Hanseatic 65M90D0-E11319G operation manual

Page 1
65M90D0-E11319G
Anleitung/Version: 197130 20190508 Bestell-Nr.: 9261 4660 Nachdruck, auch aus zugs­ wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Einbau-Backofen mit digitaler Zeitschaltuhr
Page 2
Information
Inhaltsverzeichnis
Lieferung ................................................... DE-3
Ausstattungsmerkmale ........................... DE-3
Lieferumfang .......................................... DE-3
Kontrolle ist besser ................................. DE-3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......... DE-3
Sicherheitshinweise................................... DE-4
Begriffserklärung .................................... DE-4
Symbolerklärung ....................................DE-4
Sicherheitshinweise ............................... DE-4
Bedienelemente .......................................DE-10
Backofen einbauen und anschließen .......DE-12
Transportieren und Auspacken .............DE-12
Backofen einbauen ................................DE-12
Backofen anschließen ...........................DE-13
Backofen einsetzen ...............................DE-14
Backofen ausbauen ...............................DE-14
Letzte Vorbereitungen ..............................DE-15
Transportsicherungen entfernen ...........DE-15
Bedienung der Knebelschalter ..............DE-15
Uhrzeit einstellen ...................................DE-15
Gerät ein- und in Standby schalten .......DE-15
Erstinbetriebnahme ..............................DE-16
Das richtige Backofengeschirr ..............DE-16
Das Außenkühlgebläse .........................DE-17
Übersicht über die Funktionen ................ DE-25
Die Zeitschaltuhr (Automatikbetrieb) ....... DE-26
Gardauer festlegen............................... DE-26
Endzeit festlegen .................................. DE-26
Gardauer und Endzeit festlegen........... DE-27
Gerät als Küchenwecker (Timer)
benutzen ............................................... DE-27
Programmierung löschen ..................... DE-28
Programm abbrechen .......................... DE-28
Signalton abbrechen ............................ DE-28
Pflege und Wartung ................................ DE-29
Gehäuse-Oberflächen reinigen ........... DE-29
Backofentür aus- und einhängen ......... DE-29
Glasscheiben ausbauen,
reinigen und einbauen .......................... DE-30
Backofen und Einschübe reinigen ........ DE-31
Backblechträger aus- und einbauen .... DE-32
Leuchtmittel der
Backofen beleuchtung auswechseln .....DE-33
Wenn´s mal ein Problem gibt ... ............... DE-34
Fehlersuchtabelle ................................. DE-34
Service .................................................... DE-35
Beratung, Bestellung und Reklamation DE-35
Reparaturen und Ersatzteile ................ DE-35
Den Backofen benutzen ...........................DE-18
Grundeinstellungen ...............................DE-18
Garen bzw. Backen mit
Ober-/Unterhitze ..............................DE-18
Garen bzw. Backen
mit Unterhitze .......................................DE-19
Umluft und Heißluft ...............................DE-19
Backen ..................................................DE-19
Die ECO-Funktion ............................... DE-20
Grillen ................................................... DE-20
Trocknen mit Umluft (Dörren) .............. DE-22
Einkochen mit Umluft bzw.
Ober-/Unterhitze ................................. DE-22
Auftauen .............................................. DE-23
Besonderheiten beim Ansetzen
von Hefeteig ......................................... DE-23
Garraumbeleuchtung
ein- und ausschalten ........................... DE-23
Umweltschutz leicht gemacht .................. DE-36
Verpackung .......................................... DE-36
Elektro-Altgeräte
umwelt gerecht entsorgen ..................... DE-36
Tipps zum Energiesparen .................... DE-36
Tabelle „Prüfgerichte“ .............................. DE-37
Produktdatenblatt
gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 ................... DE-38
Produktinformation
gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 ................... DE-38
Technische Daten .................................... DE-39
DE-2
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 3
Lieferung
5
4
3
2
1
Ausstattungsmerkmale
– Digitale Zeitschaltuhr – 2 versenkbare Knebelschalter – 3 Funktionstasten – Ober-/Unterhitze –Umluft –Heißluft –Grill –Backofen-Beleuchtung –Außenkühlgebläse
Lieferumfang
– 1 Einbau-Backofen (anschlussfertig mit
Netzkabel und Schutz kon takt-Stecker) – 1 Backblech – 1 Fettpfanne – 1 Grillrost – 2 Befestigungsschrauben – 1 Gebrauchsanleitung
Information
Kontrolle ist besser
1. Gerät auspacken und alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaum­ pols ter innen und außen ent fer nen, auch auf der Geräterückseite.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob das Ge rät Trans port­ schä den auf weist.
4. Sollten Sie Trans port schä den fest stel len, neh­men Sie das Gerät nicht in Betrieb. Be nach­ rich ti gen Sie
unseren Service (siehe Seite
DE-35).
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Backofen ist zum Braten, Backen, Grillen und Warmhalten von Speisen bestimmt. Zum Auftauen von rohem Fleisch oder Fisch sollte er nicht verwendet werden. Der Backofen darf nur verwendet werden, wenn er in ein geeignetes Möbelstück eingebaut ist. Er ist ausschließlich zur Verwendung im priva­ten Haushalt bestimmt. Eine gewerbliche Nut­zung ist ausgeschlossen. Verwenden Sie den Backofen ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim­mungsgemäß und kann zu Sach- oder sogar Personenschäden führen. Der Hersteller über­nimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstan­den sind. Der Backofen eignet sich nicht zum Beheizen eines Raumes. Die Leuchte im Backofen ist nur zur Beleuchtung des Garraums vorgesehen und nicht als Raumbeleuchtung. Die Backofentür darf nicht als Stütze, Sitzfläche oder Trittbrett verwendet werden.
Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu e r st d ie Si cher heits hin wei se
und die Ge brauchs an lei tung aufmerk­sam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen. Beachten Sie unbedingt auch die in Ihrem Land gültigen na­tionalen Vorschriften, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Pro­dukts weiter.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-3
Page 4
Information
Sicherheitshinweise
Nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit für Ihre Si cher­ heit. Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch aufmerksam durch. Für Schäden in­folge von Nichtbeachtung der Sicherheitshin­weise haftet der Hersteller nicht.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Ver­letzung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor mögli­chen Sachschäden.
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Sicher­heitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Bedienung, Einbau, Installation etc.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
• Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
• Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
• sichtbare Schäden aufweist, z. B. die
Anschlussleitung defekt ist;
• Rauch entwickelt oder verbrannt riecht;
• ungewohnte Geräusche erzeugt.
In einem solchen Fall Netzstecker ziehen und unseren Service kontak­tieren („Service“ auf Seite DE-35).
Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Symbolerklärung
Heiße Oberfläche
DE-4
• Vor dem Anschluss des Geräts die betreffenden Strom kreise ausschal­ten ( Sicherungen ausschalten bzw. herausdrehen) .
• Das Gerät entspricht der Schutz­klasse I und darf nur an eine Steck­dose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die richtige Spannung anliegt. Nähere Informationen hierzu finden Sie auf dem Typenschild.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 5
Information
Der Anschluss an eine Steckdosen­leiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig und hat Brandgefahr zur Folge.
• Schließen Sie den Backofen nur an einer fachgerecht installierten Schutz­kontakt-Steckdose an, die extra ab­gesichert ist (siehe letzte Seite).
• Da das Gerät nicht über eine zugäng­liche Trennvorrichtung allpolig vom Netz getrennt werden kann, muss eine allpolige Trennvorrichtung ge­mäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen, LS­Schalter und Schütze.
• Schließen Sie den Backofen nicht an einer Steckdosenleiste an!
• Wenn unklar ist, ob das Gerät de­fekt ist oder ohne Stromzufuhr, kann Stromschlaggefahr bestehen. Ver­ständigen Sie im Zweifelsfall unbe­dingt unseren Service (siehe „Ser­vice“ auf Seite DE-35).
• Das Gerät darf weder mit einer ex­ternen Zeitschaltuhr noch mit einem separaten Fernwirk system betrieben werden.
• Netzkabel so verlegen, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
• Netzstecker und -kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
• Netzkabel nicht knicken oder klem­men und nicht über scharfe Kanten legen.
• Wenn das Netzkabel des Geräts be­schädigt ist, muss es durch den Her­steller, dessen Kundendienst oder eine qualifizierte Fachkraft ausge­tauscht werden (siehe „Service“ auf Seite DE-35).
• Niemals das Gehäuse öffnen.
• Zum Auswechseln der Backofen­Beleuchtung zunächst den Backofen ausschalten, dann die Sicherungen herausdrehen bzw. ausschalten. Glühlampe erst auswechseln, wenn der Backofen nicht mehr heiß ist.
• In die sem Gerät be fin den sich elek­ tri sche und me cha ni sche Tei le, die zum Schutz ge gen Ge fah ren quel­ len unerlässlich sind. Sie dürfen den Backofen nur instandsetzen und re­parieren, wenn Sie eine autorisierte Elektrofachkraft sind. Da bei dürfen Sie nur Ersatztei le ver wen den, die den ur sprüng li chen Ge rä te da ten ent­ spre chen.
• Nie mals versuchen, das de fek te oder ver meint lich defekte Gerät selbst zu re pa rie ren. Sie kön nen sich und spä­ te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te Fach kräf te dürfen die se Re pa ra tu ren ausführen.
WARNUNG
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und bestimmte Personengruppen!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels­weise teilweise Behinderte, ältere Per­sonen mit Einschränkung ihrer physi­schen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei­spielsweise ältere Kinder)!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit re-
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-5
Page 6
Information
duzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und/oder Wissen be­nutzt werden, wenn sie beauf sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen und keinen Zugriff auf das Gerät haben, wenn sie unbeaufsich­tigt sind.
• Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beauf sichtigt.
• Kinder vom Türglas fernhalten! Das Türglas kann im Betrieb sehr heiß werden – Verbrennungsgefahr!
Backpapier und -folien nicht mit den Heizkörpern in Be rüh rung kom men lassen.
• Grillgut nicht zu weit nach hinten an das Ende des Heizkörpers legen. Dort ist es be son ders heiß. Fettes Grillgut kann Feu er fangen.
• Temperaturempfindliche, brennbare oder feuergefährliche Gegenstände nicht im Backofen aufbewahren! Bei unbeabsichtigtem Einschalten kön­nen sie sich verformen oder entzün­den.
• Backofen nicht als Stauraum ver wen­den.
• Wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder mit Al ko hol zubereiten, lassen Sie den Herd nicht ohne Auf sicht! Die Spei sen kön nen sich selbst ent zün den.
Erstickungsgefahr!
• Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen. Diese können sich da­rin verfangen oder ersticken.
• Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen oder aus dem Zu­behörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
Risiken im Umgang mit dem Gerät
Brandgefahr!
• Den Backofen grundsätzlich nur mit geschlossener Backofentür betrei­ben.
• Funktionsschalter und Tempera­turregler nach dem automatischen Abschalten immer auf Null zurück­drehen!
• Braten oder Ku chen im Backofen nicht mit Papier abdecken. Gargut,
• Bei Feuer im Backofen: Backofentür nicht öffnen!
• Bei Feuer im Kochgeschirr: Sofort Dec kel dar auf!
• Brennendes Öl oder Fett nie mit Was­ ser lö schen!
