sein oder Transportschäden aufweisen, nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, sondern benachrichtigen Sie bitte unsere Bestellannahme.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gerät ist zum Auftauen, Aufwärmen und Garen von Nahrungsmitteln
geeignet.
Das Gerät ist zum Einsatz im privaten
Bereich bestimmt. Der Einsatz im gewerblichen Bereich ist nicht zulässig.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im
Haushalt oder in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie
beispielsweise:
– in Küchen für Mitarbeiter in Lä-
den, Büros und anderen gewerb-
lichen Bereichen;
– in landwirtschaftlichen Anwesen;– von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen
– in Frühstückspensionen.
Bevor Sie das Gerät benutzen
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob
das Gerät Schäden aufweist. Sollte
das Gerät Schäden aufweisen,
schalten Sie es nicht ein, sondern
benachrichtigen Sie bitte unsere Bestellannahme.
Bevor Sie Ihr Ge rät benutzen, le sen Sie bit te zu erst
die Si cher heits hin wei se
und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so
können Sie alle Funk tio nen si cher
und zu ver läs sig nut zen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und geben Sie sie
an einen möglichen Nachbesitzer
weiter.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf
den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten
Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze!
5
Page 6
Zu Ihrer Sicherheit
Signalwörter
Gefahr
nung kann Schaden für Leib und
Leben verursachen.
Achtung
nung kann einen Sachschaden
verursachen.
dem Gerät beachtet werden
sollten.
Gefahr!
Hohes Risiko! Missachtung der War-
Achtung!
Mittleres Risiko! Missachtung der War-
Wichtig!
Geringes Risiko!
Sachverhalte, die
beim Umgang mit
Symbolerklärung
Heiße Oberflächen
Sicherheitshinweise
Gefahr
troinstallation oder zu hohe
Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen.
• Das Gerät ist ausschließlich für eine Netzspannung von 230 V ~ 50 Hz
geeignet.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn dessen
Gehäuse oder die Netzanschlussleitung defekt
ist oder andere sichtbare
Schäden aufweist.
• Lassen Sie die Netzanschlussleitung im Schadensfall unbedingt durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Stromschlag-Gefahr!
Fehlerhafte Elek-
• Wenn das Gerät Rauch
entwickelt, verbrannt
riecht oder ungewohnte
6
Page 7
Geräusche von sich gibt,
schalten Sie es sofort
aus, und ziehen Sie den
Netzstecker. Wenn Sie
die Störung nicht beheben können, nehmen Sie
das Gerät nicht mehr in
Betrieb.
• Das Gerät entspricht der
Schutzklasse 1 und darf
nur an eine Steckdose
mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter
angeschlossen werden.
In diesem Gerät befinden
sich elektrische und mechanische Teile, die zum
Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
• Ver su chen Sie nie mals,
das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät
selbst zu re pa rie ren. Sie
kön nen sich und spä te re Be nut zer in Gefahr
brin gen. Nur au to ri sier te
Fach kräf te dürfen die se
Re pa ra tu ren ausführen.
• Schließen Sie das Gerät
an eine leicht zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei Störungen
schnell vom Netz trennen können.
• Öffnen Sie niemals das
Gehäuse des Geräts.
Die Instandsetzung
des Geräts darf nur
von einem autorisierten
Fachbetrieb vorgenommen werden. Dabei dürfen ausschließlich Teile
verwendet werden, die
den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
• Stecken Sie nie Gegenstände durch die
Lüftungsschlitze in das
Gehäuse.
• Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
• Betreiben Sie das Gerät
nicht in Feuchträumen,
und schützen Sie es vor
Tropf- und Spritzwasser.
Achten Sie auch darauf,
dass keine Vasen oder
andere mit Flüssigkeit
gefüllten Gefäße auf
dem Gerät oder in dessen Nähe stehen. So
vermeiden Sie, dass
7
Page 8
Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt. Sollten doch
Wasser oder andere
Fremdkörper eindringen,
ziehen Sie sofort den
Netzstecker. Wenden Sie
sich dann bitte an Ihren
Händler.
• Fassen Sie den Netzstecker nie mit feuchten
Händen an.
• Ziehen Sie Netz ste cker
immer am Stecker, nie
am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie das
Netzkabel von heißen
Flächen (z.B. Koch mul de Ihres Her des) fern.
Betreiben Sie das Gerät
nicht in der Nähe von
Spülbecken.
• Prüfen Sie Gerät und
Netzstecker regelmäßig
auf Schäden.
• Das Gerät nicht über
eine Mehrfachsteckdose
anschließen.
Gefahr
Gefahren für Kinder
und Perso nen mit
eingeschränkten
physi schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
Kinder erkennen Gefahren
häufig nicht oder unterschätzen sie.
• Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung
dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind 8 Jahre
und älter und werden beaufsichtigt.
8
Page 9
• Lassen Sie Kinder nicht
mit der Ver pac kungs fo li e
spielen. Sie können sich
beim Spielen darin verfangen und ersticken.
• Achten Sie besonders
auf die Sauberkeit der
Türdichtungen und der
Türdichtflächen mit allen
angrenzenden Teilen.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Sorgen Sie dafür, dass
Kinder keinen Zugriff auf
das Gerät haben, wenn
sie unbeaufsichtigt sind.
• Halten Sie Kinder vom
Türglas fern! Dieses
kann im Betrieb sehr
heiß werden – Verbren-
nungsgefahr!
• Kinder jünger als 8 Jahre
sollen vom Gerät und der
Anschlussleitung ferngehalten werden.
Gefahr
Gefahr durch Mikrowellen!
Durch eine unzureichend dicht schließende Tür
kann Mikrowellenstrahlung
gelangen. Das Gerät darf in
so einem Fall nicht benutzt
werden.
• Nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, wenn
die Tür verzogen oder
beschädigt ist oder die
Türverriegelung, die
Scharniere oder die Türdichtungen defekt sind
oder die Tür aus einem
anderen Grund nicht
dicht schließt. Entsprechende Reparaturen
dürfen nur von einer dafür ausgebildeten Person
vorgenommen werden.
• Es ist gefährlich für alle
anderen, außer für eine dafür ausgebildete
Person, irgendwelche
Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen,
die die Entfernung einer
Abdeckung erfordert,
die den Schutz gegen
Strahlenbelastung durch
Mikrowellenenergie sicherstellt.
9
Page 10
Gefahr
Brandgefahr!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem
Gerät kann zu Beschädigung
oder zum Brand führen. Im Inneren aufgestaute Hitze kann
die Lebensdauer des Geräts
verkürzen.
• Sorgen Sie für ausreichende Lüftung. Verdecken Sie die Lüftungsöffnungen nicht, z.B. mit
Topflappen oder Kochbüchern.
• Halten Sie beim Aufstellen des Geräts mindestens die Sicherheits-abstände ein, die in der
Bedienungsanleitung
angegeben sind.
• Stellen Sie das Gerät
nicht in einen Schrank.
• Verwenden Sie nur Ge fä ße aus mikrowellengeeignetem, hit ze be stän di gem Ma te ri al. Bei Grill-,
Heißluft- oder KombiBetrieb kein Back papier
o. Ä. ver wen den.
• Überwachen Sie das
Gerät beim Erwärmen
oder Kochen von Spei sen in brennbaren Materialien wie Kunststoffoder Papierbehältern.
Es besteht die Gefahr
ei ner Ent zün dung.
• Legen Sie keine Gegenstände (Kochbücher,
Topflappen etc.) im
Gar raum ab. Versehentliches Einschalten
des Geräts kann diese
beschädigen oder sogar
entzünden.
• Benutzen Sie das Gerät
nicht zum Trocknen von
Speisen oder Kleidung
oder zur Erwärmung
von Heizkissen, Hausschuhen, Schwämmen,
feuchten Putzlappen
und Ähnlichem. Dies
kann zu Verletzungen,
Entzündungen oder
Feuer führen.
• Erhitzen Sie nie brenn-bare Gegenstände im
Gerät. Bereiten Sie nie alkoholhaltige Speisen
10
Page 11
zu. Frittieren Sie mit dem
Gerät nicht und erhitzen
Sie nie Öl! Die Öltemperatur ist nicht kon trol lier bar.
• Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten
werden, es sei denn, sie
werden beaufsichtigt.
