Netzkabel und Schutz kon takt-Stecker)
– 1 Backblech– 1 Fettpfanne– 1 Grillrost– 2 Befestigungsschrauben– 1 Gebrauchsanleitung
Kontrolle ist besser
1. Gerät auspacken und alle Verpackungsteile,
Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaum pols ter innen und außen ent fer nen, auch auf
der Geräterückseite.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob das Ge rät Trans port schä den auf weist.
Information
4. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder
das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem
Service auf (siehe „Service“ auf Seite DE-42).
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Backofen ist zum Braten, Backen, Grillen
und Warmhalten von Speisen bestimmt. Zum
Auftauen von rohem Fleisch, Geflügel oder
Fisch sollte er nicht verwendet werden.
Zum Auftauen von Gefriergut ist der Backofen
nicht geeignet.
Zum Auftauen von rohem Fleisch, Geflügel oder
Fisch sollte der Backofen nicht verwendet werden.
Das Gerät muss vor der Benutzung ordnungsgemäß in eine Küchenzeile verbaut werden.
Das Gerät ist zur Verwendung im privaten Haushalt konzipiert und ist nicht für eine gewerbliche
Nutzung oder Mehrfachnutzung (z. B.: Verwendung durch mehrere Parteien in einem Mehrfamilienhaus) ausgelegt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder sogar Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt
keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden
sind.
Der Backofen eignet sich nicht zum Beheizen
eines Raumes. Die Leuchte im Backofen ist nur
zur Beleuchtung des Garraums vorgesehen und
nicht als Raumbeleuchtung.
Die Backofentür darf nicht als Stütze, Sitzfläche
oder Trittbrett verwendet werden.
Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen
Sie bit te zu erst die Si cher heits hin wei se und die Ge brauchs an lei tung
aufmerksam durch. Nur so können
Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen. Beachten Sie unbedingt auch die in Ihrem
Land gültigen nationalen Vorschriften, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten
Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie
alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-3
Page 4
Information
Sicherheitshinweise
Nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit für Ihre Si cher heit. Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem
Gebrauch aufmerksam durch. Für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise haftet der Hersteller nicht.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser
Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf
nützliche Zusatzinformationen.
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen
Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten
müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Bedienung,
Einbau, Installation etc.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit
elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender
Teile kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
• Gerät nur in Innenräumen verwenden. Nicht in Feuchträumen oder im
Regen betreiben.
• Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
• sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist;
• Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht;
• ungewohnte Geräusche erzeugt.
In einem solchen Fall Netzstecker
ziehen und unseren Service kontaktieren (siehe „Service“ auf Seite
DE-42).
• Vor dem Anschluss des Geräts die
betreffenden Stromkreise ausschalten (Sicherungen ausschalten bzw.
herausdrehen) .
DE-4
Heiße Oberfläche
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
• Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur an eine Steckdose
mit ordnungsgemäß installiertem
Schutzleiter angeschlossen werden.
Achten Sie beim Anschließen darauf,
dass die richtige Spannung anliegt.
Nähere Informationen hierzu finden
Page 5
Information
Sie auf dem Typenschild.
Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose
ist unzulässig und hat Brandgefahr
zur Folge.
• Schließen Sie den Backofen nur
an einer fachgerecht installierten
Schutzkontakt-Steckdose an, die
extra abgesichert ist (siehe letzte
Seite).
• Da das Gerät nicht über eine zugängliche Trennvorrichtung allpolig vom
Netz getrennt werden kann, muss
eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in
der Hausinstallation mit mindestens
3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen,
LS-Schalter und Schütze.
• Schließen Sie den Backofen nicht an
einer Steckdosenleiste an!
• Wenn unklar ist, ob das Gerät defekt ist oder ohne Stromzufuhr, kann
Stromschlaggefahr bestehen. Verständigen Sie im Zweifelsfall unbedingt unseren Service (siehe „Service“ auf Seite DE-42).
• In die sem Gerät be fin den sich elek tri sche und me cha ni sche Tei le, die
zum Schutz ge gen Ge fah ren quel len unerlässlich sind. Sie dürfen den
Backofen nur instandsetzen und reparieren, wenn Sie eine autorisierte
Elektrofachkraft sind. Da bei dürfen
Sie nur Ersatztei le ver wen den, die
den ur sprüng li chen Ge rä te da ten
ent spre chen.
• Nie mals versuchen, das de fek te oder
ver meint lich defekte Gerät selbst zu
re pa rie ren. Sie kön nen sich und spä te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur
au to ri sier te Fach kräf te dürfen die se
Re pa ra tu ren ausführen.
• Das Gerät darf weder mit einer externen Zeitschaltuhr noch mit einem
separaten Fernwirksystem betrieben
werden.
• Netzkabel so verlegen, dass es nicht
zur Stolperfalle wird.
• Netzstecker und -kabel von offenem
Feuer und heißen Flächen fernhalten.
• Netzkabel nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten
legen.
• Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder
eine qualifizierte Fachkraft ausgetauscht werden (siehe „Service“ auf
Seite DE-42).
• Niemals das Gehäuse öffnen.
• Zum Auswechseln der BackofenBeleuchtung zunächst den Backofen
ausschalten, dann die Sicherungen
herausdrehen bzw. ausschalten.
Glühlampe erst auswechseln, wenn
der Backofen nicht mehr heiß ist.
WARNUNG
Risiken für bestimmte
Personengruppen
Gefahren für Kinder und bestimmte Personengruppen!
Gefahren für Kinder und Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
(beispielsweise teilweise Behinderte,
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-5
Page 6
Information
ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und
Wissen (beispielsweise ältere Kinder)!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden
haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen und keinen Zugriff auf das
Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
• Reinigung und Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn,
sie werden beaufsichtigt.
• Kinder vom Türglas fernhalten! Das
Türglas kann im Betrieb sehr heiß
werden – Verbrennungsgefahr!
Erstickungsgefahr!
Risiken im Umgang mit dem
Gerät
Brandgefahr!
• Den Backofen grundsätzlich nur mit
geschlossener Backofentür betreiben.
• Funktionsschalter und Temperaturregler nach dem automatischen Abschalten immer auf Null zurückdrehen!
• Braten oder Ku chen im Backofen
nicht mit Papier abdecken. Gargut,
Backpapier und -folien nicht mit den
Heizkörpern in Be rüh rung kom men
lassen.
• Grillgut nicht zu weit nach hinten an
das Ende des Heizkörpers legen.
Dort ist es be son ders heiß. Fettes
Grillgut kann Feu er fangen.
• Temperaturempfindliche, brennbare
oder feuergefährliche Gegenstände
nicht im Backofen aufbewahren! Bei
unbeabsichtigtem Einschalten können sie sich verformen oder entzünden.
• Backofen nicht als Stauraum verwenden.
DE-6
• Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen. Diese können sich
darin verfangen oder ersticken.
• Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den
Mund zu stecken.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
• Wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder
mit Al ko hol zubereiten, lassen Sie
den Herd nicht ohne Auf sicht! Die
Spei sen kön nen sich selbst ent zün den.
• Bei Feuer im Backofen: Backofentür
nicht öffnen!
• Bei Feuer im Kochgeschirr: Sofort
Dec kel dar auf!
• Brennendes Öl oder Fett nie mit
Was ser lö schen!
• Im Brandfall sofort alle Schalter auf
Page 7
Information
Null drehen und den Sicherungsautomaten ausschalten bzw. die Sicherungen herausdrehen. Verwenden
Sie zum Löschen einen geeigneten
Feuerlöscher mit Kennzeichnung „F“
oder eine Löschdecke.
• Das Gerät nach dem Er lö schen des
Feu ers durch unseren Service über prü fen lassen (siehe „Service“ auf
Seite DE-42).
• Wenn das Außenkühlgebläse defekt
ist, kann das Gerät schnell überhitzen. Dadurch kann das Gerät noch
mehr Schaden nehmen und brennbare, angrenzende Gegenstände
in Brand stecken. Schalten Sie das
Gerät in diesem Fall sofort aus, öffnen Sie die Backofentür, und benutzen Sie den Herd nicht mehr!
• Vor dem Start des Zeitschaltuhrbetriebs alle Haushaltsangehörigen informieren, damit nie mand etwas in
den Backofen legt.
• Im Zeitschaltuhrbetrieb niemals un be auf sich tigt grillen!
• Den Backofen während des Zeitschaltuhrbetriebs überwachen, um
Überlaufen und An bren nen zu verhindern. Beachten Sie, dass sich
Fette, Öle und Alkohol beim Erhitzen
entzünden können.
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs wird das
Gerät heiß.
• Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen, Wänden,
Backblechen usw. zu vermeiden.
• Kinder jünger als 8 Jahre müssen
ferngehalten werden, es sei denn,
sie werden ständig beaufsichtigt.
• Vermeiden Sie direkte Berührung
mit Heizkörpern, Wänden, Backblechen, der Backofentür usw.
• Fassen Sie die Backofentür immer
nur am Griff an.
• Lassen Sie den Backofen während
des Gril lbetriebs und Ähnlichem
nicht unbeaufsichtigt!
• Halten Sie kleine Kinder vom Backofen fern! Der Einbau des Backofens
in einen Hochschrank senkt das Risiko, dass sich Kinder an der heißen
Backofentür verbrennen können.
• Lassen Sie den Backofen vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
Verbrühungsgefahr!
Durch die Hitzeentwicklung im Inneren des Geräts entsteht beim Garen
von Speisen Wasserdampf, der bei
Berührung zu Verbrühungen führen
kann.
• Aus dem Wrasenabzug (Lüftung)
strömt beim Backofenbetrieb heißer
Dampf. Vor sicht auch beim Öff nen
des hei ßen Back ofens!
• Wasser nie direkt in den heißen
Backofen gießen. Durch den entstehenden Wasserdampf besteht
Verbrühungsgefahr und die Emaille
kann beschädigt werden.
• Heißes Wasser aus dem Backofen
unbedingt abkühlen lassen, bevor
Sie es ausgießen.
• Den Backofen während des Grillens
oder der Pyrolyse nicht unbeaufsichtigt lassen. Kin der fernhalten!
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-7
Page 8
Information
Brandgefahr!
Im Zeitschaltuhr-Betrieb besteht erhöhte Brandgefahr! Für den automatischen Betrieb mit Zeitschaltuhr beachten Sie unbedingt Fol gen des:
• Informieren Sie vor dem Start alle Haushaltsangehörigen, damit nie mand etwas
Brennbares in den Backofen legt.
• Überwachen Sie den Backofen während des Zeitschaltuhr-Betriebs, um
Überlaufen und An bren nen zu verhindern.
• Beachten Sie, dass sich Fette, Öle
und Alkohol beim Braten leicht entzünden können.
• Grillen Sie im Zeitschaltuhr-Betrieb
nie un be auf sich tigt!
Beim Backofen besteht grundsätzlich
Brandgefahr. Speisen können anbrennen. Backpapier oder andere brennbare Gegenstände im oder in der
Nähe des Backofens können Feuer
fangen.
• Öffnen Sie bei Feuer im Backofen
nie die Tür!
• Löschen Sie brennendes Öl oder
Fett nie mit Was ser!
• Decken Sie Braten oder Ku chen im
Backofen nicht mit Backpapier ab.
• Lassen Sie Gargut, Backpapier und
-folien nicht mit den Heizkörpern in
Be rüh rung kom men.
• Legen Sie das Grillgut nicht zu weit
nach hinten an das Ende des Heizkörpers. Dort ist es be son ders heiß,
Fette, Öle und Backpapier können
Feu er fangen.
• Betreiben Sie den Backofen grundsätzlich nur mit geschlossener Backofentür.
• Verwenden Sie den Backofen nicht
als Stauraum.
• Bewahren Sie temperaturempfindliche oder brennbare Gegenstände
nicht im Backofen auf.
• Wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder
mit Al ko hol zubereiten, lassen Sie
den Backofen nicht unbeaufsichtigt.
Die Spei sen kön nen sich selbst ent zün den.
• Das Unterbrechen des Garvorgangs
(„Pause“) schaltet das Gerät nicht
ab.
Gesundheitsgefahr!
Das Auftauen von Fleisch, Geflügel oder Fisch im Backofen kann zu
sprunghaftem Anstieg von gefährlichen Mikroorganismen (wie z.
B. Sal-
monellen) führen. Dadurch besteht die
Gefahr einer Vergiftung.
• Fleisch, Geflügel und Fisch nicht
im Backofen auftauen. Das Gefriergut frühzeitig aus dem Gefrierfach
nehmen und es abgedeckt im Kühlschrank auftauen lassen. Die Auf tau flüs sig keit muss dabei abfließen
können, da sich sonst schädliche
Mikroorganismen bilden können.
Acrylamid steht im Verdacht, krebserzeugend zu sein. Acrylamid entsteht
bei zu starker Erhitzung von Stärke,
z. B. in Kartoffeln (Pommes Frites,
Chips), Keksen, Toast, Brot etc.
• Die Gardauer möglichst kurz halten.
• Die Lebensmittel nur leicht anbräunen, starke Verfärbung vermeiden.
• Pommes Frites eher größer schneiden und bei maximal 180 °C zubereiten.
DE-8
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 9
Information
• Bei Backwaren hilft das Einstreichen
mit Eiweiß oder Eigelb die Bildung
von Acrylamid zu verringern.
Kipp- und Verletzungsgefahr!
Wird die offene Backofentür mit einem
schweren Gewicht belastet, kann das
Gerät nach vorne kippen. Es besteht
Verletzungsgefahr durch herunterfallende Gegenstände.
• Backofentür daher nicht als Stütze,
Sitzfläche oder Trittbrett verwenden.
• Montieren Sie die mitgelieferten
Schrauben vor Gebrauch des Backofens unbedingt.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Transport können Schäden am Gerät entstehen.
• Den Backofen nicht am Türgriff anheben! Dieser ist nicht dafür gedacht,
das hohe Gewicht des Backofens zu
tragen.
• Soll das Gerät mit einer Transportkarre gefahren werden, muss es so
angehoben werden, wie auf der Verpackung gezeigt ist.
• Heben Sie den Backofen nicht am
Türgriff an!
• Lassen Sie die Backofentür nicht
fallen; die Glasscheiben können zerbrechen.
• Die Backofentür ist schwer und hat
eine Glas front. Beim Aushängen
nicht fallen lassen!
Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Gerät können Schäden am Gerät entstehen.
• Ble che oder Alufolie nicht di rekt auf
den Garraumboden stellen. Da durch
staut sich die Hitze und die Emaille des Back ofens wird beschädigt.
Wenn Sie Geschirr direkt auf den
Garraumboden stellen möchten,
darf die Backofentemperatur 50 °C
nicht überschreiten. Vorsicht beim
Hantieren mit dem Geschirr – die
Emaille kann leicht zerkratzt werden.
• Backblechträger und eventuell eingebaute Teleskopschienen nicht im
Geschirrspüler reinigen..
• Stellen Sie beim Einkochen jeweils
nur so viele Gläser auf einmal in die
Fett pfan ne, dass sie sich nicht berühren – sie könn ten sonst platzen.
• Benutzen Sie zum Reinigen keine
scharfen Reinigungsmittel, Scheu er mit tel, Stahl schwäm me oder Backofensprays. Sie können die Oberflächen beschädigen. Reinigen Sie die
Backblechträger nicht im Geschirrspüler. Benutzen Sie zum Reinigen
keinen Hochdruck- oder Dampfreiniger. Hochdruckreiniger können einen Kurzschluss verursachen.
• Keine abrasiven Reiniger oder
scharfen Metallschaber für die reinigung des Glases der Backofentür
benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können. Dies kann das Glas
zerstören.
• Die Backofen-Glühlampe ist nicht
zur Beleuchtung eines Zimmers
geeignet. Verwenden Sie die Backofen-Glühlampe ausschließlich zur
Beleuchtung des Backofen-Innenraums.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-9
Page 10
Information
Bedienelemente
Gesamtüberblick
8
12
5
4
3
3
4
2
1
5
1Bedienblende
2Griffmulde
3Grillrost
4Fettpfanne
6
7
5Backblech
6Backofentür
7Türgriff
8Wrasenabzug
DE-10
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 11
Bedienblende
Vorbereitung
9101112131415
88:88
c
888
9linker Knebelschalter; zum Einstellen
der Gar- bzw. Backfunktion
10Timer-Taster; zum Aktivieren der Rest-
zeit-Einstellung
11Uhrzeit-Taster; zum Aktivieren der Uhr-
zeit-Einstellung
12Display
13Start-Taster; zum Bestätigen von Ein-
stellungen und Starten des Gar- bzw.
Backvorgangs
Display
1617
88:88
14Pause-/Stop-Taster; zum Unter- bzw.
