DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2
FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3
EN Instructions for use / assembly instructions 4
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10
CS Návod k použití / Montážní návod 11
SK Návod na použitie / Montážny návod 12
ZH 用户手册/组装说明 13
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу 14
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15
FI Käyttöohje / Asennusohje 16
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж 28
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
AR
30
Logis 70
71070000 / 71071000
71077000 / 71078000
71170000
Logis 70 CoolStart
71072000 / 71073000
Logis 100
71100000 / 71101000
71104000 / 71107000
71171000
Logis 100 CoolStart
71102000 / 71103000
Logis 100
71200000
Logis 70
71203000 /
71204000
Русский
Указания по технике безопасности
Во время монтажа следует надеть перчатки во
избежание прищемления и порезов.
Изделие разрешается использовать только в
гигиенических целях: для принятия ванны и личной
гигиены.
донного клапа. Перед установкой смесителя не
обходимо регулировочными кранами выровнять
авление холодной и горячей воды при помощи
вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру.
-
Указания по монтажу
• Перед монтажом следует проверить изделие на
предмет повреждений при перевозке. После монтажа претензии о возмещении ущерба за повреждения при перевозке или повреждения поверхностей
не принимаются.
• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в соответствии с действующими
нормами.
• Необходимо соблюдать требования по монтажу,
действующие в соответствующих странах.
• Спускной клапан разрешается использовать только
в предусмотренных целях. На спускном клапане запрещается закреплять другие предметы, например,
полуколонну.
• Если возникнут проблемы с проточным бойлером
или потребуется увеличить расход воды, то можно
удалить EcoSmart
который установлен за воздушным рассекателем.
®
(ограничитель потока воды),
Технические данные
Смесители этой серии серийно оснащаются
EcoSmart® (ограничителем потока воды)
Рабочее давление: не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа
Давлении: 1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды: не более. 70°C
Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C
Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин
Изделие предназначено исключительно для питьевой
воды!
Описание символов
Не применяйте силикон, содержащий
уксусную кислоту.
Подгонка (см. стр. 34)
Регулировка ограничителя горячей воды.
В сочетании с проточными нагревателями
не рекомендуется использовать блокировку воды.
Размеры (см. стр. 35)
Схема потока
(см. стр. 36)
Эксплуатация (см. стр. 37)
• Hansgrohe рекомендует по утрам
либо после длительного перерыва в
использовании не использовать первые
поллитра воды для питья.
• Во избежание стагнации в подсоединительных проводах после двительных
пауз в использовании, минимум раз в
три дня, арматуру нужно открывать в
горячем и холодном положении ручки,
пока не будет достигнута равномерная
температура выходящей воды.
Κомплеκт (см. стр. 38)
Специальные принадлеж-
ности
(не включено в объем поставки!)
Монтажный ключ #58085000
(см. стр. 32)
Монтаж подводки (см. стр. 32)
Уплотнение #98996000 (см. стр. 31)
Очистка
(см прилагаемая брошюра)
Знак технического контроля
(см. стр. 40)
14
Монтаж см. стр. 31