• Bei Feuer oder Rauch
im Garraum: Tür nicht öffnen! Schalten Sie das
Gerät aus, ziehen Sie
den Netz stec ker, oder
drehen Sie die Si che rung
in Ih rem Siche rungskasten her aus bzw. schalten Sie sie aus.
Gefahr
Verbrennungsgefahr!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem Gerät kann
zu Verbrennungen führen.
Während des Gebrauchs
werden das Gerät und seine
berührbaren Teile sehr heiß,
besonders im Bereich der
Lüftungsöffnungen. Vorsicht
ist geboten, um das Berühren
von Heizelementen zu vermeiden. Auch die Gefäße können
durch die Speisen sehr heiß
werden. Nach Grill-, Heißluftoder Kom bi-Betrieb ist der
Grill (an der Gar raum dec ke)
sehr heiß.
• Grill erst abkühlen lassen.
• Berühren Sie das Gehäuse nicht!
• Verwenden Sie zum Herausnehmen aus dem
Garraum stets Topflappen oder Küchenhandschuhe.
• In der Mikrowelle erhitzte
Speisen werden zum
Teil ungleichmäßig heiß.
Außerdem werden die
Gefäße meist nicht so
heiß wie die Speisen.
Prüfen Sie deshalb vorsichtig die Temperatur
der Speisen, besonders
für Kinder.
• Nehmen Sie vor dem
Erwärmen von Babynahrung den Schraubverschluss und den Sauger
von der Nuckelflasche ab.
• Rühren Sie die Babynahrung nach dem Erwärmen unbedingt gründlich
11
Page 12
um bzw. schüt teln Sie
sie, und prüfen Sie dann
die Temperatur an der
Babynahrung direkt!
• Stellen Sie Leistung und
Zeit genau nach Pac kungs an ga ben ein.
Gefahr
Verbrühungsge-
fahr!
Beim Erhitzen von
Flüssigkeit kann es zum so
ge nann ten „Sie de ver zug“
kommen. Dabei erreicht die
Flüssigkeit die Siedetemperatur, ohne äußerlich sichtbar
zu kochen. Schon durch eine
kleine Erschütterung kann
die Flüssigkeit schlagartig
herausspritzen, z. B. beim
Herausnehmen aus dem Mikrowellengerät.
• Verwenden Sie keine
hohen, schmalen Gefäße
mit en gem Hals.
• Rühren Sie vor dem Erhitzen und nach der halben Garzeit um.
• Warten Sie nach dem
Erhitzen kurz; tippen Sie
dann das Gefäß vorsich-
tig an, und rühren Sie
um, be vor Sie es aus
dem Garraum neh men.
Gefahr
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem
Gerät kann zu Beschädigung oder zu Explosionen führen.
• Geben Sie nie eine Mi-
schung von Wasser
mit Öl oder Fett in die
Mikrowelle. Sie kann
sonst explodieren.
• Erhitzen Sie nie Speisen
oder Flüssigkeiten in fest
verschlossenen Behältern! Diese kön nen im Gerät plat zen oder Sie beim
Öffnen ver let zen.
• Erwärmen Sie Eier mit
Schale oder ganze,
hartgekochte Eier nicht
im Mi kro wel len ge rät,
da sie ex plo die ren kön nen. Um ein Platzen zu
vermeiden, stechen Sie
vor dem Garen Löcher
in Tomaten, Würstchen,
Aubergine oder ähnliche
12
Page 13
Speisen mit einer geschlossenen Haut.
Gefahr
Gefahr für die Gesundheit!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem Gerät kann
zu Schäden für Ihre Gesundheit führen.
• Reinigen Sie das Gerät
regelmäßig und entfernen Sie eventuell vorhandene Speisereste
sofort.
• Achten Sie besonders
bei Geflügel, Speisen
mit frischem Ei und beim
Aufwärmen von Gerichten auf ein vollständiges
Durchgaren, damit
Krankheitserreger (z. B.
Salmonellen) vollständig
abgetötet werden.
Achtung
Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem Gerät kann
zu Beschädigungen des Geräts führen.
• Niemals die Pappe an
der rechten Innenraumwand entfernen! Sie dient
dem Schutz des Magne-trons, welches die Mikrowellen aussendet.
• Betreiben Sie das Gerät
nicht an einer externen
Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem.
• Betreiben Sie das Gerät
nie ohne Glasdrehteller
und nie ohne Speisen!
• Erwärmen Sie Plastikgefäße aus dem Tiefkühlgerät nur so lange,
bis sich die Speise in ein
anderes Gefäß umfüllen
lässt.
• Metall im Garraum führt
beim Mikrowellen-, GrillKombi- und Kombibetrieb
zu Funkenschlag! Dies
kann Ge rät und Sichtfenster zer stö ren!
Verwenden Sie keinesfalls
Metall-Töpfe, -Pfannen
und -Deckel oder Geschirr
mit Metallanteilen wie z.B.
Goldrändern.
13
Page 14
• Verwenden Sie keine Alufolie, da diese ebenfalls
zu Funkenbildung führen
kann, wenn sie die Wände
des Garraums berührt.
• Beim Grill-oder Kombibetrieb keine Ge fäße aus
Por zel lan, Keramik oder
Kunststoff und kei ne Abdeckfolien ver wen den, die
nicht hochhitzebeständig
sind! Verwenden Sie kein
Backpapier o.Ä.
• Wenn Sie feststellen,
dass ein Gefäß heißer
wird als die Speise darin,
ist es nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet.
Verwenden Sie solche
Gefäße nicht.
• Benutzen Sie ausschließlich Spezialthermometer
für die Mikrowelle. Normale Flüssigkeitsthermometer sind nicht geeignet.
• Mangelhafte Sauberkeit
des Kochgeräts kann
zu einer Zerstörung der
Oberfläche führen, welche die Gebrauchsdauer
beeinflussen und evtl. zu
gefährlichen Situationen
führen kann. Reinigen
Sie das Gerät regelmäßig und entfernen Sie
eventuell vorhandene
Speisereste sofort.
• Zur Reinigung keine ag gres si ven oder ätzenden
Reini gungs- oder Scheu er mit tel und keine Stahloder Scheuer schwäm me
ver wen den! Kein Back ofen spray ver wen den! Nie
Reini gungsmittel in das
Ge rät sprü hen!
• Achten Sie darauf, dass
auf keinen Fall Wasser
oder Reinigungsflüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze in das Gerät gelangen.
• Keine Dampf- oder
Hochdruckreiniger verwenden. Wasserdampf
könnte durch Ritzen zu
unter Spannung stehenden Bauteilen geraten.
14
Page 15
Was Sie über Mikrowellen wissen sollten ...
Was sind Mikrowellen?
Mikrowellen sind elektromagnetische
Wellen wie Radio- und Fernsehwellen; genau wie diese sind sie nicht
sicht- oder fühl bar. Mikrowellen
– werden von allen Metallen reflek-
tiert,
– durchdringen Glas, Porzellan,
Kunststoff und Papier,
– werden von Lebensmitteln aufge-
nommen.
Wie wirken Mikrowellen
auf Lebensmittel?
– Mikrowellen dringen bis zu einer
Tiefe von etwa 3 cm in Lebensmittel ein.
– Sie erhitzen die Wasser-, Fett-
und Zuc ker mo le kü le.
(Speisen mit hohem Wasseranteil
werden am in ten siv sten er wärmt.)
– Diese Wärme durchdringt dann
– langsam – die gesamte Spei se
und führt zum Auftauen, Erhitzen
und Garen der Speise.
– Da die einzelnen Bestandteile der
Speise ungleichmäßig erwärmt
werden, ist Umrühren oder Wenden für das gleichmäßige Durchgaren wichtig.
– Der Garraum und die Luft darin
werden nicht erwärmt. (Das Speisegefäß erwärmt sich hauptsächlich durch die heiße Speise.)
– Jede Speise benötigt zum Garen
bzw. Auftauen eine be stimm te
Menge Energie – nach der Faustformel „große Leistung, kleine
Zeit“ oder „kleine Leistung, große
Zeit“.
Wie funktioniert ein Mikrowellengerät?
– Ein Mikrowellen-Generator, das
sogenannte „Ma gne tron“, er zeugt
die Mikrowellen und leitet sie in
den Garraum.
– Garraumwände und Innenscheibe
reflektieren die Mi kro wel len, so
dass sie nicht aus dem Garraum
dringen kön nen.
