Anleitung, Nr.: 9 2590
Bestell-Nr.
487 913 weiß
440 381 edelstahl
HC 20140306
Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
hanseatic
Page 2
Information
Ihre Kühl-Gefrier-Kombination stellt sich vor
Ausstattungsmerkmale
– FCKW- und FCK-frei– Magnet-Türverschluss– Innenraumbeleuchtung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist geeignet, um frische Lebensmittel
zu kühlen, handelsübliche Tief kühl kost ein zu la gern, zum Tief ge frie ren frischer, zimmerwarmer
Lebensmittel sowie zur Eisbereitung.
Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt
und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen, wie z.B.:
– Personalküchenbereichen in Läden, Büros
– in der Landwirtschaft und von Gästen in
– Frühstückspensionen;– im Catering und ähnlichem Großhandels-
Kontrolle ist besser
1. Gerät auspacken und alle Verpackungs-
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist:
3. Sollte die Lieferung unvollständig sein,
und anderen Arbeitsbereichen;
Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
einsatz.
teile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und
Schaum pols ter ent fer nen, auch auf der Geräterückseite.
Achtung: Beim Entfernen der Schutzfolie von der Türoberfläche keine spitzen
Gegenstände verwenden – Beschädigungsgefahr!
– Kühlbereich:– 2 Glas-Ablagen, verstellbar– 1 Glasablage als Abdeckung für die
4. Kontrollieren Sie, ob das Ge rät Trans port schä den auf weist.
5. Sollten Sie Trans port schä den fest stel len,
nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, be-
nach rich ti gen Sie bitte unser EXPERTEN-TEAM.
Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Si cher heits hin wei se und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so
könne n S ie a lle Funk tio nen si cher
und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die in Ihrem Land
gültigen nationalen Vorschriften, die zusätzlich
zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Die Gebrauchsanleitung basier t auf den in der
Europäischen Union gültigen Normen und Regeln.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Si e alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen a n d en
nachfolge nden V erwender des P rodukts weiter .
EXPERTEN-TEAM
Tel. 0 18 06 21 22 82
Mo. bis Fr. 7
Sa. 8
(Festnetz 20 Cent/Anruf.,
Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)
00
– 2000 Uhr
00
– 1600 Uhr
2
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Information
Information
Ihre Kühl-Gefrier-Kombination stellt
sich vor ........................................................2
Datenblatt für Kühlgeräte...........................20
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
3
Page 4
Information
5 Minuten für Ihre Sicherheit ...
5 Minuten soll te sie Ihnen w ert sein, Ihre
Si cher heit! Länger dauert es nicht, unsere Si cher heits hin wei se durchzulesen.
Für Schäden infolge Nichtbeachtung
haftet der Herst e l l er n icht!
Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in
dieser Anleitung:
Gefahr
Achtung
Gefahr
tion oder zu hohe Netzspannung kann
zu elektrische m S tr o m s ch l a g fü hren.
• Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw.
weiter betreiben, wenn es sichtbare
Schäden aufweist. W enden Sie sich
an unser
Seite 17).
• Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen aus schließ lich von einer
autorisie rten Fach kraft vor ge nom men werden (Kontakt:
SERVICE“ „Im Servicefall wenden
Sie sich bitte an unseren TechnikService.“ auf Seite 17).
Gefahr!
Hohes Risiko! Missachtung
der Warnu ng ka nn Scha den
für Leib und Leben verursachen.
Achtung!
Mittleres Risiko! Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursa chen.
Wichtig!
Geringes Risiko! Sachverhalte, die beim Umgang mit
dem Gerät beachtet werden
sollten.
Stromschlag-/Brandgefahr!
Fehlerhafte Elektroinstalla-
EXPERTEN-TEAM (siehe
„TECHNIK-
• Das Gerät arbeitet mit gefährlicher
Spannung. Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu
schweren Verletzungen oder zum
Tod führen.
• Gerät nur an einer vorschriftsmäßig
installier ten Schut zkontakt- Steckdose anschließen.
• Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn die Anschlussleitung defekt ist. Wenn die
Anschlussleitung beschädigt ist,
muss sie durch unseren Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Im Fehlerfall und vor dem Abtauen
/ Reinigen den Netzstecker ziehe n.
Dabei nicht am Anschl usskabel, sondern am Stecker selbst ziehen.
• Netzstecker muss nach dem Auf stel len des Gerätes le icht z u gäng lich
sein. Kein Verlängerungskabel verwenden.
Gefahr
Explosionsgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann
zu Explosionen führen!
• Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln
im Ge rät lagern, da sie zünd fä hi ge
Ge mi sche zur Ex plosi on bringen
kön nen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränk e
einfrieren! Behälter kann bersten!
• Hochprozentigen Alkohol nur fest
verschlossen und stehend lagern.
• Keine Glas- oder Metallgefäße mit
Flüssigkeit im Gefrierbereich lagern.
