
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2
FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3
EN Instructions for use / assembly instructions 4
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10
CS Návod k použití / Montážní návod 11
SK Návod na použitie / Montážny návod 12
ZH Ⴆ൫Ҧ / ቄላඨૺ 13
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу 14
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15
FI Käyttöohje / Asennusohje 16
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж 28
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
AR ϊϳϣΟΗϟΕΎϣϳϠόΗϡΩΧΗγϻϝϳϟΩ 30
Talis E
71733000
Talis S
72130000

English
Safety Notes
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
The product may only be used for bathing, hygienic
and body cleaning purposes.
The hot and cold supplies must be of equal pres-
sures.
Installation Instructions
• Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
• The pipes and the fixture must be installed, flushed
and tested as per the applicable standards.
• The plumbing codes applicable in the respective
countries must be oberserved.
• The drain valve must only be used as intended. It is not
allowed to attach other objects to the drain valve, for
example a semi-pedestal.
• If the instantaneous water heater causes problems or
if you wish to increase the water flow, the EcoSmart
(flow limiter) located behind the aerator can be
removed.
®
Technical Data
This mixer series-produced with EcoSmart® (flow
limiter)
Operating pressure: max. 1 MPa
Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa
Test pressure: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: max. 70°C
Recommended hot water temp.: 65°C
Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min
The product is exclusively designed for drinking water!
Symbol description
Do not use silicone containing acetic acid!
Dimensions (see page 35)
Flow diagram
(see page 35)
c
d
Spare parts (see page 36)
Special accessories (order as an
extra)
special tool #58085000
Installation putty
Operation (see page 38)
Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half liter of water drawn
in the morning or after a prolonged period
of non-use.
Cleaning
see enclosed brochure
with EcoSmart
without EcoSmart
®
®
4
Assembly see page 31

Maße
Talis S
72130000
54
76430
63
26
max. 35
52Ø
28Ø
30Ø
Talis S 72130000
Talis E 71733000
0,50
0,45
0,40
0,35
0,30
MPa
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0,00
036912151821242730
Q = l/min
00,10,20,30,40,5
Q = l
sec
200
Ø32
34Ø
144
128
200
Ø32
112
126
30°
127
52Ø
34Ø
104
28Ø
G 1/2
G 3/8
30Ø
Talis E
71733000
68
76430
72
52Ø
28Ø
26
max. 35
30Ø
10
°
188
150
52Ø
28Ø
G 1/2
G 3/8
30Ø
94139007 94139000
Durchflussdiagramm
1
6,00,60
5,50,55
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
bar
2,5
2
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
EcoSmart
EcoSmart
35

Serviceteile Serviceteile
Talis S
72130000
92769000
13185000
98139000
(18x2,5)
92770000
95272000
92768000
(42x3)
98127000
(11x2)
98932000
92225000
97548000
96657000
97285000
96364000
(32x2,5)
92634000
(40x3)
13961000
94009000
96507000
EcoSmart
®
36
94008000
97206000
94139000
94139007

Bedienung
öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne /
abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / / открыть / nyitás /
avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak /
deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti /
åpne / отваряне / hape / Ηϓ
kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria /
zimna / studená / studená / ্ / холодная / hideg /
kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο /
mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë /
ΩέΎΑ
38
schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten /
lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / ܯ /
закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti /
Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti /
sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle /
ϕϼϏ·
warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt /
quente / ciepła / teplá / teplá / ಡ / горячая / meleg /
lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald /
ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло /
i ngrohtë / ϥΧΎγ

Prüfzeichen
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com
10/2015
9.02926.01