(С)2016 ООО «Линдар Нова». (www.lindar.ru)
Использование данного руководство разрешено только при устройств релизованных
через ООО «Линдар Нова». Перепечатка, тиражирование, распространение, внесение
изменений без письменного разрешения запрещены.
http://www.hantek.ru
Содержание
Содержание
Содержание ........................................................................................................................................................... i
Декларация об авторском праве ......................................................................................................................iii
Глава 1 Техника безопасности................................................................................................................. 1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Глава 2 Обзор ............................................................................................................................................. 3
2.1
2.2
Глава 3 Началоработы .............................................................................................................................4
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Общие правила техники безопасности................................................................................................ 1
Термины и символы безопасности ...................................................................................................... 1
Обозначения на изделии ........................................................................................................................ 2
Символы на изделии .............................................................................................................................2
Пример 10: Использование математических функций для анализа сигналов ............................... 54
Пример 11: Измерение задержки распространения данных ........................................................... 55
Пример 12: Контроль подсветки ......................................................................................................... 56
Пример 13: Автоматическое отключение .......................................................................................... 57
Глава 7 Мультиметр ................................................................................................................................58
Глава 8 Регистратор ................................................................................................................................67
8.1
8.2
8.3
Глава 9 Генератор СПФ .....................................................................................................................................73
Глава 10 Устранение неисправностей................................................................................................76
Общий уход ......................................................................................................................................... 84
Все права защищены; настоящий документ или его часть запрещается воспроизводить или
передавать в любой форме и любым способом, электронном и механическим, без
предварительного письменного согласия компании Qingdao Hantek Electronic Co., Ltd (в
дальнейшем именуемой Hantek).
Компания Hantek оставляет за собой право на изменение настоящего документа без
предварительного уведомления. Чтобы получить актуальную версию документа перед
совершением заказа, свяжитесь с компанией Hantek.
Hantek приложила все усилия, чтобы обеспечить точность этого документа, однако
отсутствие ошибок не гарантируется. Кроме того, Hantek не берет на себя ответственность
за получение разрешений по патентам третьих лиц, авторским правам или изделиям,
связанным с использованием настоящего документа.
на
DSO8000E iii
Техника
безопасности
Руководство
поль
зователя
ручной
осциллограф
серии
1
Глава 1 Техникабезопасности
1.1
Техникабезопасности
Следует внимательно изучить данные меры предосторожности, чтобы избежать травм персонала
и повреждений прибора или смежного оборудования. Чтобы избежать возможных угроз, следует
использовать настоящий продукт по предназначению.
Только квалифицированные специалисты допускаются к процедурам техобслуживания.
Следует избегать возгорания и травм.
Правильное подключение и отключение. Подключите щуп к осциллографу перед его
подключением к измерительным цепям; отключите щуп от осциллографа после его отключения
от измерительных цепей.
Правильноеподключениещупа. Провод заземлениящупаимеетнулевойпотенциал.
Запрещается подключать провод заземления к источнику питания высокого напряжения.
Соблюдайтевсеограничениянасигналы, подаваемыенавходы. Во избежаниевозгорания
или опасности поражения током проверьте все предельно допустимые величины и этикетку на
приборе. Перед подключением прибора тщательно изучите информацию о предельно
допустимых величинах, имеющуюся в руководстве по эксплуатации.
Работасоснятымикрышкамизапрещена. Запрещается эксплуатироватьприбор, есликорпус
или панель сняты.
Неоставляйтевнутренниецепиоткрытыми. Не прикасайтеськэлементам, оказавшимися
открытыми, когда они находятся под нагрузкой.
Запрещаетсяработаприбораприподозрениинаналичиенеисправностей. Если вы
подозреваете наличие повреждений изделия, то квалифицированный обслуживающий персонал
должен проверить его.
Хорошая вентиляция.
Не эксплуатируйте прибор в местах с повышенной влажностью. Не эксплуатируйте
прибор во взрывоопасных условиях. Поддерживайте поверхности изделия сухими и
чистыми.
1.2
Терминыисимволыбезопасности
В настоящем руководстве используются следующие символы:
ВНИМАНИЕ. Указывает наусловияилидействия, которыемогутстатьпричиной
ОПАСНО указывает на опасность получениятравмы, котораяимеетсянамоментпрочтения
предупреждения.
ВНИМАНИЕ указывает наопасностьполучениятравмы, котораянепосредственно
отсутствует на момент прочтения предупреждения.
Для создания данного прибора нам требуется извлекать и использовать природные
ресурсы. В случае неправильной утилизации прибор некоторые вещества, которые
находятся внутри, могут причинить вред окружающей среде или человеку. Чтобы избежать
их выброса наружу и снизить потребление природных ресурсов, мы рекомендуем вам
вернуть этот прибор на завод для правильной утилизации большинства материалов, из
которых он состоит.
Осциллографы серии DSO8000E работают в полосе пропускания от 70 до 200 МГц и
обеспечивают частоту дискретизации (эквивалентную и в реальном времени) до 1 ГСа/с и
25 ГСа/с, соответственно. Кроме того, они имеют максимальную глубину памяти 2М для
улучшенного наблюдения за сигналом и цветной TFT-дисплей с диагональю 5,6 дюйма, а
также интерфейсы и меню в стиле WINDOWS для упрощения работы.
Частота
Ж/К-
Помимо этого, подробная информация в меню и удобные кнопки позволяют вам
получать сведения во время измерения; многофункциональные и мощные кнопки быстрого
действия позволяют сэкономить много времени во время работы; функция Autoset
позволяет автоматически определить сигналы sine и квадратные сигналы; мастер
настройки щупов позволит отрегулировать компенсацию щупа и задать дополнительный
коэффициент деления щупа. При помощи этих методов, которые предоставляет
осциллограф (чувствительность к контексту; гиперссылки и указатель), вы можете быстро
выполнять любые операции на приборе для улучшения эффективности вашего
производственного процесса.
2.2 Системапомощи
Осциллограф имеет систему помощи с темами, которые описывают все особенности. Вы
можете использовать систему помощи для отображения информации разного рода:
Общие сведения об использовании осциллографа, к примеру использование системы
меню.
Информация об особых меню и средствах управления, кпримеру, контроль
вертикального положения.
Советы по сбоям, которые могут вам встретитьсяприиспользованииосциллографа, к
примеру, сокращение помех.
Чтобы открыть файл помощи, удерживайте кнопку Function Menu (включая “SAVE/RECALL”,
Переведите переключатель на щупе на значение 1Х и подключите щуп к каналу 1 на
осциллографе. Сначала выровняйте отверстие в коннекторе щупа с выступом на BNCконнекторе канала 1 и протолкните его, чтобы подключить; затем поверните направо,
чтобы зафиксировать соединение; после этого подключите наконечник щупа и зажим
заземления к разъемам PROBE COMP. Компенсация щупа COMP: ~2V@1KHz.
Канал 1 Канал 2
PROBE COMP
на
DSO8000E
4
Начало
работы
Ограждение для рук
3.2.3 Наблюдениезасигналом
Нажмите кнопку AUTO и через несколько секунд на дисплее вы увидите квадратный сигнал
с межпиковым напряжением 2В при 1 кГц. Нажмите кнопку CH1 MENU и снимите канал 1.
Нажмите кнопку CH2 MENU и повторите п. 2 и 3 для канала 2.
3.3 Проверкащупов
3.3.1 Техникабезопасности
При использовании щупа пальцы следует держать руки за ограждением на корпусе щупа,
чтобы избежать удара электротоком. Запрещается касаться металлических деталей на
головке щупа, если он подключен к источнику напряжения. Перед началом измерения
подключите щуп к осциллографу, а зажим заземления - к заземлению.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 5
Начало
работы
3.3.2 Использованиемастерапроверкищупов
При каждом подключении щупа к входному каналу следует использовать мастер проверки
щупов, чтобы проверить правильность работы щупа. Для этого имеется два способа:
1) Использование вертикального меню (к примеру, нажмите кнопку CH1 MENU), чтобы
настроить коэффициент деления щупа.
2) Нажмите кнопку UTILITY и перейдите к странице 3/5, затем нажмите кнопку Probe CK,
чтобы использовать мастер проверки щупа и настройки дополнительный коэффициент
деления щупа при помощи подсказок меню.
3.4 Ручнаякомпенсациящупов
При первом подключении щупа и входного канала следует вручную выполнить эту
регулировку, чтобы совместить щуп и входной канал. Щупы без компенсации и
неправильно компенсированные щупы могут стать причиной ошибок или сбоев измерения.
Для настройки компенсации щупа выполните следующие действия.
1.
Задайте коэффициент деления щупа 10Х в меню канала. Переведите переключатель
на щупе на значение 10Х и подключите щуп к каналу 1 на осциллографе. Если
используется насадка-крючок на щупе, убедитесь, что она надежно вставлена в щуп.
Закрепите наконечник щупа в разъеме PROBE COMP ~2V@1KHz, а зажим заземления
- наразъемезаземления PROBE COMP. Отобразитеканал и нажмите кнопку AUTO.
2.
Проверьте форму отображаемого сигнала.
Правильная компенсация
Перекомпенсация
Недостаточная компенсация
3.
При необходимости используйте неметаллическую отвертку, чтобы отрегулировать
переменную емкость щупа, чтобы форма сигнала была такой же, как указано на
рисунке. При необходимости повторите этот пункт. На следующем рисунке изображен
способ регулировки.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 6
Начало
работы
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 7
Начало
работы
Переключатель коэффициента деления
3.5 Настройкикоэффициентаделениящупа
Щупы имеют разные коэффициенты деления, которые влияют на вертикальное
масштабирование сигнала. Функция проверки щупов используется для проверки того,
соответствуют ли настройки коэффициента деления действительному коэффициенту
щупа.
В качестве альтернативы проверки щупов вы можете нажать кнопку вертикального меню (к
примеру, кнопку CH 1 MENU) и выбрать опцию, которая соответствует коэффициенту
вашего щупа.
Убедитесь, что переключатель деления на щупе соответствует выбранной опции в
осциллографе. Настройки переключателя - 1Х и 10Х.
Если переключатель деления задан на 1Х, то щуп ограничивает полосу пропускания
осциллографа до 6 МГц. Чтобы использовать полную полосу пропускания осциллографа,
задайте переключатель на 10Х.
3.6 Самокалибровка
Самокалибровка позволяет оптимизировать путь прохождения сигнала осциллографа для
достижения максимальной точности измерения. Вы можете выполнить данную процедуру в
любое время, однако ее следует выполнять каждый раз при изменение окружающей
температуры на значение, превышающее 5 градусов Цельсия. Для более точной
калибровки включите осциллограф и подождите 20 минут для его достаточного прогрева.
Для компенсации пути прохождения сигнала отсоедините щупы или кабели от входных
разъемов передней панели. Затем нажмите кнопку UTILITY, выберите опцию Self Cal и
выполните инструкции на экране.
.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 8
Описание
основных
особенностей
Глава 4 Описание основных особенностей
В этой лаве содержится общая информация, которую требуется знать перед использованием
осциллографа. Она включает:
1.
Настройкаосциллографа
2.
Триггер
3.
Получениеданных
4.
Масштабированиеипозиционированиесигнала
5.
Измерениесигнала
4.1
Настройкаосциллографа
Во время работы осциллографа вы можете использовать следующую функцию: Autoset.
Autoset: Эта функцияможетиспользоватьсядлярегулировкигоризонтальногоивертикального
масштабирования осциллографа и настройки входа, типа, положения, наклона, уровня и
режима щупа и т.д. для стабильного отображения сигнала.
4.2
Синхронизация
Синхронизация (триггер) обозначает тот момент, когда осциллограф запускается для получения
данных и отображения сигнала. Если триггер настроен правильно, он может преобразовывать
нестабильные изображения или пустой экран в отчетливый сигнал. Ниже приводятся базовые
сведения о триггере.
Источниктриггера: Триггер можетиметьнесколькоисточников. Самымраспространенным
является входной канал (CH1 и CH2). Независимо от того, отображается ли входной сигнал, он
может запускать стандартные операции.
Типтриггера: Осциллограф имеетшестьтиповтриггеров: фронт, видео, ширинаимпульса,
наклон, дополнительное время и альтернативный
Фронт - использует аналоговые или цифровые испытательные цепи для
синхронизации. Это происходит, когда источник входного триггера пересекает
заданный уровень в заданном направлении.
Видео-триггер выполняет полевую или линейную синхронизацию через стандартные
видеосигналы.
Триггерподлительностиимпульса может запускатьнормальныеинестандартные
импульсы, которые соответствуют условиям триггера.
Наклон использует время падения и нарастания на фронте сигнала для синхронизации.
Триггер дополнительного времени имеет место после того, как фронт сигнала
достигает заданного времени.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 9
Описание
основных
особенностей
двумя разными частотами. Главным образом, он использует заданную частоту для
переключения между двумя аналоговыми каналами CH1 и CH2, чтобы каналы
создавали сигналы триггера через цепь триггера.