Abbrechen von Gar- bzw. Backvorgängen oder einer Restzeit-Einstellung
15rechter Knebelschalter; zum Einstellen
der Uhrzeit, der Restzeit und der Temperatur
18
19
c
888
20
16Anzeige der Gar- bzw. Backfunktionen
17Zeit- bzw. Restzeitanzeige
18Aktivitätsanzeige der Restzeitfunktion:
leuchtet, wenn eine Restzeit eingestellt
ist
19Anzeige für Innenbeleuchtung
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
2221
20Startzeitanzeige: Leuchtet, wenn der
Beginn eines Gar- bzw. Backvorgangs
zu einer bestimmten Zeit voreingestellt
ist
21Anzeige der Verriegelungsfunkion:
Leuchtet, wenn die Verriegelungsfunktion aktiviert ist
22Temperaturanzeige: Zeigt die eingestell-
te Gar- bzw. Backtemperatur an
DE-11
Page 12
Vorbereitung
Backofen einbauen und anschließen
Backofen einbauen
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
• Der Backofen ist schwer und unhandlich. Beim Transport und beim
Einbau die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
• Backofentür und Türgriff nicht als
Trit t brett oder zum Anheben ver wen den.
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Backofen kann zu Beschädigung oder
zum Brand führen. Im Inneren aufgestaute Hitze kann die Lebensdauer
des Backofens verkürzen.
Der Backofen ist für den Einbau in handelsübliche Kü chen-Ein bau mö bel vorgesehen. Er kann
sowohl in einen Hochschrank als auch unter einer Arbeitsplatte eingebaut werden.
• Für ausreichende Lüftung sorgen.
Die Lüftungsöffnungen nicht verdecken.
• Beim Einbau des Backofens die angegebenen Maße für die Lüftung
einhalten.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Backofen kann zu Beschädigungen
führen.
• Beim Auspacken keine spitzen Gegenstände verwenden.
Transportieren und Auspacken
• Transportieren Sie den Backofen mithilfe
einer Transportkarre oder einer zweiten Person.
• Packen Sie den Backofen vorsichtig aus und
entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster
innen, außen und auf der Geräterückseite.
• Ziehen Sie alle Schutzfolien ab.
Beachten Sie in jedem Fall die folgenden Bedingungen:
– Bauen Sie den Backofen nicht direkt neben
einem Kühl- oder Gefrierschrank ein . Durch
die Wärmeabgabe steigt dessen En er gie ver brauch unnötig.
– Der gün stig ste Platz ist ne ben dem Spülzen-
trum. Sie ha ben eine zu sätz li che Ab la ge flä che und schmutziges Ge schirr kann gleich
gereinigt werden.
– Überprüfen Sie vor dem Einbau, ob die Ge-
rätemaße mit Ihren Mö bel ma ßen übereinstimmen.
– Der Backofen entspricht bezüglich des
Schut zes gegen Feu er gefahr dem Typ Y
(EC 335-2-6). Sie dürfen Geräte dieses Typs
nur auf einer Seite neben höheren Küchenmöbeln, Ge rä ten oder Wän den ein bauen.
– Die Einbaunische darf keine Rückwand be-
sitzen, son dern höchstens eine Anstellkante
von maximal 50 mm.
– Der Einbauschrank kann wahl wei se mit
Lei sten oder einem Zwi schen bo den mit Lüf tungs aus schnitt aus ge stat tet sein.
DE-12
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 13
Vorbereitung
min. 570
560
35
g
g
570
– Gegebenenfalls müssen Ihre Ein bau mö bel
ent spre chend nachgearbeitet werden. Wenn
keine hand werk li chen Fä hig kei ten vor han den sind, soll ten Sie einen Fach man n beauftragen.
– Bei den Ein bau mö beln müssen die Fur nie re
oder Kunststoffbeläge mit hitzebeständigem
Kleber (100 °C) ver ar bei tet sein. Sind Kle ber
und Ober flä chen nicht temperaturbeständig,
kann sich der Be lag verformen und lösen.
– Wenn unterhalb des Back ofens eine Schub-
la de an ge bracht wird, ist ein Zwi schen bo den
er for der lich.
– Die Einbaunische muss folgende Mindest-
größe besitzen:
Einbau in einen Hochschrank
Einbau unter eine Arbeitsplatte
Alle Angaben in mm
Backofen anschließen
Je nach Einbaunische muss der Backofen vor
oder nach dem Einbau angeschlossen werden.
– Für den elek tri schen An schluss des Back-
ofens benötigen Sie eine fachgerecht
installierte Schutzkontakt-Steckdose
mit eigener, ausreichender Absicherung
(230 V~/50 Hz/16 A).
– Die Steckdose muss so installiert sein, dass
auch bei eingestecktem Stecker die erforderliche Tiefe der Einbaunische eingehalten
wird.
– Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdose
oder Verlängerungskabel.
1. Schalten Sie die Steckdose für den
Backofen vor dem Einbau stromlos. Drehen
Sie dazu die Sicherung für die Steckdose
her aus bzw. schalten Sie sie aus.
2. Stellen Sie alle Schalter des Backofens auf
Null-Stellung.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-13
Page 14
Vorbereitung
Backofen einsetzen
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Fehler beim Ein-/Ausbau des Geräts
können zu einen Stromschlag führen.
• Stellen Sie vor dem Ein-/Ausbau des
Geräts sicher, dass die Steckdose,
an die das Gerät angeschlossen ist,
stromlos ist.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Falsche Handhabung des Geräts kann
zu Beschädigungen führen.
• Zum Anheben des Backofens nur die
Tra ge mulden an den Sei ten verwenden.
• Backofen nicht auf die Kante oder
Ecke der Backofentür aufsetzen! Die
Glasscheibe kann beschädigt werden.
23
3. Wenn der Backofen richtig ausgerichtet ist,
öffnen Sie die Backofentür und schrauben
Sie ihn mit den bei lie gen den Montageschrau ben 23 am Einbauschrank fest.
4. Schalten Sie die Sicherung für die Steckdose wieder ein.
5. Überprüfen Sie die Funktionen wie ab Seite
DE-15 beschrieben.
Backofen ausbauen
1. Schalten Sie die Steckdose für den
Backofen vor dem Ausbau stromlos. Drehen
Sie dazu die Sicherung für die Steckdose
her aus bzw. schalten Sie sie aus.
2. Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben 23.
3. Heben Sie das Gerät leicht an, und ziehen
Sie es zunächst nur etwas heraus. Fassen
Sie es dann an den seitlichen Griffmulden 2
an und ziehen Sie es ganz heraus.
4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
DE-14
1. Schieben Sie den Backofen in die Einbaunische, bis die Frontblende auf den Rahmen
des Einbauschranks trifft.
Dabei darf die Netz an schluss lei tung nicht
geknickt, ein ge klemmt oder auf andere Weise be schä digt werden.
2. Halten Sie zwischen dem Backofen und den
Mö bel sei ten wän den einen gleich mä ßi gen
Abstand. Verschließen Sie den Spalt über
der Backofenblende nicht.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 15
Letzte Vorbereitungen
Vorbereitung
Transportsicherungen
entfernen
1. Entfernen Sie alle vorhandenen Styropor-,
Papp- und Kunststoffsicherungsteile aus
dem Backofen und von den Backblechseiten.
2. Ziehen Sie alle blauen Schutzfolien ab.
Bedienung der Knebelschalter 9
und 15
Die Knebelschalter 9 und 15 sind versenkbar. In
versenkter Position schließen sie bündig mit der
Bedienblende ab.
Zur Bedienung der Knebelschalter
• tippen Sie den Knebelschalter mittig an.
Zum erneuten Versenken drücken Sie ihn
hinein.
So stellen Sie die Uhrzeit ein:
0:00
11
3. Drücken Sie den Taster 11.
0:00
Die vordere 0 der Zeitanzeige beginnt zu
blinken.
15
0:00
4. Stellen Sie durch Drehen des Knebelschal-
ters 15 die Stundenanzeige ein.
Hinweis:
Die Anzeige ist immer 24-stündig
und kann nicht auf 12-stündige
Darstellung umgestellt werden.
5. Drücken Sie erneut den Taster 11.
Uhrzeit einstellen
Stellen Sie die Uhrzeit ein:
– wenn der Backofen neu angeschlossen wur-
de;
– nach einem Stromausfall.
Wenn der Backofen neu angeschlossen wurde,
oder nach einem Stromausfall zeigt das Display
diese Ansicht:
0:00
13:00
Die hinteren Nullen 00 der Zeitanzeige beginnen zu blinken.
6. Stellen Sie durch Drehen des Knebelschal-
ters 15 die Minutenanzeige ein.
13:22
11
7. Drücken Sie wieder den Taster 11.
Der Doppelpunkt zwischen den beiden Anzeigeblöcken beginnt zu blinken; die Uhrzeit
ist nun eingestellt.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-15
Page 16
Vorbereitung
Hinweis:
Nach einem Stromausfall müssen Sie die Zeit neu einstellen.
Die Zeitumstellung von der
MEZ zur MESZ (Sommerzeit) und
zurück müssen Sie ebenfalls manuell
vornehmen.
Erstinbetriebnahme
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Gerät können Schäden am Gerät entstehen.
Scharfe Reinigungsmittel, Scheu er mit tel, Stahl schwäm me und Backofensprays können die Oberfläche
des Geräts beschädigen. Hochdruckoder Dampfreiniger können einen
Kurzschluss verursachen.
4. Stellen Sie den linken Knebelschalter 9 auf
"Ober-/Unterhitze" und den rechten Knebelschalter 15 auf 50 °C .
5. Drücken Sie den Taster 13.
6. Schalten Sie den Backofen nach 1 Stunde
aus und lassen Sie das Wasser abkühlen.
7. Reinigen Sie den Backofen-Innenraum und
das Zubehör mit einem Tuch oder Schwamm
mit hei ßem Was ser und einem Sprit zer Spül mit tel oder Allzweckreiniger.
Sie können den Backofen jetzt normal benutzen.
Die Teleskopschienen
An den Seitenwänden Ihres Backofens sind 2x2
ausziehbare Teleskopschienen montiert. Damit
können Sie Backbleche und Roste bequemer
herausziehen, z.B. um einen Braten zu begießen.
24
• Verwenden Sie zum Reinigen keine
scharfen Reinigungsmittel, Scheu er mit tel, Stahl schwäm me, Backofensprays.
• Benutzen Sie zum Reinigen keinen
Hochdruck- oder Dampfreiniger.
Hochdruckreiniger können einen
Kurzschluss verursachen.
Um Fett- und Öl-Rückstände aus der Produktion sowie hartnäckige Staubablagerungen, die
durch Lagerung und Transport entstanden sind,
zuverlässig zu lösen, müssen Sie eine Vorreinigung des Backofens durchführen. So schützen
Sie Ihre Gesundheit und sorgen für schmackhafte Kuchen und Braten.
1. Nehmen Sie den Grillrost und das Backblech aus dem Backofen.
2. Schieben Sie die hochwandige Fettpfanne in
den untersten Einschub.
3. Füllen Sie ca. 0,6 l Wasser in die Fettpfanne.
24
An den Teleskopschienen sind vorne Haltedorne 24 angebracht.
24
• Hängen Sie den Gitterrost, das Backblech
oder die Fettpfanne in die Haltedorne 24 ein,
um sie auf den Teleskopschienen zu sichern.
DE-16
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 17
Vorbereitung
Hinweis: Ziehen Sie die Teleskopschienen jeweils ganz und gleich weit heraus. Nur so können Sie den Gitterrost, das Backblech oder die
Fettpfanne richtig in die Haltedorne einhängen.
Das richtige Backofengeschirr
– Benutzen Sie im Backofen nur Töpfe mit
hit ze be stän di gen Griffen (er kenn bar an der
Kenn zeich nung „tem pe ra tur be stän dig bis
280 °C“).
– Auch feuerfeste For men aus Glas, Por zel-
lan, Ke ra mik und Ton oder auch Guss ei sen
eignen sich als Backofengeschirr.
– Insbesondere Back öfen mit Ober-/Unterhit-
ze brau chen Kuchenformen und Ble che mit
guter Wär me über tra gung, am besten aus
schwarz lac kier ten Metallen. Darin wer den
Kuchen be son ders gut braun.
– Auch Alu mi ni um ble che, mit oder ohne Be-
schich tung, brin gen gute Er geb nis se.
– Bei Umluft reichen auch Weiß blech for men.
Die Rund um wär me sorgt für eine gute Bräunung.
Das Außenkühlgebläse
WARNUNG
Brandgefahr!
Wenn das Außenkühlgebläse oder
der Ventilator defekt ist, kann das Gerät schnell überhitzen. Dadurch kann
das Gerät noch mehr Schaden nehmen und brennbare, angrenzende
Gegenstände in Brand stecken.
• Schalten Sie das Gerät sofort aus,
öffnen Sie die Backofentür, und benutzen Sie den Herd nicht mehr!
• Verständigen Sie unseren Service
(siehe „Service“ auf Seite DE-42).
Das Außenkühlgebläse kühlt die Backofendämpfe und Grill schwa den, die durch den Wrasenabzug aus dem Backofen treten, und verhindert, dass an gren zen de Mö bel zu heiß wer den.
Der Luft aus tritt erfolgt durch den Wrasenabzug 8 zwischen Bedienblende und Back ofen tür.
88:88
c
888
8
8
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-17
Page 18
Bedienung
Den Backofen benutzen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Der Backofen und die Backofentür
werden im Betrieb sehr heiß. Vorsicht
ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen im Inneren des Backofens zu vermeiden. Kinder jünger als
8 Jahre müssen ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
• Berühren Sie den Backofen und die
Backofentür nicht, während er im
Betrieb ist. Ver bren nungs gefahr!
• Fassen Sie die Backofentür nur am
Griff an.
• Lassen Sie den Backofen im Betrieb
nicht ohne Auf sicht.
• Halten Sie Kinder vom heißen Backofen fern.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Gerät können Schäden am Gerät entstehen.
• Legen Sie Backble che oder Alufolie
nie di rekt auf den Garraumboden,
da sonst ein Hitzestau entsteht, der
die Emaille im Garraum beschädigen kann.
• Wenn Sie Geschirr direkt auf den
Garraumboden stellen möchten,
darf die Backofentemperatur 50 °C
nicht überschreiten.
Garen bzw. Backen mit Ober-/
Unterhitze
WARNUNG
Brandgefahr!
Beim Backofen besteht grundsätzlich
Brandgefahr. Speisen können anbrennen. Backpapier oder andere brennbare Gegenstände im oder in der
Nähe des Backofens können Feuer
fangen.
• Betreiben Sie den Backofen grundsätzlich nur mit geschlossener Backofentür.
220
c
Bei Ober-/Unterhitze arbeitet Ihr Backofen,
wenn Sie es wün schen, mit hoher Temperatur
– je nach Ein schub hö he kommt sie stärker von
unten oder von oben. Sie eignet sich besonders
für überbackene Gerichte und Auf läu fe sowie
Pizza.
Das Backen und Braten ist allerdings nur auf einer Einschubebene möglich.
Die Standard-Temperatureinstellung für das
Garen bzw. Backen mit Ober-/Unterhitze ist
220 °C. Sie können diese Temperatureinstellung selbstverständlich verändern.
Einen Überblick über die Standard-, Höchstund Mindest-Temperatureinstellungen der einzelnen Garfunktionen finden Sie am Ende dieses Abschnitts.
DE-18
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 19
Bedienung
Garen bzw. Backen mit
Unterhitze
c
60
Im Boden des Garraums befindet sich ein Heizelement, das zusätzliche Hitze von unten liefert.
Diese Garfunktion ist besonders geeiget für
Speisen, die eine lange Garzeit benötigen, oder
für solche, die einen knusprigen Boden bekommen sollen, z. B. Pizza.
Die Standard-Temperatureinstellung für das
Garen bzw. Backen mit Ober-/Unterhitze ist
60 °C. Sie können diese Temperatureinstellung
selbstverständlich verändern.
Einen Überblick über die Standard-, Minimalund und Maximal-Temperatureinstellungen der
einzelnen Garfunktionen finden Sie am Ende
dieses Abschnitts.
Einen Überblick über die Standard-, Höchstund Mindest-Temperatureinstellungen der einzelnen Garfunktionen finden Sie am Ende dieses Abschnitts.
Heißluft
c
180
Mit einem Ringheizkörper um das Gebläse. wird
zusätzliche Hitze erzeugt.
Die Standard-Temperatureinstellung für das
Garen bzw. Backen mit Heißluft ist 180 °C. Sie
können diese Temperatureinstellung selbstverständlich verändern.
Einen Überblick über die Standard-, Höchstund Mindest-Temperatureinstellungen der einzelnen Garfunktionen finden Sie am Ende dieses Abschnitts.
Umluft und Heißluft
Ihr Backofen arbeitet mit heißer Luft. Ein Gebläse an der Rückwand Ih res Backofens sorgt für
eine gleich mä ßi ge Wär me ver tei lung.
Umluft
c
220
Die Hitze wird durch Ober- oder Unterhitze erzeugt und vom Gebläse gleichmäßig verteilt.
Umluft ist ideal für Kurz ge bra te nes wie Hähn chen tei le, Koteletts oder Fisch und zum Überbacken von belegten Bro ten und Ähnlichem, ab
etwa 6 Portionen. Das hat viele Vorteile:
– Das Vorheizen ist meist überflüssig. – Die Backofentemperaturen liegen niedriger
als bei Ober-/Unterhitze.