• Im Brandfall sofort alle Schalter auf Null drehen und den Sicherungs­automaten ausschalten bzw. die Sicherungen herausdrehen. Verwen­den Sie zum Löschen einen geeigne­ten Feuerlöscher mit Kennzeichnung „F“ oder eine Löschdecke.
• Das Gerät nach dem Er lö schen des Feu ers durch unseren Service über­ prü fen lassen (siehe „Service“ auf Seite DE-35).
• Wenn das Außenkühlgebläse defekt ist, kann das Gerät schnell überhit­zen. Dadurch kann das Gerät noch mehr Schaden nehmen und brenn-
DE-6
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 7
Information
bare, angrenzende Gegenstände in Brand stecken. Schalten Sie das Ge­rät in diesem Fall sofort aus, öffnen Sie die Backofentür, und benutzen Sie den Herd nicht mehr!
• Vor dem Start des Zeitschaltuhrbe­triebs alle Haushaltsangehörigen in­formieren, damit nie mand etwas in den Back ofen legt.
• Im Zeitschaltuhrbetrieb niemals un be­ auf sich tigt grillen!
• Den Back ofen während des Zeit­schaltuhrbetriebs überwachen, um Überlaufen und An bren nen zu verhin­dern. Beachten Sie, dass sich Fette, Öle und Alkohol beim Erhitzen ent­zünden können.
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs wird das Ge­rät heiß.
• Vorsicht ist geboten, um das Berüh­ren von Heizelementen, Wänden, Backblechen usw. zu vermeiden.
• Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
• Vermeiden Sie direkte Berührung mit Heizkörpern, Wänden, Backblechen, der Backofentür usw.
• Fassen Sie die Backofentür immer nur am Griff an.
• Lassen Sie den Backofen während des Gril lbetriebs und Ähnlichem nicht unbeaufsichtigt!
• Halten Sie kleine Kinder vom Back­ofen fern! Der Einbau des Backofens in einen Hochschrank senkt das Ri­siko, dass sich Kinder an der heißen Backofentür verbrennen können.
• Lassen Sie den Backofen vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
Verbrühungsgefahr!
Durch die Hitzeentwicklung im Inneren des Geräts entsteht beim Garen von Speisen Wasserdampf, der bei Berüh­rung zu Verbrühungen führen kann.
• Aus dem Wrasen abzug (Lüftung) strömt beim Back ofen betrieb heißer Dampf. Vor sicht auch beim Öff nen des hei ßen Back ofens!
• Wasser nie direkt in den heißen Back­ofen gießen. Durch den entstehenden Wasserdampf besteht Verbrühungs­gefahr und die Emaille kann beschä­digt werden.
• Heißes Wasser aus dem Backofen unbedingt abkühlen lassen, bevor Sie es ausgießen.
• Den Backofen während des Grillens oder der Pyrolyse nicht unbe auf­sichtigt lassen. Kin der fernhalten!
Brandgefahr!
Im Zeitschaltuhr-Betrieb besteht erhöh­te Brandgefahr! Für den automatischen Betrieb mit Zeitschaltuhr beachten Sie unbedingt Fol gen des:
• Informieren Sie vor dem Start alle Haushaltsangehörigen, damit nie­ mand etwas Brennbares in den Back­ofen legt.
• Überwachen Sie den Backofen wäh­rend des Zeitschaltuhr-Betriebs, um Überlaufen und An bren nen zu ver­hindern.
• Beachten Sie, dass sich Fette, Öle und Alkohol beim Braten leicht ent­zünden können.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-7
Page 8
Information
• Grillen Sie im Zeitschaltuhr-Betrieb nie un be auf sich tigt!
Beim Backofen besteht grundsätzlich Brandgefahr. Speisen können anbren­nen. Backpapier oder andere brennba­re Gegenstände im oder in der Nähe des Backofens können Feuer fangen.
• Öffnen Sie bei Feuer im Backofen nie die Tür!
• Löschen Sie brennendes Öl oder Fett nie mit Was ser!
• Decken Sie Braten oder Ku chen im Backofen nicht mit Backpapier ab.
• Lassen Sie Gargut, Backpapier und
-folien nicht mit den Heizkörpern in Be rüh rung kom men.
• Legen Sie das Grillgut nicht zu weit nach hinten an das Ende des Heizkörpers. Dort ist es be son ders heiß, Fette, Öle und Backpapier kön­nen Feu er fangen.
• Betreiben Sie den Backofen grund­sätzlich nur mit geschlossener Back­ofentür.
• Verwenden Sie den Backofen nicht als Stauraum.
• Bewahren Sie temperaturempfind­liche oder brennbare Gegenstände nicht im Backofen auf.
Gesundheitsgefahr!
Das Auftauen von Fleisch, Geflü­gel oder Fisch im Backofen kann zu sprunghaftem Anstieg von gefährlichen Mikroorganismen (wie z. B. Salmonel­len) führen. Dadurch besteht die Gefahr einer Vergiftung.
• Fleisch, Geflügel und Fisch nicht im Back ofen auftauen. Das Gefrier­gut frühzeitig aus dem Gefrierfach nehmen und es abgedeckt im Kühl­schrank auftauen lassen. Die Auf t­au flüs sig keit muss dabei abfließen können, da sich sonst schädliche Mi­kroorganismen bilden können.
Acrylamid steht im Verdacht, krebser­zeugend zu sein. Acrylamid entsteht bei zu starker Erhitzung von Stärke, z. B. in Kartoffeln (Pommes Frites, Chips), Keksen, Toast, Brot etc.
• Die Gardauer möglichst kurz halten.
• Die Lebensmittel nur leicht anbräu­nen, starke Verfärbung vermeiden.