Режимтриггера: Вы можетевыбратьручнойилиавтоматическийрежим, чтобыопределить
способ приема данных осциллографом, когда он не обнаруживает условие запуска. В
автоматическом режиме прием осуществляется в отсутствии действующего триггера. Он
позволяет создать сигналы без триггера с разверткой по времени 80 мс/дел. или менее. В
нормальном режиме отображаемые сигналы обновляются, только когда осциллограф
обнаруживает действительное условие запуска. Перед таким обновлением осциллограф все
еще отображает старые сигналы. Этот режим следует использовать, только если вы хотите
просмотреть эффективно синхронизированные сигналы. В этом режиме осциллограф
отображает сигналы только после первого триггера. Для выполнения одиночного цикла приема
нажмите кнопку SINGLE SEQ.
Входтриггера: Вход триггераопределяет, какаячастьсигналабудетподанавцепьтриггера.
Это может помочь в получении стабильного отображения сигнала. Для запуска входа триггера
нажмите кнопку TRIG MENU, выберите триггера Edge или Edge, затем выберите пункт Coupling.
Положениетриггера: Контроль горизонтальногоположениязадаетвремямеждуположением
триггера и центром экрана.
Наклониуровень: Средства контролянаклонаиуровня (Slope и Level) помогаютопределить
триггер. Опция Slope определяет, где находится точка триггера - на нарастающем или
спадающем фронте сигнала. Для контроля наклона триггера нажмите кнопку TRIG MENU,
выберите триггер Edge (фронт) и используйте кнопку Slope, чтобы выбрать нарастающий или
спадающий фронт. Кнопка LEVEL контролирует положение на фронте, в котором находится
точка триггера.
Уровень триггера можно
настроить вертикально.
Нарастающий фронт Ниспадающий фронт
Наклон триггера может быть нарастающим или спадающим.
4.3
Получениеданных
При получении аналогового сигнала осциллограф преобразует его в цифровой. Имеется два
способа приема: прием в реальном времени и эквивалентный прием. Прием в реальном
времени имеет три режима: Normal, Peak Detect и Average (нормальный, обнаружение пиков и
средний). На скорость приема данных влияет настройка развертки по времени.
Normal: В данномрежимеполученияосциллографпринимаетсигналчерезодинаковые
временные интервалы для построения осциллограммы. Этот режим позволяет точно
отобразить сигналы. Однако при помощи него нельзя получить быстрые изменения
аналогового сигнала, которые могут иметь место между двумя приемами, что может привести к
помехам и пропусканию узких импульсов. В таких случаях следует использовать режим Peak
Detect для приема данных.
Peak Detect: В этомрежимеприемаосциллографпринимаетмаксимальныеиминимальные
значения входного сигнала
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 10
Описание
основных
особенностей
на каждом интервале приема и использует эти значения для отображения сигнала. Таким
образом, осциллограф может принимать и отображать эти узкие импульсы, которые
пропускаются в режиме Normal. Однако в этом режиме имеются более высокие помехи.
Average: В данномрежимеполученияосциллографпринимаетсигналы, усредняетихи
отображает в виде осциллограммы. Этот режим может использоваться для снижения уровня
случайного шума.
Эквивалентныйприем: Этот типприемаможетиспользоватьсядляпериодическихсигналов.
В случае очень низкой скорости приема данных при использовании приема в реальном времени
осциллограф использует фиксированную скорость для приема данных с постоянной небольшой
задержкой после каждого приема кадра данных. После повторения такого приема в течение N
раз осциллограф выстраивает полученные N кадров по времени, чтобы составить новый кадр
данных. Затем можно восстановить сигнал. Количество раз N связано со скоростью
эквивалентного приема.
Разверткаповремени: Осциллограф оцифровываетсигналыпутемполучениязначения
входного сигнала в дискретных точках. Развертка по времени позволяет контролировать
частоту оцифровки сигналов. Используйте кнопки TIME/DIV, чтобы отрегулировать развертку
по времени на горизонтальной шкале, которая соответствует вашим целям.
4.4
Масштабированиеипозиционированиесигнала
Отображение сигналов на экране можно изменить путем регулировки их масштаба и
положения. При изменении масштаба изображение сигнала увеличивается или уменьшается.
При изменении положения сигнал двигается вверх, вниз, влево или вправо.
Индикатор канала (расположенный слева от сетки) указывает каждый сигнал на экране.
Индикатор указывает исходный уровень расположения сигнала.
Вертикальнаяшкалаиположение: Вертикальное положениесигналаможноизменить,
перемещая его вверх и вниз по экрану. Для сравнения данных вы можете выстроить сигналы
друг над другом. При нажатии кнопки VOLTS для изменения вертикальной шкалы сигнала
отображение сигнала сжимается или расширяется вертикально до исходного уровня.
Горизонтальная шкала и положение: Данные до синхронизации
Вы можете отрегулировать настройку HORIZONTAL POSITION, чтобы просматривать данные по
сигналу до синхронизации или после нее. При изменении горизонтального положения сигнала
вы меняете время между положением триггера и центром экрана.
К примеру, если вы хотите обнаружить причину помехи в испытательной цепи, то вам следует
запустить триггер во время помехи и выставить достаточно длинный период перед
синхронизацией, чтобы получить данные до помехи. Затем можно анализировать данные до
синхронизации и выявить возможную причину. Вы можете изменить горизонтальное
масштабирование сигналов при помощи кнопки TIME/DIV. К примеру, вы можете просмотреть
только один цикл сигнала, чтобы измерить выброс на нарастающем фронте. Осциллограф
показывает горизонтальную шкалу в виде времени на деление в данных о шкале. Так как для
всех активных сигналов используется одна и та же развертка по времени, то осциллограф
отображает только одно значение для всех активных каналов.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 11
Описание
основных
особенностей
4.5 Измерениесигнала
Осциллограф отображает графики напряжения и времени и может помочь в измерении
отображаемого сигнала. Имеется несколько способов измерения: при помощи сетки,
курсоров или автоматического измерения.
Сетка: Этот методпозволяетсовершитьбыструювизуальнуюоценкуивыполнитьпростое
измерение при помощи делений сетки и коэффициента масштабирования.
К примеру, вы можете выполнить простые измерения, посчитав крупные и мелкие деления
сетки и умножив их на коэффициент масштабирования. Если между минимальным и
максимальным значением сигнала найдено 6 крупных вертикальных делений сетки и
имеется коэффициент масштабирования 50 мВ/деление, то можно легко вычислить
межпиковое напряжение:
6 делений х 50 мВ/деление = 300 мВ.
Cursor (Курсор): Этот методпозволяетвамвыполнятьизмеренияпутемперемещения
курсора. Курсоры всегда появляются в паре, и отображаемые результаты - это всего лишь
измеренные значения. Имеется два вида курсоров: амплитудный курсор и курсор времени.
Амплитудный курсор появляется в виде горизонтальной прерывистой линии для измерения
вертикальных параметров. Курсор времени появляется в виде вертикальной прерывистой
линии для измерения горизонтальных параметров.
При использовании курсоров убедитесь, что источник задан на сигнал, который вы можете
измерить на экране. Для использования курсоров нажмите кнопку CURSOR.
Курсор
Курсор
Автоматическоеизмерение: В этомрежимеосциллографвыполняетвсеизмерения
автоматически. Так как в измерении используются точки сигнала, то оно является более
точным, чем измерения при помощи сетки или курсоров. Автоматические измерения
показывают результаты измерения при помощи показаний, которые периодически
обновляются на новые данные, полученные от осциллографа.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 12
Базовые
принципы
работы
Глава 5 Базовые принципы работы
Передняя панель осциллографа разделена на несколько функциональных областей. В
этой главе мы дадим краткий обзор всех кнопок управления на передней панели, а также
информации, отображаемой на экране, и проведения испытаний. На следующем рисунке
изображена передняя панель цифрового осциллографа серии DSO8000E.
Передняя панель серии DSO8000E
Описание
1.
Ж/К-дисплей
2.
F1~F5: Задатьилипереключить опции меню
3.
Включитьподсветку.
4.
MEAS: Показатьменюизмерений.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 12
Базовые
принципы
работы
5.
AUTORANGE:
6.
MENU OFF: Включить/отключить меню
7.
MENU: Включить/отключить меню
8.
AUTO: Используетсядляавтоматической настройки в режиме работы осциллографа
9.
RUN/STOP: кнопкадлязапускаиостановки работы.
10.
Кнопкинаправления
11.
TRIG: Показатьменютриггера
12.
LEVEL: Отрегулироватьуровень триггера
13.
TIME/DIV: Увеличитьилиуменьшить развертку по времени
14.
POSITION: Отрегулироватьположение точки запуска на горизонтальной шкале.
15.
HORI: Показатьгоризонтальное меню
16.
VERTICAL: Отрегулировать вертикальное положение сигнала
17.
VOLTS: Увеличитьилиуменьшить напряжение/дел.
18.
Кнопкапитания.
19.
REF: Показатьменю REF
20.
MATH: Показатьменю REF или REF
21.
CH2: Показатьменю CH2
22.
CH1: Показатьменю CH1
23.
UTILITY: Показатьменю Utility
24.
SAVE RECALL: Показатьменю SAVE или RECALL
25.
RECORDER:
26.
SCOPE/DMM: Переключитьинтерфейсы функций DMM, Scope или Waveform Generator
Предел полосы пропускания 20М. Если эта иконка загорается, это значит, что включен
предел полосы пропускания, в противном случае он отключен.
15.
Иконкауказываетнавходканала.
16.
Маркерканала
17.
Окноотображаетсигнал.
5.1.1 Формат XY
Формат XY используется для анализа фазовых разниц, которые представлены фигурами
Лиссажу. Формат помещает напряжение на CH1 и напряжение на CH2 на графике, где CH1
- это горизонтальная ось, а CH2 - это вертикальная ось. Осциллограф использует режим
приема Normal без триггера и отображает данные в виде точек. Частота дискретизации
фиксирована на 1 МС/с.
Осциллограф может получать сигналы в формате YT с любой частотой дискретизации. Вы
можете просматривать тот же сигнал в формате XY. Для выполнения этой операции
следует остановить прием и изменить формат дисплея на XY.
В следующей таблице показана работа средств управления в формате XY.
Средства управления
Средства управления CH1 VOLTS и VERTICAL POSITION Настройка горизонтального масштабирования и
Средства управления CH2 VOLTS и
VERTICAL POSITION
Reference или Math НеиспользуетсяКурсорыНеиспользуется
Autoset (сбросформатаотображения до YT) Не используется
Средства управления разверткой по времени Не используется
Средства управления триггера Не используется
Используется или нет в формате XY
положения
Постоянная настройка вертикального
масштабирования и
положения
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 15
Базовые
принципы
работы
5.2 Горизонтальныесредствауправления
Горизонтальные средства управления используются для измерения горизонтального
масштабирования и положения сигналов. Показания горизонтального положения содержат
время, представленное центром экрана при помощи времени триггера, равного нулю. При
изменении горизонтального масштабирования сигнал расширяется или сжимается к центру
экрана. Показания справа вверху экрана показывают текущее горизонтальное положение в
секунду. М обозначает "главную развертку по времени", а W - "развертку по времени окна".
Также осциллограф имеет стрелку наверху сетки для указания горизонтального положения.
1.
ПОЛОСАГОРИЗОНТАЛЬНОГОПОЛОЖЕНИЯ: Используется дляуправленияположением
триггера в центре экрана.
2.
Каждыйпунктвменю HORI описанниже.
Опции
Window
Ctrl
Window Sel
Настройки
Double Win
Single Win
Major Win
Minor Win
Комментарии
Задать режим окна Current для одного или двух окон
Выбор крупного или малого окна в режиме двух окон.
После выбор окно подсвечивается. Нажмите на эту
кнопку в режиме одного кона, чтобы войти в режим
двух окон.
Выберите это меню и нажмите стрелки вверх и вниз,
чтобы отрегулировать время удержания триггера в
HoldOff
Reset
пределах 100 нс - 10 с.
Восстановить горизонтальное положение триггера в центре экрана.
Эта функция используется только в режиме двух окон. Она
ставит отметки в местах регистрации сигнала, которые
интересны
Pre Mark
Next Mark
пользователям и ищет эти отметки при помощи стрелок
вправо и влево. Затем она располагает окно над отметкой
для подробного изучения.
Эта функция используется только в режиме двух окон.
Она ставит отметки в местах регистрации сигнала,
которые интересны пользователям и ищет эти отметки
при помощи стрелок вправо и влево. Затем она
располагает окно над отметкой для подробного изучения.
Set/Clear Поставить или удалить текущую отметку.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 16
Базовые
принципы
работы
Play/Stop
Режимодногоокна
Эта функция используется в режиме двух окон.
Нажмите на кнопку меню, чтобы автоматически
переместить ее слева направо с заданной скоростью.
В расширенном окне будут отображаться
соответствующие сигнала до остановки при
достижении правого края главного окна сканирования.