– Der Glasdrehteller sorgt für eine
gleichmäßige Verteilung der Mi kro wel len auf die Speise.
– Die Mikrowellen-Leistung lässt
sich in mehreren Stufen ein stel len.
– Das Gerät schaltet sich aus:
– Nach Ablauf der vorgewählten
Zeit
– Beim Öffnen der Garraumtür– Durch Drücken der Taste 16
Stop/Löschen.
15
Page 16
Welche Garmethode wofür?
Ihr Mikrowellen-Kombigerät bietet
Ihnen verschiedene Garmethoden.
Damit Sie leichter die richtige Funktion für die gewünschte Speise auswählen können, finden Sie hier einige
Anwendungsbeispiele.
Mikrowelle
Die Mikrowelle ohne Zusatzfunktionen ist gut geeignet für die Zubereitung von:
einige Teigwaren)
– heißen Getränken– Auftauen kleiner Portionen.
Grill
Verwenden Sie den Grill zum Beispiel für: Steaks, Koteletts, Würstchen oder zum Gratinieren von Sandwiches oder Gratins.
Kombi-Betrieb: Mikrowelle + Grill
Im Kombinationsbetrieb von Mikrowelle und Grill können Sie gleichzeitig schnell garen und eine schöne
Kruste erzeugen. Dadurch verkürzen
sich die Zubereitungszeiten enorm.
Die Kombination von Grill und Mikrowelle ist gut geeignet für:
– Gratins, Aufläufe– Fisch– dickere Fleischstücke mit hö-
Der Grill befindet sich an der Garraumdecke. Er wird zum schnellen
Bräunen und Gratinieren von Gerichten eingesetzt.
Grillgut mit einer kurzen Garzeit
sollten Sie mit dieser Funktion grillen.
Mit der Kombinationsfunktion (Mikrowelle + Grill) würde dieses Gericht
gar, bevor es ausreichend gebräunt
wäre.
16
Page 17
Heißluftbetrieb
Beim Heißluftbetrieb sorgt ein Ventilator für gleichmäßige Wärmeverteilung. Heißluft ist ideal zum Backen
von Kuchen, zum Dörren und zum
Überbacken von belegten Broten etc.
Die Vorteile sind:
– Das Vorheizen ist fast überflüs-
sig.
– Die Temperatur kann niedriger
gewählt werden.
Kombi-Betrieb: Mikrowelle + Heißluft
Im Kombinationsbetrieb von Mikrowelle und Heißluft können Sie gleichzeitig schnell garen und backen.
Auch diese Betriebsart verkürzt die
Zubereitungszeiten enorm.
Die Kombination von Mikrowelle und
Heißluft ist gut geeignet für:
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen des Geräts führen.
• Metall im Garraum führt
beim Mikrowellen-,
Grill-Kombi- und Kombibetrieb zu Funken-
schlag! Dies kann Ge rät
und Sichtfenster zer stö ren!
Verwenden Sie keinesfalls Metall-Töpfe,
-Pfannen und -Deckel
oder Geschirr mit Metallanteilen wie z.B. Goldrändern.
• Beim Grill-oder Kom-bibetrieb keine Ge fäße
aus Por zel lan, Keramik
oder Kunststoff und kei ne
Abdeckfolien ver wen den,
die nicht hochhitzebeständig sind! Verwenden
Sie kein Backpapier o.Ä.
• Wenn Sie feststellen,
dass ein Gefäß heißer
wird als die Speise darin,
ist es nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet.
• Benutzen Sie ausschließlich Spezialthermometer
für die Mikrowelle. Normale Flüssigkeitsthermometer sind nicht geeignet.
• Verwenden Sie keine Alufolie, da diese ebenfalls
zu Funkenbildung führen
kann, wenn sie die Wände
des Garraums berührt.
Für die verschiedenen Garmethoden
muss das dazu passende Geschirr
ausgewählt werden. Beachten Sie
dazu jeweils die Herstellerangaben.
Wenn Sie ungeeignetes Geschirr
verwenden, kann dies zu Schäden
am Gerät führen.
Immer richtig
Geschirr, das mikrowellengeeignet
und feuerfest ist, ist für alle Funktionen Ihres Mikrowellen-Kombigerätes geeignet. Dazu gehören:
– feuerfestes Glas, Keramik, Por-
zellan
18
Page 19
– feuer- und frostfeste Glaskeramik– hochhitzebeständiger Kunststoff
(z.B. Bratfolie)
Für Mikrowellen-Betrieb
geeignet
Außer den zuvor beschriebenen Materialien eignen sich für den reinen
Mikrowellenbetrieb auch Materialien,
die nicht feuerfest, aber mikrowellengeeignet sind, z. B.
– mikrowellengeeigneter Kunststoff
und Folien
– Backpapier
Tipp: Um herauszufinden, ob Ihr
Geschirr mikrowellengeeignet ist,
können Sie folgenden Test durchführen: Stellen Sie das leere Gefäß in
den Garraum und starten Sie bei voller Mikrowellenleistung für maximal
20-30 Sekunden. Wird das Geschirr
heiß oder bilden sich sogar Funken,
ist es nicht geeignet!
– Bleibt das Geschirr kalt oder wird
nur handwarm, können Sie es für
den reinen Mikrowellenbetrieb
verwenden.
Für den Grill geeignet
Für den Grill-Betrieb sind alle Materialien geeignet, die Sie auch in Ihrem
konventionellen Backofen benutzen.
Außerdem:
– der mitgelieferte Grillaufsatz
Größe und Form
– Flache, breite Gefäße eignen
sich besser als schmale, hohe.
„Flache“ Speisen können gleichmäßiger durchgaren.
– Runde oder ovale Gefäße eignen
sich besser als eckige. In den
Ecken be steht die Gefahr von lokaler Überhitzung!
19
Page 20
Außerdem wissenswert …
Die richtige Garzeit
Da Mikrowellen unterschiedlich stark
von Wasser, Fett und Zucker „angezogen“ werden, hängt die Garzeit wesentlich von der Zusammensetzung
der Speisen ab.
– Speisen mit hohem Fett- oder
Zuckeranteil (Krapfen, Pud ding,
Obstkuchen) garen schneller
– und erreichen hö he re Tem pe ra tu ren – als andere Speisen, da
Fett und Zuc ker die Mi kro wel len en er gie gut aufnehmen.
Hierbei unbedingt die empfohlenen Garzeiten ein hal ten, da sonst
die Speise anbrennt und das Ge rät beschädigt.
– Speisen mit hohem Wasseranteil
(Fisch, Gemüse, So ßen) garen
schneller als „trockene“ Speisen.
– „Trockene“ Speisen (Reis, Ge trei-
de pro duk te, ge trock ne te Boh nen)
garen sehr langsam. Hier bitte
vor dem Garen etwas Was ser
zugeben.
Die richtige Menge
Je größer die Menge, die zubereitet
werden soll, desto länger die Garzeit. Wenn Sie z. B. für eine Kartoffel
4 Minuten be nö ti gen, dann brauchen
zwei Kartoffeln 7 Minuten. Faustformel: Die doppelte Menge braucht
etwa die doppelte Zeit.
– Kleine Stücke garen schneller als
große. Und gleich große Stüc ke
garen gleichmäßiger als verschieden gro ße. Wenn möglich, alle
Lebensmittel in etwa gleich große
Stüc ke schneiden. Schon beim
Einfrieren daran denken!
– Beim Auftauen spielen Grö ße
und Form eine be deu ten de Rolle.
Kleine, fla che Stücke tauen
schneller und gleich mä ßi ger auf
als große, dicke. Während des
Auftauens die schon angetauten
Tei le tren nen, da frei lie gen de
Stücke schnel ler auftauen.
Anordnung der Speisen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis
zu erreichen, ist auf die rich ti ge Anordnung der Speisen be son ders zu
achten:
– Speisen mit mehreren gleichen
Stücken (Kartoffeln, Fleisch bäll chen, Hamburger) kreisförmig im
Gefäß an ord nen und die Mitte
freilassen.
– Bei verschieden großen Stücken
die kleinen bzw. dünnen Stüc ke in
die Mitte legen, da es dort zuletzt
gart.
– Bei ungleichmäßig geformten
Stücken (z. B. Fisch) das dün ne re bzw. flachere Ende zur Mitte
legen.
separaten Gefäß erhitzen; die ses
nur zu 2/3 füllen!
