Hansgrohe GCDC1045 Installation & Assembly

EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Crometta 100 Vario
26827xx1 26832xx1
Crometta 100 Multi
26826xx1 26833xx1
Français
Technical Information
Max. Flow rate
#26826xx1, #26827xx1 2.0 GPM (7.6 L/min)
#26832xx1, #26833xx1 1.75 GPM (6.6 L/min)
Installation Considerations
• For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber.
• Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation.
• To prevent scald injury, the maximum output temperature of the shower mixing valve (not included) must be no higher than 120°F. In Massachusetts, the maximum output temperature can be no higher than 112° F.
• This showerhead is for use with automatic compensating valves rated at 1.5 GPM (5.7 L/min) or less.
• Keep this booklet and the receipt (or other proof of date and place of purchase) for this product in a safe place. The receipt is required should it be necessary to request warranty parts.
Données techniques
Capacité nominale
#26826xx1, #26827xx1 2.0 GPM (7.6 L/min)
#26832xx1, #26833xx1 1.75 GPM (6.6 L/min)
À prendre en considération pour l’installation
• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié.
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation.
• Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. Au Massachusetts, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.
• Cette pomme de douche doit être utilisée avec une soupape qui compense automatiquement, et est évalué à 1.5 GPM (5.7 L/min) ou moins.
• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie.
2
Español
65°
Ø 3⅞"
7¼"
G ½
Datos tecnicos
Caudal máximo
№ 26826xx1, № 26827xx1 2.0 GPM (7.6 L/min) № 26832xx1, № 26833xx1 1.75 GPM (6.6 L/min)
Consideraciones para la instalación
• Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado.
• Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
• Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura de salida de la válvula de la ducha no debe exceder los 120°F. En Massachusetts, la máxima temperatura de salida de la válvula de la ducha no debe exceder los 112°F.
• Esta ducha cabezal debe ser utilizada con una válvula que compensa automáticamente, y es valorado en 1.5 GPM (5.7 L/min) o menos.
• Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante del lugar y fecha de compra) de este producto en lugar seguro. El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía.
!
3
Installation / Installation / Instalación
1
2
1
User Instructions / Instructions de service / Manejo
Crometta 100 Multi
26826xx1
4
Crometta 100 Vario
26827xx1
Turbo RainMassageRain RainShampoo NormalMassage
Loading...
+ 8 hidden pages