Режим двух окон (полный экран)
Расположение данных расширенного окна в памяти
Крупное окно
Малое окно
(расширенное окно)
3.
TIME/DIV: Используется для изменения горизонтальной шкалы времени для увеличения
или уменьшения сигнала по горизонтали. Если прием сигналов остановлен (при помощи
кнопки RUN/STOP), то средство управления TIME/DIV расширит или сократит сигнал. В
режиме двух окон нажмите кнопку F1, чтобы выбрать крупное или малое окно. При выборе
крупного окна кнопка F1 имеет те же функции, что и в режиме одного окна. При выборе
малого окна нажмите кнопку TIME/DIV, чтобы масштабировать сигнал, чье увеличение
достигает 1000.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 17
Базовые
принципы
работы
Опции
Настройки
Комментарии
5.2.1 Дисплейрежимасканирования (режим Roll)
Если TIME/DIV задано на 80 мс/дел. или меньше, и включен автоматический режим триггера,
осциллограф работает в режиме приема сканирования. В этом режиме отображение сигнала
обновляется слева направо без триггера или контроля горизонтального положения.
5.3 Вертикальныесредствауправления
Вертикальные средства управления могут использоваться для отображения и удаления
сигналов, настройки вертикального масштабирования и позиции, задания входных параметров
и выполнения математических вычислений. Каждый канал имеет отдельное вертикальное
меню для настройки. Ниже приводится описание меню.
1.
ПОЛОСАВЕРТИКАЛЬНОГОПОЛОЖЕНИЯ: Перемещение сигналаканалавверхивнизна
экране. В режиме двух окон переместите сигналы в обоих окнах одновременно и в одном
направлении. Два канала соответствуют двум полосам.
Открытый вход пропускает составляющие DC и AC
входного сигнала.
Закрытый вход блокирует составляющие DC входного
сигнала и ослабляет сигналы ниже 10 Гц.
mode
Земляразъединяетвходнойсигнал.
20MHz Bandwidth
Limit
Unlimited
Limited
Ограничение ширины пропускания для уменьшения
помех отображения; фильтры и сигнал ля устранения
помех и других ненужных ВЧ компонентов
Выбор разрешения полосы VOLTS.
Volt/Div Coarse
Fine
Coarse задаетпоследовательность 1-2-5. Fine изменяетразрешениясмалымшагоммеждунастройками Coarse
1X
Выбор значение в соответствии с коэффициентом
деления щупа
Щуп
Invert Off
Reset Задатьвертикальноеположениеканалавцентре
10X
100X
1000X
On
для обеспечения правильных вертикальных показаний.
При использовании щупа 1Х уменьшите ширину
пропускания 60 МГц.
Инвертировать сигнал относительно исходного уровня.
вертикального экрана,
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 18
Базовые
принципы
работы
Режим входа заземления
Используется для отображения сигнала 0 В. Вход канала подключен к исходному уровню 0 В.
Точное разрешение
При настройке точного разрешения показания вертикального масштабирования отображают
действительные настройки VOLTS. Вертикальная шкала меняется только после настройки
VOLTS и задания значения Coarse.
Удаление отображения сигнала
Чтобы удалить сигнал с экрана, сначала нажмите кнопку меню, чтобы показать вертикальное
меню, затем нажмите еще раз, чтобы удалить сигнал. Сигнал канала, который необязательно
отображать, может использоваться в качестве источника триггера или для математических
операций.
3.
VOLTS
Контроль осциллографа для увеличения или ослабления сигнала источника сигнала канала.
Вертикальный размер отображения на экране изменится (увеличится или уменьшится) до
исходного уровня. Также вы можете использовать кнопку F3, чтобы переключаться между
Coarse и Fine.
4.
Меню MATH: Отобразить математическиеоперациисигнала. Подробностиуказаныв
следующей таблице. Меню MATH содержит опции источника для всех математических
операций.
Операции
+
сигналаканала 1.
—
Опции источника
Комментарии
CH1+CH2 Сложитьканал 1 иканал 2
CH1-CH2
Вычесть сигнал канала 2 из
Вычесть сигнал канала 1 из
CH2-CH1
сигналаканала 2.
X CH1XCH2 Умножить CH1 и CH2.
/ CH1/CH2 Разделить CH1 на CH2
/ CH2/CH1 Разделить CH2 на CH1
Position Задатьположениеканала Math.
Scale Задатьвертикальноемасштабирование.
Длявыборадоступнопятьвыборовокон:
FFT
Window
Source
CH2
Hanning, Flattop, Rectangular, Bartletta и
Blackman
CH1
Используйте кнопку FFT Zoom, чтобы настроить
размер окна
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 19
Базовые
принципы
работы
5.3.1
МатематическоеБПФ
В этой главе описано использование математического БПФ (быстрое преобразование Фурье).
Вы можете использовать режим БПФ, чтобы разложить сигнал временного интервала на его
частотные составляющие (спектр), а также чтобы наблюдать за сигналами следующих типов:
Анализировать гармоники в силовых шнурах;
Измерять содержание гармоник и искажение в системах;
Характеризовать помехи в источниках питания постоянного тока;
Испытывать импульсные характеристики фильтров и систем;
Анализировать вибрацию.
Чтобы использовать режим Math FFT, выполните следующие действия:
Задайте сигнал источника (временного интервала);
Отобразите спектр БПФ;
Выберите тип окна БПФ;
Настройте частоту дискретизации, чтобы отобразить фундаментальную частоту и гармоники
без побочных составляющих;
Используйте средства увеличения, чтобы увеличить спектр;
Используйте курсоры, чтобы измерить спектр.
5.3.1.1
Настройкасигналавременногоинтервала
До применения режима БПФ необходимо задать сигнал временного интервала (YT). Выполните
следующие действия
Нажмите кнопку Horizontal Position, чтобы расположить часть сигнала YT, подлежащую
анализу, в восьми центральных делениях экрана. В осциллографе используется 2048
центральных точек сигнала временного интервала для вычисления спектра БПФ.
4.
Нажмите кнопку VOLTS, чтобы весь сигнал находился на экране. Если всего сигнала не
видно, то осциллограф может отобразить неверные результаты БПФ путем добавления
высокочастотных составляющих.
По возможности задайте осциллограф на отображение нескольких циклов сигнала.
Если вы нажмете кнопку TIME/DIV, чтобы выбрать быструю настройку (меньше циклов), то на
спектре БПФ будет отображаться больший диапазон частота и уменьшиться вероятность помех
БПФ.
Для настройки отображения БПФ выполните следующие действия.
1.
Нажмитекнопку M/R;
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 20
Базовые
принципы
работы
Математическое
БПФ
Настройки
Комментарии
2.
Задайте FFT вопции Operation;
3.
Выберите канал Math FFT Source.
В большинстве случаев осциллограф может также создать полезный спектр БПФ, несмотря
на то, что сигнал YT не запущен. Именно это происходит, если сигнал является
периодическим или случайным (к примеру, шум).
Примечание: Переходные или пакетные сигналы должны синхронизироваться и
располагаться как можно ближе к центру экрана.
Частота найквиста
Самая высокая частота, которую может измерить любой осциллограф в реальном времени
без ошибок - это половина частоты дискретизации, и она называется частота найквиста.
Частотная информация за пределами частоты найквиста имеет недостаточный шаг
дискретизации, что вызывает побочные составляющие БПФ. Математическая функция
может преобразовать 2048 центральных точек сигнала временного интервала в спектр
БПФ. Получившийся спектр БПФ содержит 1014 точки от открытого входа (0 Гц) до частоты
найквиста. Обычно экран сжимает спектр БПФ горизонтально до 250 точек, однако вы
можете использовать функцию FFT Zoom для расширения спектра БПФ, чтобы можно было
четко видеть частотные составляющие в каждой из 1-24 точек данных в спектре БПФ.
Примечание: Вертикальный отклик осциллографа немного превышает его полосу
пропускания (70 МГц, 150 МГц или 200 МГц в зависимости от модели; или 200 МГц,
если опция Bandwidth Limit задана на Limited). Поэтому спектр БПФ может
отображать действительную частотную информацию над полосой пропускания
осциллографа. Однако амплитудная информация рядом с полосой пропускания
или выше нее не будет точной.
5.3.1.2
ОтображениеспектраБПФ
Нажмите кнопку MATH MENU, чтобы открыть меню Math. используйте опции, чтобы
выбрать канала источника, алгоритм окна и коэффициент увеличения БПФ. Одновременно
можно отображать только один спектр БПФ,
Окна уменьшают просачивание спектральных составляющих в спектре БПФ. Алгоритм БПФ
предполагает, что сигнал YT является постоянно повторяющимся. Если число циклов
является целым (1, 2, 3 ...), то сигнал YT начинается и заканчивается на одной амплитуде и
в форме сигнала отсутствуют несплошности.
Если число циклов не является целым, то сигнал YT начинается и заканчивается на разных
амплитудах и переходы между токами начала и окончания вызывают разрывы в сигнале,
что приводит к высокочастотным переходам.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 22
Базовые
принципы
работы
Сигнал временного
2048
Без окон
Без окон
Сигнал временного
2048
Функция окна
Сигнал
YT
после
применения окон
интервала (YT)
центральных
точек данных
Несплошности
Применение окна к сигналу YT позволяет изменить сигнал таким образом, чтобы значения
начала и остановки были рядом друг с другом, что приводит к уменьшению несплошностей.
интервала (YT)
центральных
точек данных
Поточечное умножение
(ганнирование)
Функция Math FFT имеет три опции FFT Window. Имеется выбор между разрешением по
частоте и амплитудной точностью для каждого типа окон. Тип определяется в
соответствии с объектом, который вы хотите измерить, а также характеристиками сигнала
источника.
Окно
Измерение
Характеристики
Ганнирование Периодический сигнал Лучше частота, хуже амплитудная точность, чем
Плоскоеперекрытие
Плоское перекрытие Периодический сигнал Лучше частота, хуже амплитудная точность, чем
ганнирование Окно специального предназначения, применяемое для
Прямоугольный
Импульсный или переходный сигнал
непостоянных сигналов. Такая ситуация
аналогична отсутствию окон.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 23
Базовые
принципы
работы
Бартлетт
Блэкман
Наилучшее увеличение,
наихудшее разрешение по
частоте.
Одиночные частотные
сигналы для обнаружения
гармоник высокого порядка.
5.3.1.4
ПобочныесоставляющиеБПФ
Если сигнал временного интервала, полученный осциллографом, имеет частотные
составляющие выше частоты найквиста, то возникают проблемы. Частотные составляющие
выше частоты найквиста, будут иметь недостаточный шаг дискретизации и будут отображаться
в виде низкочастотных составляющих, которые "выходят" из частоты найквиста. Такие
ошибочные составляющие называются помехи (побочные составляющие).
5.3.1.5
Устранениепобочныхсоставляющих
Для устранения побочных составляющих используются следующие метод:
Нажмите кнопку TIME/DIV, чтобы задать более высокую частоту дискретизации. Так как
частота найквиста увеличивается вместе с повышением частоты дискретизации, то
побочные составляющие частоты будут отображаться правильно. Если на экране
появляется слишком много частотных составляющих, то вы можете использовать опцию
FFT Zoom, чтобы увеличить спектр БПФ.
Если требуется просмотреть частотные составляющие выше 20 МГц, следует задать
опцию Bandwidth Limit на значение Limited.
Отфильтруйте вход сигнала снаружи и ограничьте полосу пропускания сигнала источника,
чтобы она была меньше частота найквиста.
Выявите и отбросьте все побочные составляющие.
Используйте средства увеличения и курсоры, чтобы увеличить и измерить спектр БПФ.
5.3.1.6
УвеличениеипозиционированиеспектраБПФ
Вы можете масштабировать спектр БПФ и использовать курсоры для его измерения при
помощи опции FFT Zoom, которая позволяет выполнить горизонтальное увеличение. Для
вертикального увеличения спектра используется вертикальные средства управления.
Горизонтальное увеличение и положение
Вы можете использовать опцию FFT Zoom, чтобы увеличить спектр по горизонтали без
изменения частоты дискретизации. Доступны следующие коэффициенты увеличения - X1 (по
умолчанию), X2, X5 и X10. Если задан коэффициент увеличения Х1 и сигнал расположен в
центре сетки, то левая линия сетки находится на 0 Гц, а правая - на частоте найквиста.
При изменении коэффициента увеличения вы сдвигаете спектр БПФ к центральной линии
сетки. Таким образом, осью для горизонтального увеличения является центральная линия
сетки. Нажмите кнопку Horizontal Position, чтобы передвинуть спектр БПФ вправо.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 24
Базовые
принципы
работы
Вертикальное увеличение и положение
Во время отображения спектра БПФ вертикальные кнопки канала становятся средствами
управления увеличением и позиционированием для соответствующих каналов. Кнопка
VOLTS позволяетвыбратьследующиекоэффициентыувеличения: X1 (поумолчанию), X2,
X5 и X10. СпектрБПФувеличиваетповертикалидомаркераМ (математическаяисходная
тока сигнала слева экрана). Нажмите кнопку Vertical Position, чтобы передвинуть спектр
вверх.