Anstechen und Anritzen
In vielen Speisen entsteht beim Erwärmen ein Über druck. Deshalb ist
es empfehlenswert, bestimmte Speisen anzustechen bzw. zu -ritzen, um
zu vermeiden, dass sie platzen.
– Eier mit Schale nicht in der Mikro-
welle kochen – außer in Spezialgefäßen, die im Han del erhältlich
sind.
– Speisen mit Schalen oder Häuten
(Kartoffeln, Tomaten, Würstchen,
Auberginen, Eigelb) anstechen,
um Aufplatzen zu ver mei den.
– Ganze Fische an der Fischhaut
einritzen, um Aufreißen zu vermeiden.
Umrühren und Wenden
Gefahr
Umgang mit dem Gerät kann
zu Verbrennungen führen.
• In der Mikrowelle erhitzte
Speisen werden zum
Teil ungleichmäßig heiß.
Außerdem werden die
Gefäße meist nicht so
heiß wie die Speisen.
Prüfen Sie deshalb vorsichtig die Temperatur
der Speisen, besonders
für Kinder.
• Rühren Sie die Babynahrung nach dem Erwärmen unbedingt gründlich
um bzw. schüt teln Sie
sie, und prüfen Sie dann
die Temperatur an der
Babynahrung direkt!
– Insbesondere Babynahrung muss
gründlich umgerührt werden, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Prüfen Sie unbedingt die Temperatur.
– Achten Sie besonders bei Geflü-
gel, Speisen mit frischem Ei und
beim Aufwärmen von Gerichten
Verbrennungsge-
fahr!
Unsachgemäßer
21
Page 22
auf ein vollständiges Durchgaren,
damit Krankheitserreger (wie Salmonellen) vollständig abgetötet
werden.
– Umrühren und Wenden der Spei-
sen nach der halben Garzeit ist
besonders wichtig, da die Speisen im Mikrowellengerät nicht
gleichmäßig erhitzt werden.
22
Page 23
Aufstellung und Inbetriebnahme
Auspacken
Achtung
Umgang mit dem Gerät kann
zu Beschädigungen des Geräts führen.
• Niemals die Pappe an
der rechten Innenraumwand entfernen! Sie dient
dem Schutz des Magne-trons, welches die Mikrowellen aussendet.
– Entfernen Sie sämtliche Schutz-
folien vollständig vom Gehäuse,
der Türinnenseite und im Garraum.
Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer
Der richtige Aufstellort
Gefahr
Gerät kann zu Beschädigung
oder zum Brand führen. Im Inneren aufgestaute Hitze kann
die Lebensdauer des Geräts
verkürzen.
• Sorgen Sie für ausreichende Lüftung. Verdecken Sie die Lüftungsöffnungen nicht, z.B. mit
Topflappen oder Kochbüchern.
• Halten Sie beim Aufstellen des Geräts mindestens die Sicherheits-abstände ein, die in der
Bedienungsanleitung
angegeben sind.
Brandgefahr!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem
• Stellen Sie das Gerät
nicht in einen Schrank.
23
Page 24
Der Aufstellort muss folgende Bedingungen erfüllen:
Sicherheitsabstände einhalten:
Aufstellhöhe, gemessen
vom Boden, mindestens 85 cm
Nach oben: 30,0 cm
Nach links: 20,0 cm
Nach rechts: 20,0 cm
Die Rückseite des Geräts muss direkt
an der Wand stehen.
Das Gerät sollte nicht direkt neben
einen Kühl- oder Gefrier schrank
gestellt werd en. Durch die Wärmeabgabe steigt deren En er gie ver brauch unnötig.
Zu Ra dio ge rä ten, Fernsehern etc.
sollte das Gerät mindestens 2 m Abstand haben, damit der Emp fang
nicht gestört wird.
Reinigung vor dem ersten Gebrauch
Das Gerät sollte vor dem ersten Gebrauch gereinigt werden, damit zum
Beispiel Verpackungsreste nicht den
Geschmack der Speisen beeinträchtigen.
91
1. Öffnen Sie die Garraumtür 1 am
Griff 9.
2. Räumen Sie den Garraum leer.
3. Wischen Sie das Gerät innen und
außen mit einem wei chen, feuchten Tuch ab.
4.• Lassen Sie die Tür geöffnet, damit der Garraum völlig aus trock nen kann.
5. Den Glasdrehteller 3 und den
Rollenring 5 können Sie in die
Spülmaschine geben. Das Grillgestell 8 reinigen Sie von Hand
mit etwas Geschirrspülmittel.
Glasdrehteller einsetzen
1. Legen Sie die Rollenring 5 in die
Mulde im Gar raum bo den.
2. Setzen Sie den Drehtellerantrieb 6
in die Aussparung in der Mitte ein.
3. Setzen Sie den Glasdrehteller
6 mit der geriffelten Seite nach
unten auf den Garraumboden und
drehen Sie ihn, bis seine Mitte auf
dem Drehtellerantrieb 6 ein ra stet.
24
Page 25
Gerät anschließen
1. Prüfen Sie, ob die Anschlussspannung des Gerätes mit der
Netz spannung in Ihrem Hau se
übereinstimmt (siehe Ty pen schild
auf der Rückseite des Geräts).
2. Das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Schutz kon taktSteckdose mit ausreichender
Absicherung an schließen (siehe
„Tech ni sche Daten“, letzte Seite).
Sie hören einen Signalton, und
das Display zeigt 0:00 an.
Erstes Aufheizen
Beim erstmaligen Aufheizen der
Heizrohre kann es zu einer leichten
Geruchsentwicklung kommen. Diese ist unschädlich und verschwindet
nach kurzer Zeit. Heizen Sie das Gerät dazu 10 Minuten lang bei 200 °C
im Heißluftbetrieb auf.
25
Page 26
Bedienung
Das Bedienfeld
20
19
18
Uhrzeit/
Timer
Gewicht/Zeit
Auftauen
Stop/
Löschen
10
11
12
13
14
15
16
17
10 Verschiedene Funktionsanzei-
gen im Display
11 Display
12 Programmsymbole im Display
13 Taste zum Einstellen der Grill-
funktion und der Kombination
aus Grill- und Heißluftfunktion
14 Taste zum Einstellen der Auftau-
funktion
15 Taste zum Abbrechen eines Vor-
gangs sowie zum Löschen einer
Einstellung
16 Taste zum Bestätigen von Ein-
gaben, zum Starten des Garvorgangs und zum Verlängern der
Bei der Inbetriebnahme und nach
einem Stromausfall müssen Sie die
Uhrzeit einstellen. Anderenfalls reagiert das Gerät nicht.
Hinweis: Das Gerät befindet sich
immer im 24-Stunden-Betrieb, lässt
sich also nicht auf 12-Stunden-Betrieb umstellen.
Wenn das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird, ertönt ein Signalton; das Display zeigt 0:00.
4. Benutzen Sie den Drehregler 17,
um die Minuten einzustellen.
5. Drücken Sie ein weiteres Mal die
Taste 18 Uhrzeit/Timer.
Die Ziffern im Display blinken
nicht mehr; die Uhrzeit ist nun
eingestellt.
Uhr als Kurzzeitwecker
benutzen
Sie können die Uhr des Geräts auch
als Kurzzeitwecker benutzen:
1. Drücken Sie die Taste 18 Uhrzeit/Timer zwei Mal.
Im Display erscheint die Anzeige
00:00.
2. Benutzen Sie den Drehregler 17,
um die gewünschte Zeitdauer einzustellen.
2. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30 Sek/Bestätigen“, um
den Kurzzeitwecker zu starten.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton.
1. Drücken Sie die Taste 18 Uhrzeit/Timer.
Im Display beginnen die beiden
linken Ziffernanzeigen zu blinken.
2. Benutzen Sie den Drehregler 17,
um die Stundenzahl einzustellen.
Wenn die Sicherungsverriegelung
aktiviert ist, erscheint auf dem Display das Schlüsselsymbol .
27
Page 28
Mikrowellengerät benutzen
• Um die Sicherungsverriegelung
(Kindersicherung) einzuschalten,
drücken Sie die Taste 15 Stop/Löschen ca. 3 Sekunden lang.
Es ertönt ein Signalton, und im
Display erscheint das Schlüsselsymbol .