4
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
Page 5
Information
Gefahr
Gefahren für Kinder und
Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise
Behinderte, ältere Pers on en m it
Einschränkung ihrer physis chen
und mentalen Fähigkeiten) oder
Mangel an Erfahrung und Wissen
(beispielsweise ältere Kinder).
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt od er bezügl ich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nic ht durch Kinder durc hgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
• Lassen Sie Kinder nicht mi t der V er -
pac kungs fo li e spielen. Sie können
sich beim Spielen darin verfangen
und ersticken.
• Achten Sie darauf, dass Kinder kei-
ne kleinen Teile vom Gerät abziehen oder aus dem Zubehörbeutel
nehmen und in den Mund stecken
– Erstickungsgefahr!
Gefahr
Gefahren durch Kältemittel!
Im Kältemittel-Kreis lauf
Ihres Gerätes be fin det sich das um welt freund li che, aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Isobutan). Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl tesystem
sind nur autorisierten Fachkräften
er laubt.
• Den Kältekreislauf nicht be schä di-
gen, z. B. durch Auf ste chen de r Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit
schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken
von Rohr lei tun gen usw. Herausspritzendes Käl te mit tel ist brenn bar
und kann zu Au gen schä den füh ren.
Spü len Sie in die sem Fall die Au gen
un ter kla rem Was ser und ru fen Sie
sofort ei nen Arzt.
• Damit im F all einer Leck age des Käl-
temittelkreislaufs kein zündfähiges
Gas- Luft- G emisch entstehen kann,
muss der Aufstellraum laut Norm
EN 378 eine Mindestgröße v on 1m
je 8g Kältemittel haben. Die Menge
des Kältemittels i n Ihrem Gerät steh t
auf dem Typenschild.
Gefahr
Brandgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann
zu Brand und Sach s cha d en fü h r e n .
• Um eine ausreichende Luftzirkula tion zu gewährleisten, müssen die
Lüftungsschlitze und der gesamte
Raum oberhalb des Gerätes frei bleiben. Gerät nicht direkt an die Wand
stellen. Lassen Sie mindestens 3 cm
Abstand.
3
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
5
Page 6
Information
Gefahr
Verletzungsgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann
zu Verletzungen führen.
• Die Lebensmittel und die Inne nwände des Ge frierbereichs haben eine
sehr tiefe Temperatur . Be rüh ren Sie
sie nie mit nassen Händen. Dies
kann zu Haut ver let zun gen führen.
Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich.
• Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen. Deshalb keine Eiswürfel
oder Eis am Stiel direkt aus dem
Gefrierbereich in den Mund nehmen.
• Aufgetaute oder angeta ut e L ebe nsmittel nicht wieder einfrieren. Es besteht die Ge fahr einer L ebensmittelvergiftung.
• So ckel, S chu b fä cher, Tü ren etc.
nicht als Tritt brett oder zum Ab stüt zen ver wen den; Sie könn ten sich
ver let zen.
Gefahr
Gesundheitsgefahr!
Wenn das Gerä t abgeschal-
tet wurde, oder bei Stromausfall wird der Inhalt des Gefrier- und
des Kühlra ums nicht mehr a usreichend
gekühlt. Eingelagerte Lebensmittel
können an- oder auftauen, und es besteht die Ge fahr einer Lebe nsmittelver giftung.
• Überprüfen Sie nach einem eventu-
ellen Stromausfall die eingelager ten
Lebensmittel durch Inaugenscheinnahme oder mittels Geruchsprüfung,
ob sie noch genießba r sind .
• Entsorgen Sie nach einem eventu-
ellen Stromausfall eingefrorene Lebensmittel, die erkennbar angetaut
sind.
• Nehmen Sie – auch bei einem nur
vorübergehenden Abschalten – das
eingelagerte Gefriergut aus de m Gerät, und lagern Sie es in einem ausreichend kühlen Raum oder einem
anderen Kühlschrank.
Gefahr
Verle tzun g s ge fa h r be i m
Transport!
Das Gerät ist sehr sch w er.
• Nehmen Sie beim Transport, bei der
Aufstellung, Ausric htung oder beim
Ab- und Anmontieren der Türen die
Hilfe einer weiteren Person in Anspruch.
Achtung
Gefahr v o n S ac hs c hä den!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät k ann zu
Sachschäden führen.
• Die Wärmedämmung Ihres Ge rä ts
besteht aus Po ly u re than mit um welt ver träg li chem Pen tan-Isolierschaum.
Zum Ab tau en bitte kei ne elek tri schen
Heiz ge rä te, Schaber, Messer oder
son sti ge Hilfs mit tel mit of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen ver wen den. Die
Wär medämmung und der In nen be häl ter sind kratz- und hit ze emp find lich und können schmelzen.