• Pommes Frites eher größer schnei­den und bei maximal 180 °C zuberei­ten.
• Bei Backwaren hilft das Einstreichen mit Eiweiß oder Eigelb die Bildung von Acrylamid zu verringern.
• Wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder mit Al ko hol zubereiten, lassen Sie den Backofen nicht unbeaufsichtigt. Die Spei sen kön nen sich selbst ent­ zün den.
• Das Unterbrechen des Garvorgangs („Pause“) schaltet das Gerät nicht ab.
DE-8
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Kipp- und Verletzungsgefahr!
Wird die offene Backofentür mit einem schweren Gewicht belastet, kann das Gerät nach vorne kippen. Es besteht Verletzungsgefahr durch herunterfal­lende Gegenstände.
• Backofentür daher nicht als Stütze, Sitzfläche oder Trittbrett verwenden.
• Montieren Sie die mitgelieferten Schrauben vor Gebrauch des Back­ofens unbedingt.
Page 9
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Transport kön­nen Schäden am Gerät entstehen.
• Den Backofen nicht am Türgriff an­heben! Dieser ist nicht dafür gedacht, das hohe Gewicht des Backofens zu tragen.
• Soll das Gerät mit einer Transport­karre gefahren werden, muss es so angehoben werden, wie auf der Ver­packung gezeigt ist.
• Heben Sie den Backofen nicht am Türgriff an!
• Lassen Sie die Backofentür nicht fal­len; die Glasscheiben können zerbre­chen.
• Die Backofentür ist schwer und hat ei­ne Glas front. Beim Aushängen nicht fallen lassen!
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät können Schäden am Gerät ent­stehen.
Information
• Stellen Sie beim Einkochen jeweils nur so viele Gläser auf einmal in die Fett pfan ne, dass sie sich nicht berüh­ren – sie könn ten sonst platzen.
• Benutzen Sie zum Reinigen keine scharfen Reinigungsmittel, Scheu er­ mit tel, Stahl schwäm me oder Back­ofensprays. Sie können die Oberflä­chen beschädigen. Reinigen Sie die Backblechträger nicht im Geschirr­spüler. Benutzen Sie zum Reinigen keinen Hochdruck- oder Dampfreini­ger. Hochdruckreiniger können einen Kurzschluss verursachen.
• Keine abrasiven Reiniger oder schar­fen Metallschaber für die reinigung des Glases der Backofentür benut­zen, da sie die Oberfläche zerkratzen können. Dies kann das Glas zerstö­ren.
• Die Backofen-Glühlampe ist nicht zur Beleuchtung eines Zimmers geeig­net. Verwenden Sie die Backofen­Glühlampe ausschließlich zur Be­leuchtung des Backofen-Innenraums.
• Ble che oder Alufolie nicht di rekt auf den Garraumboden stellen. Da durch staut sich die Hitze und die Email­le des Back ofens wird beschädigt. Wenn Sie Geschirr direkt auf den Garraumboden stellen möchten, darf die Backofentemperatur 50 °C nicht überschreiten. Vorsicht beim Hantie­ren mit dem Geschirr – die Emaille kann leicht zerkratzt werden.
• Backblechträger und eventuell einge­baute Teleskopschienen nicht im Ge­schirrspüler reinigen.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-9
Page 10
Information
Bedienelemente
Gesamtüberblick
8
12
5
4
3
3
4
2
1
5
1 Bedienblende 2 Griffmulde 3 Grillrost 4 Fettpfanne
6
7
5 Backblech 6 Backofentür 7 Türgriff 8 Wrasenabzug
DE-10
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 11
Bedienblende
Vorbereitung
910111213 14
A
88 88
12 30
9 linker Knebelschalter; zum Einstellen
der Gar- bzw. Backfunktion
10 Taster zum Verringern eines Eingabe-
werts;
11 Modus-Taster; zum Bestätigen von Ein-
gaben, zum Eischalten des Geräts und zur Aktivierung des Eingabe-Modus
15
12 Display 13 Taster zum Erhöhen eines Eingabewerts
sowie zum Ausschalten des Geräts
14 rechter Knebelschalter; zum Einstellen
der Temperatur
15 Temperaturkontrollleuchte, leuchtet,
wenn das Gerät heizt.
Display
16 Anzeige „Automatik“; leuchtet, wenn ei-
ne Programmierung aktiv ist
17 Betriebsanzeige; leuchtet, wenn das Ge-
rät eingeschaltet ist.
18 Timer-Anzeige
16
A
A
88 88
12 00
17 18
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-11
Page 12
Vorbereitung
Backofen einbauen und anschließen
Backofen einbauen
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
• Der Backofen ist schwer und un­handlich. Beim Transport und beim Einbau die Hilfe einer weiteren Per­son in Anspruch nehmen.
• Backofentür und Türgriff nicht als Trit t brett oder zum Anheben ver wen­ den.
Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Backofen kann zu Beschädigung oder zum Brand führen. Im Inneren aufge­staute Hitze kann die Lebensdauer des Backofens verkürzen.
Der Backofen ist für den Einbau in handels­übliche Kü chen-Ein bau mö bel vorgesehen. Er kann sowohl in einen Hochschrank als auch un­ter einer Arbeitsplatte eingebaut werden.
• Für ausreichende Lüftung sorgen. Die Lüftungsöffnungen nicht verde­cken.
• Beim Einbau des Backofens die an­gegebenen Maße für die Lüftung einhalten.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Backofen kann zu Beschädigungen führen.
• Beim Auspacken keine spitzen Ge­genstände verwenden.
Transportieren und Auspacken
• Transportieren Sie den Backofen mithilfe einer Transportkarre oder einer zweiten Per­son.