– Es kann auf zwei Ebenen gleichzeitig geba-
cken, gebraten oder ge dün stet wer den.
– Das alles spart Strom, Geld und Zeit.
Backen
Backen mit Ober-/Unterhitze
Hinweis:
Füllen Sie den Teig nur zu 2/3 in
die Backform, sonst läuft der
Teig beim Backen über und
tropft in den Back ofen.
Platzieren Sie die Backform möglichst
mittig auf dem Grill rost.
1. Schieben Sie die Kuchenform auf dem Grillrost oder das Backblech in den Backofen.
2. Schließen Sie die Back ofen tür.
c
220
3. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die gewünschte Garfunktion einzustellen.
Die Standard-Temperatureinstellung für das
Garen bzw. Dörren mit Umluft ist 220 °C. Sie
können diese Temperatureinstellung selbstverständlich verändern.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
220
c
DE-19
Page 20
Bedienung
4. Benutzen Sie ggf. den rechten Knebelschal-
ter 15, um die Temperatur anzupassen.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
5. Drücken Sie den Start-Taster 13.
9:00
c
200
Die Zeitanzeige 9:00 erscheint; die Temperaturanzeige (hier: 200 °C) sowie der Doppelpunkt
zwischen der Stunden- und der Minutenanzeige
beginnen zu blinken.
6. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garzeit einzustellen.
Hinweis:
Die höchstmögliche Garzeit
sind 9 Stunden; die geringstmögliche Garzeit 1 Minute.
7. Drücken Sie erneut den Start-Taster 13.
Weitere Hinweise:
Mit dunklem Backgeschirr gelingen Kuchen am be sten.
Einschubhöhe, Temperatur und
Backzeit sowie Aus wahl des Back ge schirrs sind ab hän gig von dem, was
Sie backen wol len:
• Flache Kuchen, z. B. Obstkuchen
auf dem Back blech, auf der mitt le ren
Lei ste bei ca. 170–180 °C;
• halbhohe Kuchen, z. B. Biskuittor-
ten, auf dem Grillrost auf der mitt le ren Leiste bei ca. 180 °C;
• hohe Kuchen, z. B. Rührkuchen in
der Form, auf der un te ren Leiste bei
ca. 175 °C.
Backen mit Umluft
1. Schieben Sie die Kuchenform auf dem Grillrost oder das Backblech in den Backofen.
2. Schließen Sie die Backofentür.
0:35
c
200
Die Zeitanzeige wechselt auf den eingestellten Wert (hier: 35 Minuten). Die Temperaturanzeige sowie der Doppelpunkt zwischen der
Stunden- und der Minutenanzeige blinken.
Hinweis:
Wenn Sie den Start-Taster 13
nach dem Einstellen der Garzeit
nicht innerhalb von 3 Sekunden
drücken, springt die Anzeige wieder
auf 9: 00 zurück.
Wenn die eingestellte Gartemperatur
erreicht ist, ertönt ein Tonsignal, und
die Temperaturanzeige blinkt nicht
mehr.
Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönen 5 Tonsignale, und der Backofen
schaltet sich ab.
220
c
3. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garfunktion „Umluft“ einzustellen.
c
200
4. Benutzen Sie ggf. den rechten Knebelschal-
ter 15, um die Temperatur anzupassen.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
DE-20
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 21
Bedienung
5. Drücken Sie den Start-Taster 13.
9:00
c
200
Die Zeitanzeige 9:00 erscheint; die Temperaturanzeige (hier: 200 °C) sowie der
Doppelpunkt zwischen der Stunden- und der
Minutenanzeige beginnen zu blinken.
6. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garzeit einzustellen.
Hinweis:
Die höchstmögliche Garzeit
sind 9 Stunden; die geringst-
mögliche Garzeit 1 Minute.
7. Drücken Sie erneut den Start-Taster 13.
0:40
c
200
Die Zeitanzeige wechselt auf den eingestellten Wert (hier: 40 Minuten). Die Temperaturanzeige sowie der Doppelpunkt zwischen
der Stunden- und der Minutenanzeige blinken.
Hinweis:
Wenn Sie den Start-Taster 13
nach dem Einstellen der Garzeit
nicht innerhalb von 3 Sekunden
drücken, springt die Anzeige wieder
auf 9: 00 zurück.
Wenn die eingestellte Gartemperatur
erreicht ist, ertönt ein Tonsignal, und
die Temperaturanzeige blinkt nicht
mehr.
Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönen 5 Tonsignale, und der Backofen
schaltet sich ab.
Weitere Hinweise:
Einschubhöhe, Temperatur und
Backzeit sowie Aus wahl des
Back ge schirrs sind ab hän gig
von dem, was Sie backen wol len:
Die Auswahl des Backgeschirrs hat
beim Backen mit Umluft keine große
Be deu tung. Der Kuchen gelingt auch
in hellen Backformen.
Braten
Unsere Tipps zum Braten:
– Braten Sie Gepökeltes, wie z. B. Kasseler,
nur bei nied ri gen Tem pe ra tu ren. Das im Pö kel salz ent hal te ne Ni trat bildet sonst die für
den Menschen ge fähr li chen Ni tros ami ne.
– Garen Sie eingefrorenes Fleisch am besten
in einem ge schlos se nen Topf. Planen Sie für
jeden Zentimeter Höhe ca. 4 bis 5 Minuten
Garzeit ein.
– Garen Sie Braten über 1 kg am besten im
Backofen. Mit passendem Geschirr und wenig Wasser bzw. Fett garen; das erhält die
Vitamine.
– Der Braten wird während des Garens höher.
Berücksichtigen Sie bei sehr hohen Tem pe ra tu ren eine ausreichende Einschubhöhe.
– Fleisch mit Knochen braucht ungefähr
15–30 Minuten län ger zum Garen als ein
ent spre chen der Braten ohne Knochen.
– Die sicherste Methode, zu überprüfen, ob
der Braten gar ist, bietet ein Fleisch ther mo me ter. In die dick ste Stelle ein ge sto chen
zeigt es nach kurzer Zeit die Kern tem pe ra tur
des Bratens an.
– Lassen Sie Fleisch nach Ablauf der Garzeit
noch für ungefähr 10 Mi nu ten „ruhen“. Der
Saft verteilt sich so gleich mä ßi ger und läuft
beim An schnei den nicht heraus.
– Schieben Sie Fisch möglichst in einer feuer-
festen Form und auf dem Grillrost in die mittlere oder untere Einschubebene ein .
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-21
Page 22
Bedienung
Unsere Energiespar-Tipps
– Backofen nicht vorheizen (außer bei sehr
ma ge rem Fleisch wie Filet, Roastbeef u.Ä.).
– Sofern die Garzeit mehr als 40 Minuten
beträgt, Back ofen 10 Mi nu ten vor Garende
ab schal ten und Rest wär me nutzen.
– Braten unter einem Kilogramm auf dem Herd
garen.
Braten mit Ober-/Unterhitze
1. Schieben Sie den Braten auf dem Grillrost
(bei sehr fettem Fleisch) oder auf der Fett pfan ne (bei magerem Fleisch) in den Backofen.
Der Braten sollte sich dabei in der Mitte des
Backofens befinden.
2. Wenn Sie den Grillrost verwenden, schieben
Sie unbedingt die Fettpfanne darunter.
3. Schließen Sie die Back ofen tür.
c
220
6. Drücken Sie den Start-Taster 13.
9:00
c
180
Die Zeitanzeige 9:00 erscheint; die Temperaturanzeige (hier: 180 °C) sowie der
Doppelpunkt zwischen der Stunden- und der
Minutenanzeige beginnen zu blinken.
7. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garzeit einzustellen.
Hinweis:
Die höchstmögliche Garzeit
sind 9 Stunden; die geringstmögliche Garzeit 1 Minute.
8. Drücken Sie erneut den Start-Taster 13.
2:10
c
180
4. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garfunktion „Ober-/Unterhitze“ einzustellen.
c
180
5. Benutzen Sie ggf. den rechten Knebelschalter 15, um die Temperatur anzupassen.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
Die Zeitanzeige wechselt auf den eingestellten Wert (hier: 2 Stunden 10 Minuten). Die
Temperaturanzeige sowie der Doppelpunkt
zwischen der Stunden- und der Minutenanzeige blinken.
Hinweis:
Wenn Sie den Start-Taster 13
nach dem Einstellen der Garzeit
nicht innerhalb von 3 Sekunden
drücken, springt die Anzeige wieder
auf 9: 00 zurück.
Wenn die eingestellte Gartemperatur
erreicht ist, ertönt ein Tonsignal, und
die Temperaturanzeige blinkt nicht
mehr. Wenn die Garzeit abgelaufen
ist, ertönen 5 Tonsignale, und der
Backofen schaltet sich ab.
Braten mit Umluft
1. Schieben Sie den Braten auf dem Grillrost
(bei sehr fettem Fleisch) oder auf der Fett pfan ne (bei magerem Fleisch) in den Backofen.
DE-22
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 23
Bedienung
Die Ein schub ebene richtet sich nach der
Menge, Art und Höhe des Bratens.
2. Schließen Sie die Back ofen tür.
c
220
3. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garfunktion „Umluft“ einzustellen.
c
180
4. Benutzen Sie ggf. den rechten Knebelschal-
ter 15, um die Temperatur anzupassen.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
5. Drücken Sie den Start-Taster 13.
9:00
c
180
Die Zeitanzeige 9:00 erscheint; die Temperaturanzeige (hier: 180 °C) sowie der
Doppelpunkt zwischen der Stunden- und der
Minutenanzeige beginnen zu blinken.
6. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garzeit einzustellen.
7. Drücken Sie erneut den Start-Taster 13.
1:20
c
180
Die Zeitanzeige wechselt auf den eingestellten Wert (hier: 1 Stunde 20 Minuten). Die
Temperaturanzeige sowie der Doppelpunkt
zwischen der Stunden- und der Minutenanzeige blinken.
Hinweis:
Wenn Sie den Start-Taster 13
nach dem Einstellen der Garzeit
nicht innerhalb von 3 Sekunden
drücken, springt die Anzeige wieder
auf 9: 00 zurück.
Wenn die eingestellte Gartemperatur
erreicht ist, ertönt ein Tonsignal, und
die Temperaturanzeige blinkt nicht
mehr.
Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönen 5 Tonsignale, und der Backofen
schaltet sich ab.
Weitere Hinweise:
Braten Sie Braten mit einer ho-
hen Temperatur an, und schal-
ten Sie dann auf eine nied ri ge re
Tem pe ra tur her un ter .
Beträgt die Gar zeit laut Rezept oder
Erfahrung län ger als eine Stunde, mit
160 °C weitergaren.
Hinweis:
Die höchstmögliche Garzeit
sind 9 Stunden; die geringstmögliche Garzeit 1 Minute.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-23
Page 24
Bedienung
Grillen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Der Backofen und die Backofentür
werden im Betrieb sehr heiß. Vorsicht
ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen im Inneren des Backofens zu vermeiden. Kinder jünger als
8 Jahre müssen ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
• Berühren Sie den Backofen und die
Backofentür nicht, während er im
Betrieb ist!
• Fassen Sie die Backofentür nur am
Griff an.
• Lassen Sie den Backofen beim Gril len und Ähnlichem nicht ohne Auf sicht.
• Halten Sie Kinder vom heißen Backofen fern.
WARNUNG
Brandgefahr!
Der Backofen wird innen an der Rückwand besonders heiß.
• Legen Sie Grillgut nicht zu weit nach
hinten an das Ende des Heizkörpers.
Fleisch und Fisch werden durchs Gril len schnell
braun, bekommen eine gute Kru ste und trock nen nicht aus. Die Kruste ist leicht verdaulich
und auch für Schon kost geeignet.
Flache Fleisch- und Fischs tüc ke, Spieße,
Würstchen, sowie was ser rei che Ge mü sesorten
(wie Tomaten und Zwiebeln) eig nen sich besonders gut zum Grillen.
Beim Grillen haben Sie die Wahl zwi schen Grillen, Intensiv- und Umluft-Grillen.
Einfaches Grillen
c
210
Beim einfachen Grillen sind nur die inneren
Grill-Elemente in Betrieb.
Auf der obersten Einschubebene, direkt unter
dem Heiz kör per, lassen sich kleine oder mit tel gro ße Portionen an Fleisch, Fisch oder Ge flü gel
gleich zei tig grillen.
1. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garfunktion „Einfaches Grillen“ einzustellen.
2. Benutzen Sie ggf. den rechten Knebelschal-
ter 15, um die Temperatur anzupassen.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
3. Drücken Sie den Start-Taster 13, und hei-
zen Sie den Backofen einige Minuten vor.
4. Verteilen Sie das Grillgut auf dem Grillrost.
5. Schieben Sie den Grillrost in die obere oder
mitt le re Einschubebene.
6. Schieben Sie die Fettpfanne darunter.
7. Schließen Sie die Backofentür.
8. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Grillzeit einzustellen, und drücken
Sie erneut den Start-Taster 13.
DE-24
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 25
Bedienung
Hinweis:
Wenn Sie den Start-Taster 13
nach dem Einstellen der Garzeit
nicht innerhalb von 3 Sekunden
drücken, springt die Anzeige wieder
auf 9: 00 zurück.
9. Wenden Sie das Grillgut nach der Hälf te der
Grillzeit.
Die Grill zeit beträgt je nach Dicke und Art
des Grillguts ca. 6–10 Minuten pro Seite.
Die Standard-Temperatureinstellung für das einfache Grillen ist 210 °C. Sie können diese Temperatureinstellung selbstverständlich verändern.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
Einen Überblick über die Standard-, Höchstund Mindest-Temperatureinstellungen der einzelnen Garfunktionen finden Sie am Ende dieses Abschnitts.
Intensiv-Grillen
c
210
Beim Intensiv-Grillen sind beide Grill-Elemente
sowie das obere Heiz-Element des Backofens
in Betrieb.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
Einen Überblick über die Standard-, Höchstund Mindest-Temperatureinstellungen der einzelnen Garfunktionen finden Sie am Ende dieses Abschnitts.
Intensiv-Grillen mit Umluft
c
210
Beim Grillen mit Gebläse ist der Grilleffekt nicht
so intensiv wie beim Flächen-Grillen. Dafür kön nen Sie grö ße re und dickere Fleischstücke und
auch Fisch gril len. Das Grill gut muss nicht ge wen det wer den.
1. Schieben Sie das Grillgut auf dem Grillrost
auf der mittleren Einschubebene in den
Back ofen.
2. Schieben Sie die Fettpfanne darunter.
3. Schließen Sie die Backofentür.
4. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garfunktion „Einfaches Grillen“ einzustellen.
5. Benutzen Sie ggf. den rechten Knebelschalter 15, um die Temperatur anzupassen.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
Die Standard-Temperatureinstellung für das Intensiv-Grillen ist 210 °C. Sie können diese Temperatureinstellung selbstverständlich verändern.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
6. Drücken Sie den Start-Taster 13.
7. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Grillzeit einzustellen, und drücken
Sie erneut den Start-Taster
13.
DE-25
Page 26
Bedienung
Hinweis:
Wenn Sie den Start-Taster 13
nach dem Einstellen der Garzeit
nicht innerhalb von 3 Sekunden
drücken, springt die Anzeige wieder
auf 9: 00 zurück.
Die Grill zeit beträgt je nach Dicke und
Art des Grillguts ca. 20-25 Minuten.
Die Standard-Temperatureinstellung für das
Intensiv-Grillen Umluft ist 210 °C. Sie können
diese Temperatureinstellung selbstverständlich
verändern.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C an-
passen.
Einen Überblick über die Standard-, Höchstund Mindest-Temperatureinstellungen der einzelnen Garfunktionen finden Sie am Ende dieses Abschnitts.
Trocknen mit Umluft (Dörren)
5. Drücken Sie den Start-Taster 13.
9:00
c
70
6. Der Dörrvorgang startet; auf dem Display erscheint außerdem als Garzeit 9:00 Stunden.
7. Benutzen Sie ggf. den linken Knebelschalter 9, um die Dörrzeit anzupassen, und drücken Sie erneut den Start-Taster 13.
Hinweise:
Bei saftigem Obst (z. B. Pflau men) in den ersten 20–30 Mi-
nuten Back ofen tür leicht geöffnet halten (z. B. mit einem Kochlöffel
aus Holz), da mit Feuch tig keit entweichen kann.
Je nach Beschaffenheit des Lebensmittels müssen Sie eine un ter schied li che Troc ken zeit einplanen.
1. Legen Sie die vorbehandelten Le bens mit tel
aufs Back blech und schieben Sie sie auf der
mittleren Ein schub ebene in den Back ofen.
2. Schließen Sie die Backofentür.
c
220
3. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garfunktion „Umluft“ einzustellen.
c
70
4. Benutzen Sie ggf. den rechten Knebelschalter 15, um die Temperatur auf 60–80 °C
einzustellen.