• Um die Sicherungsverriegelung (Kindersicherung) auszuschalten, drü-
cken Sie erneut die Taste 15 Stop/Löschen ca. 3 Sekunden lang.
Es ertönt ein Signalton, und das
Schlüsselsymbol im Display
erlischt.
Gefahr
Gefahr durch Mikrowellen!
Durch eine unzureichend dicht schließende Tür
kann Mikrowellenstrahlung gelangen. Das Gerät darf in so
einem Fall nicht benutzt werden.
• Achten Sie besonders
auf die Sauberkeit der
Türdichtungen und der
Türdichtflächen mit allen
angrenzenden Teilen.
• Nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, wenn
die Tür verzogen oder
beschädigt ist oder die
Türverriegelung, die
Scharniere oder die Türdichtungen defekt sind
oder die Tür aus einem
anderen Grund nicht
dicht schließt.
28
Page 29
Gefahr
Brandgefahr!
Unsachgemäßer
Umgang mit dem
Gerät kann zu Beschädigung
oder zum Brand führen.
• Bei Feuer oder Rauch
im Garraum: Tür nicht öffnen! Schalten Sie
das Gerät aus, ziehen
Sie den Netz stec ker,
oder drehen Sie die Si che rung in Ih rem Sicherungs kasten her aus bzw.
schalten Sie sie aus.
Achtung
Gefahr von Sach-
schäden!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen des Geräts führen.
• Niemals die Pappe an
der rechten Innenraumwand entfernen! Sie dient
dem Schutz des Magne-trons, welches die Mikrowellen aussendet.
• Betreiben Sie das Gerät
nicht an einer externen
Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem.
• Betreiben Sie das Gerät
nie ohne Glasdrehteller
und nie ohne Speisen!
Schnellgaren
Mit der Funktion „Schnellgaren“
können Sie sofort mit dem Garen
beginnen, ohne weitere Einstellungen vornehmen zu müssen. Beim
Schnellgaren wird 30 Sekunden lang
mit Höchstleistung gegart.
• Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Der Garvorgang startet; auf dem
Display wird die verbleibende
Garzeit heruntergezählt, und das
Symbol für „Mikrowelle“ blinkt.
Hinweis: Sie können die Gardauer
verlängern, wie im Abschnitt „Gardauer verlängern“ beschrieben.
Gardauer verlängern
In vielen Garprogrammen können
Sie während des Garens die Garzeit
in Schritten von 30 Sekunden verlängern.
Hinweis: Dies ist nicht möglich in
folgenden Programmen:
Garvorgangs die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Die verbleibende Garzeit verlängert sich um 30 Sekunden.
Die Garzeitverlängerung können
Sie bei Bedarf mehrfach wiederholen.
Tasten -
druck
1x100%
2x80%
3x50%
4x30%
5x10%
6x100%
Leistungs-
stufe
DisplayAnzeige
Gardauer einstellen
P100
P80
P50
P30
P10
P100
Leistungsstufe einstellen
Standardmäßig ist das Mikrowellengerät auf die Leistungsstufe P100 eingestellt, also auf 100% der Mikrowellenleistung. Um die Leistungsstufe zu
ändern,
1. Drücken Sie die Taste 20
„Mikrowelle“.
Auf dem Display erscheint die Anzeige P100.
2. Drücken Sie die Taste 20
„Mikrowelle“ein weiteres Mal. Die
Displayanzeige wechselt auf P80.
Die folgende Tabelle zeigt, welche
Leistungsstufen zur Verfügung stehen, und wie Sie sie auswählen können:
Hinweis: Sie können eine Gardauer
erst dann einstellen, wenn Sie zuvor
eine der Funktionen
Die höchste Gardauer, die Sie einstellen können. beträgt 95:00 Minuten.
Beispiel: Sie möchten 3 Minuten
lang bei einer Leistungsstufe von
80% garen.
1. Drücken Sie die Taste 20
„Mikrowelle“.
Auf dem Display blinkt die Anzei-
ge P100, und das Symbol „Mikrowelle“ erscheint.
2. Drücken Sie die Taste 20
„Mikrowelle“ ein weiteres Mal.
Die blinkende Displayanzeige
wechselt auf P80.
3. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Die Displayanzeige P80 blinkt
nicht mehr.
3. Drehen Sie den Drehregler 17,
bis auf dem Display die Anzeige
3:00 erscheint.
Garvorgang starten
Um den Garvorgang zu starten,
• drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Der Garvorgang startet; das
Display zählt die verbleibende
Garzeit in Sekundenschritten herunter; die Anzeige
Hinweis: Sie können die Gardauer
verlängern, wie im Abschnitt „Gardauer verlängern“ beschrieben.
blinkt.
Garvorgang unterbrechen
Um den Garvorgang zu unterbrechen,
• drücken Sie die Taste 15 „Stop/Löschen“.
Der Garvorgang wird unterbrochen. Das Display zeigt die verbleibende Garzeit an.
Unterbrochenen Garvorgang fortsetzen
Um einen unterbrochenen Garvorgang fortzusetzen,
– drücken Sie erneut die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Der Garvorgang wird fortgesetzt.
Garvorgang abbrechen
Um den Garvorgang abzubrechen,
• drücken Sie die Taste 15 „Stop/Löschen“. zweimal.
Der Garvorgang wird abgebrochen.
31
Page 32
Garen mit der Funktion
Grill/Kombi
Funktion „Grill“ benutzen
Um die Grillfunktion zu benutzen,
• drücken Sie die Taste 13 „Grill/Kombi“.
Auf dem Display leuchtet die An-
zeige auf, und die Anzeige
G - 1 blinkt.
Beispiel: Sie möchten ein Gericht 35
Minuten lang grillen.
1. Drücken Sie die Taste 13 „Grill/Kombi“.
Auf dem Display leuchtet die Anzeige auf, und die Anzeige
G - 1 blinkt.
2. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Die Anzeige G - 1 blinkt nicht
mehr.
3. Drehen Sie den Drehregler 17, bis
auf dem Display die Anzeige 35:00
erscheint.
4. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Der Garvorgang startet; das
Display zählt die verbleibende
Garzeit in Sekundenschritten herunter; die Anzeige
Hinweis: Wenn die Garzeit zur Hälfte abgelaufen ist, ertönen 2 kurze
Signaltöne. Für ein optimales Grillergebnis sollten Sie nun die Speise
wenden, die Tür wieder schließen und
erneut die Taste 16 „Start/+30Sek./Bestätigen“ drücken. Das Gerät grillt
nun automatisch weiter bis zum Ende
des Grillvorgangs.
blinkt.
Kombi-Funktionen benutzen
Ihr Grill verfügt über 4 Kombi-Funktionen, bei denen Mikrowelle, Grill und
Heißluft unterschiedlich kombiniert
werden.
1. Drücken Sie die Taste 13 „Grill/Kombi“.
Auf dem Display leuchtet die
Anzeige auf, und die Anzeige
G - 1 blinkt.
2. Drücken Sie die Taste 13 „Grill/Kombi“ weitere Male, um zwi-
schen den Kombi-Funktionen
C - 1, C - 2, C - 3 und C - 4 zu
wählen.
Je nachdem, welche Variante Sie
wählen, leuchten oben im Display
32
Page 33
unterschiedliche Symbole auf, die
Ihnen zeigen, welche Funktionen
der Mikrowelle kombiniert werden.
Die folgende Tabelle gibt einen
Überblick:
DisplayAnzeige
C - 1
C - 2
C - 3
C - 4
Beispiel: Sie möchten mit der Kombination Grill/Heißluft 10 Minuten
lang garen.
1. Drücken Sie die Taste 13 „Grill/Kombi“.
Auf dem Display leuchtet die
Anzeige auf, und die Anzeige
G - 1 blinkt.
2. Drücken Sie die Taste 13 „Grill/Kombi“ erneut, bis im Display die
Anzeige C - 3 blinkt und die Symbole und zu sehen sind.
3. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Die Anzeige C - 3 blinkt nicht
mehr.
4. Drehen Sie den Drehregler 17,
bis auf dem Display die Anzeige
10:00 erscheint.
Symbole
5. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Der Garvorgang startet; das
Display zählt die verbleibende
Garzeit in Sekundenschritten herunter; die Anzeigen und
blinken.