• Um den Geruch zu ent fer nen, der
allen neuen Ge rä ten an haf tet, den
In nen raum mit lau war mem Es sig was ser aus wi schen. Auf keinen Fall
Seife, schar fe, k örnige, soda- oder lösemittelhaltige Putz mit tel verwenden.
• Gerät nach dem T ransport 2 Stun den
ruhig ste hen lassen, damit die Kühl flüs sig kei t zur Ruhe ko mmt.
• Frieren Sie auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder e i n .
6
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
Page 7
Information
Achtung
Gefahr v o n S ac hs c hä den!
Die Türdich tung ist e mpfindlich gegen Öl und Fett. Die
Oberflächen werden durch
ungeeignete Reinigungsmit-
tel beschädigt.
• Keine scharfen, lösemittelhaltigen
oder schmirgelnden Reinigungsmittel
verwenden.
• Die Türdichtunge n n icht einfetten .
• Nur weiche Tü cher verwenden.
• Pflegemittel nur für die Auße n flä chen
ver wen den.
• Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswa sser in d ie Lü ftungsschli tze,
in die elektrischen Teile und in die
Ablauföffnung dringt.
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
7
Page 8
Vorbereitung
Gerät vorbereiten
Erste Schritte
Achtung
• Um den Geruch zu ent fer nen, der
allen neuen Ge rä ten an haf tet, den
In nen raum mit lau war mem Es sig was ser aus wi schen. Auf keinen Fall
Seife, schar fe, k örnige, soda- oder lösemittelhaltige Putz mit tel verwenden.
Gefahr v o n S ac hs c hä den!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät k ann zu
Sachschäden führen.
Der richtige Standort
Gefahr
• Damit im F all einer Leck age des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges
Gas- Luft- G emisch entstehen kann,
muss der Aufstellraum laut Norm
EN 378 eine Mindestgröße v on 1m
je 8g Kältemittel haben. Die Menge
des Kältemittels i n Ihrem Gerät steh t
auf dem Typenschild.
Gefahren durch Kältemittel!
Können diese Abstände nicht eingehalten wer den, muss eine Isolierplatte da zwi schen ge stellt
werden. Ist im Auf stel lungs raum eine Fußbodenheizung installiert, eine Isolierplatte aus
festem Material un ter das Gerät legen.
Gerät ausrichten
Das Gerät muss auf einem ebenen, fe sten Un ter grund ste hen. Über pr ü fen Sie den Stand
des Ge räts am be sten mit einer Was ser waa ge. Beim Öffnen der Türen darf sich das Ge rät
nicht be we gen. Unebenheiten des Un ter grunds
kön nen Sie über die bei den vorderen Stell fü ße
ausgleichen.
1. Tü re n sc hl ie ß en .
2. Gerät leicht nach hinten kippen.
3
• Keine wärmeabgebenden Geräte
wie Mikrowellen, Toaster etc. auf
das Gerät stellen.
Um die größtmögliche Kühlleistung bei geringstem Energieverbrauch zu erzielen, sollte der
Standort:
– ein nicht zu warmer, trockener, gut be lüf te-
ter Raum sein.
– nicht di rekt von der Son ne beschienen wer-
den.
Ungünstig ist ein Platz un mit tel bar neben einem
Ofen, Herd oder Heiz kör per. Die Min dest ab stän de zu sol chen Ge rä ten betragen:
zu Elektroherden 3 cm
zu Öl- und Kohleherden 30 cm
zu Kühlgeräten 2 cm
zu Wa s ch-/ Ges chirrspülmaschinen 2 cm
3. Drehen Sie die Stell fü ße hinein bzw. heraus, bis das Gerät senk recht aus ge rich tet
ist.
4. Gerät wieder gerade hinstellen und Ausrichtung mit einer Wasserwaage prüfen.
8
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
Page 9
Gerät in Betrieb nehmen
Vorbereitung
Achtung
Gefahr v o n S ac hs c hä den!
Gerät nach dem Transport
2 Stun den ruhig ste hen lassen, damit die Kühl flüs sig keit zur Ruhe kommt.
1. Netzstecker an eine vorschriftsmäßig installierte Steck do se anschließen (220 - 240 V~
50 Hz, 10 A).
2. Kühlbereichs-Tür öffnen.
3. TEMPERA T UR-EIN STELL KNOPF auf Zif-
fer „4“ drehen. Das Gerät ist eingeschaltet,
die Innenbeleuchtung leuchtet, der Mo tor
beginnt zu arbeiten, das Käl te mit tel strömt
durch die Rohre und Sie hören ein leich tes
Rauschen.
4. Macht das Gerät störende Geräusche, festen Stand über prü fen und Gegenstände auf
dem Ge rät entfernen.
5. Kühlgut einlegen und Tür schließen.
TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF
6. Sobald im Gefrierbereich eine Tem pe ra tur
von ca. –18 °C er reicht ist (mit einem Kühl-/
Gefrierthermometer kon trol lie ren), können
Sie Gefriergut einlagern.