• Saftiges Obst und Ge mü se:
• Andere Lebensmittel (z. B. Champignons): 6 bis 8 Std.
• Kräuter, gebündelt: 4 bis 6 Std.
Da die höchstmögliche Garzeit 9
Stunden beträgt, müssen Sie bei saftigem Obst möglicher weise nach dem
Ablauf der Garzeit den Dörrvorgang
erneut starten.
DE-26
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 27
Bedienung
Garen bzw. Backen mit der
ECO-Funktion
ECO: Für energiesparendes Backen.
Wenn die ECO-Funktion aktiviert ist, steuert die
Elektronik das Heizelement so, dass die Restwärme besser ausgenutzt und so der Energieverbrauch gesenkt wird. Eine Folge davon ist,
dass sich bei aktivierter ECO-Funktion die Garzeit ein wenitg verlängert.
Die ECO-Funktion ist vor allem geeignet zum
Garen von Fleisch: Dieses bleibt so saftiger.
Wenn die ECO-Funktion gewählt ist, ist die Garraumbeleuchtung nicht aktiv.
E
160
1. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garfunktion „ECO“ einzustellen.
2. Benutzen Sie den rechten Knebelschal-
ter 15, um die Temperatur anzupassen.
c
Einkochen mit Umluft bzw.
Ober-/Unterhitze
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Gerät können Schäden am Gerät entstehen.
• Stellen Sie beim Einkochen jeweils
nur so viele Gläser auf einmal in die
Fett pfan ne, dass sie sich nicht berühren – sie könn ten sonst platzen.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
3. Drücken Sie den Start-Taster 13.
4. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garzeit einzustellen, und drücken Sie
erneut den Start-Taster 13.
Hinweis:
Wenn Sie den Start-Taster 13
nach dem Einstellen der Garzeit
nicht innerhalb von 3 Sekunden
drücken, springt die Anzeige wieder
auf 9: 00 zurück.
Wenn die eingestellte Gartemperatur
erreicht ist, ertönt ein Tonsignal, und
die Temperaturanzeige blinkt nicht
mehr.
Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönen 5 Tonsignale, und der Backofen
schaltet sich ab.
Kochen Sie Obst und Gemüse nur getrennt ein,
weil Sie unterschiedliche Garzeiten- und Temperaturen berücksichtigen müssen.
So kochen Sie Obst oder Gemüse ein:
1. Geben Sie das Obst bzw. Gemüse in die
Einmachgläser, und füllen Sie es mit ab ge koch tem Was ser auf.
2. Schieben Sie die Fettpfanne auf die un ter ste
Einschubebene, füllen Sie sie halb voll mit
heißem Was ser, und stellen Sie die gefüllten
Ein mach glä ser hinein.
3. Schließen Sie die Backofentür.
c
220
4. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garfunktion „Ober-/Unterhitze“ oder
„Umluft“ einzustellen.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-27
Page 28
Allgemeines
Auftauen
180
c
5. Benutzen Sie den rechten Knebelschal-
ter 15, um die Temperatur einzustellen:
– bei Ober-/Unterhitze auf 180–200 °C, – bei Umluft auf 160 °C.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
6. Wenn in den Gläsern keine Luft bla sen mehr
aufsteigen (nach ca. 60–80 Minuten), Temperatur zu rück schal ten:
– Obst auf Null, – Gemüse bei Ober-/Unterhitze auf 150 °C
und ca. 60 Minuten weitergaren,
– Gemüse bei Umluft auf 100 °C und ca.
20-40 Minuten weitergaren.
7. Nach dem Ausschalten die Gläser bei geschlossener Backofentür noch im Back ofen
las sen:
– Obst ca. 15–30 Mi nu ten, – Gemüse ca. 30 Minuten.
8. Dann die Gläser vorsichtig herausnehmen
und auf ein trockenes Tuch stel len. Vor Zug luft schüt zen (abdecken)!
9. Erst am näch sten Tag die Klam mern entfernen.
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Auftauen von Fleisch, Geflügel oder Fisch im Backofen kann zu
sprunghaftem Anstieg von gefährlichen Mikroorganismen (wie z. B. Salmonellen) führen. Dadurch besteht die
Gefahr einer Vergiftung.
• Tauen Sie Fleisch, Geflügel und
Fisch nicht im Backofen auf.
• Benutzen Sie die Auftau-Funktion
nur zum Auftauen von Gemüse, Vorgekochtem etc.
• Nehmen Sie Fleisch, Geflügel und
Fisch rechtzeitig aus dem Gefrierfach, und lassen Sie es abgedeckt
im Kühlschrank auftauen. Auf tau flüs sig keit (z. B. von Fleisch) muss
abfließen können.
Beim Auftauen wird der Garraum lediglich von
unbeheizter Luft durchströmt. Auf diese Weise
wird der Auftauvorgang beschleunigt. Die Heizung ist während des Auftauens nicht in Betrieb.
Hinweis:
Um mehr Platz im Garraum zu
erhalten, dürfen Sie zum Auf-
tauen das Gefäß mit dem Gefriergut direkt auf den Garraumboden
stellen und die Backblechträger herausnehmen (siehe „Backblechträger
aus- und einbauen“ auf Seite DE-37).
DE-28
1. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garfunktion „Auftauen“ einzustellen.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 29
Tabelle Garfunktionen*)
Allgemeines
GarfunktionSymbol
Beleuchtungkeinekeinekeine
Auftauenkeinekeinekeine
Unterhitze60 °C120 °C60 °C
Ober-/Unterhitze**)220 °C250 °C50 °C
Umluft220 °C250 °C50 °C
Intensiv-Grillen210 °C240 °C160 °C
Intensiv-Grillen mit
Umluft
Heißluft180 °C240 °C50 °C
Einfaches Grillen210 °C240 °C160 °C
ECO-Funktion***)160 °C250 °C60 °C
*)in der Reihenfolge, in der sie erscheinen, wenn man den Knebelschalter 9 im Uhrzeigersinn dreht.
**) Diese Beheizungsart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Modus verwendet.
***) Diese Beheizungsart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der Energieeffi-
zienzklasse verwendet.
Temperature instell ung
210 °C240 °C160 °C
Standard-
Höchst-
temperatur
Mindesttemperatur
2. Drücken Sie den Start-Taster 13.
9:00
Der Auftauvorgang beginnt, wobei eine Zeit
von 9:00 Stunden voreingestellt ist.
Hinweis:
Diese Einstellung können Sie
ändern..
3. Zum Abbrechen bzw. Beenden des Auftauvorgangs drücken Sie 2 Mal den Pause-/
Stop-Taster 14.
Besonderheiten beim Ansetzen
von Hefeteig
Wenn die Backschüssel nicht in den Garraum
passt, können Sie die Backblechträger entfernen, um das Garraumvolumen zu vergrößern
(siehe Seite DE-37).
1. Heizen Sie den Backofen auf 50 °C vor.
2. Schalten Sie den Backofen aus, wenn die
Temperatur erreicht ist.
3. Stellen Sie die Backschüssel mit dem Hefeteig in den Garraum. Sie können die Schüssel direkt auf den Garraumboden stellen.
4. Schließen Sie die Backofentür und belassen
Sie den Hefeteig für die gewünschte Zeit im
Backofen, ohne ihn weiter zu beheizen.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Aufgestaute Hitze kann die Emaille
des Back ofens beschädigen.
• Wenn Sie Geschirr direkt auf den
Garraumboden stellen möchten,
darf die Backofentemperatur 50 °C
nicht überschreiten.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-29
Page 30
Allgemeines
Die Sicherungsverriegelung
(Kindersicherung)
Die Verriegelungsfunktion dient dazu, folgende
Situationen zu verhindern:
– unbefugte oder unbeabsichtigte Änderungen
in den Einstellungen des Backofens;
– unbefugtes oder unabsichtliches Einschalten
des Backofens.
Auf diese Weise kann die Verriegelungsfunktion
auch wie eine Art Kindersicherung eingesetzt
werden.
Verriegelungsfunktion aktivieren
Um die Verriegelungsfunktion zu aktivieren,
• drücken Sie den Start-Taster 13 und den
Pause-/Stop-Taster 14gleichzeitig ungefähr 3 Sekunden lang.
15:32
Gar- bzw. Backvorgang
unterbrechen (Pause)
WARNUNG
Brandgefahr!
Beim Backofen besteht grundsätzlich
Brandgefahr. Speisen können anbrennen. Backpapier oder andere brennbare Gegenstände im oder in der
Nähe des Backofens können Feuer
fangen.
• Das Unterbrechen des Garvorgangs
(„Pause“) schaltet das Gerät nicht
ab.
Sie können einen Gar- bzw. Backvorgang vorübergehend unterbrechen:
• Drücken Sie den Pause-/Stop-Taster 14.
Die Garraum-Beleuchtung erlischt; die Restzeit- und die Temperaturanzeige beginnen
zu blinken.
Ein Signalton ertönt, und auf dem Display
erscheint ein Schloss-Symbol.
Sicherungsverriegelung deaktivieren
Um die Sicherungsverriegelung zu deaktivieren,
• drücken Sie erneut den Start-Taster 13
und den Pause-/Stop-Taster 14gleichzei-tig ungefähr 3 Sekunden lang.
Ein Signalton ertönt, und das Schloss-Symbol auf dem Display erlischt.
Hinweise:
Zum Aktivieren der Verriegelungsfunktion muss der Back-
ofen nicht eingeschaltet sein.
Nach einem Stromausfall ist die Verriegelungsfunktion nicht mehr aktiv.
Um einen unterbrochenen Garvorgang fortzusetzen,
• drücken Sie den Start-Taster 13.
Die Garraumbeleuchtung leuchtet wieder;
die Restzeit- und die Temperaturanzeige
blinken nicht mehr.
Energiesparmodus
Normalerweise geht das Gerät, wenn kein Garbzw. Backvorgang läuft, nach 10 Minuten automatisch in den Energiesparmodus. Diese Zeitspanne können Sie abkürzen.
Um das Gerät sofort in den Energiesparmodus
zu versetzen,
• drücken Sie den Start-Taster 13 drei Se-
kunden lang.
Das Display erlischt.
Um den Energiesparmodus zu beenden,
• drücken Sie einen beliebigen Taster, oder
bewegen Sie einen beliebigen Knebelschalter.
DE-30
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 31
Allgemeines
Garraumbeleuchtung
einschalten
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Gerät können Schäden am Gerät entstehen.
• Verwenden Sie die Backofen-Glühlampe ausschließlich zur Beleuchtung des Backofen-Innenraums.
Die Garraumbeleuchtung ist bei
allen Beheizungsarten außer
dem ECO-Modus eingeschal-
tet.
Sie können die Garraumbeleuchtung einschalten, ohne etwas zu backen oder zu braten.
1. Drehen Sie den linken Knebelschalter 9 ein
kleines Stück im Uhrzeigersinn.
Garraumbeleuchtung
ausschalten
Zum Ausschalten der Garraumbeleuchtung
• drücken Sie den Pause-/Stop-Taster 14zwei Mal.
Rechts im Display erscheint ein GlühbirnenSymbol.
2. Drücken Sie den Start-Taster
13.
0:00
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-31
Page 32
Bedienung
Die Zeitschaltuhr
Startzeit einstellen
WARNUNG
Brandgefahr!
Im Zeitschaltuhr-Betrieb besteht erhöhte Brandgefahr!
Für den automatischen Betrieb mit
Zeitschaltuhr beachten Sie unbedingt
Fol gen des:
• Informieren Sie vor dem Start alle Haushaltsangehörigen, damit
nie mand etwas Brennbares in den
Backofen legt.
• Überwachen Sie den Backofen während des Zeitschaltuhr-Betriebs, um
Überlaufen und An bren nen zu verhindern.
• Beachten Sie, dass sich Fette, Öle
und Alkohol beim Braten leicht entzünden können.
• Beachten Sie, dass der Backofen
durch die Weckfunktion nicht einoder ausgeschaltet wird.
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Drücken Sie Taster 11
3. Stellen Sie die gewünschte Startzeit ein, wie
im Abschnitt „Uhrzeit einstellen“, Schritte 1-4
beschrieben.
4. Stellen Sie nun die gewünschte Gar- bzw.
Backfunktion ein, wie im Abschnitt „Den
Backofen benutzen“ beschrieben.
c
220
In der rechten unteren Ecke des Displays
erscheint ein Sanduhr-Symbol.
5. Stellen Sie die Temperatur und Gar- bzw.
Backzeit ein, wie im Abschnitt „Den Backofen benutzen“ beschrieben.
Hinweis:
Sie können die Temperatur in
Schritten von jeweils 5 °C anpassen.
• Grillen Sie im Zeitschaltuhr-Betrieb
niemals un be auf sich tigt!
– Sie können maximal 23 Stunden und 59
Minuten im Voraus programmieren. Die
Gardauer kann zwischen 1 Minute und 8
Stunden 55 Minuten eingestellt werden.
– Bei Stromausfall werden alle Programmie-
rungen gelöscht.
– Wenn ein Programm zu Ende ist, ertönen
fünf Signaltöne.
Automatikbetrieb
Mithilfe der Zeitschaltuhr können Sie
– die Uhrzeit festlegen, zu welcher der
Backofen sich einschalten soll (Startzeit).
– die Weckerfunktion des Backofens wie ei-
nen normalen Kurzzeitwecker benutzen.
6. Drücken Sie erneut Taster 11.
13:42
Auf dem Display erscheint die augenblickliche Uhrzeit sowie das Sanduhr-Symbol.
DE-32
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 33
Bedienung
Zur gewünschten Uhrzeit schaltet sich der
Backofen automatisch ein und nach der eingestellten Gar- bzw. Backzeit wieder ab.
Kurzzeitwecker
Sie sind dabei, ein Gericht im Back ofen zu garen, und möchten nach einiger Zeit erinnert werden, das Gericht zu wenden, Flüssigkeit nachzugießen etc.
1. Drücken Sie den Timer-Taster
10.
0:00
Auf dem Display erscheint eine Zeitanzeige,
deren vordere 0 blinkt, sowie ein Glocken-
Symbol am rechten oberen Rand.
2. Benutzen Sie ggf. den rechten Knebelschal-
ter 15, um die gewünschte Stundenzahl einzustellen, und drücken Sie erneut den TimerTaster 10.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
ertönen 10 Signaltöne, und das Glockensymbol erlischt.
Hinweis:
Die Kurzzeitwecker-Funktion
lässt sich auch benutzen, wenn
Sie den Backofen selbst nicht
benutzen.
Automatikbetrieb bzw. KurzzeitWeckfunktion abbrechen
Zum Abbrechen der eingestellten Startzeit bzw
der Kurzzeit-Weckfunktion
• drücken Sie 2 Mal den Pause-/Stop-Taster
14.
0:00
Die beiden Nullen nach dem Doppelpunkt
beginnen zu blinken.
3. Benutzen Sie den rechten Knebelschal-
ter 15, um die Minutenzahl einzustellen.
4. Drücken Sie den Start-Taster 13.
0:40
Die Zeit ist nun eingestellt; der Doppelpunkt
zwischen der Stunden- und der Minutenanzeige blinkt.
5. Stellen Sie nun die Gar- bzw. Backfunktion
sowie die Temperatur und die Garzeit ein,
wie im Abschnitt „Den Backofen benutzen“
beschrieben.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-33
Page 34
Allgemeines
Pflege und Wartung
Gehäuse-Oberflächen reinigen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs wird das
Gerät heiß. Vorsicht ist geboten, um
das Berühren von Heizelementen im
Inneren des Backofens zu vermeiden.
Kinder jünger als 8 Jahre müssen
ferngehalten werden, es sei denn, sie
werden ständig beaufsichtigt.
Zugängliche Teile können bei Benutzung heiß werden. Diese sind auch
nach dem Ausschalten des Backofens
noch eine Zeitlang heiß.
• Lassen Sie den Backofen vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
Backofentür aus- und
einhängen
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Gerät können Schäden am Gerät entstehen.
• Lassen Sie die Backofentür nicht
fallen; die Glasscheiben können zerbrechen.
Backofentür aushängen
Sie können die Backofentür zum Reinigen ganz
aus hän gen.
1. Öffnen Sie die Tür ganz.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Gerät können Schäden am Gerät entstehen.
• Keine abrasiven Reiniger oder
scharfen Metallschaber für die reinigung des Glases der Backofentür
benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können. Dies kann das Glas
zerstören.
– Reinigen Sie lackierte Oberflächen nach
dem Abkühlen gründ lich mit warmem Wasser und et was Spül mit tel oder All zweck rei ni ger.
– Reinigen Sie Edelstahl-Oberflächen nach
dem Abkühlen gründ lich mit war mem Wasser und et was Spül mit tel oder All zweck rei ni ger, oder verwenden Sie Spe zi al pfle ge mit tel
für Edel stahl-Ober flä chen.
25
2. Klappen Sie an beiden Sei ten die Klappbü-
gel 25 ganz nach vorne. Nehmen Sie gegebenenfalls einen Schraubendreher zu Hilfe.