Hinweis: Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönen 5 Signaltöne.
Garen mit Heißluft
Das Garen mit Heißluft ist mit oder
ohne Vorheizen möglich. Ist die Vorheizfunktion aktiviert, wird der Garraum zunächst auf die vorgewählte
Temperatur aufgeheizt, bevor der
eigentliche Garvorgang beginnt.
Garen mit Vorheizen
Beispiel: Sie möchten eine Speise
bei 200 Grad 20 Minuten lang garen.
1. Drücken Sie die Taste 19 „Heiß-luft“.
Auf dem Display blinkt die Anzei-
ge 130; gleichzeitig leuchtet obendie Anzeige und rechts die
33
Page 34
Anzeige °C auf. Außerdem leuchtet
links unten im Display ein weiterer
Balken auf.
2. Drehen Sie den Drehregler 17, bis
auf dem Display die Anzeige 200
erscheint.
Während dieser Aktion wandert
der Balken am Fuß des Displays
nach rechts.
3. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Die Anzeigen blinken nicht mehr.
4. Drücken Sie erneut die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Das Vorheizen startet. Die Anzeige und der Balken am Fuß
des Displays blinken.
Während des Vorheizens leuch-
ten am Fuß des Displays, links
beginnend, allmählich alle Balken
bis zum 200 °C-Balken auf. Dies
zeigt den Fortschritt des Vorheizens an.
Wenn der Garraum vorgeheizt ist,
ertönen 2 kurze Signaltöne. Die
Temperatur anzeige 200 blinkt.
5. Öffnen Sie die Tür 1, und stellen
Sie die zu garende Speise in den
Garraum.
6. Drehen Sie Drehen Sie den Dreh-
regler 17, bis auf dem Display die
Anzeige 20:00 erscheint.
7. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Der Garvorgang startet; die Anzeige und der Balken am Fuß
des Displays blinken.
Hinweis: Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönen 5 Signaltöne.
Garen ohne Vorheizen
1.Drücken Sie die Taste 19 „Heißluft“.
Auf dem Display blinkt die Anzei-
ge 130; gleichzeitig leuchtet oben
die Anzeige und rechts die
Anzeige °C auf. Außerdem leuchtet
links unten im Display ein weiterer
Balken auf.
2. Drehen Sie den Drehregler 17,
bis auf dem Display die Anzeige
der gewünschten Temperatur erscheint.
3. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Die Anzeigen blinken nicht mehr.
34
Page 35
4. Drehen Sie Drehen Sie den Dreh-
regler 17, bis auf dem Display die
Anzeige der gewünschten Gardauer erscheint.
5. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Der Garvorgang startet.
Hinweis: Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönen 5 Signaltöne.
Hinweis: Die gewünschte Gartemperatur können Sie auch einstellen,
indem Sie die Taste 19 „Heißluft“
mehrmals hintereinander drücken.
die folgende Tabelle gibt einen Überblick:
Tasten druckDisplay- Anzeige
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
Auftauen
Das Gerät verfügt über 2 AuftauProgramme:
– d-1: Auftauen nach Zeit
– d-2: Auftauen nach Gewicht
Innerhalb dieser Programme können
Sie die gewünschte Auftau-Zeit frei
wählen.
Auftauen nach Gewicht
1. Drücken Sie die Taste 14
„Gewicht/Zeit Auftauen“.
Auf dem Display erscheint die
Anzeige d - 1 sowie die Anzeigen
und .
2. Drehen Sie den Drehregler 17, bis
auf dem Display die Anzeige des
Gewichts der Speise erscheint, die
Sie auftauen möchten.
Hinweis: Sie können Speisen bis
zu einem Gewicht von 2.000 g
auftauen.
3. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Das Auftauen startet. Im Display
wird die benötigte Auftauzeit heruntergezählt. Die Anzeigen
und blinken.
35
Page 36
Hinweise:
– Die Auftauzeit variiert, je nach-
dem, wieviel Gewicht Sie auftauen möchten. Bei 100 g beträgt die
Auftauzeit 3 Minuten 40 Sekunden; bei 2.000 g sind es 41 Minuten 40 Sekunden.
– Wenn die Auftauzeit abgelaufen
ist, ertönen 5 Signaltöne.
Auftauen nach Zeit
1. Drücken Sie die Taste 14
„Gewicht/Zeit Auftauen“ zwei-
mal.
Auf dem Display erscheint die
Anzeige d - 2 sowie die Anzeigen
und .
höchstens 95:00 Minuten betragen.
3. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Das Auftauen startet. Im Display
wird die benötigte Auftauzeit heruntergezählt. Die Anzeigen
und blinken.
Hinweise:
– Sie können die Auftauzeit verlän-
gern, wie im Abschnitt „Gardauer
verlängern“ beschrieben.
– Wenn die Auftauzeit abgelaufen
ist, ertönen 5 Signaltöne.
Mehrstufiges Garen
Sie können zwei verschiedene Garstufen einstellen – z. B. wenn Sie ein
Gericht zuerst mit hoher Leistung
auftauen, dann mit geringerer Leistung fertiggaren möchten.
Hinweis: Wenn Sie mehrstufig garen, können Sie keine Automatikprogramme und auch die Vorheizfunktion
nicht auswählen.
2. Drehen Sie den Drehregler 17, bis
auf dem Display die gewünschte
Auftauzeit.
Hinweis: Die Auftauzeit muss
mindestens 5 Sekunden und kann
36
Beispiel: Sie möchten ein Gericht,
das Sie eingefroren hatten, zunächst
10 Minuten lang auftauen, danach
mit 15 Minuten mit 80% Mikrowellenleistung fertiggaren.
1. Drücken Sie die Taste 14
„Gewicht/Zeit Auftauen“. zwei-
mal.
Page 37
Auf dem Display erscheint die
Anzeige d - 2 sowie die Anzeigen
und .
2. Drehen Sie den Drehregler 17, bis
auf dem Display die Anzeige 10:00
erscheint.
3. Drücken Sie die Taste 20 „Mikro-welle“.
Auf dem Display blinkt die Anzeige P100, und das Symbol „Mikrowelle“ erscheint.
2. Drücken Sie die Taste 20
„Mikrowelle“ ein weiteres Mal.
Die blinkende Displayanzeige
wechselt auf P80.
3. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Die Displayanzeige P80 blinkt
nicht mehr.
4. Drehen Sie den Drehregler 17 bis
auf dem Display die Anzeige 15:00
erscheint.
5. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Das Programm beginnt. Im Display wird die benötigte Auftauzeit
heruntergezählt. Die Anzeigen
und blinken.
Wenn die Auftauzeit abgelaufen
ist und die Garzeit beginnt, ertönt
ein kurzer Signalton.
Hinweise:
– Sie können die Auftauzeit und
die Gardauer verlängern, wie im
Abschnitt „Gardauer verlängern“
beschrieben.
– Wenn die Garzeit abgelaufen ist,
ertönen 5 Signaltöne.
Automatikprogramme benutzen
Das Gerät verfügt über 10 Automatikprogramme, die Sie über den Dreh-
regler 17 auswählen können. Die
folgende Tabelle gibt Ihnen einen
kurzen Überblick:
Programm-
Nummer
A 1
A 2
A 3
A 4
A 5
A 6
A 7
A 8
A 9
A 10
Bei allen Automatikprogrammen
können Sie außerdem zwischen
mehreren Gewichten bzw. Größen
auswählen. Einen Überblick über alle
Auswahlmöglichkeiten gibt die Tabell e „ A u t o m a t i k p r o g r a m m e “ a u f S e i t e 4 1.
Programm-
Bezeichnung
Pizza
Kartoffeln
Fleisch
Fisch
Gemüse
Getränke/Kaffee
Nudeln
Popcorn
Kuchen
Huhn
37
Page 38
Beispiel: Sie möchten 350 g Gemüse
garen.
1. Drehen Sie den Drehregler 17 im
Uhrzeigersinn, bis auf dem Display die Anzeigen A 5 und
zu blinken beginnen und die Anzeigen und zu sehen sind.
2. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Die Anzeigen A 5 und blinken nicht mehr.
38
3. Drehen Sie den Drehregler 17
erneut im Uhrzeigersinn, bis auf
dem Display die Anzeige 350 g
erscheint.
4. Drücken Sie erneut die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Der Garvorgang startet; das
Display zählt die verbleibende
Garzeit in Sekundenschritten herunter; die Anzeigen und
zu blinken.
