* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-
berie locaux applicables pour le réglage de la température
du chauffe-eau.
À PRENDRE EN CONSIDÉRATION POUR L’INSTALLATION
Avant son montage, s'assurer que le
produit n'a subi aucun dommage pendant le transport. Après le montage, tout
dommage de transport ou de surface ne
pourra pas être reconnu.
⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande
que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié.
⁄ Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer
de tous les outils et du matériel nécessaires pour
l’installation.
Ce dispositif requiert une pièce intéri-
eure 13444181 (non compris).
⁄ Ce produit ne possède pas de dispositif anti-brûlure.
Installez une vanne à pression autorégularisée
externe approuvée ou tout autre dispositif anti-brûlure
approuvé, tel que requis par le code de plomberie
local.
⁄ La protection contre le retour d’eau est assurée par
un clapet anti-retour dans le tuyau de la douchette
et un dispositif de dérivation à réenclenchement
automatique.
⁄ 18443001 seulement: Cette pomme de douche doit
être utilisée avec une soupape qui compense automatiquement, et est évalué à 1.3 GPM (4.9 L/min)
ou moins.
⁄ 18440001 seulement: Cette pomme de douche doit
être utilisée avec une soupape qui compense automatiquement, et est évalué à 1.5 GPM (5.7 L/min)
ou moins.
⁄ Pour empêcher des blessures par ébouillantement,
la température de sortie maximale du robinet de
douche ne doit pas excéder 120°F (49°C). Au
Massachusetts, la température de sortie maximale
du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F
(44°C).
⁄ Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve
sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat)
pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie.
* Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli-
cables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
Antes del montaje se debe examinarse
el producto contra daños de transporte.
Después de la instalación so se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
⁄ Para obtener mejores resultados, la instalación
debe estar a cargo de un plomero profesional
matriculado.
⁄ Antes de comenzar la instalación, lea estas instruc-
ciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la
instalación.
La unidad requiere una pieza interior de
válvula 13444181 (no incluida).
⁄ Una válvula antirretorno en la manguera de la
teleducha y un distribuidor que se reajusta automáticamente brindan protección contra el contraflujo.
⁄ Esta unidad no es anti-escaldadura. Instale una
válvula remota de balance de presiones aprobada
u otro dispositivo anti-escaldadura aprobado si el
código de plomería local lo requiere.
⁄ 18443001 solamente: Esta ducha cabezal es
debe ser utilizada con una válvula que compensa
automáticamente, y es valorado en 1.3 GPM
(4.9 L/min) o menos.
⁄ 18440001 solamente: Esta ducha cabezal es
debe ser utilizada con una válvula que compensa
automáticamente, y es valorado en 1.5 GPM
(5.7 L/min) o menos
⁄ Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura de
salida de la válvula de la ducha no debe exceder
los 120°F (49°C). En Massachusetts, la máxima
temperatura de salida de la válvula de la ducha no
debe exceder los 112°F (44°C).
⁄ Mantenga este folleto y el recibo (u otro compro-
bante del lugar y fecha de compra) de este producto en lugar seguro. El recibo se requiere en caso
de ser necesario solicitar piezas bajo garantía.