• Packen Sie den Backofen vorsichtig aus und entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunst­stoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster innen, außen und auf der Geräterückseite.
• Ziehen Sie alle Schutzfolien ab.
Beachten Sie in jedem Fall die folgenden Bedingungen:
– Bauen Sie den Backofen nicht direkt neben
einem Kühl- oder Gefrierschrank ein . Durch die Wärme abgabe steigt dessen En er gie ver­ brauch unnötig.
– Der gün stig ste Platz ist ne ben dem Spülzen-
trum. Sie ha ben eine zu sätz li che Ab la ge flä­ che und schmutziges Ge schirr kann gleich gereinigt werden.
– Überprüfen Sie vor dem Einbau, ob die Ge-
rätemaße mit Ihren Mö bel ma ßen überein­stimmen.
– Der Backofen entspricht bezüglich des
Schut zes gegen Feu er gefahr dem Typ Y (EC 335-2-6). Sie dürfen Geräte dieses Typs nur auf einer Seite neben höheren Küchen­möbeln, Ge rä ten oder Wän den ein bauen.
– Die Einbaunische darf keine Rückwand be-
sitzen, son dern höchstens eine Anstell kante von maximal 50 mm.
– Der Einbauschrank kann wahl wei se mit
Lei sten oder einem Zwi schen bo den mit Lüf­ tungs aus schnitt aus ge stat tet sein.
DE-12
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 13
Vorbereitung
min. 570
560
35
570
– Gegebenenfalls müssen Ihre Ein bau mö bel
ent spre chend nachgearbeitet werden. Wenn keine hand werk li chen Fä hig kei ten vor han­ den sind, soll ten Sie einen Fach man n beauf­tragen.
– Bei den Ein bau mö beln müssen die Fur nie re
oder Kunst stoffbeläge mit hitzebeständigem Kleber (100 °C) ver ar bei tet sein. Sind Kle ber und Ober flä chen nicht temperaturbeständig, kann sich der Be lag verformen und lösen.
– Wenn unterhalb des Back ofens eine Schub-
la de an ge bracht wird, ist ein Zwi schen bo den er for der lich.
– Die Einbaunische muss folgende Mindest-
größe besitzen:
Einbau in einen Hochschrank
Einbau unter eine Arbeitsplatte
Alle Angaben in mm
Backofen anschließen
Je nach Einbaunische muss der Backofen vor oder nach dem Einbau angeschlossen werden.
– Für den elek tri schen An schluss des Back-
ofens benötigen Sie eine fachgerecht installierte Schutzkontakt-Steckdose mit eigener, ausreichender Absicherung (220– 240 V~/50 Hz/16 A).
– Die Steckdose muss so installiert sein,
dass auch bei eingestecktem Stecker die erforderliche Tiefe der Einbaunische einge­halten wird.
– Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdose
oder Verlängerungskabel.
1. Schalten Sie die Steckdose für den Backofen vor dem Einbau stromlos. Drehen Sie dazu die Sicherung für die Steckdose her aus bzw. schalten Sie sie aus.
2. Stellen Sie alle Schalter des Backofens auf Null-Stellung.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck­dose.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-13
Page 14
Vorbereitung
Backofen einsetzen
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Fehler beim Ein-/Ausbau des Geräts können zu einen Stromschlag führen.
• Stellen Sie vor dem Ein-/Ausbau des Geräts sicher, dass die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, stromlos ist.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Falsche Handhabung des Geräts kann zu Beschädigungen führen.
19
3. Wenn der Backofen richtig ausgerichtet ist, öffnen Sie die Back ofentür und schrauben Sie ihn mit den bei lie gen den Montage­schrau ben 19 am Einbauschrank fest.
4. Schalten Sie die Sicherung für die Steck­dose wieder ein.
5. Überprüfen Sie die Funktionen wie ab Seite DE-15 beschrieben.
• Zum Anheben des Backofens nur die Tra ge mulden an den Sei ten verwen­den.
• Backofen nicht auf die Kante oder Ecke der Backofentür aufsetzen! Die Glasscheibe kann beschädigt wer­den.
1. Schieben Sie den Backofen in die Einbau-
nische, bis die Frontblende auf den Rahmen des Einbauschranks trifft. Dabei darf die Netz an schluss lei tung nicht geknickt, ein ge klemmt oder auf andere Wei­se be schä digt werden.
2. Halten Sie zwischen dem Backofen und den
Mö bel sei ten wän den einen gleich mä ßi gen Abstand. Verschließen Sie den Spalt über der Back ofenblende nicht.
Backofen ausbauen
1. Schalten Sie die Steckdose für den Backofen vor dem Ausbau stromlos. Drehen Sie dazu die Sicherung für die Steckdose her aus bzw. schalten Sie sie aus.
2. Entfernen Sie die beiden Befestigungs­schrauben 23.
3. Heben Sie das Gerät leicht an, und ziehen Sie es zunächst nur etwas heraus. Fassen Sie es dann an den seitlichen Griffmulden 2 an und ziehen Sie es ganz heraus.
4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
DE-14
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 15
Letzte Vorbereitungen
Vorbereitung
Transportsicherungen entfernen
1. Entfernen Sie alle vorhandenen Styropor-, Papp- und Kunststoffsicherungsteile aus dem Backofen und von den Backblechsei­ten.
2. Ziehen Sie alle blauen Schutzfolien ab.
Bedienung der Knebelschalter
Die Knebelschalter 9 und 16 sind versenkbar. In versenkter Position schließen sie bündig mit der Bedienblende ab. Zur Bedienung der Knebelschalter
• tippen Sie den Knebelschalter mittig an. Zum erneuten Versenken drücken Sie ihn hinein.