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
9
Page 10
Bedienung
Kühlen und Einfrieren von Nahrungsmitteln
Temperatur-Einstellknopf
Mit dem TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF
wird die T emperatur im Kühl- und im Gefrierbereich eingestellt. Die Kühl lei stung ist stu fen los
von „0“ (Aus) bis „7“ (niedrigste Temperatur)
ein stell bar.
Zunächst eine mittlere Einstellung wählen. Die
ideale La ger tem pe ra tur beträgt –18 °C (ggf. mit
einem Kühl-/Gefrier thermometer kon trol lie ren).
Bei ansteigender Um ge bungs tem pe ra tur (z. B.
im Sommer) gegebenenfalls hö he re Ein stel lung
wählen.
Schalten Sie Ihr Gerät aus, falls Sie es längere
Zeit nicht nutzen wollen.
TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF
zir ku lie ren kann. Decken Sie die Ablagen
nicht mit Papier o. ä. ab.
– nicht direkt an die Rückwand. Sie kön nen
sonst an der Rück wand fest frie ren.
– Legen Sie ein Kühlschrankthermometer auf
die Glas plat te über den Gemüseschalen,
um die richtige Temperatur kon trol lie ren zu
kön nen. Optimal sind etwa 6 °C.
– Obst/Gemüse: Frisches Obst und Gemüse
in die Ge mü se -Schub la de legen.
– Auf der Glasplatte über der Ge mü se-
Schubladen ist es am kältesten. Dies ist
günstig für Frischfleisch, Wild, Geflügel,
Speck, Wurst und rohen Fisch.
– Gekochtes/Gebackenes auf die Ablagen
legen.
– In den oberen Bereich und in den Tür-Abla-
gen ist es am wärmsten, günstig für streichfähige Butter und Käse.
– Flaschen, Getränkekartons: Stellen Sie
Flaschen und Ge tränkekartons in den Fla schen hal ter in der Tür. Vol le Be häl ter dich ter zum Scharnier stel len, da mit diese nicht
so stark
belastet werden.
1. TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF auf „0“
schalten.
2. Gerät ausräumen, abtauen und reinigen.
3. Tür leicht geöffnet lassen, damit sich im Innenraum kein Schimmel bildet.
4. Für längere Außerbetriebnahme Netzstecker ziehen.
Tipps für das Kühlen
– Damit Aroma und Frische der Nahrungsmit-
tel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen
oder stellen Sie alle zu küh len den Le bens mit tel nur verpackt in den Kühlbereich. Ver wen den Sie spe zi el le Kunststoffbehälter für
Lebensmittel oder han dels üb li che Fol ie n.
– Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen,
ehe Sie sie in den Kühlbereich stellen.
– Legen Sie die Lebensmittel
– so in den Kühlbereich, dass die Luft frei
Gefriergut-Schubladen
Wenn der Platz in den Gefriergut- Schubladen
nicht ganz für Ihr Gefriergut ausreicht, können
Sie die Gefriergut- Schubladen herausnehmen
und das Gefriergut direkt auf den Kälteplat ten
lagern.
1. Die Gefriergut-Schublade bis zum Anschlag
her aus zie hen.
2. Die Gefriergut-Schublade vorn etwas anheben und her aus neh men.
10
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
Page 11
Bedienung
Erstes Einfrieren /
Mehr als 2 kg einlagern
TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF
1. Gefrierbereich vor dem Einlagern der Le bens mit tel vorkühlen: Den TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF auf Stufe "6" oder "7"
stellen.
2. Beträgt die Temperatur –18 °C (mit einem
Kühl-/Gefrier thermometer kontrollieren),
kann bereits tief ge kühl te Ware eingelagert
werden.
3. Beträgt die Temperatur –22 °C, können frische Le bens mit tel eingelagert werden. Die
Tem pe ra tur im Ge frier bereich steigt kurz fri stig an.
4. Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware
bis in den Kern gefroren. TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF wieder in die übliche
Position stellen.
Gefahr
zu Verletzungen führen.
• Die Lebensmittel und die Inne nwände des Ge frierbereichs haben eine
sehr tiefe Temperatur . Be rüh ren Sie
sie nie mit nassen Händen. Dies
kann zu Haut ver let zun gen führen.
Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich. Ggf. ein trockenes
T uch zum An fassen des Gefrierguts
benutzen.
Verletzungsgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann
Tipps zum Einfrieren
Gefahr
zu Explosionen führen!
• Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln
im Ge rät lagern, da sie zünd fä hi ge
Ge mi sche zur Ex plo si on bringen
kön nen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke einfrieren! Behälter kann
bersten!
• Hochprozentigen Alkohol nur fest
verschlossen und stehend lagern.