Page 39
Automatikprogramm
„Kuchen“ benutzen
Das Automatikprogramm „Kuchen“
(A 9) nimmt eine Sonderstellung ein,
da es mit einer Vorwärmfunktion arbeitet und nach dem Vorwärmen die
Garraumtür geöffnet werden muss.
und sowie am Fuß des Displays die Anzeige zu sehen
sind.
2. Drücken Sie die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Die Anzeige A 9 blinkt nicht mehr.
1. Drehen Sie den Drehregler 17 im
Uhrzeigersinn, bis auf dem Display die Anzeige A 9 zu blinken
beginnt, unter dem A ein Balken
erscheint und die Anzeigen
3. Drücken Sie erneut die Taste 16
„Start/+30Sek./Bestätigen“.
Der Vorwärmprozess startet. Die
Anzeigen und sowie der
Balken unter dem A beginnen zu
blinken.
Während des Vorheizens leuchten am Fuß des Displays, links
39
Page 40
beginnend, allmählich alle Balken
bis zum 160 °C-Balken auf. Dies
zeigt den Fortschritt des Vorheizens an.
Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, ertönen zwei Signaltöne.
4. Öffnen Sie die Garraumtür 1, und
stellen Sie den Kuchen in den
Garraum.
Hinweis: Öffnen Sie die Tür
auch dann, wenn Sie den Kuchen
schon zu Beginn der Vorwärmzeit
in den Garraum gestellt hatten.
5. Schließen Sie die Garraumtür
wieder, und drücken Sie die Taste
16 „Start/+30Sek./Bestätigen“.
Der eigentliche Backvorgang beginnt. Die Zeitanzeige zählt in Sekundenschritten von 60:00 zurück;
die Anzeigen
der 160 °-Balken am Fuß des Displays blinken.
und sowie
40
Page 41
Gartabelle Automatikprogramme
GarprogrammSymbol
A 1
Pizza
A 2
Kartoffeln
A 3
Fleisch
A 4
Fisch
A 5
Gemüse
A 6
Getränke/Kaffee
A 7
Nudeln
A 8
Popcorn
Gewicht /
Menge
200 g
300 g
400 g
230 g
460 g
690 g
150 g
300 g
450 g
600 g
150 g
250 g
350 g
450 g
650 g
150 g
350 g
500 g
ca. 240 g
ca. 480 g
ca. 720 g
1)
50 g
2)
100 g
3)
150 g
50 g
100 g
DisplayAnzeige
Garzeit
(min)
200 g14:00
300 g16:30
400 g18:00
15:30
28:30
311:30
150 g2:50
300 g4:30
450 g6:10
600 g7:50
150 g2:50
250 g4:00
350 g5:10
450 g6:20
650 g8:40
150 g2:40
350 g4:40
500 g6:20
11:40
23:00
34:00
50 g18:00
100 g20:00
150 g22:00
50 g1:50
100 g2:50
A 9
Kuchen
475 g
500 g
A 10
Hühnchen
750 g
1000 g
1200 g
1)
mit kaltem Wasser 450 ml
2)
mit kaltem Wasser 800 ml
3)
mit kaltem Wasser 1.200 ml
4)
s. den Anschnitt „Automatikprogramm „Kuchen“ benutzen“.
475 g
60:00
500 g29:00
750 g34:00
1000 g39:00
1200 g44:00
4)
41
Page 42
Damit Ihr Gerät lange hält
Regelmäßige Reinigung
Gefahr
troinstallation oder zu hohe
Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen.
• Öffnen Sie niemals das
Gehäuse des Geräts.
• Fassen Sie den Netzstecker nie mit feuchten
Händen an.
• Ziehen Sie Netz ste cker
immer am Stecker, nie am
Kabel aus der Steckdose.
Gefahr
Umgang mit dem Gerät kann
zu Verbrennungen führen. Das
Gehäuse wird beim Betrieb
heiß, besonders im Bereich
der Lüftungsöffnungen. Auch
die Gefäße können durch die
Speisen sehr heiß werden.
Nach Grill-, Heißluft- oder
Kom bi-Betrieb ist der Grill (an
der Gar raum dec ke) sehr heiß.
Stromschlag-Ge-
fahr!
Fehlerhafte Elek-
Verbrennungsge-
fahr!
Unsachgemäßer
Achtung
gang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen des Geräts führen.
• Mangelhafte Sauberkeit des
Kochgeräts kann zu einer Zerstörung der Oberfläche führen, welche die Gebrauchsdauer beeinflussen und evtl.
zu gefährlichen Situationen
führen kann.
• Reinigen Sie das Gerät
regelmäßig und entfernen
Sie eventuell vorhandene
Speisereste sofort.
• Zur Reinigung keine ag gres si ven oder ätzenden
Reini gungs- oder Scheu er mit tel und keine Stahloder Scheuer schwäm me
ver wen den! Kein Back ofen spray ver wen den! Nie
Reini gungsmittel in das
Ge rät sprü hen!
Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Um-
• Grill erst abkühlen lassen.
42
Page 43
• Achten Sie darauf, dass
auf keinen Fall Wasser
oder Reinigungsflüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze in das Gerät gelangen.
• Keine Dampf- oder
Hochdruckreiniger verwenden. Wasserdampf
könnte durch Ritzen zu
unter Spannung stehenden Bauteilen geraten.
Reinigen Sie das Gerät möglichst
nach jedem Benutzen, be vor evtl.
Verunreinigungen trocknen können.
– Den Grillaufsatz reinigen Sie
am besten von Hand mit mildem
Spülmittel.
– Nehmen Sie Glasdrehteller und
Rollenring heraus. Beides kann
in der Spülmaschine gereinigt
wer den.
– Reinigen Sie das Gerät, insbe-
sondere den Garraumboden und
die Türdichtflächen, mit einem
feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie warmes Was ser mit
einem normalen Allzweck rei ni ger
oder Ge schirr spül mit tel und einen
wei chen Schwamm oder Lap pen.
Hartnäckige Verschmutzungen
können Sie mit un ver dünn tem Allzweck rei ni ger lösen.
– Trocknen Sie alle Flächen nach
dem Reinigen mit einem trockenen, wei chen Tuch.
– Setzen Sie Rollenring und Glas-
drehteller wieder ein.
– Lassen Sie die Tür geöffnet, da-
mit der Garraum völlig aus trock nen kann.
43
Page 44
Regelmäßige Kontrolle
Gefahr
troinstallation oder zu hohe
Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen.
• Öffnen Sie niemals das
Gehäuse des Geräts.
Die Instandsetzung
des Geräts darf nur
von einem autorisierten
Fachbetrieb vorgenommen werden. Dabei dürfen ausschließlich Teile
verwendet werden, die
den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
In diesem Gerät befinden
sich elektrische und mechanische Teile, die zum
Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
Stromschlag-Ge-
fahr!
Fehlerhafte Elek-
Gefahr
Gefahr durch Mikrowellen!
Durch eine unzureichend dicht schließende Tür
kann Mikrowellenstrahlung gelangen. Das Gerät darf in so
einem Fall nicht benutzt werden.
• Achten Sie besonders
auf die Sauberkeit der
Türdichtungen und der
Türdichtflächen mit allen
angrenzenden Teilen.
• Nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, wenn
die Tür verzogen oder
beschädigt ist oder die
Türverriegelung, die
Scharniere oder die Türdichtungen defekt sind
oder die Tür aus einem
anderen Grund nicht
dicht schließt. Entsprechende Reparaturen
dürfen nur von einer dafür ausgebildeten Person
vorgenommen werden.
44
Zu Ihrer eigenen Sicherheit kontrollieren Sie bitte regelmäßig, ob das
Gerät intakt ist, das heißt:
Page 45
– Sind Netzkabel und Netzstecker
un be schä digt?
– Ist das Gehäuse und das Sicht-
fenster unbeschädigt?
– Ist der Glasdrehteller unbeschä-
digt?
– Sind die Türdichtflächen sauber?– Sind die Türscharniere leichtgän-
gig?
– Sind beide Haken der Türverrie-
gelung un be schä digt?
– Schließt die Tür richtig? Oder ist
sie ver zo gen?
– Falls die Innenraum-Beleuchtung
defekt sein sollte, darf diese nur
durch einen autorisierten Fach-
mann repariert werden.
