dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua
fredda 10°C, pressione 0,3 MPa.
E
Limita°Ción del agua caliente: temperature
del agua caliente 60 °C, temperatura del agua fria
10 °C, presión dinámi°Ca 0,3 MPa.
NL
Warmwaterbegrenzing: Warmwatertem-
peratuur 60 °C, Koudwatertemperatuur 10 °C,
stroomdruk 0,3 MPa.
DK
Varmtvandsbegrænsning: Varmtvandstem-
peratur 60o °C, koldtvandstemperatur 10o °C,
vandtryk 0,3 MPa.
P
Limitador de água quente: Temperatura da
água quente 60 °C, Temperatura da água fria 10
°C, Pressão 0,3 MPa.
PL
Ograni°Cznik ciepłej wody: Temperatura
ciepłej wody 60 °C, temperatura zimnej wody 10
°C, ciśnienie przepływu 0,3 MPa.
CZ
Omezení teplé vody: teplota vody (teplé) 60
°C, teplota studené vody 10 °C, tlak proudu 0,3
MPa.
SK
Obmedzenie teplej vody: teplota teplej vody
60 °C, teplota studené vody 10 °C, tlak prúdu 0,3
MPa.
PRC
热水限制:热水温度60°C,冷水温度10°C,
流动压力0, Mpa
RUS
Ограничение расхода горячей воды:
температура горячей воды 60 °С, температура
холодной воды 10 °С, давление 0, МПа.
HU
Melegvíz-korlátozás: melegvíz-hőmérséklet 60
°C, hidegvíz-hőmérséklet 10 °C, víznyomás 0,3
MPa.
FIN
Kuumanveden rajoitin: kuuman veden läm-
pötila 60°C, kylmän veden lämpötila 10°C,
virtauspaine 0,3 MPa.
S
Varmvattenreglering: Varmvattentemperatur
60 °C, Kallvattentemperatur 10 °C, ödestry°Ck
0,3 MPa.
LT
Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens
temperatūra 60°C, šalto vandens - 10°C, slėgis
0,3 MPa.
HR
Limiter vruće vode: temperatura vruće vode
60 °C, temperatura hladne vode 10 °C, tlak 0,3
MPa.
TR
Sıcak su sınırlaması: Sıcak su sıcaklığı 60 °C,
soğuk su sıcaklığı 10 °C, akma basıncı 0, MPa.
RO
Limitator pentru apă caldă: Temperatură
apă caldă: 60 °C, temperatură apă rece: 10 °C,
presiune de curgere: 0,3 MPa.
GR
Διάταξη περιορισ μ ο ύ ζεστού νερού:
θερμοκρασία ζεστού νερού 60 °C, θερμοκρασία
κρύου νερού 10 °C, πίεση ροής 0,3 MPa.
SI
Omejitev tople vode: temperatura tople vode
60 °C, temperatura mrzle vode 10 °C, pretočni
tlak 0,3 MPa.
EST
Kuuma vee piiraja: kuum vesi 60 °C, külm vesi
10 °C, rõhk 0,3 MPa.
LV
Karstā ūdens ierobežotājs: karstā ūdens
temperatūra 60°C, aukstā ūdens temperatūra
10°C, plūsmas spiediens 0,3 MPa.
SRB
Ograničavač vruće vode: temperatura vruće
vode 60 °C, temperatura hladne vode 10 °C,
pritisak 0,3 MPa.
NO
Varmtvannsbegrensning: Varmtvanns-tem-
peratur 60°C, kaldtvanns-temperatur 10°C, gjennomstrømningstrykk 0,3 bar.
BG
Ограничител за топлата вода: Температура
на топлата вода 60°C, Температура на студената
вода 10°C, хидравлично налягане 0,3 МПа.
AL
Kufizimi i ujit të ngrohtë: Temperatura e ujit të
ngrohtë 60°C, temperatura e ujit të ftohtë 10 °C,
presioni i rrjedhjes 0,3 MPa.
UAE
9
Deutsch
Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Normen
montiert, gespült und geprüft werden.
Bedienung
Durch Ziehen am Gri wird der Mischer geönet.
Schwenkung nach links = warmes Wasser,
nach rechts = kaltes Wasser.
Technische Daten
Betriebsdruck: max. 1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa
Prüfdruck: 1,6 MPa
Heißwassertemperatur: max. 80° C
Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C
Durchussleistung bei 0,3 MPa: ca. 32 l/min
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit
hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern
eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15
MPa beträgt.
Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Justierung
siehe Seite 8.
In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht notwendig.
Attention: La robinetterie doit être installée, rincée et
contrôlée conformément aux normes valables.
Instructions de service
En levant ou appuyant l’étrier de commande on actionne
l’ouverture ou la fermeture du mitigeur.
Tournant sur la droite = eau froide,
tournant sur la gauge = eau chaude.
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température max. d’eau chaude: max. 80° C
Température recommandée: 65° C
Débit à 0,3 MPa ca. 32 l/min
Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent
également en association à des chaue-eau à commande
hydraulique ou thermique à condition que la pression soit
au minimum de 0,15 MPa.
Mitigeur avec limitation de la température: consulter la
page 8 pour le réglage
Une limitation de la température n’est pas nécessaire
quand le mitigeur est alimenté par un chauffe-eau instantané.
Pièces détachées (voir pages 4)
poignée Talis E² 31692000
1�
cache vis 96338000
2�
poignée Metropol S 14895XXX
3�
poignée Focus S 31793000
4�
poignée Talis S / Talis S² 32096000
5�
poignée Metris S 31093000
6�
poignée Talis Classic 14193XXX
7�
poignée Focus E² 98532000
8�
poignée PuraVida 95273XXX
9�
poignée Metris Classic 31294XXX
10�
rosacebain / douche 98792XXX
11�
rosacebain / douche PuraVida 95276XXX
12�
rosacebain / douche Metris Classic 95412XXX
13�
rosace 98790XXX
14�
vis du support 96454000
15�
support de rosace 98793000
16�
écrou 98796000
17�
cartouche cpl. 92730000
18�
vis 95140000
19�
joint 95008000
20�
vis M5 x 20 (4) 96525000
21�
silencieux 94073000
22�
jeu de rallonge 25 mm 13595000
23�
jeu de rallonge 22 mm 13597XXX
24�
jeu de rallonge 22 mm 15597000
25�
XXX = Couleurs
000 chromé
400 blanc/chromé
820 brushed nickel
880 chromé mat
Dysfonctionnement
Dureté de fonctionnement
Le mitigeur goutte
Température d'eau chaude trop
basse, pas d´eau froide Le chaue
eau instantanése met en route quand
on puise de l'eau froide.
OrigineSolution
- Cartouche défectueuse, entartrée- Changer le cartouche
- Cartouche défectueuse, entartrée- Changer le cartouche
- Limiteur de température mal positionné
- Flux inversé
- Positionner le limiteur de
température
- Echanger le joint n 20
Changer le joint torique
11
English
Important! The tting must be installed, ushed and
tested after the valid norms.
Operation
The mixer is activated by lifting the lever handle.
Turning to the left = warmer water,
turning to the right = cooler water.
Technical Data
Operating pressure: max. 1 MPa
Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa
Test pressure: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: max. 80° C
Recommended hot water temp.: 65° C
Rate of ow by 0,3 MPa: ca. 32 l/min
Hansgrohe single lever mixers can be used together with
hydraulically and thermically controlled continuous ow
heaters if the ow pressure is at least 0,15 MPa.
To adjust the hot water limiter on single lever mixers,
please see page 8.
No adjustment is necessary when using a continuous ow
water heater.