• Keine Glas- oder Metallgefäße mit
Flüssigkeit im Gefrierbereich lagern.
Damit Geschmack und Nährwert Ihrer Tief kühl kost er hal ten bleiben, Ihr Gerät nicht zu viel
Strom ver br aucht und der Ge frierbereich nicht
unnötig oft abgetaut wer den mus s, be ach ten
Sie bitte:
– Tiefkühlkost braucht eine gleichmäßige La-
gertemperatur von –18 °C.
– Als Richtwert für dieses Gerät gilt: Inner-
halb von 24 Stun den kann max. 4,5 kg frische Ware eingefroren werden.
– Nur qualitativ einwandfreie Lebensmittel
einfrieren, die ih ren Eigenschaften entsprechend vorbereitet, portioniert und verpackt
wurden.
– Auch Fertiggerichte möglichst in Portions-
größen ein frie ren. Kleine Mengen frieren
schneller bis zum Kern durch. Au ßer dem ist
es wirtschaftlicher, mehrere kleine Portionen ein zu frie ren als den Rest einer großen
Portion weg zu wer fen.
– Fleisch, Geflügel und Fisch roh oder zu-
bereitet in haus halts ge recht portionierten
Mengen einfrieren und spä ter im Kühlschrank auftauen. Dar auf ach ten, dass z. B.
Fleisch nicht in der ei ge nen Auf tau flüs sig keit liegt.
– Frische und zubereitete Speisen un ge sal-
zen und ungewürzt einfrieren. Ungesalzen
ein ge fro re ne Lebensmittel haben eine längere Halt bar keit.
Explosionsgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
11
Page 12
Bedienung
– Damit Tiefkühlkost nicht austrocknet,
Fremdgeschmack annimmt oder ausläuft, widerstandsfähiges Ver pac kungsma te ri al verwenden, d. h. luft- und
flüssigkeitsundurch lässig, nicht zu steif, gut
verschließbar und zu be schrif ten.
– Beim Einlagern fertiger Tiefkühlkost die An-
weisungen des Herstellers beachten.
– Empfohlene Lagerzeiten und -temperaturen
einhalten.
– Darauf achten, dass frische Lebensmittel
beim Einlagern nicht mit bereits eingefrorener Tiefkühlkost in Berührung kommen, da
diese antauen könnte.
– Zubereitete Lebensmittel abkühlen lassen,
bevor sie ein ge fro ren werden. Das spart
nicht nur Energie, sondern ver mei det auch
übermäßige Reifbildung im Gefrierschrank.
Eiswürfel bereiten
Eiswürfelschale zu 3/4 füllen und in den Gefrierbereich stellen.
Die Eiswürfel lös en sich am be sten, indem Sie
die Schale verwinden oder kurze Zeit unter fließendes Wasser halten.
12
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
Page 13
Pflege und Wartung
Bedienung
Außenwände und Türen reinigen
Gefahr
Achtung
tel beschädigt.
• Keine scharfen, lösemittelhaltigen
oder schmirgelnden Reinigungsmittel
verwenden.
• Die Türdichtunge n n icht einfetten .
• Nur weiche Tü cher verwenden.
• Pflegemittel nur für die Auße n flä chen
ver wen den.
– Lackierte Oberflächen
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutrale
Seifenlauge. Niemals Scheuerpulver, soda-,
säure- oder löse mit tel haltige Putzmittel verwenden.
– Edelstahl Oberflächen
Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reiniger
aus dem Fachhandel. Niemals Politur ver wenden
Stromschlaggefahr!
Vor dem Reinigen den
Netzstecker ziehen.
Gefahr v o n S ac hs c hä den!
Die Türdich tung ist e mpfindlich gegen Öl und Fett. Die
Oberflächen werden durch
ungeeignete Reinigungsmit-
Kühlbereich reinigen
Achtung
Isolierschaum. Zum Ab tau en bitte
kein e el ek tri schen Heiz ge rä te, Schaber, Messer oder son sti ge Hilf s mit tel
mit of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen
ver wen den. Die Wär medämmung und
der In nen be häl ter sind kratz- und hit ze emp find lich und k ö n ne n s chm el zen.
• Die Türdichtung ist empfindlich gegen Öl und Fett – das Gummi wird
dadurch porös und spröde. Die Türdichtung kann undicht werden. Reinigen Sie die Türdichtung des halb nur
mit klarem Wasser.
• Sand-, soda- oder säu re hal ti ge Putz mit te l sind völ lig un ge eig net. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit
einem neutralen pH-Wert.
• Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswa sser in d ie Lü ftungsschli tze,
in die elektrischen Teile und in die
Ablauföffnung dringt.
Gefahr v o n S ac hs c hä den!