DE-34
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 35
Allgemeines
27
26
3. Schließen Sie die Tür so weit, dass sie noch
ca. 10 cm geöffnet ist.
4. Ziehen Sie die Tür leicht zu sich her, und lassen Sie sie anschließend nach vorne unten
herausgleiten.
Backofentür einhängen
2. Hängen Sie auf beiden Seiten die Scharnie-
re 26 in den Öffnungen 27 in den Seitenwänden ein.
3. Öffnen Sie die Tür ganz.
4. Klappen Sie die beiden Klappbügel 25 wie-
der ganz nach hinten.
Sie müssen die Backofentür jetzt bündig
schließen können.
5. Schließen Sie die Backofentür. Falls Sie
dabei ein Knacken hören, sind die Klappbügel 25 nicht ganz nach hinten gedrückt, oder
die Scharniere 26 sind verkantet. Hängen
Sie in einem solchen Fall die Tür wieder aus,
und hängen Sie sie erneut ein.
Glasscheiben ausbauen,
reinigen und einbauen
Die Backofentür besteht aus drei Scheiben. Sie
sollten die Scheiben und die Zwischenräume regelmäßig reinigen.
1. Halten Sie die Tür mit bei den Händen in
Schräg la ge.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Glasscheiben ausbauen
1. Hängen Sie die Backofentür aus, wie im
Abschnitt „Backofentür aus- und einhängen“
beschrieben.
2. Legen Sie die Backofentür plan auf eine
ebene Fläche. Legen Sie am besten eine
Wolldecke oder ein Handtuch darunter, um
ein Zerkratzen der Außenscheibe zu vermeiden.
DE-35
Page 36
Allgemeines
Glasscheiben einbauen
28
3. Nehmen Sie die innere Schei be wie gezeigt
aus der Halterung.
4. Nehmen Sie auch die mittlere Scheibe wie
gezeigt aus der Halterung.
1. Stecken Sie ggf. die 2 Abstandhalter 28 wie-
der wie gezeigt auf die mittlere Scheibe.
2. Setzen Sie die mittlere Scheibe wieder ein.
28
29
Achten Sie dabei darauf, dass die Abstandhalter 28 in die Führungen 29 gleiten.
3. Setzen Sie nun die innere Scheibe wieder
ein.
DE-36
28
Achten Sie dabei darauf, dass die beiden
Abstandhalter 28 auf beiden Seiten der
Scheibe nicht beschädigt werden oder verloren gehen.
5. Reinigen Sie alle Scheiben von beiden Seiten mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
30
31
Achten Sie darauf, dass auf beiden Seiten
die Klammern 30 in die Aussparungen 31
einrasten, und drücken Sie die Scheibe fest.
4. Hängen Sie die Backofentür wieder ein, wie
im Abschnitt „Backofentür einhängen“ beschrieben.
Page 37
Allgemeines
Backofen und Einschübe
reinigen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs wird das
Gerät heiß. Vorsicht ist geboten, um
das Berühren von Heizelementen im
Inneren des Backofens zu vermeiden.
Kinder jünger als 8 Jahre müssen
ferngehalten werden, es sei denn, sie
werden ständig beaufsichtigt.
Zugängliche Teile können bei Benutzung heiß werden. Diese sind auch
nach dem Ausschalten des Backofens
noch eine Zeitlang heiß.
• Reinigen, warten und pflegen Sie
den Backofen erst, wenn er vollständig abgekühlt ist.
• Stellen Sie zum Reinigen den linken Knebelschalter 9 auf die Backofen-Beleuchtung ,
und drücken Sie den Start-Taster 13.
1. Reinigen Sie den Backofen und die Einschübe mög lichst nach je dem Ge brauch mit
war mem Wasser und et was Spül mit tel oder
All zweck rei ni ger.
2. Reinigen Sie die Dichtung besonders vorsichtig auf die gleiche Art, weil sie nur an
den Ecken befestigt ist.
Backblechträger aus- und
einbauen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs wird das
Gerät heiß. Vorsicht ist geboten, um
das Berühren von Heizelementen im
Inneren des Backofens zu vermeiden.
Kinder jünger als 8 Jahre müssen
ferngehalten werden, es sei denn, sie
werden ständig beaufsichtigt.
Zugängliche Teile können bei Benutzung heiß werden. Diese sind auch
nach dem Ausschalten des Backofens
noch eine Zeitlang heiß.
• Lassen Sie den Backofen erst vollständig abkühlen, bevor Sie die
Backblechträger ein- bzw. ausbauen.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Gerät können Schäden am Gerät entstehen.
Die Backblechträger sind nicht spülmaschinenfest.
• Reinigen Sie die Backblechträger
nicht im Geschirrspüler.
Wenn Sie den Innenraum sehr gründlich reinigen möchten, können Sie die Backblechträger
leicht herausnehmen:
1. Räumen Sie zunächst den Backofeninnenraum leer.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-37
Page 38
Allgemeines
32
33
2. Lösen Sie mit einem Schraubendreher
an beiden Längsseiten des Garraums die
Schraube 33.
Backblechträger einbauen
> 45°
34
1. Positionieren Sie die Backblechträger 32 wie
gezeigt. Der Winkel zwischen der Seitenwand und dem Backblechträger muss mindestens ca. 45° betragen.
2. Drücken Sie die Haken in die vorgesehenen
Löcher 34 in den Seitenwänden.
3. Ziehen Sie nun die Schrauben 33 wieder
fest.
32
3. Nehmen Sie die Backblechträger 32 heraus
wie gezeigt.
4. Reinigen Sie die Backblechträger mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
Leuchtmittel der
Garraumbeleuchtung
aus wech seln
Als Garraumbeleuchtung benötigen Sie ein
hitzefestes Backofen-Leuchtmitttel
Typ 230 V~, 25 W, G9, T 300 °C.
DE-38
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 39
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Durch unsachgemäßen Umgang beim
Wechsel des Backofen-Leuchtmittels
droht Stromschlag, der zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tode
führen kann.
• Vor dem Austausch des BackofenLeuchtmittels unbedingt die Si che run g aus schalten bzw. herausdrehen.
Verbrennungsgefahr!
Der Garraum kann noch lange Zeit
nach dem Ausschalten so heiß sein,
dass beim Berühren der Garraumwände oder des Heizkörpers Verbrennungsgefahr droht.
Allgemeines
4. Ziehen Sie das defekte Leuchtmittel vorsichtig aus der Fas sung und ersetzen Sie sie es
durch ein neues vom gleichen Typ.
5. Setzen Sie die Glasabdeckung wieder in die
Öffnung ein und schrauben Sie sie im Uhrzeigersinn fest.
6. Nehmen Sie das Tuch wieder aus dem Garraum heraus und schalten Sie die Sicherung
wieder ein.
7. Stellen Sie die Uhr.
• Das Backofen-Leuchtmittel erst
wechseln, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.
1. Schalten Sie die Sicherungen aus bzw. drehen Sie sie heraus.
2. Legen Sie ein weiches Tuch in den abgekühlten Garraum, für den Fall, dass die
Glas ab dec kung oder das Leuchtmittel herunterfällt.
3. Schrauben Sie die Glasabdeckung gegen
den Uhrzeigersinn ab und nehmen Sie sie
heraus.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-39
Page 40
Allgemeines
Wenn´s mal ein Problem gibt ...
Fehlersuchtabelle
WARNUNG
Bei unsachgemäßer Reparatur eines defekten Geräts besteht Stromschlaggefahr. Sie kön nen sich und spä te re Be nut zer dadurch in Lebensgefahr brin gen.
• Ver su chen Sie nie mals, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst
zu re pa rie ren. Nur au to ri sier te Elektrofach kräf te dürfen Re pa ra tu ren ausführen.
ProblemMögliche Lösungen / Tipps
Backofen ohne Funktion
Stromzufuhr ist unterbrochen; Sicherung für den Backofen am
Si che rungs ka sten in der Wohnung prüfen.
Sofern der Backofen kei nen eigenen Strom kreis hat, überprüfen
Sie die Funktionen der Schutz kon takt-Steckdose mit anderen
Geräten.
Die Temperaturanzeige blinkt
nicht mehr.
Backofen-Beleuchtung aus ge fal len.
Außenkühlgebläse läuft nicht
(kein Luftaustritt unter der Blende, Blende wird sehr heiß).
WARNUNG
Wenn unklar ist, ob das Gerät defekt ist oder ohne
Stromzufuhr, kann Stromschlaggefahr bestehen.
• Verständigen Sie im Zweifelsfall unbedingt unseren Service (siehe „Service“ auf Seite DE-42).
• Reparieren Sie das Gerät nie mals selbst!
Die eingestellte Backofen-Temperatur ist erreicht.
Überprüfen Sie, ob das Gerät noch funktioniert (siehe oben).
Wechseln Sie die Glühlampe, wie im Abschnitt „“ auf Seite DE-38
beschrieben.
Hinweis: Defekte Backofen-Glühlam pen fal len nicht unter unsere Ga ran tie lei stung.
WARNUNG
Brandgefahr!
Wenn das Außenkühlgebläse defekt ist, kann das
Gerät schnell überhitzen. Dadurch kann das Gerät
noch mehr Schaden nehmen und brennbare, angrenzende Gegenstände in Brand stecken.
DE-40
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, öffnen Sie die
Backofentür und benutzen Sie den Herd nicht
mehr!
• Verständigen Sie unseren Service (siehe „Service“
auf Seite DE-42).
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
Page 41
ProblemMögliche Lösungen / Tipps
Ventilator (innen an der Rück-
wand) läuft nicht bei UmluftBetrieb.
WARNUNG
Brandgefahr!
Wenn der Ventilator defekt ist, kann das Gerät
schnell überhitzen. Dadurch kann das Gerät noch
mehr Schaden nehmen und brennbare, angrenzende Gegenstände in Brand stecken.
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, öffnen Sie die
Backofentür und benutzen Sie den Herd nicht
mehr!
• Verständigen Sie unseren Service (siehe „Service“
auf Seite DE-42).
Backofenfenster beschlägt beim
Aufheizen, im Back ofen bildet
sich Kondenswasser.
Dies ist keine Fehlfunktion. Es entsteht durch Tem pe ra tur un ter schie de beim Aufheizen, beim Backen von Kuchen mit
sehr feuchtem Belag (z. B. Obst) oder beim Braten von großen
Fleischstücken.
Allgemeines
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-41
Page 42
Allgemeines
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
GerätebezeichnungModellBestellnummer
Einbau-Backofen65M90E0-E11A99G3693 3860
Beratung, Bestellung und
Reparaturen und Ersatzteile
Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung
Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist,– das Gerät Transportschäden aufweist,– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,– sich eine Störung nicht mithilfe der Fehler-
suchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Bitte beachten Sie:
Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fach ge rech te Benutzung im Haushalt
verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch
auch während der Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kosten ver bun den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Unsere Verpackungen bestehen aus um welt freund li chen, wie der ver wert ba ren Materialien:
– Außenverpackung aus Pappe – Formteile aus ge schäum tem, FCKW-freiem
Po ly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)– Spannbänder aus Po ly pro py len (PP)– Auch Energie sparen schützt vor zu starker
Erwärmung unserer Erde. Ihr neues Gerät
verbraucht mit seiner modernen Technik we-
nig Energie.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen
möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Allgemeines
Elektro-Altgeräte
umweltgerecht entsorgen
Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte an einer zugelassenen Sammel- oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und
ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recyclinghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema
wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.
Tipps zum Energiesparen
– Heizen Sie den Backofen nur dann vor,
wenn es im Rezept oder in den mitgeliefer-
ten Gartabellen angegeben ist.
– Verwenden Sie möglichst dunkle Backfor-
men und -bleche. Sie nehmen die Hitze be-
sonders gut auf.
– Öffnen Sie die Backofentür während des Ga-
rens bzw. Backens oder Bratens möglichst
selten.
– Mehrere Kuchen sollten Sie schnell nachei-
nander backen, solange der Backofen noch
warm ist. Dadurch verkürzt sich die Backzeit
für den zweiten Kuchen. Wenn Sie Kasten-
formen verwenden, schieben Sie beide ne-
beneinander in den Backofen.
– Schalten Sie den Backofen bei längeren
Garzeiten schon 10 Minuten vor Ende der
Garzeit aus. Die Restwärme reicht zum Fer-
tiggaren aus.
Einbau-Backofen 65M90E0-E11A99G
DE-43
Page 44
Allgemeines
Tabelle „Prüfgerichte“
Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet.
4. If the delivery is incomplete or the appliance
has been damaged during transport, please
contact our Service Centre (see „Service“ on
page GB-40).
Intended use
The oven is designed for roasting, baking, grilling and keeping food warm. It should not be
used to defrost raw meat, poultry or fish.
The oven is not suitable for defrosting frozen
food.
The oven should not be used to defrost raw
meat, poultry or fish.
Prior to use, the appliance must be properly installed in a kitchen unit.
The appliance is designed for use in private
households and is not designed for commercial
use or multiple use (e.g. use by several families
in an apartment building).
Use the appliance exclusively as described in
this user manual. Any other use will be deemed
to be improper and may lead to damage to property or even injury to persons. The manufacturer
accepts no liability for damage caused by improper use.
The oven is not suitable for heating a room.
The oven light is exclusively used for lighting
the cooking compartment and not for lighting a
room.
The oven door must not be used as a support
prop, seat or step.
Please read through the safety instructions and user manual carefully
before using the appliance. This is
the only way you can use all the functions reliably and safely. Be absolutely sure to
also observe the national regulations valid in
your country, which are also valid in addition to
the regulations specified in this user manual.
Keep all safety notices and instructions for
future reference. Pass all safety notices and
instructions on to the subsequent user of the
product.
Check before you start
1. Unpack the appliance and remove all packaging, plastic profiles, adhesive strips and
foam padding from the inside, outside and
on the back of the appliance.
2. Check that the delivery is complete.
3. Check whether the appliance was damaged
during transit.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-3
Page 50
Information
Safety notices
Take 5 minutes for your safety. Read the safety
notices carefully before use. The manufacturer will not be liable for damages caused by not
paying attention to the safety notices.
Explanation of terms
The following symbols can be found in this user
manual.
WARNING
This symbol indicates a hazard with
a medium level of risk which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
This symbol indicates a hazard with
a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate
injury.
Safety notices
In this chapter you will find general safety instructions which you must always observe for
your own protection and that of third parties.
Please also observe the warning notices in the
individual chapters on operation, set-up, installation, etc.
WARNING
Risks in handling household
electrical appliances
Risk of electric shock!
Touching live parts may result in severe injury or death.
• Only use the appliance indoors. Do
not use in wet rooms or in the rain.
• Do not operate or continue to operate the appliance if
• it shows visible signs of damage,
for example, the connection cable
is defective;
NOTICE
This symbol warns against possible
damage to property.
This symbol refers to useful
additional information.
Explanation of symbols
Hot surface
• starts smoking or there is a burning smell;
• it makes unusual sounds.
In such cases, remove the mains
plug and contact our Service department (see „Service“ on page
GB-40).
• Before connecting the device,
switch off the relevant electric circuit(s) (switch off circuit breakers or
unscrew fuses).
• The appliance corresponds to protection class I and may only be connected to a plug with a protective
conductor that has been installed
properly. Ensure that the voltage
is correct when connecting it. You
can find more detailed information
about this on the nameplate.
GB-4
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 51
Information
Connecting the device to a socket
strip or multi-plug is not permitted,
and can potentially result in fire.
• Only connect the oven to a properly installed grounded socket which
has been specially secured (see
previous page).
• Since all poles of the appliance cannot be disconnected from the mains
via an accessible disconnecting
device, an all-pole disconnecting
device in accordance with overvoltage category III must be connected
within the house installation with at
least 3 mm contact clearance; this
includes fuses, miniature circuit
breakers and protective devices.
• Do not connect the oven to a multi-socket extension cable!
• If it is unclear as to whether the appliance is defective or there is no
power supply, there is the risk of
electric shock. In case of doubt, it is
crucial that you inform our Service
team (see „Service“ on page GB-40).
• Do not operate the appliance with
an external timer or a separate remote control system.
• Lay the mains cord so that it does
not pose a tripping hazard.
• Keep the mains plug and cord away
from naked flames and hot surfaces.
• Do not kink or pinch the mains cord
or lay it over sharp edges.
• If the mains cord of the appliance
is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, through its
customer service or by a qualified
specialist (see „Service“ on page
GB-40).
• Never open the housing.
• To replace the oven lighting, first
switch off the oven then unscrew
and/or switch off the fuses. Replace
the light bulb only when the oven is
no longer hot.
WARNING
• Electrical and mechanical parts,
which are essential for providing
protection against sources of danger, are located in this appliance.
You may only restore and repair the
oven if you are an authorised electrician. In doing so, only spare parts
that correspond to the original appliance specifications may be used.
• Never try to repair a defective or
suspected defective appliance
yourself. You can put your own and
future users’ lives in danger. Only
authorised specialists are allowed
to carry out this repair work.
