Hansgrohe 15072400, 15075000, 15075400 User Manual

Montageanleitung
PuraVida
15070XXX 15075XXX
PuraVida
15072XXX
PuraVida 15070XXX PuraVida 15075XXX
PuraVida 15072XXX
2
2
33x1,5
1
SW 27
3
30x1,5
30x2
21,95x1,78
4
8
26x2
6
5
9
7
10
3
21
3
SW 19 mm
SW 10 mm
4
Deutsch Français
Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen
Normen montiert, gespült und geprüft werden.
Technische Daten
Armatur serienmäßig mit EcoSmart® (Durchussbegrenzer).
Durchussleistung mit EcoSmart.: 7 l/min 0,3 MPa Durchussleistung ohne EcoSmart.: 10 l/min 0,3 MPa Betriebsdruck: max. 1,0 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80° C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C
Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt.
Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der EcoSmart (8), der im Adapterboden sitzt entfernt werden.
Im Fall, dass Wasser an der Armatur Richtung Schaft ießt, muss der Strahlformer durch einen Standart Luftsprudler 13913000 ersetzt werden.
Serviceteile (siehe Seite 3)
Gri 95287000
1�
Rosette 95288000
2�
Mutter 97157000
3�
Kartusche kpl. 96339000
4�
Luftsprudler kpl. 95282000
5�
Anschlussschlauch 450mm 95141000
6�
Anschlussschlauch 900mm 95372000 Schaftbefestigung kpl. 13961000
7�
Durchussbegrenzer (EcoSmart®) 95311000
8�
Montageschlüssel 95290000
9�
Filtereinsatz 95291000
10�
Attention: La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes valables.
Informations techniques
Cette robinetterie est en série equipée d’un EcoSmart® (limiteur de débit).
Débit avec EcoSmart: 7 l/min 0,3 MPa Débit con EcoSmart: 10 l/min 0,3 MPa Pression de service autorisée: max. 1,0 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température max. d’eau chaude: max. 80° C Température recommandée: 65° C
Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chaue-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa.
En cas de problème avec le chaue-eau ou si l’on souhaite avoir un débit d’eau plus important, il est possible de retirer le EcoSmart (8) se trouvant au fond de l’adaptateur.
Au cas où de l'eau s'écoulerait en direction de la xation sur le robinet, remplacer l'ouverture de jet par un aérateur standard 13913000.
Pièces détachées (voir pages 3)
poignée 95287000
1�
rosace 95288000
2�
écrou 97157000
3�
cartouche cpl. 96339000
4�
aérateur cpl. 95282000
5�
exible de raccordements 450mm 95141000
6�
exible de raccordements 900mm 95372000 xation cpl. 13961000
7�
Limiteur de débit (EcoSmart®) 95311000
8�
clé de montage 95290000
9�
élément-ltre 95291000
10�
5
English Italiano
Important! The tting must be installed, ushed and
tested after the valid norms.
Technical Data
This mixer series-produced with EcoSmart® (ow limiter).
Rate of ow with EcoSmart: 7 l/min 0,3 MPa Rate of ow without EcoSmart: 10 l/min 0,3 MPa Operating pressure: max. 1,0 MPa Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80° C Recommended hot water temp.: 65° C
Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous ow heaters if the ow pressure is at least 0,15 MPa.
The EcoSmart (8) in the adapter bottom can be removed if there are problems with the ow heater or when more water ow is required.
If the water is owing along the xture in the direction of the shaft, the spray former must be replaced with a standard air bubbler 13913000.
Spare parts (see page 3)
handle 95287000
1�
ange 95288000
2�
nut 97157000
3�
cartridge cpl. 96339000
4�
aerator cpl. 95282000
5�
connection hose 450mm 95141000
6�
connection hose 900mm 95372000 xing set 13961000
7�
Flow limiter (EcoSmart®) 95311000
8�
special tool 95290000
9�
lter insert 95291000
10�
Attenzione: La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata secondo le istruzioni riportate!
Dati tecnici
Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart® (limitatore di usso).
Potenza di erogaz. con EcoSmart: 7 l/min 0,3 MPa Potenza di erogaz. senza EcoSmart: 10 l/min 0,3 MPa Pressione d’uso: max. 1,0 MPa Pressione d’uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell’acqua calda: max. 80° C Temp. dell’acqua calda consigliata: 65° C
I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a “bassa pressione” se la pressione del usso è almeno di 0,15 MPa.
In caso di problemi con il scaldabagno istantaneo oppure se si desidera una portata maggiore di acqua, allora può essere rimosso il EcoSmart (8), che si trova nel fondo dell’adattatore.
Il diusore del getto va sostituito da una valvola di aera­zione standard 13913000, nel caso che sul valvolame in direzione del braccio scorre dell'acqua.