5.3.1.7
ИспользованиекурсоровдляизмеренияспектраБПФ
Вы можете использовать курсоры для выполнения двух измерений на спектре БПФ:
амплитуда (в дБ) и частота (в Гц). Амплитуда начинается 0 дБ, что равно 1 Всреднекв. Вы
моете использовать курсоры для измерения при любом коэффициенте увеличения.
Нажмите кнопку CURSOR, выберите опцию Source, а затем выберите Math. Нажмите
кнопку опции Type, чтобы выбрать тип - Amplitude или Frequency. Нажмите на опцию
SELECT CURSOR, чтобы выбрать курсор. Затем переместите курсор S и курсор Е.
Используйте горизонтальный курсор для измерения амплитуды, а вертикальный курсор для измерения частоты. Теперь в меню DELTA отображается измеренное значение,
значения в курсоре S и Е.
Дельта - это абсолютное значение курсора S и курсор Е.
Курсоры частоты Курсоры амплитуды
5.4 Средствауправлениятриггером
Триггерможнозадатьчерезменю Trigger. Имеетсяшестьвидовтриггера: Edge (фронт),
Video (видео), Pulse Width (ширинапропускания), Alter (альтернативный), Slope (наклон) и
Overtime (дополнительный). Вследующихтаблицахуказанразныйнаборопцийдлякаждоготипатриггера.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 25
Базовые
принципы
работы
Подробности указаны в следующей таблице.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 26
Базовые
принципы
работы
Уровень TRIG
Задает уровень амплитуды, который должен пересечь сигнал, чтобы началось получение
данных при использовании триггеров Edge или Pulse Width.
Меню TRIG
Уровень TRIG
Опции
Типтриггера
Edge
Source
Mode
Coupling
Настройки
CH1
CH2
EXT/5
Auto
Normal
Single
AC
DC
Noise Reject
HF Reject
LF Reject
По умолчанию осциллограф используется триггер "фронт", который
запускает осциллограф на спадающем или нарастающем фронте
входного сигнала, когда он пересекает уровень триггера (порог).
Выбрать входной источник в качестве сигнала триггера. CH1, CH2:
Независимо от того, отображается ли сигнал или нет, будет запущен
определенный сигнал.
EXT/5: Аналогично опции EXT, однако сигнал подавляется
коэффициентом 5 и обеспечивается уровень триггера от +6В до -6В.
Выбор режима триггера.
По умолчанию осциллограф использует автоматический
режим. В этом режиме осциллограф вынужден запускать
триггер, когда он не обнаруживает триггер в пределах
заданного времени, которое основано на настройках TIME/DIV.
Осциллограф входит в режим сканирования при развертке по
времени 80 мс/дел. или менее. В режиме Normal осциллограф
обновляет дисплей только при обнаружении действующего
условия запуска. Новые сигналы отображаются только после
того, как заменят старые. Используйте этот режим, чтобы
просмотреть имеющиеся запущенные сигналы. Отображение
появляется только после первого триггера.
Комментарии
Выберите составляющие сигнала триггера, которые
применяются в цепи триггера.
AC: Блокирует составляющие DC и заглушает сигналы
ниже 10 Гц.
DC: Пропускает все составляющие сигнала. Noise Reject:
Заглушает составляющие помех.
HF Reject: Заглушает высокочастотные составляющие
выше 80 кГц.
LF Reject: Блокируетсоставляющие DC и заглушает
низкочастотныесоставляющиениже 80 кГц.
50% Устанавливаетвертикальноеположение триггера к
положениенулевогоуровняканала.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вход триггера влияет только на сигнал, который проходит через
систему триггера. Он не влияет на ширину пропускания или вход сигнала,
отображаемого на экране.
Video Trigger (запускпо видеосигналу)
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 27
Базовые
принципы
работы
Опции
Video
Source
(источник)
CH1
CH2
EXT/5
Настройки
Комментарии
При выборе Video запускается стандартный
видеосигнал NTSC, PAL или SECAM. Вход триггера
задан на закрытый.
Выбрать входной источник в качестве сигнала
триггера. Ext/5 использовать сигнал, применяемый
для разъема EXT TRIG, в качестве источника.
Normal: Триггерынаотрицательном фронте
Polarity Normal
Inverted
All Lines
Line
Number
Sync Odd Field
Even
синхроимпульса.
Inverted: Триггерынаположительном фронте
синхроимпульса.
Выбрать правильную синхронизацию видео. При
выборе Line
в настройке Sync вы можете использовать регулятор
User Select длязаданияномера строки.
Field All
Fields
Standard NTSC
PAL/SECAM
Выберите видеостандарт для синхронизации и
вычисления количества строк.
Примечание: При выборе Normal Polarity триггер всегда возникает на спадающих
идущих синхроимпульсах. Если видеосигнал содержит нарастающие
синхроимпульсы, то следует использовать опцию Inverted Polarity.
Pulse Width Trigger (триггер по длительности импульса)
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 28
Базовые
принципы
работы
мог обнаружить импульс.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 29
Базовые
принципы
работы
Триггеры, когда импульс меньше
настроек длительности
Триггеры, когда импульс
больше настроек
длительности
Пороговый уровень
Триггеры, когда импульс
не равен настройкам
длительности ±5%
Пороговый уровень
Допуск Допуск
= Точка триггера
Триггеры, когда импульс
равен настройкам
длительности ±5%
====
, ≠: В пределах допуска ±5% запускает осциллограф, когда длительность импульса
сигнала равна или не равна заданной длительности импульса.
<, >: Запускает осциллограф, длительность импульса исходного сигнала меньше или
больше заданной длительности импульса.
Slope Trigger: Оценивает триггервсоответствиисовременемнарастанияипадения, более
гибкая и точная оценка, чем триггер Edge.
Опции
Slope
Source
Slope
Mode
Coupling
Vertical
When
Настройки
CH1
CH2
EXT/5
Rising
Falling
Auto
Normal
AC
DC
Noise Reject
HF Reject LF
Reject V1
V2
=
≠
Комментарии
Выбрать входной источник в качестве сигнала триггера.
Выбрать тип наклона сигнала.
Выбрать тип триггера. Режим Normal более всего
подходит для большинства видов применения триггера
по длительности импульса.
Выбрать составляющие сигнала триггера, которые
применяются в цепи триггера.
Отрегулировать вертикальное окно путем настройки двух уровней
триггера. Выбрать эту опцию и нажать F3 для выбора V1 или V2.
Выберите условие запуска.
<
>
Time 20 ns to 10,0 s Припомощитойнастройкизадаетсявременнойпромежуток.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 30
Базовые
принципы
работы
Alter Trigger (альтернативныйтриггер): Аналоговые осциллографыспособнывыдавать
стабильное изображение сигналов с двумя разными частотами. Главным образом, он
использует заданную частоту для переключения между двумя аналоговыми каналами CH1
и CH2, чтобы каналы создавали сигналы триггера через цепь триггера.
Опции
Alter
Mode
Channel
Настройки
Auto
Norma
l CH1
CH2
Комментарии
Выбрать тип триггера.
Нажать на настройку, к примеру CH1, выбрать тип
триггера канала и задать интерфейс меню.
Ниже представлен перечень настроек в подменю. Alter Trigger позволяет каналу 1 и 2
выбрать разные режиме триггера и отобразить сигналы на одном экране. Это значит,
что для обоих каналов можно выбрать следующие четыре режима триггера.
Type Edge
Rising
Coupling
Slope
Falling
AC DC
Noise
Reject HF
Reject LF
Выберите составляющие сигнала триггера, которые
применяются в цепи триггера.
Reject
Type Video
Polarity Normal
Inverted
NTSC
Standard
Sync
PAL/SECAM
All Lines
Line
Number
Odd Field
Even Field
Выбрать правильную синхронизацию видео. При
выборе Line Number в настройке Sync вы можете
использовать регулятор User Select для задания
номера строки.
All Fields
Type Pulse
Polarity Positive
Negative
=
≠
Whe
n
<
>
Выбратьусловиезапуска.
Set PW Pulse Width Задатьдлительностьмпульса.
AC
DC
Coupling Noise Reject
HF Reject
Выбрать составляющие сигнала триггера, которые
применяются в цепи триггера.
LF Reject
Type O.T.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 31
Базовые
принципы
работы
Polarity
positive
Negative
Overtime 20ns to 10.0sec Задатьвременнойпромежуток.
AC
DC
Coupling Noise Reject
HF Reject
LF Reject
Выбрать составляющие сигнала триггера, которые
применяются в цепи триггера.
Overtime Trigger (триггердополнительноговремени): в триггереподлительности
импульса у вас могут возникнуть трудности с длинным временем триггера, так как вам не
нужна полная длительность импульса для запуска осциллографа, однако вам нужно, чтобы
триггер произошел в точке дополнительного времени. Это называется триггер
дополнительного времени (Overtime Trigger).
Опции
Type O.T.
Source
Настройки
CH1
CH2
Комментарии
Выбратьисточниктриггера.
Positive
Polarity
Negative
Выбрать триггер по положительным или отрицательным
импульсам.
Auto
Overtime
Coupling
Mode
50%
Normal
AC
DC
Noise
Reject HF
Reject LF
Reject
Выбрать составляющие сигнала триггера, которые
применяются в цепи триггера.
Holdoff: Чтобы использоватьудержаниетриггера (Trigger Holdoff), нажмитекнопку HORI и
задайте настройку Holdoff Time. Функция Trigger Holdoff может использоваться для
создания стабильного отображения сложных сигналов (к примеру, серии импульсов).
Удержание - это время между обнаружением осциллографом одного триггера и его
готовностью обнаружить другой. В течение времени удержания осциллограф не
запускается. Для серии импульсов время удержания можно отрегулировать, чтобы
осциллограф запускался только на первом импульсе в серии.
Интервал приема Интервал приема
Уровень триггера
Указывает
точки триггера
Удержание
Удержание
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 32
Базовые
принципы
работы
5.5 Кнопкименюиопций
Четыре кнопки на передней панели используются для вызова соответствующих меню
настройки.
SAVE/RECALL: Открыть меню Save/Recall для настроек и сигналов.
MEASURE: Открыть меню Measure.
UTIILITY: Открыть меню Utility.
CURSOR: Открыть меню Cursor.
5.5.1SAVE/RECALL
Нажмите кнопку SAVE/RECALL, чтобы сохранить или вызвать настройки осциллографа или
сигналы.
ОпцииНастройки
Wave
Setup
CSV
Default
Save Wave
Войти в меню Save Wave.
Войти в меню S/R Setup.
Войти в меню CSV.
Вызвать настройки по умолчанию.
Сохранить изображение на экране.
Нажмите кнопку MEAS, чтобы выполнить автоматические измерения. Имеется 32 типа
измерения, и на экране можно до 4 типов. Пользователь может поворачивать стрелки
направлений для выбора пунктов измерения, либо нажать “Modify -> Type" для выбора
типа измерения.
Нажмите “Modify”, чтобы выбрать источник измерения (CH1 или CH2) и тип измерения.
Затем нажмите “OK” для изменения.
Нажмите MEAS, после чего появится следующее меню.
Опции
Source
CH2
Типизмерения
1 Frequency Вычислитьчастотусигналапутем измерения первого цикла.
2 Period Вычислитьвремяпервогоцикла.
Настройки
CH1
Выбратьисточникизмерения.
Комментарии
Вычислитьсреднееарифметическоенапряжениенавсем
3 Mean
4 Pk-Pk
5 CRMS
6 PRMS
7 Min
8 Max
9 Rising
10 Falling
11 +
Width
сигнале.
Вычислить абсолютную разницу между наибольшим и
наименьшим пиком всего сигнала.
Вычислить среднеквадратичное напряжение по всему
сигналу.
Вычислить среднеквадратичное измерение первого полного
цикла в сигнале.
Самое высокое отрицательное пиковое напряжение на всем
сигнале.
Самое высокое положительное пиковое напряжение на
всем сигнале.
Измерить время между 10% и 90% первого нарастающего
фронта сигнала.
Измерить время между 90% и 10% первого нарастающего
фронта сигнала.
Измерить время между первым нарастающим фронтом и
следующим спадающим фронтом на уровне сигнала 50%.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 32
Базовые
принципы
работы
12 - Width
Измерить время между первым спадающим фронтом и
следующим нарастающим фронтом на уровне сигнала 50%.
Измерить сигнал первого цикла. Положительный коэффициент
13 + Duty
14 - Duty
заполнения - это соотношение между положительной длительностью
импульса и периодом.
Измерить сигнал первого цикла. Отрицательный коэффициент заполнения
- это соотношение между отрицательной длительностью импульса и
периодом.