Uhrzeit einstellen
Stellen Sie die Uhrzeit ein:
– wenn der Backofen neu angeschlossen wur-
de;
– nach einem Stromausfall.
Wenn der Backofen neu angeschlossen wurde, oder nach einem Stromausfall zeigt das Display diese Ansicht:
So stellen Sie die Uhrzeit ein:
A
88 88
12 30
10 11 13
1. Drücken Sie den Taster 10 oder den Tas­ter 13 ggf mehrmals, um die Stunde ein­zustellen.
2. Drücken Sie nun den Taster 11.
A
88 88
830
10 11 13
Die Minuten-Anzeige beginnt zu blinken.
1. Drücken Sie den Taster 10 oder den Tas­ter 13 ggf mehrmals, um die Minute einzu­stellen.
2. Drücken Sie erneut den Taster 11. Die Anzeige blinkt nicht mehr; die Uhrzeit ist eingestellt. Das Gerät befindet sich nun im Standby­Modus.
Bitte beachten!
Nach einem Stromausfall (oder
wenn Sie den Stecker gezogen haben) müssen Sie die Zeit neu ein­stellen. Die Zeitumstellung von der MEZ zur MESZ (Sommerzeit) und zurück müs­sen Sie ebenfalls manuell vornehmen.
Gerät ein- und in Standby schalten
A
A
88 88
12 30
88 88A830
11 13
Im Standby-Betrieb zeigt das Display dieses Bild.
• Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie
den Taster 11 ca. 3 Sekunden lang.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-15
Page 16
Vorbereitung
17
88 88A830
Die Betriebsanzeige 17 leuchtet nun.
• Um das Gerät zurück in Standby zu schal-
ten, drücken Sie die Taster 11 und 13 gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang.
88 88A830
11 13
Die Betriebsanzeige 17 und die Innenbe­leuchtung erlöschen.
Erstinbetriebnahme
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät können Schäden am Ge­rät entstehen. Scharfe Reinigungsmittel, Scheu er­ mit tel, Stahl schwäm me und Back­ofensprays können die Oberfläche des Geräts beschädigen. Hochdruck­oder Dampfreiniger können einen Kurzschluss verursachen.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Reinigungsmittel, Scheu er­ mit tel, Stahl schwäm me, Backofen­sprays.
1. Nehmen Sie den Grillrost 3 und das Back­blech 5 aus dem Backofen.
2. Schieben Sie die hochwandige Fettpfanne 4 in den untersten Einschub.
3. Füllen Sie ca. 0,5 l Wasser in die Fettpfan­ne 4.
4. Stellen Sie den linken Knebelschalter 9 auf „Ober-/Unterhitze“ und den rechten Knebel­schalter 16 auf 50 °C .
5. Drücken Sie den Taster 11.
6. Schalten Sie den Backofen nach 1 Stunde aus und lassen Sie das Wasser abkühlen.
7. Reinigen Sie den Backofen-Innenraum und das Zubehör mit einem Tuch oder Schwamm mit hei ßem Was ser und einem Sprit zer Spül­ mit tel oder Allzweckreiniger. Sie können den Backofen jetzt normal be­nutzen.
Das richtige Backofengeschirr
– Benutzen Sie im Backofen nur Töpfe mit
hit ze be stän di gen Griffen (er kenn bar an der Kenn zeich nung „tem pe ra tur be stän dig bis 280 °C“).
– Auch feuerfeste For men aus Glas, Por zel-
lan, Ke ra mik und Ton oder auch Guss ei sen eignen sich als Backofengeschirr.
– Insbesondere Back öfen mit Ober-/Unterhit-
ze brau chen Kuchenformen und Ble che mit guter Wär me über tra gung, am besten aus schwarz lac kier ten Metallen. Darin wer den Kuchen be son ders gut braun.
– Auch Alu mi ni um ble che, mit oder ohne Be-
schich tung, brin gen gute Er geb nis se.
– Bei Umluft reichen auch Weiß blech for men.
Die Rund um wär me sorgt für eine gute Bräu­nung.
• Benutzen Sie zum Reinigen keinen Hochdruck- oder Dampfreiniger. Hochdruckreiniger können einen Kurzschluss verursachen.
Um Fett- und Öl-Rückstände aus der Produk­tion sowie hart näckige Staubablagerungen, die durch Lagerung und Transport entstanden sind, zuverlässig zu lösen, müssen Sie eine Vorreini­gung des Backofens durchführen. So schützen Sie Ihre Gesundheit und sorgen für schmack­hafte Kuchen und Braten.
DE-16
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 17
Das Außenkühlgebläse
WARNUNG
Brandgefahr!
Wenn das Außenkühlgebläse oder der Ventilator defekt ist, kann das Ge­rät schnell überhitzen. Dadurch kann das Gerät noch mehr Schaden neh­men und brennbare, angrenzende Gegenstände in Brand stecken.
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, öffnen Sie die Backofentür, und be­nutzen Sie den Herd nicht mehr!
Bedienung
• Verständigen Sie unseren Service (siehe Seite DE-35).
Das Außenkühlgebläse kühlt die Backofen­dämpfe und Grill schwa den, die durch den Wrasenabzug aus dem Backofen treten, und verhindert, dass an gren zen de Mö bel zu heiß wer den. Der Luft aus tritt erfolgt durch den Wra­senabzug 8 zwischen Bedienblende und Back­ ofen tür.
A
88 88A10 27
8
8
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-17
Page 18
Bedienung
Den Backofen benutzen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Der Backofen und die Backofentür werden im Betrieb sehr heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen im Inneren des Back­ofens zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig be­aufsichtigt.
• Berühren Sie den Backofen und die Backofentür nicht, während er im Betrieb ist. Ver bren nungs gefahr!
• Fassen Sie die Backofentür nur am Griff an.