Die Wärmedämmung
Ihres Ge rä ts besteht aus
Po ly u re than mit um welt ve r träg li chem Pen tan-
Kühlbereich abtauen
Dies ist nicht notwendig. Denn der Kühlbereich
Ihrer hanseatic Kühl-Gefrierkombination be sitzt
eine Abtau-Automatik. Reif und Eis werden au to ma tisch ab ge taut und das Tauwasser auf der
Rückseite des Ge rä ts in einer Tauwasserschale
gesammelt. Durch die Wärme des Mo tors verdunstet das Tauwasser.
Achten Sie lediglich darauf, dass das Tauwasser ungehindert durch die Ablauföffnung abfließen kann.
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF
1. TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF auf „0“
stellen und Netzstecker ziehen.
2. Kühlgut herausnehmen und in ei nen kühlen
Raum stellen.
13
Page 14
Allgemeines
3. Schubladen, Türfächer, Glasplatte und die
Glasablagen herausnehmen und in lauwarmem Wasser mit etwas Spülmittel rei ni gen.
4. Zur Vor beu gung gegen Schim mel pil ze ist
auch der Zusatz von Essig geeignet. (Rei ni gungs es sig, Haus halts es sig oder Essigessenz).
5. Die Öffnung des Tauwasserablaufs säubern.
6. Mit klarem Wasser nachwischen.
7. Trocken wischen und die Tür zum Lüften
noch einige Zeit offen lassen. Ablagen und
Schubladen wieder einsetzen.
8. Netzstecker wie der einstecken und
TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF auf die
ge wünsch te Einstellung drehen.
9. Kühlgut wieder einlegen.
Gefrierbereich abtauen und
reinigen
Feuchtigkeit aus den Lebensmitteln und der
Umgebungsluft schlägt sich im Innenraum des
Geräts als Reif nieder.
Mindestens ein mal im Jahr, spätestens aber,
wenn die Reif schicht ca. 4 mm dick ist, sollten
Eis und Reif an den In nen wän den des Gefrierschranks entfernt werden. Andernfalls bil det
das Eis eine Isolierschicht, die die Kälteabgabe
erschwert und den Stromverbrauch an stei gen
lässt.
Gefahr
Explosions- und Verlet-
zungsgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät k ann zu
schweren Verletzungen und
Beschädigungen führen!
Auf keinen Fall Abtausprays verwenden. Sie können e x plo si ve Gase bilden.
Auch keine elek tri schen Heiz ge rä te, offene Flammen oder Eis krat zer ver wen den. Die Iso lie rung könnte schmelzen
oder zer kratzt wer den.
Achtung
Gefahr v o n S ac hs c hä den!
Auf keinen Fall scharfe Rei-
nigungsmittel (Soda, Scheu-
er pul ver etc.) verwenden.
Diese greifen die K unst stoff flä chen an.
1. Mind. 3 Stunden vor dem Ab tau en
TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF auf "7"
stellen. Die Tief kühl kost erhält so eine Kältereserve und taut nicht so schnell auf.
2. Nach 3 Stunden TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF auf "0" stellen.
3. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
4. Gefriergut herausnehmen. Dick in Zeitungspapier ein wic keln und in einem Wäschekorb in einen kühlen Raum stellen.
Sie können auch den Kühlschrank verwenden.
5. Gefriergut-Schubladen herausnehmen.
6. Eine Schüssel mit heißem, nicht kochendem Wasser in den Gefrierbereich stellen.
Das Abtauen wird da durch be schleu nigt.
7. Tür während des Ab tauens ge öff net las sen. Einen Scheuerlappen vor das Gerät
legen, um austretendes Tauwasser aufzufangen. Die Ab tau zeit hängt von der Di cke
der Eis schicht ab. Er fah rungs ge mäß kann
nach ca. 1 Stunde mit dem Rei ni gen des
Geräts be gon nen werden.
8. Gefriergut-Schubladen in warmem Wasser
mit Spül mit tel ab wa schen. Gründlich abtrocknen.
9. In nen raum mit war mem Was ser und Spül mit tel aus wi schen. Beim Nach wi schen ei-
14
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
Page 15
Allgemeines
ni ge Trop fen Es sig ins Was ser ge ben, um
Schim mel bil dung vor zu beu gen. Gründ lich
ab trock nen.
10. Die Türdichtung ist empfindlich gegen Öl
und Fett. Nur mit klarem Wasser reinigen.
Gründlich ab trock nen.
11. Nach dem Reinigen alles, einschließlich
der Tür dich tung, gründlich trocken reiben
und kurze Zeit lüften.
12. Netzstecker wieder in die Steckdose stecken und TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF auf Stufe "6" oder "7"
drehen.
13. Gefriergut wieder einlegen.
14. Sobald eine Temperatur von
–1 8° C erreicht ist, TEMPERATUR-EINSTELLKNOPF wieder in die übliche
Position drehen.
Türdichtungen kontrollieren
und reinigen
Türdichtungen regelmäßig kontrollieren, damit
keine war me Luft in das Gerät eindringt.