Risks for certain groups of
people
Hazards for children and certain
groups of individuals!
Danger to children and persons with
reduced physical, sensory or mental
abilities (e.g. people with disabilities
to some extent, older persons with
impaired physical and mental abilities) or who lack experience and
knowledge (e.g. older children).
• This appliance can be used by children aged eight years and up, and
by persons with reduced physical,
sensory or mental abilities, or who
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-5
Page 52
Information
lack experience and/or knowledge,
if they are supervised or have been
instructed in the safe use and understand the risks associated with
its use.
• Children should not be allowed to
play with the appliance nor should
they have access to the appliance
when left unattended.
• Cleaning and user maintenance
must not be carried out by children
unless they are supervised.
• Keep children away from the door
glass! The glass door can become
very hot during operation and pose
a risk of burning!
Risk of suffocation!
• Do not allow children to play with
the packaging film. They may get
caught up in this or suffocate.
• Prevent children from pulling small
parts from the device or taking
them out of the accessory bag and
putting them in their mouths.
Risks when handling the
appliance
Fire hazard!
• Only ever operate the oven with the
oven door closed.
• Always turn the oven dial and temperature controller to zero after the
automatic shut-down!
• Do not cover cakes or roasts being cooked in the oven with baking
parchment. Do not allow food, baking parchment and aluminium foil to
come into contact with the heating
elements.
• Do not place food to be grilled too
far back near the end of the heating
element. It is particularly hot there.
Fatty foods can catch fire.
• Do not store temperature-sensitive, combustible or flammable objects in the oven! If the appliance
is switched on unintentionally they
may deform or ignite.
• Do not use the oven for storage
purposes.
• If you are preparing foods in oil, fat
or using alcohol, do not leave the
cooker unattended! Food may ignite of its own accord.
• In case of an oven fire: Do not open
the oven door!
• In case of cookware fire: Put the lid
on immediately!
• Never extinguish burning oil or fat
with water!
• If a fire starts, immediately turn all
switches to zero and switch off the
automatic circuit breakers and/or
unscrew the fuses. To extinguish
the fire, use a suitable fire extinguisher with the designation ‘F’ or
a fire blanket.
• After the fire has been extinguished,
have the appliance checked by our
service team (see „Service“ on
page GB-40).
• If the external cooling fan is broken,
the appliance can quickly overheat.
cause significant damage to the
appliance and set fire to any other
nearby flammable objects. In such
an event, immediately switch off the
appliance, open the oven door and
stop using the cooker!
GB-6
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 53
Information
• Before starting the timer, please
make sure to inform all members
of the household so that they do not
put anything in the oven.
• Never leave anything to grill unattended when using the timer!
• Monitor the oven while using the
timer in order to prevent spills and
burning. Please note that fats, oils
and alcohol can catch on fire when
heated.
Risk of burns!
The appliance becomes hot during
use.
• Caution should be exercised not to
touch the heating elements, walls,
baking trays, etc.
• Children aged 8 years or younger
must be kept away from the device,
unless they are under constant supervision.
when cooking dishes, and can cause
scalding when coming into contact
with the skin.
• Hot steam can flow from the extraction hood (ventilation) when the oven is in use. Exercise caution when
opening the hot oven!
• Never pour water directly into the
hot oven. The steam can cause
scalding and damage the enamel.
• Allow hot water from the oven to
cool before pouring it out.
• Do not leave the oven unattended
while grilling or heating food. Keep
children away!
Fire hazard!
There is an increased risk of fire in
timer mode! Please ensure that you
always observe the following when
using the timer:
• Avoid touching heating elements,
walls, baking trays, the oven door,
etc. directly.
• Only ever grab onto the door at the
handle.
• Do not leave the oven unattended
whilst the grill or similar is in use!
• Keep children away from the oven!
Installing the oven into an upright
cabinet reduces the risk of children
burning themselves on the oven
door.
• Let the oven cool down completely
before you clean it.
Risk of scalding!
Steam is generated through the
build up of heat within the device
• Before starting the timer, please
make sure to inform all members of
the household so that they do not
put anything flammable in the oven.
• Monitor the oven while using the
timer in order to prevent spills and
burning.
• Please note that fats, oils and alcohol can catch fire quickly when
heated.
• Never leave the oven unattended
when grilling in timer mode!
The oven is a fire hazard. Food can
burn. Baking paper or other flammable objects in or near the oven can
catch fire.
• Never open the door if there is a fire
in the oven!
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-7
Page 54
Information
• Never attempt to extinguish burning
oil or fat with water!
• Do not cover cakes or roasts with
baking paper during cooking.
• Do not allow food, baking parchment and aluminium foil to come
into contact with the heating elements.
• Do not place food to be grilled too far
back towards the heating element.
It is particularly hot there; fats, oils
and baking paper can catch fire.
• Only ever operate the oven with the
oven door closed.
• Do not use the oven as a storage
place.
• Do not store flammable objects or
objects sensitive to temperature in
the oven.
• If you are cooking foods in oil, fat or
with alcohol, do not leave the oven
unattended. Food may ignite of its
own accord.
• Interrupting the cooking process
(“Pause”) does not switch off the
appliance.
Acrylamide may be carcinogenic.
Acrylamide is produced when starch
is exposed to excessive heat, e.g. in
potatoes (fries, chips), biscuits, toast,
bread etc.
• Keep cooking times as short as
possible.
• Only brown the food slightly, do not
allow it to brown too much.
• Cut larger-sized fries and then bake
at maximum of 180°C.
• Brushing baked goods with egg
whites or egg yolks helps to reduce
the formation of acrylamide.
Risk of tipping and injury!
If the oven door is loaded with a
heavy weight, the appliance can tilt
forwards. There is a risk of injury
from falling objects.
• The oven door must not be used as
a support prop, seat or step.
• Always install the screws supplied
before using the oven.
NOTICE
GB-8
Health hazard!
Defrosting meat, poultry or fish in the
oven can cause dangerous microorganisms (such as salmonella) to
multiply rapidly, thereby increasing
the risk of food poisoning.
• Do not defrost meat, poultry and fish
in the oven. Take the frozen food out
of the freezer ahead of time, cover
and let it defrost in the refrigerator.
The fluid from the frozen food must
be able to properly drain, otherwise
harmful microorganisms can form.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Risk of damage to property!
Improper transport can lead to the
appliance becoming damaged.
• Do not use the oven door handle
to lift the entire oven! The handle
is not designed to carry the whole
weight of the oven.
• If a trolley is used to move the appliance, the appliance must be lifted
as shown on the packaging.
• Do not lift the oven by the door handle!
Page 55
Information
• Do not let the oven door drop; the
glass panes can break.
• The oven door is heavy and has a
glass front. Do not allow the door
to fall open when taking it off its
hinges!
Improper handling of the appliance
may damage it.
• Do not place baking trays or aluminium foil directly on the bottom
of the cooking compartment. It may
cause heat to build up inside and
damage the oven’s enamel. If you
wish to place dishes directly on the
bottom of the cooking compartment, the oven temperature must
not exceed 50 °C. Be careful when
handling cookware – the enamel
can be easily scratched.
• Do not use any harsh cleaning
products, abrasives, steel wool
sponges or oven spray to clean.
They can damage the surfaces.
Do not clean the baking tray support in the dishwasher. Do not use
high-pressure or steam cleaners to
clean. High-pressure cleaners can
cause a short circuit.
• Do not use any abrasive cleaners
or sharp metal scrapers to clean
the glass on the oven door, as they
can scratch the surface. This can
destroy the glass.
• The oven lightbulb is not suitable
for lighting a room. Only use the
oven lightbulb to light the inside of
the oven.
• Do not clean baking tray guides and
telescopic rails in the dishwasher.
• When boiling, only place a few preserving jars in the dripping pan at
the same time so that they do not
touch – otherwise they could crack.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-9
Page 56
Information
Control elements
Overview
8
12
5
4
3
3
4
2
1
5
1Control panel
2Recessed grip
3Oven rack
4Dripping pan
6
7
5Baking tray
6Oven door
7Door handle
8Extraction hood
GB-10
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 57
Control panel
Preparation
9101112131415
88:88
c
888
9Left toggle switch; to set the cooking/
baking function
10Timer button; to activate the remaining
time setting
11Time button; to activate the time setting
12Display
13Start button; to confirm settings and start
the cooking/baking process
Display
1617
88:88
14Pause/Stop button; to interrupt/stop the
cooking/baking processes or a remaining time setting
15Right toggle switch; to set the time, the
remaining time and the temperature
c
888
18
19
20
16Cooking/baking function indicator
17Time/remaining time indicator
18Activity indicator for the remaining time
function: lights up when a remaining time
has been set
19Indicator for oven lamp
20Start indicator: Lights up when the begin-
ning of a cooking/baking process is preset to a specific time
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
2221
21Locking function indicator: Lights up
when the locking function is activated
22Temperature indicator: Displays the set
cooking/baking temperature
GB-11
Page 58
Preparation
Installing and connecting the oven
underneath the worktop.
WARNING
Risk of injury!
• The oven is heavy and bulky. Get
another person to help with moving
and installation.
• Do not use the oven door and door
handle as a step or for lifting.
Fire hazard!
Improper handling of the oven may
result in damage or cause a fire. Heat
trapped inside the oven may shorten
its service life.
• Ensure sufficient ventilation. Do not
cover the vents.
• When installing the oven, follow the
dimension specifications for ventilation.
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the oven may
result in damage.
• Do not use sharp objects to unpack
the appliance.
Moving and unpacking
• Move the oven using a trolley or with a second person.
• Carefully unpack the oven and remove all
packaging items, plastic profiles, adhesive
strips and foam padding from inside, outside
and from the back plate of the device.
• Remove all protective films.
Installing the oven
The oven is designed for installation in standard
kitchen units. It can be installed at eye-level and
The following conditions must be observed:
– Do not install the oven directly next to a re-
frigerator or freezer. This will increase its energy consumption unnecessarily due to heat
emission.
– The best place is next to the sink. You have
an additional work surface and dirty dishes
can be washed immediately.
– Before installation, check whether the appli-
ance dimensions are compatible with your
furniture dimensions.
– In respect of fire protection, the oven con-
forms to Type Y (EC 335-2-6). This type of
appliance may only be installed on one side
of taller kitchen cabinets, appliances or walls.
– The installation recess may not have a rear
panel, at the most it may have an add-on
edge measuring no more than 50 mm.
– The built-in cabinet can be equipped with ei-
ther ledges/rails or an intermediate shelf with
ventilation cut-out.
– Your built-in furniture may need to be mod-
ified. If you do not have the manual skills to
do this, you should hire a professional.
– Veneers or plastic coverings on the built-in
furniture require heat-resistant adhesive (100
°C). If the adhesive and surfaces are not
heat-resistant, the covering may warp and
GB-12
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 59
Preparation
min. 570
560
35
g
g
come loose.
– An intermediate shelf is required if a drawer
is to be installed below the oven.
– The installation recess must have the follow-
ing minimum dimensions:
Installation in an upright cabinet
All dimensions in mm
Connecting the oven
Depending on the installation recess, the oven
must be connected before or after installation.
– For the electrical connection of the oven, a
professional must install an earthed power
socket with a separate fuse with sufficient
protection (230 V~/50 Hz/16 A).
– The socket must be installed in way that
does not affect the depth of the installation
recess when the oven is plugged in.
– Do not use multi-plugs or extension cables.
1. Switch off the socket for the Oven before installation. To do this, unscrew and/or switch
off the fuse for the socket.
2. Set all oven switches to zero.
3. Insert the mains plug into the socket.
Inserting the oven
Installation under a worktop
570
WARNING
Risk of electric shock!
Incorrect installation/dismantling can
cause electric shock.
• Before installing/dismantling the
appliance, check that the socket to
which the appliance is connected is
switched off.
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance
can result in damage.
• Use only the side carry points to lift
the oven.
• Do not set the oven down on the
edge or corner of the oven door! The
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-13
Page 60
Preparation
glass panes can be damaged.
1. Push the oven into the recess until the front
fascia is flush with the installation unit.
The mains connection must not be kinked,
pinched or otherwise damaged.
2. Ensure an even gap between the oven and
the unit walls on both sides. Do not seal the
gap above the oven fascia.
23
3. Once the oven is correctly positioned, open
the oven door and screw into the unit using
the fitting screws 23 supplied.
4. Switch the socket fuse back on.
5. Check the functions as described from page
GB-15.
Removing the oven
1. Switch off the socket for the Ovenbefore removal. To do this, unscrew and/or switch off
the fuse for the socket.
2. Remove the two fixing screws 23.
3. Lift the rear of the appliance and only pull it
out slightly at first. Then grab onto the side
recessed grips 2 and pull it out completely.
4. Pull the mains plug out of the socket.
GB-14
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 61
Final preparations
Preparation
Removing transport locks
1. Remove any polystyrene, cardboard and
plastic safety parts from the oven and sides
of the baking trays.
2. Remove all blue protective films.
Operating the toggle switches
9 and 15
The toggle switches 9 and 15are retractable.
When pushed in they are level with the control
panel.
To operate the toggle switches,
3. Press the 11 button.
0:00
The first 0 on the clock will begin to flash.
15
0:00
4. Set the hour indicator by turning the toggle
switch 15.
Note:
It is always a 24-hour clock and
cannot be changed to a
12-hour clock.
5. Press the 11 button again.
13:00
• tap the middle of the toggle switch.
To hide it again, push it in.
Setting the time
Set the clock:
– if the oven has been newly connected;– after a power failure.
If the oven has been newly connected, or after a
power failure, the display will show the following:
0:00
How to set the clock:
0:00
11
The last two zeros 00 on the clock will begin
to flash.
6. Set the minute indicator by turning the toggle
switch 15.
13:22
11
7. Press the 11 button again.
The two dots between the two display blocks
will start to flash; the time has now been set.
Note:
After a power failure you will
need to reset the time.
You likewise have to manually
change the time from CET to CEST
(summer time) and vice versa.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-15
Page 62
Preparation
First use
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance
may damage it.
Harsh cleaning products, abrasives,
steel wool sponges and oven sprays
can damage the surface of the appliance. High-pressure or steam cleaners can cause a short circuit.
• Do not use any harsh cleaning
products, abrasives, steel wool
sponges or oven spray to clean.
• Do not use high-pressure or steam
cleaners to clean. High-pressure
cleaners can cause a short circuit.
The oven must be pre-cleaned to remove all
grease and oil residues from the manufacturing
process, as well as tough dust deposits leftover
from storage and transportation. This not only
helps protect your health but also ensures delicious cakes and roasts.
1. Remove the oven rack and baking tray from
the oven.
2. Push the deep dripping pan into the lowest
slot.
3. Pour about 0.6 l of water into the dripping
pan.
4. Set the left toggle switch 9 to “Top/bottom
heat” and the right toggle switch 15 to 50 °C.
5. Press the 13 button.
6. Switch off the oven after 1 hour and allow the
water to cool.
7. Clean the inside of the oven and the accessories with a cloth or sponge with hot water
and a squirt of washing-up liquid or all-purpose cleaner.
You can now use the oven normally.
The telescopic rails
There are 2x2 removable telescopic rails attached to the side walls of your oven. These
make it easier for you to remove baking trays
and the racks from the oven, for example, to
baste roasts.
24
24
Mandrels 24 are attached to the front of the telescopic rails.
24
• Mount the oven rack, baking tray or dripping
pan into the mandrels 24 to fix them to the
telescopic rails.
Note: Pull out the telescopic rails completely
and by the same amount. This is the only way
to correctly mount the oven rack, baking tray or
dripping pan into the mandrels.
The right ovenware
– Only use pots with heat-resistant handles
(which can be recognised by the label indicating “heat resistant up to 280 °C”) in the
oven.
– Fire-proof dishes made of glass, porcelain,
ceramic and clay or cast iron are also suitable as ovenware.
– Ovens with top/bottom heat in particular re-
GB-16
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 63
quire dishes and trays with good heat transfer, most preferably metals which have been
painted black. allow cakes to brown nicely.
– Good results can also be achieved with coat-
ed or non-coated aluminium trays.
– When using convection, white dishes are
also sufficient. The all-round heat ensures
good browning.
The external cooling fan
WARNING
Fire hazard!
If the external cooling fan or the internal fan is broken, the appliance can
quickly overheat, which can cause
significant damage to the appliance
and set fire to any other nearby flammable objects.
Preparation
• Immediately switch off the appliance, open the oven door and stop
using the cooker!
• Contact our Service team (see
„Service“ on page GB-40).
The external cooling fan cools down the steam
and vapour that exit the oven through the extraction hood and prevents adjacent units from
becoming too hot. The air outlet is through the
extractor fan 8 between the control panel and
the oven door.
88:88
c
888
8
8
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-17
Page 64
Operation
Using the oven
WARNING
Risk of burns!
The oven and oven door become
very hot when in operation. You must
take care in order to avoid touching
the heating elements inside the oven. Children aged 8 years or younger must be kept away from the appliance, unless they are under constant
supervision.