15 Base Измеритьсамоевысокое напряжение на всей осциллограмме.
16 Top Измеритьсамоенизкоенапряжение на всей осциллограмме.
17 Middle Измерить напряжение на уровне 50% между Base и Top.
18 Amplitude Напряжениемежду Vtop и Vbase сигнала.
Задается в виде (Base - Min)/Amp x 100 %, измеряется по
23 RPREShoot Задаетсяввиде (Vmin-Vlow)/Vamp перед падением сигнала.
24 BWidth Длительностьпакета, измеренного на всей осциллограмме.
всей осциллограмме.
Задается в виде (Max - Top)/Amp x 100 %, измеряется по
всей осциллограмме.
Вычислить среднее арифметическое первого цикла на
осциллограмме.
Время между первым нарастающим фронтом источника 1 и
первым
25 Delay 1-2 ↑
26 Delay 1-2 ↓
27 LFF
28 LFR
29 LRF
30 LRR
31 FFR
32 FRF
нарастающим фронтом источника 2.
Время между первым спадающим фронтом источника 1 и
первым спадающим фронтом источника 2.
Время между первым спадающим фронтом источника 1 и
последним спадающим фронтом спадающим 2.
Время между первым спадающим фронтом источника 1 и
последним нарастающим фронтом источника 2.
Время между первым нарастающим фронтом источника 1 и
последним спадающим фронтом источника 2.
Время между первым нарастающим фронтом источника 1 и
последним нарастающим фронтом источника 2.
Время между первым спадающим фронтом источника 1 и
первым нарастающим фронтом источника 2.
Время между первым нарастающим фронтом источника 1 и
первым спадающим фронтом источника 2.
Off Не проводить измерения.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 33
Базовые
принципы
работы
Показания крупным шрифтом в меню - это результаты соответствующих измерений.
Выполнение измерений: Для одиночного сигнала (или сигнала, разделенного на
несколько сигналов) одновременно можно отобразить до 4 автоматических измерений.
Канаk сигнала должен оставаться в состоянии ‘ON’ (отображается) для упрощения
измерения. Автоматическое измерение невозможно выполнить по исходным или
математическим сигналам, либо в режиме XY или Scan.
5.5.3 UTILITY
Нажмите кнопку UTILITY, чтобы открыть меню Utility.
Опции
System Info ПоказатьверсиюПОиоборудования, серийныйномер и некоторую
Self Cal Выберитеэтуопцию, послечегопоявится диалог Self Calibration. Нажмите
System Включить/отключитьзвук, изменитьязык и интерфейс и
Probe Ck См. п. 3.3.2
Pass/Fail Испытаниядоотказа
Record Записьивоспроизведение.
Filter Задатьфункцию Filter.
Display См. п. 5.5.6
Acquire См. п. 5.5.3
DMM Включить/отключитьфункцию DMM.
Frequency Включить/отключитьсчетчикчастоты.
More.. Статуссистемы, функциисистемымиганиеи цвет осциллограммы.
Комментарии
другую информацию об осциллографе.
диска в левом верхнем углу. Нажмите кнопку Update Program, и откроется
диалог Software Upgrade.
F6, чтобы выполнить самокалибровку.
задать время отключения Задать действие и время.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 34
Базовые
принципы
работы
Self Cal: При помощисамокалибровкиможнооптимизироватьточностьосциллографа,
чтобы он соответствовал температуре окружающей среды. Для увеличения точности
следует выполнить самокалибровку в случае изменения температуры окружающей среды
на 5℃ и более. Следуйте инструкциям на экране.
Совет: чтобы убрать отображение статуса и войти в соответствующее меню
нажмите кнопку меню на передней панели.
5.5.4 DISPLAY
Настройки осциллографа влияют на отображение сигнала. Сигнал можно измерить во
время его захвата. Разные стили отображения сигнала на экране дают важную
информацию о нем.
Для отображения сигнала имеется два режим - с одним и с двумя окнами. Для получения
подробной информации обратитесь к разделу по горизонтальным средствам управления.
Меню DISPLAY.
Опции
Type
Persistency
DSO Mode YT
Ve
ctors
Dots
OFF
выбор 0.2S-8S
Infinite
XY
Настройки
Комментарии
Векторы заполняют пространство между
прилегающими точками выборки на дисплее;
точки обозначают только точки выборки.
Задает время для отображения каждой
точки выборки.
Формат YT отображает вертикальное
напряжение по отношению ко времени
(горизонтальная шкала); формат XY отображает
точку между CH1 и CH2 каждый раз при
получении выборки,
в которой напряжение или ток CH1 определяет
координату Х точки (по горизонтали), а
напряжение и ток CH2 определяет координату Y
(по вертикали). Для получения подробной
информации см. описание формата XY далее.
Contrast Регулировка 0-15 16.
Grid
Grid Intensity Регулировка 0-15 16.
Dotted line
Real line
OFF
При выборе OFF отображаются горизонтальные
и вертикальные координаты в центре сетки на
экране.
Auto
Refresh Rate
30 кадров
Wave Bright
BL Keep 5s,10,30s,60s,Unlimited
50 кадров
40 кадров
Регулировка 0-15 16.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 35
Базовые
принципы
работы
Menu Keep 5s,10,30s,60s,Unlimited
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 36
Базовые
принципы
работы
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5.5.5ACQUIRE
Нажмите кнопку "UTILITY”, чтобы войти в меню Utility, затем перейдите на стр. 4/5, после
чего нажмите кнопку ACQUIRE, чтобы настроить параметры приема данных.
Принимать сигнал по цифровому методу в реальном времени.
Перестроить сигнал по методу эквивалентной выборки. Принять и
точно отобразить самые крупные сигналы.
Комментарии
Найти помех и устранить вероятность побочных составляющих.
Уменьшить случайные или некоррелированные помехи в
отображении сигнала. Можно выбрать количество средних
значений.
(Real Time)
Normal: Для моделиосциллографасполосойпропускания 100 МГцмаксимальнаячастота
дискретизации составляет 1 ГС/с. Для развертки по времени с недостаточной частотой
дискретизации можно использовать алгоритм синусной интерполяции для интерполяции точек
между отобранными точками с целью получения полной записи сигнала (по умолчанию 4К).
Нормальные интервалы приема
Выборка
Точки
Врежиме Normal режимеоднаточкавыборкипринимаетсявкаждоминтервале
Peak Detect: Этот режим используется для обнаружения помех в пределах 10 мс и ограничения
побочных составляющих. Этот режим действует при настройке TIME/DIV 4 мкс/дел. или
медленнее. После настройки TIME/DIV на 4 мкс/дел. или быстрее режим приема становится
Normal, так как частота дискретизации является достаточно быстрой, и для нее не требуется
режим Peak Detect. Осциллограф не отображает сообщение о том, что режим был изменен на
Normal.
Average: Этот режимиспользуетсядляуменьшенияслучайныхинекоррелированныхпомехв
отображаемом сигнале. Примите данные в режиме Normal, а затем усредните большое
количество сигналов. Выберите количество приемов (4, 16, 64 или 128) для усреднения
сигнала.
Прекращениеприемаданных: Во времяприемаотображениеосциллограммыменяется.
Чтобы зафиксировать отображение, остановите прием (нажмите кнопку RUN/STOP). В любом
режиме
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 37
Базовые
принципы
работы
отображение можно масштабировать или расположить при помощи вертикальных и
горизонтальных средств управления.
Эквивалентныйприем: Повторение приемаврежиме Normal. Этотрежимиспользуется
для особы наблюдений повторно отображаемых периодических сигналов. Можно выбрать
разрешение 40ps, т.е., частота дискретизации 25 ГСа/с, что гораздо выше, чем полученное
при приеме в реальном времени.
Принцип приема данных описан ниже.
Входные повторяющиеся
сигналы
Первый прием
Второй прием
Третий прием
Четвертый прием
Как показано выше, примите входные сигналы (повторяемые циклы) более одного раза на
низкой частоте дискретизации, выстройте точки выборки по времени их появления, затем
восстановите сигналы.
5.5.6 CURSOR
Меню Cursor.
Опции
Type
Source
Select
Cursor
Delta
Настройки
Off
Voltage
Time
CH1
CH2
MATH
REFA
REFB
S
E
Show
difference
(delta)
between
cursors.
КомментарииВыбратькурсоризмеренияипоказатьего.
Voltage предназначенодляизмерения амплитуды, а Time - для
времени и частоты.
Выбрать сигнал для проведения курсорного измерения.
Использовать показания для отображения результатов
измерения.
S обозначает курсор 1. Е обозначает курсор 2. Выбранный
курсор подсвечивается, и его можно свободно перемещать.
Оба курсора можно выбрать и перемещать одновременно.
Окно за курсором указывает его местоположение.
Показать результаты в окне под этой опцией.
Перемещениекурсоров: Нажмите кнопку F3, чтобы выбрать курсор, ипереместитеего
при помощи стрелки. Курсоры можно перемещать, только когда отображается меню
Cursor.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 38
Базовые
принципы
работы
Курсор Time Курсор Voltage
5.6 Кнопкибыстрогодействия
AUTORANGE: Автоматически задать средства управления осциллографом на создание
изображения входных сигналов в реальном времени.
AUTOSET: Автоматически задатьсредствауправленияосциллографомнасоздание
изображения входных сигналов. См. следующую таблицу.
RUN/STOP: Непрерывно принимать сигналы или остановить прием данных.
5.6.1 AUTOSET
Autoset - это одно из преимуществ, которыми обладаем цифровой осциллограф. При
нажатии кнопки AUTO осциллограф определяет тип сигнала (синусоидальный или
квадратный сигнал) и регулирует средства управления согласно входным сигналам, чтобы
можно было точно отобразить осциллограмму входного сигнала).
Функции
Режим приема Выбран режим приема - Normal иди Peak Detect
Курсор Отключен
Формат отображения Задан на YT
Тип отображения Заданы на векторы для спектра БПФ; в противном случае без изменений
Horizontal Position Отрегулировано
TIME/DIV ОтрегулированоВходтриггераЗаданона DC, Noise Reject или HF Reject УдержаниетриггераМинимальное
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 39
Настройки
Базовые
принципы
работы
Уровень триггера Задан на 50%
Режим триггера Автоматически
Источник триггера Отрегулировано
Наклон триггера Отрегулировано
Тип триггера По фронту
Видео-синхронизация триггера Отрегулировано
DC (если до этого был выбран GND); AC для видеосигналов; в противном случае
Вертикальный
вход
VOLTS Отрегулировано
без изменений
Функция Autoset проверяет все каналы на сигналы и отображает соответствующие
осциллограммы. Autoset определяет источник триггера в соответствии со следующими
условиями.
Если несколько каналов получают сигналы, тоосциллограф будет использовать
канал с сигналом наименьшей частотой в качестве источника триггера.
Если сигналы не обнаружены, то осциллографбудетиспользоватьканалас
наименьшим номером в Autoset в качестве источника триггера.
Если сигналы не обнаружены и каналы неотображаются, тоосциллографбудет
показывать и использовать канала 1 в качестве источника триггера.
Синусный сигнал (Sine):
Когда при использовании функции Autoset осциллограф определяет, что сигнал аналогичен
синусному сигналу, он отображает следующие опции.
Опции сигнала
Multi-cycle Sine
Single-cycle Sine
Cancel Открытьпредыдущийэтапнастройки.
Sine Wave
Описание
Показать множественные циклы, которые имеют
соответствующие вертикальные и горизонтальные шкалы.
Задать горизонтальную шкалу для отображения одного цикла
сигнала.
Квадратный сигнал или импульс:
Когда при использовании функции Autoset осциллограф определяет, что сигнал аналогичен
квадратному сигналу, он отображает следующие опции.
Показать множественные циклы, которые имеют
соответствующие вертикальные и горизонтальные шкалы.
Задать горизонтальную шкалу для отображения одного цикла
сигнала. Осциллограф отображает автоматические
измерения Min, Mean и Positive Width.
Описание
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 40
Базовые
принципы
работы
5.7 Сигнальныеразъемы
На следующем рисунке изображены четыре сигнальных разъема и пара металлических
электродов внизу панели осциллографа.
соответствия щупа и водной цепи осциллографа. Экраны заземления и BNC
компенсации щупа считаются выводами заземления. Во избежание повреждений
запрещается подключать источник напряжения в этими выводам заземления.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 40
Примеры
применения
Глава 6 Примеры использования
В этой главе приводится подробное описание основных особенностей осциллографа при
помощи 11 упрощенных примеров, которые помогут вам решить проблемы с тестированием.
1.
Выполнение простых измерений
Использование AUTO
Использование меню Measure для выполнения автоматических измерений
2.
Измерения с помощью курсора
Измерение кольцевой частоты и амплитуды
Измерение длительности импульса
Измерение времени нарастания
3.
Анализ входных сигналов для устранения случайных помех Наблюдение за сигналом с
помехами
Устранение случайных помех
4.
Захватоднократногосигнала
5.
Использованиережима X-Y
6.
Триггерподлительностиимпульса
7.