1. Zur Prüfung ein dünnes Stück Pa pier an
verschiedenen Stel len ein klem men. Das
Pa pier muss sich an allen Stellen gleich
schwer durch zie hen las sen.
2. Falls die Dich tung nicht überall gleichmäßig
an liegt: Dich tung an den entsprechenden
Stellen vor sich tig mit ei nem Haar trock ner
erwärmen und mit den Fin gern etwas her aus zie hen.
3. Verschmutzte Dichtungen nur mit klarem
Wasser reinigen.
Glühlampe wechseln
Gefahr
von max. 15 Watt, 230 Volt, Sockel E
14 verwenden.
raums. Sie ist nicht zur Beleuchtung
eines Raumes geeignet.
1. Netzstecker ziehen.
2. Abdeckung abnehmen.
3. Defekte Glühlampe herausdrehen und neue
einsetzen.
4. Abdeckung wieder einsetzen.
5. Netzstecker wieder einstecken.
Explosionsgefahr!
Ausschließlich BirnenformLampen mit einer L eis tung
Wichtig!
Die Glühlampe dient ausschließlich zur Beleuchtung des Geräte-Innen-
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
15
Page 16
Allgemeines
Wenn's mal ein Problem gibt
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt
am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können.
Gefahr
Stromschlaggefahr!
Ver su chen Sie nie mals, das de fek te – o der ver meint lich defekte – Ge rät
selbst zu re pa rie ren. Sie kön nen sich u nd spä te re Be nut zer in Gefahr brin-
gen. Nur au to ri sier te Fach kräf te dürfen die se Re pa ra tu ren ausführen.
ProblemMögliche UrsacheLösungen, Tipps
Kompressor
und Innenbeleuchtung aus.
Kompressor
läuft nicht, Innenbeleuchtung
an.
Gerät kühlt zu
stark
Gerät kühlt nicht
ausreichend.
Gerät erzeugt
Geräusche.
Steckdose hat keinen Strom.Durch Anschluss eines anderen Geräts prü fen.
Netzstecker sitzt nicht fest.Festen Sitz des Netz stec kers kontrollieren.
Gewünschte Temperatur ist erreicht.
Neuaufstellun g.
Temperatur-Einstellknopf steht
auf einer zu hohen Kühlstufe.
Falsche Temperatur gewählt.
Tür nicht fest verschlossen oder
Türdichtung liegt nicht voll auf.
Gerät steht in der Nähe einer
Wärmequelle.
Speisen wurden nicht abgekühlt.
Zuviel Ware auf einmal eingelegt.
Im Gefrierbereich hat sich eine
dicke Eisschicht gebildet.
Umgebungstemperatur zu niedrig oder zu hoch.
Kompressor scheint defekt.
Betriebsgeräusche sind funktionsbedingt und zeigen keine
Störung an.
Störende Geräusche.
Weiteres Kühlen nicht erforderlich. Wenn die
Innen-Temperatur steigt, schaltet sich der Kompressor selbsttätig ein.
Das Gerät benötigt 2 Stun den, um das Käl te mit tel zur Ruhe kommen zu lassen.
Temperatur-Einstellknopf herunterdrehen ( siehe
„Temperatur-Einstellknopf“ auf Seite 10).
Te mp er at ur - Ei ns te l lk n op f a u f h öh e re Po s it i on
drehen (siehe „Temperatur-Einstellknopf“ auf
Seite 10 ) .
Siehe „T ürdichtungen k ontrollieren und reinigen“
auf Seite 15.
Isolierplatte daz wischen stellen oder Standort
wech seln.
Nur abgekühlte Speisen einlegen.
Nicht mehr Ware als 7 kg auf einmal einlegen.
Gefrierbereich abtauen (siehe „Gefrierbereich
abtauen und reinigen“ auf Seite 14).
Umgebungstemperatur an Klimaklasse anpassen (siehe letzte Seite) .
Temperatur-Einstellknopf auf „7“ stellen. Schal tet der Kom pres sor nicht binnen einer Stunde
ein, ver stän di gen Sie unseren „TECHNIK-SERVICE“ auf Seite 17 .
Rauschen– Kälteaggregat läuft.
Fließgeräusche – Kältemittel f ließt durch die
Rohre.
Klicken – Motor schaltet ein oder aus.
Festen Stand überprüfen
Gegenstände vom Gerät entfernen.
Fremdkörper auf der Rückseite entfernen.
16
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
Page 17
Allgemeines
Unser Service
Sollten Sie das Problem nicht anhand der Fehlersuchtabelle beheben kön nen, rufen Sie bit te
unser EXPERTEN-TEAM an.
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren TECHNIK-SERVICE.