Parti di ricambio (vedi pagg. 3)
maniglia 95287000
1�
copertura 95288000
2�
ghiera di ssaggio 97157000
3�
cartuccia completa 96339000
4�
rompigetto compl. 95282000
5�
raccordo essibile 450mm 95141000
6�
raccordo essibile 900mm 95372000 set di ssaggio compl. 13961000
7�
Riduttore di portata (EcoSmart®) 95311000
8�
chiave per montaggio 95290000
9�
ltro supplementare 95291000
10�
6
Español Nederlands
¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, probado
y testado, según las normas en vigor.
Datos técnicos
Grifo con recuctor de caudal de serie EcoSmart®.
Caudal máximo con EcoSmart: 7 l/min 0,3 MPa Caudal máximo sin EcoSmart: 10 l/min 0,3 MPa Presión en servicio: max. 1,0 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 80° C Temp. recomendada del agua caliente: 65° C
Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
En caso de problemas con el calentador continuo o si se desea mayor caudal de agua, puede retirarse el EcoSmart (8) colocado en la base de adaptador.
En caso de que uya agua en el grifo en dirección a la cánula, el formador de chorro debe sustituirse con un perlator estándar 13913000.
Repuestos (ver página 3)
Mando 95287000
1�
Embellecedor 95288000
2�
Tuerca 97157000
3�
Cartucho completo 96339000
4�
Aireador completo 95282000
5�
Conexión exible 450mm 95141000
6�
Conexión exible 900mm 95372000 Set de jación completo 13961000
7�
Limitador de caudal (EcoSmart®) 95311000
8�
Llave de montaje 95290000
9�
Inserción de ltro 95291000
10�
Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan vervolgens monteren en controleren.
Technische gegevens
Kraan met EcoSmart® (doorstroombegrenzer).
Doorstroomcapaciteit met EcoSmart: 7 l/min 0,3 MPa Doorstroomcap. zonder EcoSmart: 10 l/min 0,3 MPa Werkdruk: max. max. 1,0 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C
Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hy­draulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt.
Bij problemen met het doorstroomtoestel of wanneer een hoger waterdebiet gewenst is, kan de EcoSmart (8), die onderaan in de adapter zit, verwijderd worden.
Indien aan de armatuur water in de richting van de schacht vloeit, moet de straalvormer vervangen worden door een standaard perlator 13913000.
Service onderdelen (zie blz. 3)
greep 95287000
1�
rozet 95288000
2�
moer 97157000
3�
kardoes kompl. 96339000
4�
perlator kompl. 95282000
5�
aansluitslang 450mm 95141000
6�
aansluitslang 900mm 95372000 schachtbevestigingsset kompl. 13961000
7�
Doorstroombgrenzer (EcoSmart®) 95311000
8�
montagesleutel 95290000
9�
lter 95291000
10�
7
Dansk Português
Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet
monteres, skylles igennem og afprøves.
Tekniske data
Armaturet er forsynet med EcoSmart® (genne mstrømningsbegrænser).
Gennemstrømnigskap. med EcoSmart: 7 l/min 0,3 MPa Gennemstrømnigskap. uden EcoSmart: 10 l/min 0,3 MPa Driftstryk: max. 1,0 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C
Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvand­varmere ved et vandtryk på 0,15 MPa.
Hvis der forekommer problemer med gennemstrømnings­vandvarmeren eller hvis der ønskes en større vandmæng­de, kan man fjerne den ”EcoSmart” (8) som sidder i adapterens bund.
Hvis der yder vand på armaturet i retning af skaftet, skal stråleformeren udskiftes med en standard perlator kpl.
13913000.
Reservedele (se s. 3)
Greb 95287000
1�
Roset 95288000
2�
Møtrik 97157000
3�
Indmad 96339000
4�
Perlator kpl. 95282000
5�
Tilslutningsslange 450mm 95141000
6�
Tilslutningsslange 900mm 95372000 Festedel kpl. 13961000
7�
Gjennomstrømningsbegrenser
8�
(EcoSmart®) 95311000 Monteringsnøgle 95290000
9�
Filterindsats 95291000
10�
Atenção! A misturadora deve ser instalada, purgada e testada de acordo com as normas em vigor.
Dados Técnicos
Misturadoras produzidas em série com EcoSmart® (limitador de caudal).
Caudal com EcoSmart: 7 l/min 0,3 MPa Caudal sem EcoSmart: 10 l/min 0,3 MPa Pressão de funcionamento: max. 1,0 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 80° C Temp. água quente recomendada: 65° C
As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa.
Em caso de problemas com o esquentador de água ou se desejar mair débito de água, é possível remover o EcoSmart (8), situado no fundo do adaptador.
No caso de a água escorrer da torneira em direcção ao cano, é necessário substituir o moldador do jacto por uma misturadora padrão 13913000.
Peças de substituição (ver página 3)
Manípulo 95287000
1�
Cápsula 95288000
2�
Porca 97157000
3�
Cartucho (completo) 96339000
4�
Emulsor compl. 95282000
5�
Tubo exível 450mm 95141000
6�
Tubo exível 900mm 95372000 Porca de xação compl. 13961000
7�
Limitador de caudal (EcoSmart®) 95311000
8�
Chave especial 95290000
9�
Filtro 95291000
10�
8
Loading...
+ 16 hidden pages