Триггер по видеосигналу
Наблюдение за триггерами по видео-полям и видео-строкам
Если вы хотите наблюдать неизвестный сигнал в конкретной цепи, но у вас нет его
амплитуды и частоты, то можно использовать эту функцию для выполнения быстрого
измерения по частоте, периоду и межпиковой амплитуде сигнала.
Выполните следующие действия
1.
Задайте 10X напереключателещупаосциллографа;
2.
Нажмите кнопку CH1 MENU и задайте коэффициент деления щупа на 10X;
3.
Подключитещуп CH1 киспытательнойточкецепи.
4.
Нажмитекнопку AUTO.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 41
Примеры
применения
Осциллограф автоматически настроит наилучшее отображение сигнала. Если вы хотите
дополнительно оптимизировать отображение сигнала, то можно вручную отрегулировать
вертикальные горизонтальные средства управления, чтобы сигнал соответствовал вашим
нуждам.
Выполнение автоматических измерений
Осциллограф может отображать большинство сигналов путем автоматических измерений.
Для измерения таких параметров, как частота сигнала, период, межпиковая амплитуда,
время нарастания и положительная длительность выполните следующие действия.
1.
Нажмитекнопку MEAS, чтобыоткрытьменю Measure.
2.
Выберите первую опцию unspecified (отмечена красной стрелкой) и затем войдите в
подменю.
3.
Выберите CH1 в опции Source. Затем повторно выберите элементы измерения в
меню Type. Нажмите кнопку для возврата в интерфейс измерения. Соответствующее
окно под элементом измерения показывает измерения.
4.
Повторите пункты 2 и 3. Затем выберите другие элементы измерения. Обычно можно
отобразить 4 элемента измерения.
Примечание: Все показания изменяются вместе с измеренными сигналами.
На следующем рисунке изображено три элемента измерения в качестве примера. Окна
под ними отображают измерения крупным шрифтом.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 42
Примеры
применения
6.2 Пример 2: Измеренияспомощьюкурсора
Вы можете использовать курсор для быстрого измерения времени и амплитуды сигнала.
Измерение длительности вынужденных колебаний (преобразуется в частоту) и
амплитуды по нарастающему фронту импульса
Для измерения длительности вынужденных колебаний по нарастающему фронту импульса
выполните следующие действия.
1.
Нажмитекнопку CURSOR, чтобыоткрытьменю Cursor.
2.
Нажмитекнопку F1 вопции Type ивыберите Time.
3.
Нажмитекнопку F2 вопции Source ивыберите CH1.
4.
Выберите курсор. Если выбрано S, переместите курсор S на экране; если выбрано Е,
переместите курсор Е; если выбраны оба курсора, их можно двигать одновременно.
5.
Поместитекурсор S напервыйпик кольца.
6.
ПоместитекурсорЕнавторойпиккольца.
7.
В точке дельта отображается измеренное время, а курсоры S и Е показывают
положения этих двух курсоров.
8.
Нажмитекнопкуопции Type ивыберите Voltage.
9.
Поместитекурсор S насамыйвысокий пиккольца.
10.
Поместите курсор Е на самый низкий пик кольца. В точке дельта отображается
амплитуда кольца.
Для большей ясности см. рисунки ниже.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 43
Примеры
применения
Измерение длительности импульса
Для анализа сигнала импульса и измерения его длительности выполните следующие
действия.
1.
Нажмитекнопку CURSOR, чтобыоткрытьменю Cursor.
2.
Нажмитекнопку F1 вопции Type ивыберите Time.
3.
Нажмитекнопку F2 вопции Source ивыберите CH1.
4.
Выберите курсор. Если выбрано S, переместите курсор S на экране; если выбрано Е,
переместите курсор Е; если выбраны оба курсора, их можно двигать одновременно.
5.
Поместите курсор S на экран; если выбрано Е, переместите курсор Е; если выбраны оба
курсора, их можно двигать одновременно.
6.
В точке дельта отображается измеренное время, а курсоры S и Е показывают время
относительно триггера.
Для большей ясности см. рисунок ниже.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 44
Примеры
применения
Измерение времени нарастания импульса
Вам может потребоваться измерение времени нарастания импульса в большинстве
случаев для измерения времени нарастания между 10% и 90% уровня сигнала.
Выполните следующие действия.
1.
Нажмите кнопку TIME/DIV, чтобы показать нарастающий фронт сигнала.
2.
Нажмите кнопки VOLTS и Vertical Position, чтобы задать амплитуду сигнала примерно
на 5 делений.
3.
Нажмитекнопку CH1 MENU.
4.
Нажмите кнопку опции VOLTS и выберите Fine. Нажмите кнопку Vertical Position для
точного разделения сигнала на 5 делений.
5.
Нажмите кнопку Vertical Position, чтобы поместить сигнал по центру. Поместите
базовую линию сигнала на 2,5 деления ниже центра сетки.
6.
Нажмитекнопку CURSOR.
7.
Нажмитекнопкуопции Type ивыберите Time. Нажмите кнопкуопции Source ивыберите
CH1.
8.
Выберитекурсор S ипоместитеегонауровне 10% сигнала.
9.
ВыберитекурсорЕипоместитеегонауровне 90% сигнала.
10.
Показания дельты в меню Cursor - это время нарастания импульса.
Для большей ясности см. рисунок ниже.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 45
Примеры
применения
5 делений
6.3 Пример 3: Анализ входных сигналов для
устранения случайных помех
В некоторых обстоятельствах для отображения сигнала с помехами на осциллографе и
получения информации о нем можно выполнить следующие действия для анализа сигнала.
Наблюдениезасигналомсшумом
1.
Войтивменю Acquire.
2.
Нажмитекнопкуопции Type ивыберите Real Time.
3.
Нажмитекнопкуопции Peak Detect.
4.
При необходимости войдите в меню DISPLAY и настройте опцию Contrast для более
четкого просмотра помех.
Для большей ясности см. рисунок ниже.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 46
Примеры
применения
Устранениеслучайныхпомех
1.
Войтивменю Acquire.
2.
Нажмитекнопкуопции Type ивыберите Real Time.
3.
Нажмитекнопкуопции Average.
4.
Нажмите кнопку Average и настройте количество усреднений для просмотра
изменений в осциллограмме.
Примечание: Усреднение сокращает случайные помехи и позволяет более просто
изучить сигнал.
Для большей ясности см. рисунок ниже.
6.4 Пример 4: Захватодиночногосигнала
Вы может обратиться к следующему примеру, чтобы просто захватить некоторые
апериодические сигналы, такие как импульсы и кратковременные помехи.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 47
Нажмитекнопки VOLTS и Vertical Position дляправильного масштабированиясигнала.
10.
Используйте осциллографический метод Лиссажу для наблюдения и вычисления
фазовых разниц согласно следующей формуле.
Так как sinθ=A/B или C/D, где θ - это угол фазовой разниц между каналами, а A, B, C, D
представляют то, что изображено на следующем рисунке, вы можете получить значение
угла фазовой разницы при помощи следующей формулы: θ=±arcsin(A/B) или ±arcsin(C/D).
Если главные оси эллипса находятся в первом и четвертом квадранте, то угол фазовой
разницы должен быть в первом и четвертом квадранте, т.е. в пределах (0~π/2) или
(3π/2~2π). Если главные оси эллипса находятся во втором и четвертом квадранте, то угол
фазовой разницы должен быть в втором и четвертом квадранте, т.е. в пределах (π/2~π)
или (π-3π/2). Для большей ясности см. рисунок ниже.
центрирование
6.6 Пример 6: Запуск триггера по длительности
импульса
Триггер по заданной длительности импульса
При тестировании длительности импульса сигнала в цепи вам может потребоваться
проверка того, соответствует ли импульс теоретическому значению. Даже если триггер по
фронту показывает, что ваш сигнал имеет ту же длительность импульса, что и заданный
сигнал, у вас остаются сомнения по поводу результата. Выполните следующие действия.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 49
Нажмите кнопку опции Set Pulse Width. Задайте длительность импульса на значение,
считанное в п. 3.
8.
Нажмите кнопку опции TRIGGER LEVEL, чтобы задать длительность импульса на значение,
считанное в п. 3.
9.
Нажмите кнопку More и выберите Normal в опции Mode. После триггера по нормальным
импульсам осциллограф может выдать стабильное отображение осциллограммы.
10.
Если опция задана на >, < или ≠ и имеются искаженные импульсы, которые соответствуют
заданному условию, то осциллограф запустится. К примеру, сигнал содержит такие же
искаженные импульсы, как показано выше, и вы можете выбрать ‘≠’ или ‘<’ для триггера по
импульсу.
Как показано на рисунке выше, вы можете получить стабильное отображение осциллограммы,
если введете квадратный сигнал с частотой 1 кГц и длительностью импульса до 500 мкс.
6.7
Пример 7: Триггерповидеосигналу
Предположим, что вы проверяете видеосигналы телевизора, чтобы убедиться в их нормальном
входе, и видео-сигнал предназначен для системы NTSC. Вы можете получить стабильное
отображение при помощи триггера по видео-сигналу.
Нажмите кнопку Trigger Level, чтобы отрегулировать уровень триггера и
стабилизировать видеосигналы.
5.
Задайтеномерстроки (NTSC: 0-525 строки).
6.
Нажмите кнопки TIME/DIV и Vertical Position, чтобы отобразить на экране полный
видеосигнал, запускающийся по видео-строке. См. рисунок ниже.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 51
Примеры
применения
6.8 Пример 8: Использование триггера по наклону
для захвата конкретного сигнала наклона
Во многих случаях нам не только важен фронт сигнала, но мы также хотим знать время
спада и нарастания сигнала. Для наблюдения за этими сигналами мы используем триггер
по наклону. Выполните следующие действия
Нажмите кнопку Next Page и выберите Vertical. Отрегулируйте положение V1 и V2.
Нажмите кнопку опции When и выберите ‘=’.
5.
Выберите Time и регулируйте время, пока не получите стабильное отображение
осциллограмм. См. рисунок ниже.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 52
Примеры
применения
6.9 Пример 9: Использование триггера
дополнительного времени для измерения
сигнала с длинным импульсом
Зачастую бывает нелегко наблюдать некоторую часть сигнала с длинным импульсом при
помощи триггера по фронту или длительности импульса. В таком случае можно
использовать триггер дополнительного времени.
Выберите O.T. в опции Type; нажмите кнопку Polarity, чтобы выбрать Normal; нажмите
кнопку Mode, чтобы выбрать Auto; нажмите кнопку Coupling, чтобы выбрать DC.
3.
Нажмите кнопку Trigger Level, чтобы отрегулировать уровень триггера и
стабилизировать видеосигналы.
4.
Задайтеномерстроки (NTSC: 0-525 строки).
5.
Нажмите кнопки TIME/DIV и Vertical Position, чтобы отобразить на экране полный
видеосигнал, запускающийся по видео-строке. См. рисунок ниже.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 53
Примеры
применения
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 54
Примеры
применения
Примечание: Разница между триггером дополнительного времени и задержки
заключается в том, что первый может обнаруживать импульс, который вам
нужен, в соответствии с заданным временем и запускать в любой точке
импульса. Другими словами, триггер дополнительного времени возникает на
основании опознавания импульса. Он похож на режим > триггера по
длительности импульса, но не аналогичен ему.
6.10 Пример 10: Использование математических
функций для анализа сигналов
Использование математических функций для анализа входных сигналов является еще
одним преимуществом цифрового осциллографа. К примеру, вы хотите получать
мгновенную разницу между двумя сигналами канала. При помощи математической
функции осциллографа вы можете получить лучшее отображение сигнала на экране. Для
наблюдения этого сигнала выполните следующие действия.
1.
Задайтекоэффициентделениящупа 10Х.
2.
Откройте CH1 и CH2 одновременноскоэффициентомделения 10Х.
Нажмите кнопки TIME/DIV и VOLTS, чтобы правильно масштабировать сигнал для
простой проверки.
Кроме того, осциллограф также поддерживает функции - и БПФ. Для подробного анализа
БПФ см главу 5.3.1 Математическое БПФ.
Примечание: Перед выполнением математический операций необходимо
компенсировать оба щупа; в противном случае разницы в компенсации щупа
появятся в виде ошибок в дифференциальном сигнале.
Как показано на рисунке выше, подайте синусный сигнал 1 кГц с канала 1 и квадратный
сигнал 1 кГц
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 55
Примеры
применения
с канала 2.
Выполните вышеописанные действия для настройки меню Math и наблюдайте за
вычтенным сигналом, как показано на следующем рисунке.
Розовым цветом обозначены добавленные сигналы.
6.11 Пример 11: Измерение задержки распространения
данных
Если вы полагаете, что в цепи управления распространением последовательных данных
имеется нестабильность, то вы можете измерить задержку распространения между
сигналом разрешения и данными передачи.
Для настройки измерения задержки распространения выполните следующие действия.
1.
Подключите два щупа осциллографа к выводу CS (выбор кристалла) и DATA на
микросхеме.
2.
Задайтекоэффициентделения 10Хдляобоихщупов.
3.
Откройте CH1 и CH2 одновременноскоэффициентомделения 10Х.