• Do not touch the oven and the oven
door when it is in operation. Risk of
burning!
• Only grab onto the door at the handle.
• Do not leave the oven unattended
when in operation.
• Keep children away from the hot
oven.
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance
may damage it.
• Never place baking trays or aluminium foil directly on the bottom
of the cooking compartment, as a
heat will build up, which can damage the enamel in the cooking compartment.
• If you wish to place dishes directly
on the bottom of the cooking compartment, the oven temperature
must not exceed 50 °C.
Cooking/ baking with top/
bottom heat
WARNING
Fire hazard!
The oven is a fire hazard. Food can
burn. Baking paper or other flammable objects in or near the oven can
catch fire.
• Only ever operate the oven with the
oven door closed.
220
c
In top/bottom heat mode, your oven operates
with a high temperature if needed – depending
on the shelf height, the heat is stronger from the
bottom or the top. It is particularly suitable for
gratinated dishes, bakes and pizza.
Baking and roasting is, however, only possible
on one shelf level.
The standard temperature setting or cooking/
baking with top/bottom heat is 220 °C. You can,
of course, change this temperature.
You will find an overview of the standard, maximum and minimum temperature settings of the
individual cooking functions at the end of this
section.
GB-18
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 65
Operation
Cooking/ baking with lower
heat
c
60
On the bottom of the cooking compartment there
is a heating element that supplies additional heat
from below. This cooking function is particularly
suitable for dishes that require a long cooking
time, or for ones that are supposed to have a
crispy bottom, e.g. pizza.
The standard temperature setting or cooking/
baking with top/bottom heat is 60 °C. You can,
of course, change this temperature.
You will find an overview of the standard, minimum and maximum temperature settings of the
individual cooking functions at the end of this
section.
Convection and hot air
Your oven operates with hot air. A fan on the
back wall of your oven makes sure that heat is
distributed evenly.
Convection
c
220
The heat is produced by top/bottom heat and is
distributed evenly by the fan.
Convection is ideal for short-roasted dishes
such as chicken pieces, chops or fish and to grill
sandwiches or similar with more than 6 portions.
This has many benefits:
– Pre-heating is usually redundant. – The oven temperatures are lower than with
top/bottom heat.
– Two levels can be used for baking, roasting
or steaming at the same time.
– This all saves electricity, money and time.
You will find an overview of the standard, maximum and minimum temperature settings of the
individual cooking functions at the end of this
section.
Hot air
c
180
Additional heat is produced by a ring heater
around the fan.
The standard temperature setting for cooking/
baking with hot air is 180 °C. You can, of course,
change this temperature.
You will find an overview of the standard, maximum and minimum temperature settings of the
individual cooking functions at the end of this
section.
Baking
Baking with top/bottom heat
Note:
Only fill the dough 2/3 of the
way up the baking tin, other-
wise the dough will overflow
and drip into the oven when baking.
Place the baking tin on the middle of
the oven rack if possible.
1. Slide the baking tin into the oven on the oven
rack or baking tray.
2. Close the oven door.
c
220
3. Use the left toggle switch 9 to set the desired
cooking function.
The standard temperature setting or cooking/
drying with convection is 220 °C. You can, of
course, change this temperature.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
220
c
4. If necessary, use the right toggle switch 15 to
adjust the temperature.
GB-19
Page 66
Operation
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
5. Press the Start button 13.
9:00
c
200
The time indicator 9:00 will appear; the temper-
ature indicator (here: 200 °C) and the two dots
between the hour and minute display will start
to flash.
6. Use the left toggle switch 9 to set the cook-
ing time.
Note:
The maximum cooking time is
9 hours; the minimum cooking
time is 1 minute.
7. Press the Start button 13 again.
Additional notes:
The best results for cakes are
achieved with dark ovenware.
Shelf height, temperature and
baking time as well as the choice of
ovenware all depend on what you
want to bake:
• Flat cakes, e.g. tarts, on the baking
tray on the middle bar at approx.
170–180 °C;
• Half-height cakes, e.g. sponge
cakes, on the oven rack on the middle bar at approx. 180 °C;
• Tall cakes, e.g. pound cakes, in
the tin on the lower bar at approx.
175 °C.
Convection baking
0:35
c
200
The time indicator will change to the set
time (here: 35 minutes). The temperature indicator and the two dots between
the hour and minute display will flash.
Note:
If you do not press the Start
button 13 within 3 seconds
after setting the cooking time,
the indicator will go back to 9:00.
Once the set cooking temperature
has been reached, a beep will sound,
and the temperature indicator will no
longer flash.
Once the cooking time has elapsed,
5 beeps will sound, and the oven will
switch off.
1. Slide the baking tin into the oven on the oven
rack or baking tray.
2. Close the oven door.
c
220
3. Use the left toggle switch 9 to set the cooking function to “Convection”.
c
200
4. If necessary, use the right toggle switch 15 to
adjust the temperature.
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
5. Press the Start button 13.
GB-20
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 67
9:00
c
200
The time indicator 9:00 will appear; the
temperature indicator (here: 200 °C) and the
two dots between the hour and minute display will start to flash.
6. Use the left toggle switch 9 to set the cook-
ing time.
Operation
Shelf height, temperature and
baking time as well as the
choice of ovenware all depend
on what you want to bake:
Selecting ovenware for baking with
convection is not too important.
Cakes will turn out the same in light
baking tins.
Note:
The maximum cooking time is
9 hours; the minimum cooking
time is 1 minute.
7. Press the Start button 13 again.
0:40
200
The time indicator will change to the set time
(here: 40 minutes). The temperature indicator and the two dots between the hour and
minute display will flash.
Note:
If you do not press the Start
button
after setting the cooking time,
the indicator will go back to
Once the set cooking temperature
has been reached, a beep will sound,
and the temperature indicator will no
longer flash.
Once the cooking time has elapsed,
5 beeps will sound, and the oven will
switch off.
Additional notes:
13 within 3 seconds
c
9:00.
Roasting
Our tips for roasting:
– Roast cured meats, e.g. cured pork, only
at low temperatures. Otherwise the nitrate
in pickling salt forms nitrosamines that are
harmful to humans.
– It is best to cook frozen meat in a closed pot.
Plan approx. 4 to 5 minutes cooking time for
every centimetre of height.
– Roasts weighing more than 1 kilogram are
best cooked in the oven. Use the right dishes and a little water/oil to cook; this helps to
preserve the vitamins.
– The roast will rise during cooking. Make sure
the shelf is high enough for very high temperatures.
– Meat with bones takes around 15-30 minutes
longer to cook than a similar roast without
bones.
– The safest way to check if the roast is
cooked is to use a meat thermometer. By
sticking it into the thickest part, the core temperature of the roast will be displayed.
– Allow meat to stand for around 10 minutes
after the cooking time has elapsed. The juices can then distribute more evenly and do
not run when cutting.
– Cook fish in a heatproof dish if possible on
the oven rack on the middle or lower shelf.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-21
Page 68
Operation
Our energy-saving tips
– Do not pre-heat the oven (except for very
lean meat such as fillets, roast beef, etc.).
– If the cooking time is not longer than 40 min-
utes, switch off the oven 10 minutes before
the cooking time elapses and use the remaining heat.
– Cook roasts that weigh less than a kilogram
on the hob.
Roasting with top/bottom heat
1. Place the roast on the oven rack (very fatty
meat) or on the dripping tray (lean meat) in
the oven.
The roast should be in the middle of the oven.
2. If you are using the oven rack, make sure to
place the dripping pan underneath.
3. Close the oven door.
c
220
4. Use the left toggle switch 9 to set the cooking function to “Top/bottom heat”.
c
180
7. Use the left toggle switch 9 to set the cook-
ing time.
Note:
The maximum cooking time is
9 hours; the minimum cooking
time is 1 minute.
8. Press the Start button 13 again.
2:10
c
180
The time indicator will change to the set time
(here: 2 hours and 10 minutes). The temperature indicator and the two dots between the
hour and minute display will flash.
Note:
If you do not press the Start
button 13 within 3 seconds
after setting the cooking time,
the indicator will go back to 9:00.
Once the set cooking temperature
has been reached, a beep will sound,
and the temperature indicator will no
longer flash. Once the cooking time
has elapsed, 5 beeps will sound, and
the oven will switch off.
GB-22
5. If necessary, use the right toggle switch 15 to
adjust the temperature.
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
6. Press the Start button 13.
9:00
c
180
The time indicator 9:00 will appear; the
temperature indicator (here: 180 °C) and the
two dots between the hour and minute display will start to flash.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Convection roasting
1. Place the roast on the oven rack (very fatty
meat) or on the dripping tray (lean meat) in
the oven.
The shelf height depends on the amount,
type and height of the roast.
2. Close the oven door.
c
220
3. Use the left toggle switch 9 to set the cooking function to “Convection”.
Page 69
180
c
4. If necessary, use the right toggle switch 15 to
adjust the temperature.
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
5. Press the Start button 13.
9:00
c
180
The time indicator 9:00 will appear; the
temperature indicator (here: 180 °C) and the
two dots between the hour and minute display will start to flash.
6. Use the left toggle switch 9 to set the cook-
ing time.
Operation
Note:
If you do not press the Start
button 13 within 3 seconds
after setting the cooking time,
the indicator will go back to 9:00.
Once the set cooking temperature
has been reached, a beep will sound,
and the temperature indicator will no
longer flash.
Once the cooking time has elapsed,
5 beeps will sound, and the oven will
switch off.
Additional notes:
Brown with a higher tempera-
ture and then turn the temper-
ature down.
If the cooking time takes longer than
an hour according to the recipe or
based on your experience, keep
cooking at 160 °C.
Note:
The maximum cooking time is
9 hours; the minimum cooking
time is 1 minute.
.
7. Press the Start button 13 again.
1:20
180
The time indicator will change to the set time
(here: 1 hour and 20 minutes). The temperature indicator and the two dots between the
hour and minute display will flash.
c
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-23
Page 70
Operation
Barbecuing
WARNING
Risk of burns!
The oven and oven door become
very hot when in operation. You must
take care in order to avoid touching
the heating elements inside the oven. Children aged 8 years or younger must be kept away from the appliance, unless they are under constant
supervision.
• Do not touch the oven or the oven
door when it is in operation!
• Only grab onto the door at the handle.
• Do not leave the oven unattended
when grilling or similar.
• Keep children away from the hot
oven.
Simple grilling
c
210
For simple grilling, only the inner grill elements
are in operation.
On the highest shelf, directly underneath the
heating element, small or medium-sized portions of meat, fish or poultry can be grilled at the
same time.
1. Use the left toggle switch 9 to set the cook-
ing function to “Simple grilling”.
2. If necessary, use the right toggle switch 15 to
adjust the temperature.
WARNING
Fire hazard!
The back wall inside the oven gets
very hot.
• Do not place food to be grilled too
far back towards the heating element.
When grilling, meat and fish brown quickly, become crispy and do not dry out. The crust is easy
to digest and is also suitable for bland diets.
Flat pieces of meat and fish, skewers, sausages
and watery vegetables (such as tomatoes and
onions) are particularly good for grilling.
When grilling, you can choose between grilling,
intensive and convection grilling.
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
3. Press the Start button 13 and preheat the
oven for a few minutes.
4. Spread the food out on the oven rack.
5. Place the oven rack on the upper or middle
shelf.
6. Place the dripping pan underneath.
7. Close the oven door.
8. Use the left toggle switch 9to set the grilling
time and press the Start button 13 again.
GB-24
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 71
Operation
Note:
If you do not press the Start
button 13 within 3 seconds
after setting the cooking time,
the indicator will go back to 9:00.
9. Turn the food halfway through grilling.
The grilling time is approx. 6-10 minutes per
side depending on the thickness and type of
food being grilled.
The standard temperature setting or simple grilling is 210 °C. You can, of course, change this
temperature.
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
You will find an overview of the standard, maximum and minimum temperature settings of the
individual cooking functions at the end of this
section.
Intensive grilling
c
210
Intensive grilling means that both grill elements
as well as the upper heating element of the oven
are in operation.
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
You will find an overview of the standard, maximum and minimum temperature settings of the
individual cooking functions at the end of this
section.
Intensive grilling with convection
c
210
Grilling with the fan does not have such an intense effect as surface grilling. However, you
can grill larger pieces of meat and fish. The food
being grilled does not need to be turned.
1. Place the food on the oven rack on the middle shelf in the oven.
2. Place the dripping pan underneath.
3. Close the oven door.
4. Use the left toggle switch 9 to set the cooking function to “Simple grilling”.
5. If necessary, use the right toggle switch 15 to
adjust the temperature.
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
6. Press the Start button 13.
7. Use the left toggle switch 9to set the grilling
time and press the Start button 13 again.
The standard temperature setting or intensive
grilling is 210 °C. You can, of course, change
this temperature.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Note:
If you do not press the Start
button 13 within 3 seconds
after setting the cooking time,
the indicator will go back to 9:00.
The grilling time is approx. 20-25
minutes depending on the thickness
and type of food being grilled.
The standard temperature setting for intensive
grilling with convection is 210 °C. You can, of
course, change this temperature.
GB-25
Page 72
Operation
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
You will find an overview of the standard, maximum and minimum temperature settings of the
individual cooking functions at the end of this
section.
Drying with convection
(desiccating)
1. Place the reserved food on the baking tray
and position it on the middle shelf in the oven.
2. Close the oven door.
c
220
3. Use the left toggle switch 9 to set the cooking function to “Convection”.
c
70
4. If necessary, use the right toggle switch 15 to
set the temperature to 60–80 °C.
5. Press the Start button
13.
9:00
c
70
6. The drying time will start; a cooking time of
9.00 hours will also appear on the display.
7. If necessary, use the left toggle switch 9 to
adjust the drying time and press the Start
button
13 again.
Notes:
Keep the oven door slightly
open for juicy fruit (e.g. plums)
in the first 20-30 minutes (e.g.
with a wooden spoon) so that moisture can escape.
You will need to plan for different drying times depending on the quality of
the food.
• Juicy fruit and vegetables:
• Other food (e.g. mushrooms): 6
to 8 hours
• Herbs, bunched: 4 to 6 hours
As the maximum cooking time is 9
hours, you may have to restart the
drying process for juicy fruit after the
cooking time has elapsed.
Cooking or baking with ECO
mode
ECO For energy-efficient baking.
When ECO mode is activated, the heating element is electronically controlled to make better
use of residual heat and therefore reduce energy consumption. Using ECO mode will slightly
extend the cooking time.
ECO mode is especially suitable for cooking
meat: cooking using this mode will result in juicier meat.
Selecting ECO mode will deactivate the oven’s
oven lamp.
E
160
1. Use the left toggle switch 9 to set the cook-
ing function to “ECO”.
2. Use the right toggle switch 15 to adjust the
temperature.
c
GB-26
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 73
Operation
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
3. Press the Start button 13.
4. Use the left toggle switch 9to set the Cooking time time and press the Start button 13
again.
Note:
If you do not press the Start
button 13 within 3 seconds
after setting the cooking time,
the indicator will go back to
9:00.
Once the set cooking temperature
has been reached, a beep will sound,
and the temperature indicator will no
longer flash.
Once the cooking time has elapsed,
5 beeps will sound, and the oven will
switch off.
Boiling with convection / Top
and bottom heat
How to boil fruit or vegetables:
1. Pour the fruit/vegetables into the preserving
jars and fill with boiled water.
2. Place the dripping pan on the lowest shelf,
fill it halfway with hot water and place the
filled preserving jars inside.
3. Close the oven door.
c
220
4. Use the left toggle switch 9 to set the cooking function to “Top/bottom heat” or “Convection”.
c
180
5. If necessary, use the right toggle switch 15to
set the temperature:
– Top/bottom heat : 180–200 °C, – Convection: 160 °C.
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance
may damage it.
• When boiling, only place a few preserving jars in the dripping pan at
the same time so that they do not
touch – otherwise they could crack.
Only boil fruit and vegetables separately, as they
have different cooking times and temperatures.
Notice:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
6. As soon as there are no more bubbles rising
(after approx. 60-80 minutes), turn down the
temperature:
– Fruit to zero, – Vegetables on top/ bottom heat to 150 °C
and keep cooking for around another 60
minutes,
– Vegetables on convection to 100 °C and
keep cooking for around another 20-40
minutes.
7. After switching off the oven, leave the jars to
stand in the oven with the door closed:
8. Then remove the jars carefully and place
them on a dry towel. Protect them (cover)
from draughts!
9. Only remove the clips the following day.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-27
Page 74
General
Defrosting
WARNING
Health hazard!
Defrosting meat, poultry or fish in the
oven can cause dangerous microorganisms (such as salmonella) to
multiply rapidly, thereby increasing
the risk of food poisoning.
• Do not defrost meat, poultry and
fish in the oven.
• Only use the defrosting function
to defrost vegetables, pre-cooked
food, etc.
• Remove meat, poultry and fish
from the freezer in time and allow
them to defrost whilst covered in
the fridge. Liquid resulting from defrosting (e.g. meat) must be able to
drain.