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen
Sie uns bitte:
Unsere Verpackungen wer den
aus um welt freund li chen, wie der ver wert ba ren Materialien herge stellt:
– Außenverpackung aus Pappe– Formteile aus ge schäum tem,
FCKW-freiem Po ly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Poly-
äthylen (PE)
– Spannbänder aus Po ly pro py len (PP).
Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt
oder in eine der Reparatur-Annahmestellen gebracht werden müssen, ist das Gerät nur in der
Originalverpackung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen
möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Entsorgung des Geräts
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt
werden können, so ist jeder Verbraucher ge-
setzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom
Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben. Damit
wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachge recht verwertet und negative Auswirkungen auf
die Umwelt vermieden werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit
dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Weitere Informationen zu diesem
Thema fin den Sie auc h auf den
Service-Seiten unseres aktuellen Haupt ka ta logs und auf unserer Internetseite unter de r
Rubrik „Service“.
18
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
Page 19
Stichwortverzeichnis
Allgemeines
A
Abmessungen 24
Abstände.Siehe Mindestab-
stände
Artikelnummer.Siehe Bestell-
nummer
Ausrichten 12
Außenwände reinigen 17
Ausstattungsmerkmale 2
und reinigen 19
Türen reinigen 17
Typbezeichnung.Siehe Ge-
rätebezeichnung
U
Umweltschutz 21
Unebenheiten des Unter-
grunds 12
V
Verpackungs-Tipps 21
I
In Betrieb nehmen 13
Isolierplatte 8
K
Klimaklasse 24
Kundendienst.Siehe Experten-
Team
L
Lagerzeit bei Störung 24
Leistungsaufnahme 24
Lieferumfang 2
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
19
Page 20
Allgemeines
Datenblatt für Kühlgeräte
Datenblatt für elektrische Haushaltskühl- und Gefriergeräte sowie entsprechende Kombinationsgeräte
nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010
Markehanseatic
TypBCD-180N W (A+) / BCD-180N CS (A+)
Kategorie des Kühlgerätes7, Kühl-Gefriergerät
Energieeffizienzklasse
Jährlicher Energieverbrauch in kWh/Jahr
Art des Lagerfachs und Inhalt in Liter
Art des Lagerfachs und Inhalt in Liter
Lagerzeit bei Störung in h13
Gefriervermögen in kg/24 h3
Klimaklasse
Luftschallemission in dB(A) re 1pW
1)
2)
3)
3)
4)
5)
A+
215
Kühlteil 113
**** 65
SN-N-ST
42
Spannung in V/50 Hz220 - 240
Verbrauch in kWh / 24h0,589
Stromaufnahme max. in A0,6
Gerätemaße Höhe in cm142,3
Breite in cm52,4
Tiefe in cm58,5
Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und entspricht dem Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch
Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den Markt gebracht:
– Sicherheitsanforderungen der "Niederspannungsrichtlinie" 2006/95/EG– Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG.
Landesspezifische Normen und Regeln beachten!
1)
Bewertung von A+++ (= niedriger Verbrauch)
bis D (= hoher Verbrauch).
2)
Auf der Grundlage von Ergebnissen der
Normprüfung über 24 Stunden. Der tat sächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom
Standort des G eräts ab. Ermittelt nach Norm
EN 153
3)
* = Fach mit -6 °C oder kälter
** = Fach mit -12 °C oder kälter
tet, dass ein unerwünschter T em pe ra tur an stieg
entstehen kann. Des halb achten Sie bit te auf
die Ein hal tung der Um ge bungs tem pe ra tur.
Umgebungstemperatur je Klimaklasse
SN: +1 0 °C bis +32 °C
N: +1 6 °C bis +32 °C
ST: +1 6 °C bis +38 °C
T: +16 °C bis +43 °C
5)
Ermittelt n a ch Richtlinie 86/594/EWG
***= Tiefkühl-Lagerfach mit -18 °C oder kälter
**** = Gefrierfa c h mit -18 ° C oder käl ter
4)
Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den
Betrieb bei der oben genannten Umgebungstemperatur bestimmt ist.
Ist bei den Angaben zur Klimaklasse eine Kombination angegeben, bedeutet dies bei einem
Gerät, bei dem z.B. die Kombination SN -ST
angegeben ist, dass es für Temperaturen von
+10 °C bis +38 °C geeignet ist.
Sinkt die Raumtemperatur we sent lich darunter,
Die genannten Daten beziehen sich auf in der
Prüfnorm genau festgelegte Umgebungsbedingungen. Deshalb kann es vorkommen, dass die
Werte im eigenen Haushalt von den genannten
Da ten abweichen.
Wenn das Gerät im warmen Raum steht, muss
es öfter einschalten, um die niedrigen T em pe ra tu ren im Inneren des Geräts halten zu kön nen.
Steht das Gerät im kühlen Raum, so er folgt dieses Schalten seltener.
schaltet das Gerät nicht so oft ein. Dies be deu-
20
BCD-180N W (A+ ) / BCD-180N CS (A+)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.