Нажмите F1, чтобы выбрать PowerOff, нажмите F2, чтобы выбрать Time, затем
задайте время при помощи кнопки направления.
5.
Нажмите F3, чтобыподтвердить.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 58
Мультиметр
Глава 7 Мультиметр
Описание главы
В этой главе содержится описание функцией мультиметра серии DSO8000E. В описании
содержатся инструкции по использованию меню и выполнению базовых измерений.
Подключение прибора
Используйте входа гнезда 4-мм типа "банан" для использования функций мультиметра: 10A,
mA, COM,V/Ω/C.
Рабочееокномультиметра
Рисунок 7-1 Рабочееокномультиметра
Описание
1) Индикаторырежимаизмерения: DC: Измерение постоянного тока
AC: Измерениепеременноготока
2) Символтекущегорежимамультиметра
3) Индикатораручного/автоматического диапазона, среди которых MANUAL обозначает
диапазон измерения в ручном режиме, а Auto - диапазон измерения в автоматическом
режиме.
4) Показанияизмерения.
5) Шкальныйиндикатор
6) Контрольрежимаизмерения DC или AC
7) Контрольизмеренияабсолютной/относительной величины: Знак “||” отражает контроль
измерения абсолютной величины, а “ ” представляет контроль измерения относительной
величины.
8) Ручной или автоматический контроль диапазона измерения
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 59
Мультиметр
9) Типизмерения, включая VOLT, A, OHM, DIODE, CON, CAP.
Работамультиметра
Если вы находитесь в окне осциллографа, нажмите SCOPE/DMM, и осциллограф
переключится в окно режима мультиметра. Затем на экране появится окно режима
измерения, которое использовалось в последний раз перед выходом из режима
мультиметра. При первом переключении на измерение мультиметра стандартным
режимом является режим напряжения постоянного тока.
Измерение значений сопротивления
Для измерения сопротивления выполните следующие действия:
1) Нажмите кнопку F1 для выбора OHM, затем на экране появится окно измерения
сопротивления.
2) Вставьте черный провод в разъем COM типа "банан", а красный провод - разъем V/O/C
типа "банан".
3) Подключите красный и черный испытательные провода к резистору. Значение
сопротивления отображается на экране в Ом.
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-2.
Рисунок 7-2 Измерение сопротивления.
Выполнение диодного измерения
Для выполнения измерения на диоде, выполните следующие действия:
1) Нажмитекнопку F1, чтобывыбрать DIODE, и наверху экрана появится символ диода.
2) Вставьтечерный провод в разъем COM типа "банан", а красный провод - разъем V/O/C типа "банан".
3) Подключитечерныйикрасныйпровода к диоду, и на экране будет отображаться
значение напряжения диода в вольтах.
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-3.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 60
Мультиметр
Рисунок 7-3 Диодное измерение
Измерение включения/отключения
Для выполнения теста включения/отключения выполните следующие действия:
1) Нажмите кнопку F1, чтобы выбрать CON, и наверху экрана появится индикатор
включения/отключения.
2) Вставьте черный провод в разъем COM типа "банан", а красный провод - разъем V/O/C
типа "банан".
3) Подключите красный и черный провода к испытательным точкам. Если значение
сопротивления испытательных точек меньше 30 Ом, то тестер издаст звуковой сигнал.
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-4.
Рисунок 7-4 Измерение включения/отключения
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 61
Мультиметр
Выполнение измерения емкости
Для измерения емкости выполните следующие действия:
1) Нажмите кнопку F1, чтобы выбрать CAP, и наверху экрана появится символ
конденсатора.
2) Вставьте черный провод в разъем COM типа "банан", а красный провод - разъем V/O/C
типа "банан".
3) Подключите черный и красный провода к конденсатору, на экране появится значение
емкости в мкФ или нФ.
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-5.
Рисунок 7-5 Измерение емкости
Выполнение измерения напряжения постоянного тока
Для измерения напряжения постоянного тока выполните следующие действия:
1.
Нажмитекнопку F1, чтобывыбрать VOLT, инаверхуэкранапоявится символ DC.
2.
Вставьте черный провод в разъем COM типа "банан", а красный провод - разъем V/O/C
типа "банан".
3.
Подключите черный и красный провода к измеряемым точкам, и на экране будет
отображаться значение напряжения в точках в вольтах.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 61
Мультиметр
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-6.
Рисунок 7-6 Измерение напряжения постоянного тока
Выполнение измерения напряжения переменного тока
Для измерения напряжения переменного тока выполните следующие действия:
1) Нажмитекнопку F1, чтобывыбрать VOLT, и экране появится символ DC.
2) Нажмитекнопку F2, чтобывыбрать VOLT, и экране появится символ AC.
3) Вставьтечерный провод в разъем COM типа "банан", а красный провод - разъем V/O/C типа "банан".
4) Подключитечерныйикрасныйпровода к измеряемым точкам, и на экране будет
отображаться значение напряжения переменного тока в точках в вольтах.
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-7.
Рисунок 7-7 Измерение напряжения переменного тока
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 62
Мультиметр
Выполнение измерения постоянного тока
Для измерения постоянного тока менее 600 мА выполните следующие действия:
1) Нажмите кнопку F1, чтобы выбрать А, и экране появится символ DC. Единицами на
главном экране являются мА. Нажмите F3, чтобы переключиться между мА и 10А. 600 мА
является пределом.
2) Вставьте черный провод в разъем COM типа "банан", а красный провод - разъем mA
типа "банан".
3) Подключите черный и красный провода к измеряемым точкам, и на экране будет
отображаться значение постоянного тока в точках.
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-8.
Рисунок 7-8 Измерение тока для силы тока менее 600 мА
1) Нажмитекнопку F1, чтобывыбрать А, и экране появится символ DC. Единицами на главномэкранеявляютсямА.
2) Нажмите F3, чтобыпереключиться на измерение 10А, и единицами на главном экране будутА.
3) Вставьтечерныйпроводвразъем COM типа "банан", а красный провод - разъем 10А
типа "банан".
4) Подключитечерныйикрасныйпровода к измеряемым точкам, и на экране будет
отображатьсязначениепостоянноготокавточках.
5) Нажмите F2, чтобывернуться к измерению 600 мА.
Затемэкранбудетвыглядеть, как показанонарисунке 7-9.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 63
Мультиметр
Рисунок 7-9 Измерение тока для силы тока 10А
Выполнение измерения переменного тока
Для измерения переменного тока менее 600 мА выполните следующие действия:
1) Нажмите кнопку F1, чтобы выбрать А, и экране появится символ DC. Единицами на
главном экране будут мА, и символ mA будет отображаться внизу экрана, нажмите F2,
чтобы переключиться между измерением mA и 10A. 600 мА является пределом.
2) Нажмите F2 одинраз, ивнизу экранапоявитсяАС.
3) Вставьтечерныйпроводвразъем COM типа "банан", а красный провод - разъем mA
типа "банан".
4) Подключитечерныйикрасныйпровода к измеряемым точкам, и на экране будет
отображаться значение переменного тока в точках.
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-10.
Рисунок 7-10 Измерение переменного тока для 600 мА
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 64
1) Нажмитекнопку F1, чтобывыбрать А, и экране появится символ DC. Единицами на
главномэкранеявляютсямА.
2) Нажмите F3, чтобыпереключиться на измерение 10А, и единицами на главном экране будутА.
3) Нажмите F1 одинраз, ивнизу экранапоявитсяАС.
4) Вставьтечерныйпроводвразъем COM типа "банан", а красный провод - разъем 10А
типа "банан".
5) Подключитечерныйикрасныйпровода к измеряемым точкам, и на экране будет
отображатьсязначениепеременноготокавточках.
6) Нажмите F3, чтобывернуться к измерению 600 мА.
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-11.
Рисунок 7-11 Измерение переменного тока для 10А
Относительное измерение
Текущий результат относительно заданной уставки отображается в относительном
измерении.
В следующем примере показано проведение относительного измерения. Сначала
требуется получить уставку.
1) Нажмите OHM.
2) Вставьтечерный провод в разъем COM типа "банан", а красный провод - разъем V/O/C
типа "банан".
3) Подключитекрасный и черный испытательные провода к резистору. Значение
сопротивленияотображаетсяна экраневОм.
4) Послевыравниванияпоказанийнажмите F2, после чего вверху экрана появится ||/△.
Рядом отображается сохраненная уставка.
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-12.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 65
Мультиметр
Рисунок 7-12 Относительное измерение
Выбор ручной/автоматической регулировки диапазона
По умолчанию в приборе задан режим автоматической регулировки диапазона.
Предположим, что вы используете режим напряжения постоянного тока, и чтобы
переключиться на ручной режим, выполните следующие действия:
1) Нажмите F3, чтобывойтивручной режим, после чего вверху крана появится Manual.
2) Вручномрежимедиапазонизмерений увеличивается на порядок при нажатии кнопки
F4, апридостижениисамого верхнего порядка он переходит на самый низкий порядок при нажатии F4.
3) Нажмите F3, чтобывернуться в автоматический режим, после чего вверху крана
появится Auto.
Внимание: измерение емкостивручномрежименевозможно.
Затем экран будет выглядеть, как показано на рисунке 7-13.
Рисунок 7-13 Ручной режим регулировки диапазона
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 66
Регистратор
Глава 8 Регистратор
Описание главы
В настоящей главе содержится пошаговая инструкция по функциям регистратора ручного
цифрового осциллографа серии DSO8000E. В описании содержатся инструкции по
использованию меню и выполнению базовых операций.
Регистратор имеет следующие функции:
Графиктрендов: График трендов предназначендлясохраненияизмеренийвпамятии
размещения на графике осциллографа или мультиметра в зависимости от времени.
Максимальная длина графика трендов составляет 1,2 млн. точек данных.
Регистраторсигнала: Запись сигналавреальномвременибезпробелов. Приборможет
сохранять все данные по сигналу и затем воспроизводить их. Максимальная длина
регистратора сигналов составляет 8 млн. точек данных.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 67
Регистратор
8.1 Трендмультиметра
1.
Текущеезаписанноевремя
2.
Проценттекущихданныхвовсейпамяти
3.
Значение параметра записанных данных в текущий момент
времени
4.
Фактическоевремя
5.
Времявыборкиточкикурсора.
6.
Значениеизмеренияпараметраточкикурсора
7.
Вертикальнаяшкала
8.
Вертикальнаяшкала
Меню функций тренда мультиметра
Функция Настройки Инструкция
Restart
Sa Rate10Sa…0.005SaЗадатьчастоту дискретизации
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 68
Выйти из текущих данных и начать запись заново.
Регистратор
Display modenormalПоказать записанные данные до минуты.
Record StatusRunАвтоматическизаписатьданные
1/2
ManualOffАвтоматическизаписатьданные
Return
2/2
Пример применения тренда мультиметра
Функция запуска тренда
Шаги:
1.
Подайтеизмеренныйсигнал. См. главу 7 Мультиметр.
2.
Нажмите【F4】или【F5】, чтобы войти в меню Trend в главном меню мультиметра. Также
пользователь может нажать кнопку RECORDER, чтобы войти в Trend.
All viewПоказатьвсеточки
StopОстановитьзапись данных
Войтинавторуюстраницуменю
OnЗаписатьданныевручную. Нажать Record для
Возврат к функциональному состоянию мультиметра
Возврат к первой странице.
Прибор запишет значение измерения входного порта и поместит измерения на график в
зависимости от времени.
3.
Нажмите【F4】, чтобыостановитьилизапуститьзапись данных.
4.
На второй странице меню можно выбрать ручной или автоматический режим записи
данных. После выбора ручного режима запишите данные вручную. Нажать Record для
записи.
Отображение данных записи
5.
Нажмите【F3】, чтобы выбрать режим отображения.
Режим Normal: на кране отображаются данные до минуты. Записанные данные, ранее
сохраненные в памяти.
Режим All view: на экране отображаются все данные, записанные в памяти.
6.
Анализ данных: переместите курсор, чтобы проанализировать данные. Нажмите
кнопку направления, чтобы переместить курсор.
7.
Нажмите【Return】, чтобывыйти изтренда.
8.2 Функцияпостроениятренда
Меню функций тренда
Опция
RestartВыйти из текущих данных и начать запись
заново. Source Выбрать источник CH1, CH2
ParamВыбрать
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 69
Настройка
Инструкция
Mean, Pk-Pk, Frequency, Period, Minimum, Maximum
параметрдля
Регистратор
StatusRunПродолжитьзаписьданных
1/2
DisplayNormalПоказатьзаписанные данные до минуты.
ManualOffАвтоматическизаписать данные
Return
2/2
измерения.
StopОстановитьилипродолжитьзапись данных
View AllПоказатьвседанныевпропорции сжатия
OnЗаписатьданные вручную. Нажать Record для
Сначала выберите источник и измерение. Вы можете выбрать функции регистратора в
главном меню регистратора сигналов. Чтобы открыть главное меню, выполните следующие
действия:
Нажмите 【Recorder】, чтобы открыть главное меню регистратора.