Defrosting merely circulates unheated air within
the cooking compartment. This accelerates the
defrosting process. No heat is applied during
defrosting.
Note:
In order to make more room in
the cooking compartment, you
can remove the baking tray
guides and defrost the frozen food
container directly on the bottom of
the oven (see „Removing and mounting the baking tray support“ on page
GB-36).
2. Press the Start button 13.
9:00
The defrosting process will begin, for which a
time of 9:00 hours has been pre-set.
Note:
You can change this setting.
3. To interrupt or stop the defrosting process,
press the Pause/Stop button 14 twice.
Special preparation information
for yeast dough
If the baking dish does not fit in the cooking
compartment, you can remove the baking tray
guides to increase the cooking compartment
volume (see page GB-36).
1. Pre-heat the oven to 50 °C.
2. Switch the oven off when the temperature
has been reached.
3. Place the baking dish with the yeast dough
in the cooking compartment. You can place
the dish directly on the bottom of the oven.
4. Close the oven door and leave the yeast
dough in the oven for the desired time without further heating.
GB-28
1. Use the left toggle switch 9 to set the cook-
ing function to “Defrost”.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 75
Cooking functions table*)
General
Cooking func-
tion
Lightingnonenonenone
Defrostingnonenonenone
Bottom heat60 °C120 °C60 °C
Top/bottom
heat**)
Convection220 °C250 °C50 °C
Intensive grilling210 °C240 °C160 °C
Intensive grilling
with convection
Hot air180 °C240 °C50 °C
Simple grilling210 °C240 °C160 °C
ECO mode***)160 °C250 °C60 °C
*)
in the order in which they appear turning the toggle switch 9
**) This cooking functiong is used to determine the level of energy consumption in conventional mode.
***) This cooking function is used to determine the level of energy consumption in convection mode and to
determine the energy efficiency class.
Symbol
Standard temperature
setting
220 °C250 °C50 °C
210 °C240 °C160 °C
Maximum temper-
ature
clockwise.
Minimum tempera-
ture
NOTICE
Risk of damage to property!
Pent-up heat can damage the oven’s
enamel.
• If you wish to place dishes directly
on the bottom of the cooking compartment, the oven temperature
must not exceed 50 °C.
The safety lock (child safety
lock)
The locking function is intended to prevent the
following situations:
– Unauthorised or unintentional changes being
made to the settings of the oven;
– Unauthorised or unintentional switching off of
the oven.
For this reason, the locking function can also be
used as a type of child security.
Activating the locking function
To activate the locking function,
• press the Start button 13 and the Pause/
Stop button 14at the same time for about
3 seconds.
15:32
You will hear a beeping noise, and a lock
symbol will appear on the display.
Deactivating the safety lock
To deactivate the locking function,
• press the Start button 13 and the Pause/
Stop button 14at the same time for about
3 seconds again.
You will hear a beeping noise, and the lock
symbol will leave the display.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-29
Page 76
General
Notes:
In order to activate the locking
function, the oven must not be
switched on.
The locking function is no longer active after a power failure.
Interrupting the cooking/baking
process (Pause)
WARNING
Fire hazard!
The oven is a fire hazard. Food can
burn. Baking paper or other flammable objects in or near the oven can
catch fire.
• Interrupting the cooking process
(“Pause”) does not switch off the
appliance.
You can temporarily interrupt a cooking/baking
process:
• Press the Pause/Stop button 14.
The light in the cooking compartment will go
out; the remaining time and temperature indicator will start to flash.
Switching on the oven lamp
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance
may damage it.
• Only use the oven lightbulb to light
the inside of the oven.
The oven lamp will light for all
cooking functions except ECO
mode.
You can switch on the oven lamp without baking
or roasting anything.
1. Turn the left toggle switch 9 slightly clock-
wise.
A bulb symbol will appear on the right-hand
side of the display.
2. Press the Start button 13.
To continue an interrupted cooking process,
• press the Start button 13.
The oven lamp will light up again; the remaining time and temperature indicator will
no longer flash.
Energy-saving mode
Usually, if no cooking/baking process is running,
the appliance will automatically switch to energy-saving mode after 10 minutes. You can reduce this time.
To switch the appliance to energy-saving mode
immediately,
• hold down the Start button 13 for three
seconds.
The display will disappear.
To end the energy-saving mode,
• push any button or move any toggle switch.
0:00
Switching off the oven lamp
To switch off the oven lamp,
• press the Pause/Stop button 14 twice.
GB-30
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 77
The timer
Operation
Setting the start time
WARNING
Fire hazard!
There is an increased risk of fire in
timer mode!
Please ensure that you always observe the following when using the
timer:
• Before starting the timer, please
make sure to inform all members
of the household so that they do not
put anything flammable in the oven.
• Monitor the oven while using the
timer in order to prevent spills and
burning.
• Please note that fats, oils and alcohol can catch fire quickly when
heated.
• Please note that the oven is not
switched on or off by the alarm
function.
1. Switch on the oven.
2. Press the 11 button.
3. Set the desired start time as described in
steps 1-4 under “Setting the time”.
4. Now set the desired cooking/baking function
as described in “Using the oven”.
c
220
An hourglass symbol will appear in the lower
right corner of the display.
5. Set the temperature and cooking/baking time
as described in “Using the oven”.
Note:
You can adjust the temperature
in sequences of 5 °C.
6. Press the 11 button again.
• Never leave the oven unattended
when grilling in timer mode!
– You can pre-programme up to 23 hours
and 59 minutes in advance. The cooking
time can be set between 1 minute and 8
hours and 55 minutes.
– Any programming will be deleted in the
case of a power failure.
– Once a programme has finished, you will
hear a beeping sound five times.
Automatic mode
Using the timer, you can
– select the time when the oven should
switch on (start time).
– use the alarm function on the oven like a
normal timer.
13:42
The current time and the hourglass symbol
will appear on the display.
The oven will switch on automatically at the
desired time and will switch off again after
the set cooking/baking time.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-31
Page 78
Operation
Timer
You are in the middle of cooking a meal in the
oven and would like to be reminded after a while
to turn the food/top up the fluids, etc.
1. Press the timer button 10.
0:00
The time indicator will appear on the display
with its first 0 flashing, as well as the bell
symbol at the top right edge.
2. If necessary, use the right toggle switch 15
to set the desired number of hours and press
the timer button 10again.
0:00
Note:
The timer function can also be
used when you are not actually
using the oven.
Interrupting automatic mode/
the timer-alarm function
To interrupt the set start time/the timer-alarm
function
• press the Pause/Stop button 14 twice.
The two zeros after the two dots will start to
flash.
3. If necessary, use the right toggle switch 15 to
set the number of minutes.
4. Press the Start button 13.
0:40
The time has now been set; the two dots between the hour and minute display will flash.
5. Now set the cooking/baking function as well
as the cooking time as described in “Using
the oven”.
Once the set time has elapsed, you will hear
a beeping sound 10 times and the bell symbol will disappear.
GB-32
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 79
Care and maintenance
General
Cleaning the housing surfaces
WARNING
Risk of burns!
The appliance becomes hot during
use. You must take care in order to
avoid touching the heating elements
inside the oven. Children aged 8
years or younger must be kept away
from the appliance, unless they are
under constant supervision.
Accessible parts may become hot
during use. They also remain hot for
a while after switching off the oven.
• Let the oven cool down completely
before you clean it.
NOTICE
Taking the door off and putting
it back on its hinges
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance
may damage it.
• Do not let the oven door drop; the
glass panes can break.
Taking the oven door off its hinges
You can take the oven door off its hinges completely for cleaning.
1. Open the door completely.
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance
may damage it.
• Do not use any abrasive cleaners
or sharp metal scrapers to clean
the glass on the oven door, as they
can scratch the surface. This can
destroy the glass.
– After cooling, thoroughly clean painted sur-
faces with warm water and some washing-up
liquid or all-purpose cleaner.
– After cooling, thoroughly clean stainless
steel surfaces with warm water and some
washing-up liquid or all-purpose cleaner, or
use a special cleaning product for stainless
steel surfaces.
25
2. Fold the clips 25 on both sides all the way
forward. Use a screwdriver if necessary.
3. Close the door to the point where it is still
open about 10 cm.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-33
Page 80
General
5. Close the oven door. If you hear a cracking
sound, the hinged clamps 25 are not pressed
back far enough or the hinges 26 are tilted.
If this happens, remove the door from its
hinges and put it back on again.
Removing, cleaning and fitting
the glass panes
The oven door has three glass panes. You
should clean the panes and the gaps regularly.
4. Pull the door slightly towards you and then
guide it forwards out of its hinges from below.
Putting the oven door back on its
hinges
1. Hold the door on an angle using both hands.
Removing the glass panes
1. Pull the oven door off its hinges as described
in the section “Taking the door off and putting
it back on its hinges”.
2. Lay the oven door flat on an even surface. It
is best to lay a woollen blanket or towel underneath to avoid scratching the outer pane.
3. Take the inner pane out of the holder as
shown.
GB-34
27
26
2. Place the hinges 26 on both sides in the
openings 27 in the side walls.
3. Open the door completely.
4. Fold the clips 25 on both sides all the way
back again.
You should now be able to close the oven
door so that it is level.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 81
General
4. Also take the middle pane out of the holder
as shown.
28
Make sure that the two spacers 28 on both
sides of the pane do not get damaged or
lost.
5. Clean all panes on every side with warm water and some washing-up liquid.
Fitting the glass panes
28
3. Now re-insert the inner pane.
30
Make sure that the clips 30 snap into the recesses 31 on both sides and press the pane
down.
4. Put the oven door back on its hinges as described in the section “Putting the oven door
back on its hinges”.
31
Cleaning the oven and shelves
WARNING
1. If necessary, place the 2 spacers 28 on the
middle pane again as shown.
2. Re-insert the middle pane.
28
29
Make sure that the spacers 28 slide into the
guide rails 29.
Risk of burns!
The appliance becomes hot during
use. You must take care in order to
avoid touching the heating elements
inside the oven. Children aged 8
years or younger must be kept away
from the appliance, unless they are
under constant supervision.
Accessible parts may become hot
during use. They also remain hot for
a while after switching off the oven.
• Only clean, service and attend to
the oven once it has cooled down
completely.
• To clean, turn the left toggle switch 9 to the
oven lighting and press the Start button
13.
1. Clean the oven and shelves after every use
if possible with warm water and some washing-up liquid or all-purpose cleaner.
2. Be particularly careful when cleaning the
seal in the same way as it is only attached
on the corners.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-35
Page 82
General
Removing and mounting the
baking tray support
WARNING
Risk of burns!
The appliance becomes hot during
use. You must take care in order to
avoid touching the heating elements
inside the oven. Children aged 8
years or younger must be kept away
from the appliance, unless they are
under constant supervision.
Accessible parts may become hot
during use. They also remain hot for
a while after switching off the oven.
32
33
2. Loosen the screw 33 on the two long sides of
the cooking compartment with a screwdriver.
• Let the oven first cool down completely before you remove or mount
the baking tray supports.
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance
may damage it.
The baking tray supports are not
dishwasher-safe.
• Do not clean the baking tray support in the dishwasher.
If you want to clean the interior of the oven very
thoroughly, you can easily remove the baking
tray support:
1. First empty the inside of the oven.
32
3. Remove the baking tray support 32 as
shown.
4. Clean the baking tray support with warm water and some washing-up liquid.
Mounting the baking tray support
GB-36
> 45°
34
1. Position the baking tray support 32 as
shown. The angle between the side wall and
the baking tray support must be at least 45°.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 83
2. Push the hooks into the holes 34 provided in
the side walls.
3. Now tighten the screws 33 again.
Replacing oven lightbulbs
For oven lighting, you need a heat-resistant oven bulb: type 230 V~, 25 W, G9, T 300 C.
WARNING
Risk of electric shock!
Improper replacing of the oven light
bulb may cause electric shock which
can lead to serious injury or even
death.
• Before replacing the oven bulb, be
sure to switch off the circuit breaker
or unscrew fuses.
Risk of burns!
The cooking compartment can remain hot a long time after it has been
switched off. As a result, there is a
risk of being burnt when touching the
cooking compartment walls or heating unit.
General
3. Unscrew the glass cover anticlockwise and
remove it.
4. Carefully pull the defective bulb out of the
socket and replace it with a new one of the
same type.
5. Insert the glass cover back into the opening
and screw it back on clockwise.
6. Remove the cloth from the cooking compartment and switch it on again.
7. Set the clock.
• Only change the oven light bulb
when the oven has cooled off completely.
1. Switch off the circuit breakers or unscrew
fuses.
2. Place a soft cloth in the cooled cooking compartment in the event that the glass cover
falls or the bulb falls off.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-37
Page 84
General
If there is a problem...
Troubleshooting table
WARNING
Carrying out improper repairs to defective appliances carries the risk of electric shock. By doing this, you may endanger your own life and that of later
users.
• Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
Only authorised electricians may carry out repairs.
ProblemPossible solutions/tips
Oven is not functioning
Power supply has been interrupted; check the fuse for the oven
in the fuse box in your home.
If the oven does not have its own circuit, check the functions of
the grounded socket with other appliances.
WARNING
If it is unclear as to whether the appliance is defective or there is no power supply, there is the risk of
electric shock.
• In case of doubt, it is crucial that you inform our
Service team (see „Service“ on page GB-40).
• Never repair the appliance yourself!
Temperature indicator does not
flash any more.
Oven lighting has gone out.Check that the appliance is still working (see above). Change
External cooling fan is not working (no air outlet under the panel, panel gets very hot).
The oven temperature has been reached.
the bulb as described in „Replacing oven lightbulbs“ on page
GB-37.
Notice: Defective oven bulbs do not fall under our warranty.
WARNING
Fire hazard!
If the external cooling fan is broken, the appliance
can quickly overheat, which can cause significant
damage to the appliance and set fire to any other
nearby flammable objects.
GB-38
• Immediately switch off the appliance, open the
oven door and stop using the cooker!
• Contact our Service team (see „Service“ on page
GB-40).
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 85
ProblemPossible solutions/tips
Fan (inside on the back wall) is
not working in convection mode.
WARNING
Fire hazard!
If the fan is broken, the appliance can quickly overheat, which can cause significant damage to the
appliance and set fire to any other nearby flammable objects.
• Immediately switch off the appliance, open the
oven door and stop using the cooker!
• Contact our Service team (see „Service“ on page
GB-40).
Oven window steams up when it
gets hot, condensation builds up
in the oven.
This is not a malfunction. It is caused by temperature differences
when heating, baking cakes with a very moist layer (e.g. fruit) or
when roasting larger pieces of meat.
General
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-39
Page 86
General
Service
In order for us to help you quickly, please tell us:
Name of applianceModelOrder number
Built-in oven65M90E0-E11A99G3693 3860
Advice, order and complaint
Please contact your mail order company’s customer service centre if
– the delivery is incomplete,– the appliance is damaged during transport,– you have questions about your appliance,– a malfunction cannot be rectified using the
troubleshooting table,
– you would like to order further accessories.
Customers in Germany
– Please contact our technical service:
Telephone 0 18 06 18 05 00
(landline 20 cents/call, mobile max 60 cents/
call)
Customers in Austria
– Please contact your mail order company’s
customer service centre or product advice
centre.
Repairs and spare parts
Please note:
You are responsible for the condition of the appliance and its proper use in the household. If you call
out for customer service due to an operating error, you will incur charges, even during the guarantee/
warranty period. Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be
recognised.
GB-40
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
Page 87
Environmental protection
Packaging
Our packaging is made of environmentally-friendly, recyclable materials:
– Outer packaging made of cardboard – Moulded parts made of foamed, CFC-free
polystyrene (PS)
– Films and bags made of polyethylene (PE)– Tension bands made of polypropylene (PP)– Saving energy also protects against exces-
sive global warming. Your new appliance us-
es little energy due to its modern technology.
If you would like to dispose of the packaging,
please dispose of it in an environmentally friendly way.
Disposing of old electrical
devices in an environmentallyfriendly manner
Electrical appliances contain harmful substances as well as valuable resources.
Every consumer is therefore required by law to
dispose of old electrical appliances at an authorised collection or return point. They will thus be
made available for environmentally-sound, resource-saving recycling.
You can dispose of old electrical appliances free
of charge at your local recycling centre.
Please contact your dealer directly for more information about this topic.
General
Tips for saving energy
– Preheat the oven only if it is called for in the
recipe or stipulated in the cooking tables pro-
vided.
– Use dark-coloured baking dishes and trays
when possible. They effectively absorb the
heat.
– Avoid frequently opening the oven door dur-
ing cooking, baking or roasting.
– Bake several cakes one after the other while
the oven is still warm in order to shorten the
baking time for subsequent cakes. If you use
loaf tins, place both of them side by side in
the oven.
– In the case of longer cooking times, switch
the oven off 10 minutes before the end of the
cooking time. The residual heat is sufficient
enough to complete the cooking.
Built-in oven with digital timer 65M90E0-E11A99G
GB-41
Page 88
General
‘Test reports’ table
These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards.