminiz aracılığıyla geri dönüştürün.
Türkiye Distribütörü
EDS Elektronik Destek Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
Meclis Mah. Teraziler Cad. Hayran Sk. (Eskisi Kılıç Sk.) No: 4 Sancaktepe / İstanbul / Türkiye
Tel +90.216.313.25.15 Faks +90.216.528.45.98
Koyuncu Elektronik Bilgi İşlem Sistemleri San. ve Dış. Tic. A.Ş.
Emek Mah. Ordu Cad. No:18 Sancaktepe / İstanbul / Türkiye
Tel +90.216.528.88.88 Faks +90.216.313.18.18
NFS Teknoloji ve Otomasyon Sistemleri San. Ve Tic. Ltd. Sti.
Cumhuriyet Mah Şair M.Akif Ersoy Sk. No:36 Üsküdar / İstanbul / Türkiye
Tel +90.216.505.82.28 Faks +90.216.505.82.29
Sensonet Teknoloji Elekt. ve Biliş. Hiz. San. ve Tic. Ltd. Şti.
Ramazanoğlu Mah. Transtek Cad. No: 2 Pendik / İstanbul / Türkiye
Tel +90.216.999.49.49 Faks +90.212.381.61.02
ENTES ELEKTRONİK CİHAZLAR İMALAT VE TİC. A.Ş.
Dudullu Org.San.Bölg. 1. Cad. No:23 34776 Ümraniye - İstanbul / Türkiye
Tel +90.216.313.01.10 Faks +90.216.314.16.15
Cihazın Ticaret Bakanlığınca önerilen ortalama ömrü Cihazın EEE yönetmeliklerine uygun olduğuna benzer beyan
Loading...