Нажмите【F1】, чтобы настроить регистратор сигнала. К примеру, “Continuous” и
“Single”.
4.
Нажмите【F4】, чтобы запустить запись данных.
Сигнал не двигается направо, и записанные данные сохранятся в памяти. Время записи
будет зависеть от развертки по времени. Вы можете остановиться в любое время.
Воспроизведение сигнала
5.
Нажмите【F2】, чтобы воспроизвести сигнал.
Вы можете воспроизвести записанный сигнал несколько раз и в любое время
использовать функции Prev или Next.
6.
Нажмите【F5】, чтобывыйти изрегистраторасигнала.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 72
Генератор
осциллограммы
Глава 9 Генератор СПФ
Осциллограф серии DSO8000E (в 1000E нет) оснащен функций генератора
осциллограммы, в которой один канал имеет выходной сигнал произвольной формы,
выходной канал 8 бит и выходы синхросигналов. Пользователь может редактировать
осциллограмму при помощи мыши и выбирать стандартные типы, такие как Sine, Ramp,
Square, Trapezia, DC, Exponent, AM/FM.
Настройкапараметровосциллограммы
Выберите тип сигнала и настройте его параметры в боковой панели, в разделе
“Parameters”.
Созданиесигнала Sine Дляполучениясигнала Sine выполнитеследующее:
1.
Нажмите F1, чтобывыбрать"Sine".
2.
Задайтепараметрысигнала:
Frequency (частота): Настройка частоты сигнала.
Amplitude (амплитуда): Настройка амплитуды сигнала.
Max Freq: Настройкамакс. частоты сигнала. FM: Смена сигнала AM на FM.
Sync Out: Включитьилиотключить синхровыход:
Output (вывод): Выбратьтип выходного сигнала: Continuous, single или trun off.
Ext Trig (выходнаясинхр.): Включитьилиотключитьвнешний триггер, нарастающий или падающийфронт.
Arb waveform
Вызватьсохраненныйфайл .csv.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 75
Устранение
неисправностей
Глава 10 Устранениенеисправностей
10.1 Устранениесбоев
1.
Если осциллограф не запускается при включении питания, выполните следующие
действия:
Свяжитесь с местным дистрибьютором или напрямую с нашим отделом поддержки, если
после выполненных действий осциллограф все равно не запускается.
2.
Если на экране при включении отсутствует изображение осциллограммы,
выполните следующие действия:
1)Проверьтесоединениещупа и входного BNC-разъема;
2)Проверьтепереключениеканалов (кнопки меню CH1, CH2), чтобыубедиться, что они
включены;
3)Проверьтевходнойсигнал, чтобыубедитьсявправильном подключении к щупу;
4)Убедитесь, чтовсеизмеренные цепи имеют сигналы для выдачи;
5)Включитеувеличениедля сигналов DC большой величины;
6)Крометого, выможете нажать кнопку Auto Measure, чтобы сначала выполнить
автоматическое обнаружения сигналов.
Если осциллограмма все равно не отображается, свяжитесь с нашим отделом технической
поддержки.
3.
Если осциллограмма входного сигнала сильно искажена, выполните следующие
действия:
1)Проверьтещуп, чтобы убедиться, что он правильно подключен к BNC-разъему канала;
2)Проверьтещуп, чтобы убедиться, что он правильно подключен к тестируемому объекту;
3)Проверьтещуп, чтобы убедиться, что он правильно откалиброван. В противном случае
Если осциллограмма меняется на экране, но триггер не запускается, выполните
следующие действия:
1)Убедитесь, чтоисточник триггера соответствует входному каналу;
2)Убедитесь, чтоуровеньтриггера настроен правильно.
3)Проверьтережимтриггера, чтобыубедитьсявправильном выборе для входного
сигнала. Режим триггера по умолчанию - это триггер по фронту. Однако он не подходит
для всех видов входных сигналов.
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 76
Технические
характеристики
Глава 11 Техническиехарактеристики
11.1 Техническиехарактеристики
Всеуказанныетехническиехарактеристикиприменяютсякосциллографамсерии
DSO8000E. Передпроверкой осциллографа на соответствие этим техническим характеристикамубедитесь, что онсоответствуетследующимусловиям:
Осциллограф должен работать непрерывно втечениедвадцатиминутпризаданной
рабочей температуре.
Следует выполнить самокалибровку черезменю Utility, если рабочаятемпература
изменится более чем на 5℃.
Осциллограф должен иметь заводской интервал калибровки. Гарантированы все
технические характеристик, кроме отмеченных символом "типичный".
Технические характеристики осциллографа
Горизонтальные
Диапазон частоты
Интерполяция сигнала (sin x)/x
Длина записи
Диапазон ВРЕМЯ/ДЕЛ.
Частота дискретизации и
точность задержки по
Точность измерения
изменения времени
(полная полоса пропускания)
Диапазон расположения
1 ГС/с
Максимум 2 млн. выборок на один канал; максимум 1 млн.
выборок на два канала (4K, 40K, 512K, 1M)
DSO8072E
DSO8102E
от 4 нс/дел до 2000 с/дел в
последовательности
2, 4, 8
±50ppm навременном интервале ≥1 мс Режим Single-shot, Normal
от 4 нс/дел до 8 нс/дел (-8 дел × с/дел) до 20 мс
от 20 нс/дел до 80 мкс/дел (-8 дел × с/дел) до 40 мс
от 200 мкс/дел до 2000 с/дел (-8 дел × с/дел) до 2000 с
DSO8152E DSO8202E
от 2 нс/делдо 10 нс/дел(-4 дел × с/дел) до 20 мс
DSO8152E
DSO8202E
от 2 нс/дел до 2000 с/дел в
последовательности
2, 4, 8
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 77
Технические
характеристики
50 мВ для настроек от 200 мВ/дел до
настройки
и окружающей среды
Вертикальные
Преобразователь А/Ц
Диапазон VOLTS
Разрешение 8 бит,
каждый канал измеряется одновременно
Выбираемое ограничение полосы
пропускания, типичное
20 МГц
Низкочастотный отклик (-3 дБ) ≤10 Гц при BNC
Время нарастания в BNC, типичное
DSO8072E DSO8102E DSO8152E DSO8202E
< 5,0 нс
<3,5 нс
≤2,3 нс
<1,8 нс
±3% режимаприема Normal или Average, от 100 В/дел
Точность усиления DC
до 10 мВ/дел
±4% режима приема Normal или Average, от 5 мВ/дел
до 2 мВ/дел
Тип измерения: Среднее ≥16 сигналов с
Точность измерения DC,
режим приема Average
вертикальным положением в нуле
Точность: ± (3% × показание + 0,1 дел + 1 мВ),
когда выбрано10 мВ/ дел или больше
Тип измерения: Среднее ≥16 сигналов с
вертикальным положением не в нуле
Точность: ± [3% × (показания + вертикальное
положение) + 1% вертикального положения + 0,2 дел]
Добавить 2 мВ для настроек от 2 мВ/дел до 200
мВ/дел; добавить
5 мВ/дел;
Воспроизводимость измерения
Изменение напряжения между двумя усреднениями
≥16 сигналов, полученных в одинаковых условиях
DC, режим приема Average
Примечание: При использовании щупа 1Х ширину пропускания следует уменьшить 60 МГц.
ИсточникДиапазон
CH1, CH2 Межпиковаяамплитуда 2 делений
EXT/5 2 В
Форматы сигналов и
поля
Тип триггера по
Поддерживает системы трансляции NTSC, PAL и SECAM для
любого поля или строки
видеосигналу
Диапазон удержания от 100 нс до 10 с
1Вот DC до
100 МГц;
1,75 Вот
100 МГЦдо
полного
Триггерподлительностиимпульса
Триггер по
длительности
импульса
Точка триггера по
длительности
импульса
Диапазон
Запуск, если < (меньше чем), > (больше чем), = (равно) или ≠ (не
равно);
Положительный или отрицательный импульс
Равно: Осциллограф запускается, когда задний фронт импульса
пересекает уровень триггера.
Не равно: Если импульс уже, чем заданная ширина, то точка триггера
находится в заднем фронте. В противном случае осциллограф
запускается, когда импульс длится больше, чем время, заданное в
качестве длительности импульса.
Меньше чем: Точка триггера находится в заднем фронте.
Больше чем (также называется триггер дополнительного времени):
Осциллограф запускается, когда импульс длится больше, чем время,
От 20 нс до 10 с
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 79
Технические
характеристики
триггера по длительности импульса или фронту: все
Триггер по наклону
Режим триггера по
Точка триггера по
наклону
Диапазон времени От 20 нс до 10 с
Триггер
Альтернативный триггер:
Канал 1 Внутренний триггер: Фронт, длительность импульса, видео, наклон
Канал 2 Внутренний триггер: Фронт, длительность импульса, видео, наклон
Счетчик частоты триггера
Разрешение показаний 6 разрядов
Точность (типичная) ±30ppm (включая все частотные погрешности и погрешности
Диапазон частоты Вход AC, от 4 Гц до расчетной полосы пропускания
Источник сигнала
Запуск, если < (меньше чем), > (больше чем), = (равно) или ≠ (не
равно);
Равно: Осциллограф запускается, когда наклон сигнала равен
заданному наклону.
Не равно: Осциллограф запускается, когда наклон сигнала не
равен заданному наклону.
Меньше чем: Осциллограф запускается, когда наклон сигнала
меньше заданного наклона.
Больше чем: Осциллограф запускается, когда наклон сигнала
больше заданного наклона.
Передний фронт: Нарастающий или падающий фронт: настройка
Режимы
доступные источники триггера
Счетчик частоты измеряет источник триггера, включая паузы
приема осциллографа, вызванные изменениями статуса работы,
либо завершением однократного приема.
Режим триггера по длительности импульса: осциллограф считает
импульсы значимой величины внутри окна измерения 1 с, которые
квалифицируются как события триггера, к примеру, узкие импульсы
в серии импульсов ШИМ, если задан режим <, а длительность
задана на очень короткое время.
Режим триггера по фронту: Осциллограф считает все фронты
Получение
Режимы
Одиночная
Normal, Peak Detect и Average
Режим получения Время остановки получения
Normal, Peak Detect
Average
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 80
При одиночном получении на всех каналах
одновременно
После N
на всех каналах одновременно, N
может быть задано на 4, 8, 16, 32, 64
или 128
Технические
характеристики
LFR, LRF, LRR, FFR, EFRF
Раз
260 x 220 x 75(
мм
)
Входы
Вход DC, AC или GND
Входной
импеданс,
1 МОм ±2% параллельно с 20 пф±3 пФ
Коэффициент
1X, 10X
Поддерживаемый
щуп
1X, 10X, 100X, 1000X
Коэффици
Максимальное
входное
напряжение
Категория перенапряжения Максимальное напряжение
CAT I и CAT II
CAT III
300 В
150
среднекв
В
среднекв
Измерения
Разница напряжения между курсорами: △V
Курсоры
Разница времени между курсорами: △T Эквивалентно △T в Герцах
(1/∆T)
Частота, период, среднее, межпиковое, цикл седнекв., PRMS,
Тип дисплея TFT-дисплей шириной 5,6 дюйма
Разрешение
480 (по вертикали) X 640 (по горизонтали) пикселей
Контраст дисплея Регулируется (16 шагов) при помощи ползуна
Выходной сигнал компенсатора щупа
Выходное
напряжение,
Около 2 Vpp при нагрузке ≥1 МОм
(10×), Категориямонтажа
(1×)
Частота, типичная 1 кГц
Питание
Коммутирующий
Потребление
Условия окружающей среды
Температура
Влажность
Высота 3000 м
Физические параметры
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 81
Адрес: 5/F, No.177 Zhuzhou Road (Huite Industry City), Qingdao, China 266101
Тел: +86-532-88703687 / 88703697
Факс: +86-532-88705691
П очта: service@hantek.com.cn
Техническая поддержка
Почта: hantek@lindar.ru
Руководство пользователя на портативные осциллографы серий DSO-8000E/DSO-1000E 85
Приложение
2
Приложение A Опасные или
ядовитые вещества или элементы
Компонент
Оболочка и шасси
Дисплей
Микросхема
Источник питания
Электропровода и кабели
Разъем
Крепления
Прочие принадлежности
(включая щупы)
Прочее
Опасные или ядовитые вещества или элементы
Pb Hg Cd Cr(Vi) ПБДПБДЭ
X
0 0
X
X
0 0
X
0 0
X
0 0 0 0 0
X
0 0
X
0
X
X
0 0 0 0
X
0
0
X
0 0
X
0 0
X
0 0
X
0 0
X
0 0
X
0
0 0 0 0 0 0
1
0
Х обозначает, что, по меньшей мере, содержание этого ядовитого и опасного вещества в
однородном материале компонента превышает предел, указанный в стандарте SJ/T 11363-
2006.
0 обозначает, чтосодержаниеэтого ядовитого и опасного вещества во всех однородных