45
Page 46
Wenn‘s mal ein Problem gibt…
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es
sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand
der Ta bel le, ob sich die Störung be sei ti gen lässt.
Was normal ist
Was passieren kannErklärung
Der Mikrowellenbetrieb kann den
Empfang von Radio- oder Fernsehprogrammen stören.
Die Garraum-Innenbeleuchtung wird
dunkler.
An der Tür tritt Dampf aus; Aus den
Entlüftungsöffnungen tritt Heißluft
aus.
Der Betrieb der Mikrowelle kann den
Empfang von Radio- oder Fernsehprogrammen stören. Dies ist ähnlich
wie bei Störungen durch kleinere
Haushaltsgeräte wie Mixer, Staubsauger und Haartrockner.
Bei Benutzung der Mikrowelle mit
geringer Leistungsstufe kann die Innenbeleuchtung dunkler werden.
Beim Kochen kann Dampf aus den
Lebensmitteln austreten. Der größte
Anteil der Feuchtigkeit tritt aus den
Entlüftungsöffnungen aus. Dampf
kann sich aber auch an kühleren
Teilen wie der Gerätetür niederschlagen.
46
Page 47
Fehlersuchtabelle
•
Gefahr
Stromschlaggefahr!
• Ver su chen Sie nie mals, das de fek te – oder ver-
meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rie ren. Sie
kön nen sich und spä te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te Fach kräf te dürfen die se Re pa ra tu ren ausführen.
Problem
Gerät lässt sich
nicht starten.
Tür lässt sich nicht
rich tig schließen.
Garraum-Beleuchtung brennt
nicht.
Glasdrehteller
dreht sich nicht
bzw. nicht richtig.
Mögliche
Ursachen
Gerät bekommt keine Spannung.
Tür ist nicht richtig
geschlossen.
Fremdkörper an den
Tür dicht flä chen.
Tür verzogen oder
Türverriegelung defekt.
Leuch te defekt.Leuchte nur durch Kundendienst
Glasdrehteller ist
nicht richtig auf den
Antrieb aufgesetzt.
Rollenring liegt nicht
richtig unter dem
Glasdrehteller.
Rollenring und Boden des Garraums
sind verschmutzt.
Lösungen, Tipps
Sicherung an Ihrem Sicherungskasten und Funktion der Steck do se
mit anderem Elektrogerät prüfen.
Sitz des Netz stec kers und Zustand
des Netz ka bels prü fen. Defektes
Kabel austauschen lassen. Gerät
nicht be nut zen!
Tür richtig schließen.
Reinigen Sie die Türdichtflächen.
Tür reparieren las sen. Gerät nicht
benutzen!
auswechseln las sen.
Setzen Sie den Glasdrehteller korrekt ein.
Legen Sie den Rollenring korrekt
ein.
Reinigen Sie Rollenring und Garraumboden.
47
Page 48
Kratzende, schleifende Geräusche
im Garraum.
Platzende, ploppende Geräusche
im Garraum.
Sonstige Ge räu sche oder
Blitze im Garraum.
Tür bzw. Sichtfenster beschlägt.
Speise wird nicht
warm ge nug.
Speise ist ungleichmäßig gegart.
Gerät erzeugt Gerüche.
Glasdrehteller und
Rollenring drehen
nicht richtig.
Speisegefäß ist zu
groß oder steht verkehrt.
Speise wird mit zu
hoher Leistung gegart bzw. aufgetaut.
Funkenschlag – Metall im Garraum oder
zu nahe an den Gar raum wän den!
Aus der Speise tritt
Feuchtigkeit aus,
das ist normal.
Leistung oder Zeit
ist zu niedrig eingestellt.
Speise war beim Hineinstellen sehr kalt.
Gefäß ist nicht geeignet, wenn es heißer als die Speise
wird.
Speise wurde nicht
ausreichend gewendet oder umgerührt.
Dies passiert, wenn
die Heizröhren zum
ersten Mal genutzt
werden.
Setzen Sie Glasdrehteller und Rollenring korrekt ein.
Gefäß darf nicht über den Rand
des Glasdrehtellers ragen.
Vorgang abbrechen und mit geringerer Leistungsstufe erneut starten.
Sofort Netzstecker ziehen.
Verwenden Sie keine Alufolie!
Feuchtigkeit nach dem Betrieb abwischen.
Erwärmen Sie die Speise noch
eine kurze Zeit weiter in der Mikrowelle.
Verwenden Sie ein geeignetes Gefäß.
Rühren Sie um oder wenden Sie
die Speise und erwärmen Sie die
Speise noch eine kurze Zeit weiter
in der Mikrowelle.
Siehe Abschnitt „Erstes Aufheizen“.
48
Page 49
Unser Service
Sollten Sie Fragen zu Ihrem Gerät
haben, wenden Sie sich bitte an unser .
Wenn Sie ein Ersatzteil benötigen,
rufen Sie bitte unsere Service-Werkstatt HERMES Fulfilment GmbH an.
Damit wir Ihnen rasch helfen können,
geben Sie bitte die Modellbezeichnung und die Artikelnummer des Artikels an:
Gerätebezeichnung:
– Mikrowellengerät
hanseatic premium line
Typ: AC9 3 0 A HZ
Bestellnummer:
– 305 230
EXPERTEN-TEAM
Tel. 0 18 06 21 22 82
Mo. bis Fr. 7 – 20 Uhr, Sa. 8 – 16
Uhr
(0,20 Euro/Anruf Festnetz /
Mobilfunk max. 0,60 Euro/Anruf)
HERMES Fulfilment GmbH
Tel. (0 57 32) 99 66 00
Mo. – Do. 8 – 15 Uhr
Fr. 8 – 14 Uhr
Für unsere Kunden in Öster-
reich:
Ersatzteilservice der Marke
hanseatic 0662/4489-3871
(Es gelten die normalen Tarife im
österreichischen Festnetz)
Mo. – Do.: 8 – 16 Uhr
Fr.: 8 – 11 Uhr
49
Page 50
Umweltschutz leicht gemacht
Verpackungstipps
Unsere Verpackungen wer den aus
um welt freund li chen, wie der ver wert ba ren Materialien hergestellt:
– Außenverpackung aus Pappe– Formteile aus ge schäum tem,
FCKW-freiem Po ly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Polyäthylen
(PE)
– Spannbänder aus Po ly pro py len
(PP).
Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse
zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das
Gerät zur Reparatur eingeschickt oder
in eine der Reparatur-Annahmestellen
gebracht werden müssen, ist das Gerät nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung
trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
50
Page 51
Altgeräteentsorgung
(Anwendbar in der Europäischen
Union und anderen europäischen
Staaten mit Systemen zur getrennten
Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr
benutzt werden können, so ist jeder
Verbraucher gesetzlich verpflichtet,
Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass
Altgeräte fachgerecht verwertet und
negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Deswegen sind Elektrogeräte mit
nebenstehendem Symbol gekennzeichnet.
51
Page 52
So kochen Sie energiesparend
Wer Energie verantwortungsvoll
nutzt, schont nicht nur die Haus halts kas se, sondern handelt um welt be wusst. Denn jede eingesparte Ki lo watt stun de trägt zur Rettung un se res
Klimas bei. Also:
– Statt des Herdes die Mikrowelle
einsetzen.
– Besonders beim Erhitzen von
Flüssigkeiten und bei Spei sen mit
ho hem Wasseranteil ist die Mikrowelle wirt schaft li cher.
– Das richtige Geschirr verwenden. – Mikrowellengeeignetes Geschirr
und Zubehör nimmt kaum E nergie
auf (siehe „Das geeignete Geschirr“).
– Die Stehzeit nutzen.
Nach dem Garen bzw. Auf tau en
die Speisen etwas stehen lassen.
So verteilt sich die Wärme gleichmäßiger in der Speise und diese
gart noch etwas nach.
Diese Mikrowelle entspricht der Geräteklasse: Gruppe 2, Klasse B.
Gruppe 2: Erzeugt hochfrequente elektromagnetische Strahlung, die für die
Behandlung von Lebensmitteln geeignet ist.
Klasse B: Darf im Wohnbereich und direkt am normalen Stromnetz bis
230 Volt (Niederspannungsnetz) betrieben werden.
54
Page 55
Notizen
55
Page 56
Notizen
56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.