• Lassen Sie den Backofen im Betrieb nicht ohne Auf sicht.
• Halten Sie Kinder vom heißen Back­ofen fern.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät können Schäden am Ge­rät entstehen.
• Legen Sie Backble che oder Alufolie nie di rekt auf den Garraumboden. Da durch staut sich die Hitze und die Emaille des Back ofens wird beschä­digt.
• Wenn Sie Geschirr direkt auf den Garraumboden stellen möchten, darf die Backofentemperatur 50 °C nicht überschreiten.
Grundeinstellungen
Bei jeder Benutzung des Backofens müssen Sie 2 Grundeinstellungen vornehmen:
88 88A12 30
WARNUNG
Brandgefahr!
Beim Backofen besteht grundsätzlich Brandgefahr. Speisen können anbren­nen. Backpapier oder andere brenn­bare Gegenstände im oder in der Nähe des Backofens können Feuer fangen.
• Betreiben Sie den Backofen grund­sätzlich nur mit geschlossener Back­ofentür.
914
• Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9, um
die gewünschte Beheizungsart einzustellen.
• Benutzen Sie den rechten Knebelschalter
14, um die gewünschte Temperatur einzu­stellen.
Garen bzw. Backen mit Ober-/ Unterhitze
Bei Ober-/Unterhitze arbeitet Ihr Backofen, wenn Sie es wün schen, mit hoher Temperatur – je nach Ein schub hö he kommt sie stärker von unten oder von oben. Sie eignet sich besonders für überbackene Gerichte und Auf läu fe sowie Pizza. Das Backen und Braten ist allerdings nur auf ei­ner Einschubebene möglich.
DE-18
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 19
Bedienung
Garen bzw. Backen mit Unterhitze
Im Boden des Garraums befindet sich ein Heiz­element, das zusätzliche Hitze von unten liefert. Diese Garfunktion ist besonders geeiget für Speisen, die eine lange Garzeit benötigen, oder für solche, die einen knusprigen Boden bekom­men sollen, z. B. Pizza.
Umluft und Heißluft
Ihr Backofen arbeitet mit heißer Luft. Ein Geblä­se an der Rückwand Ih res Backofens sorgt für eine gleich mä ßi ge Wär me ver tei lung.
Umluft mit Ober- und Unterhitze
Die Hitze wird durch Ober- oder Unterhitze er­zeugt und vom Gebläse gleichmäßig verteilt. Umluft ist ideal für Kurz ge bra te nes wie Hähn­ chen tei le, Koteletts oder Fisch und zum Über­backen von belegten Bro ten und Ähnlichem, ab etwa 6 Portionen. Das hat viele Vorteile:
– Das Vorheizen ist meist überflüssig. – Die Backofentemperaturen liegen niedriger
als bei Ober-/Unterhitze.
– Es kann auf zwei Ebenen gleichzeitig geba-
cken, gebraten oder ge dün stet wer den.
– Das alles spart Strom, Geld und Zeit.
– halbhohe Kuchen, z. B. Biskuittorten, auf
dem Grillrost auf der mitt le ren Leiste bei ca. 180 °C;
– hohe Kuchen, z. B. Rührkuchen in der
Form, auf der un te ren Leiste bei ca. 175 °C.
– Beim Backen mit Umluft hat die Auswahl
des Backgeschirrs keine große Be deu­ tung. Der Kuchen gelingt auch in hellen Backformen.
1. Schieben Sie die Kuchenform auf dem Grillrost oder das Backblech in den Backofen.
2. Schließen Sie die Back ofen tür.
3. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9, um die gewünschte Beheizungsart einzustel­len.
4. Benutzen Sie den rechten Knebelschalter 14, um die Temperatur einzustellen.
5. Drücken Sie den Taster 11.
1517
88 88A830
914
Die Betriebsanzeige 17 und die Temperatur­kontrollleuchte 15 leuchten.
Heißluft
Mit einem Ringheizkörper um das Gebläse. wird zusätzliche Hitze erzeugt.
Backen
Bitte beachten!
• Füllen Sie den Teig nur zu 2/3 in die Back­form, sonst läuft der Teig beim Backen über und tropft in den Back ofen.
• Platzieren Sie die Backform möglichst mittig auf dem Grill rost.
• Mit dunklem Backgeschirr gelingen Kuchen am be sten.
• Einschubhöhe, Temperatur und Backzeit so­wie Aus wahl des Back ge schirrs sind ab hän­ gig von dem, was Sie backen wol len:
– Flache Kuchen, z. B. Obstkuchen auf dem
Back blech, auf der mitt le ren Lei ste bei ca. 170–180 °C;
Braten
Unsere Tipps zum Braten:
– Braten Sie Gepökeltes, wie z. B. Kasseler,
nur bei nied ri gen Tem pe ra tu ren. Das im Pö­ kel salz ent hal te ne Ni trat bildet sonst die für den Menschen ge fähr li chen Ni tros ami ne.
– Garen Sie eingefrorenes Fleisch am besten
in einem ge schlos se nen Topf. Planen Sie für jeden Zentimeter Höhe ca. 4 bis 5 Minuten Garzeit ein.
– Garen Sie Braten über 1 kg am besten im
Backofen. Mit passendem Geschirr und we­nig Wasser bzw. Fett garen; das erhält die Vitamine.
– Der Braten wird während des Garens höher.
Berücksichtigen Sie bei sehr hohen Tem pe­ ra tu ren eine ausreichende Einschubhöhe.
– Fleisch mit Knochen braucht ungefähr
15–30 Minuten län ger zum Garen als ein ent spre chen der Braten ohne Knochen.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-19
Page 20
Bedienung
– Die sicherste Methode, zu überprüfen, ob
der Braten gar ist, bietet ein Fleisch ther mo­ me ter. In die dick ste Stelle ein ge sto chen zeigt es nach kurzer Zeit die Kern tem pe ra tur des Bratens an.
– Lassen Sie Fleisch nach Ablauf der Garzeit
noch für ungefähr 10 Mi nu ten „ruhen“. Der Saft verteilt sich so gleich mä ßi ger und läuft beim An schnei den nicht heraus.
– Schieben Sie Fisch möglichst in einer feuer-
festen Form und auf dem Grillrost in die mitt­lere oder untere Einschubebene ein .
Unsere Energiespar-Tipps
– Backofen nicht vorheizen (außer bei sehr
ma ge rem Fleisch wie Filet, Roastbeef u.Ä.).
– Sofern die Garzeit mehr als 40 Minuten
beträgt, Back ofen 10 Mi nu ten vor Garende ab schal ten und Rest wär me nutzen.
– Braten unter einem Kilogramm auf dem Herd
garen.
1. Schieben Sie den Braten auf dem Grillrost (bei sehr fettem Fleisch) oder auf der Fett­ pfan ne (bei magerem Fleisch) in den Back­ofen. Der Braten sollte sich dabei in der Mitte des Backofens befinden.
2. Wenn Sie den Grillrost verwenden, schieben Sie unbedingt die Fettpfanne darunter.
3. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9, um die gewünschte Beheizungsart einzustel­len.
4. Benutzen Sie den rechten Knebelschal­ter 14, um die Temperatur einzustellen.
5. Drücken Sie den Taster 11.
1517
Die ECO-Funktion
ECO: Für energiesparendes Backen. Wenn die ECO-Funktion aktiviert ist, steuert die Elektronik das Heizelement so, dass die Rest­wärme besser ausgenutzt und so der Energie­verbrauch gesenkt wird. Eine Folge davon ist, dass sich bei aktivierter ECO-Funktion die Gar­zeit ein wenitg verlängert. Die ECO-Funktion ist vor allem geeignet zum Garen von Fleisch: Dieses bleibt so saftiger.
Grillen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Der Backofen und die Backofentür werden im Betrieb sehr heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen im Inneren des Back­ofens zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig be­aufsichtigt.
• Berühren Sie den Backofen und die Backofentür nicht, während er im Betrieb ist!
• Fassen Sie die Backofentür nur am Griff an.
• Lassen Sie den Backofen beim Gril­ len und Ähnlichem nicht ohne Auf­ sicht.
88 88A12 30
914
Die Betriebsanzeige 17 und die Temperatur­kontrollleuchte 15 leuchten.
DE-20
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
• Halten Sie Kinder vom heißen Back­ofen fern.
WARNUNG
Brandgefahr!
Der Backofen wird innen an der Rück­wand besonders heiß.
• Legen Sie Grillgut nicht zu weit nach hinten an das Ende des Heizkörpers.
Page 21
Fleisch, Geflügel und Fisch werden durchs Gril­ len schnell braun, bekommen eine gute Kru ste und trock nen nicht aus. Die Kruste ist leicht ver­daulich und auch für Schon kost geeignet. Flache Fleisch- und Fischs tüc ke, Spieße, Würstchen sowie was ser rei che Ge mü sesorten (wie Tomaten und Zwiebeln) eig nen sich beson­ders gut zum Grillen. Beim Grillen haben Sie die Wahl zwi schen Gril­len, Intensiv- und Umluft-Grillen.
Bedienung
Einfaches Grillen
Beim einfachen Grillen sind nur die inneren Grill-Elemente in Betrieb.
Auf der obersten Einschubebene, direkt unter dem Heiz kör per, lassen sich kleine oder mit tel­ gro ße Portionen an Fleisch, Fisch oder Ge flü gel gleich zei tig grillen.
1. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Beheizungsart „Einfaches Grillen“ ein­zustellen.
2. Benutzen Sie den rechten Knebelschalter 14,
um die Temperatur einzustellen.
3. Drücken Sie den Taster 11, und heizen
Sie den Backofen einige Minuten vor.
4. Verteilen Sie das Grillgut auf dem Grillrost.
5. Schieben Sie den Grillrost in die obere oder mitt le re Einschubebene.
6. Schieben Sie die Fettpfanne darunter.
7. Schließen Sie die Backofentür.
Intensiv-Grillen mit Umluft
Beim Grillen mit Gebläse ist der Grilleffekt nicht so intensiv wie beim Flächen-Grillen. Dafür kön­ nen Sie grö ße re und dickere Fleischstücke und auch Fisch gril len. Das Grill gut muss nicht ge­ wen det wer den.
1. Schieben Sie das Grillgut auf dem Grillrost auf der mittleren Einschubebene in den Back ofen.
2. Verteilen Sie das Grillgut auf dem Grillrost.
3. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9, um die Beheizungsart „Einfaches Grillen“ ein­zustellen.
4. Benutzen Sie den rechten Knebelschalter 14, um die Temperatur einzustellen.
5. Schieben Sie die Fettpfanne darunter.
6. Schließen Sie die Backofentür.
7. Drücken Sie den Taster 11.
Bitte beachten!
Die Grill zeit beträgt je nach Di­cke und Art des Grillguts ca.
20–25 Minuten pro Seite.
Bitte beachten!
Die Grill zeit beträgt je nach Di­cke und Art des Grillguts ca.
6–10 Minuten pro Seite.
Intensiv-Grillen
Beim Intensiv-Grillen sind beide Grill-Elemente sowie das obere Heiz-Element des Backofens in Betrieb.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-21
Page 22
Bedienung
Trocknen mit Umluft (Dörren)
Bitte beachten!
Bei saftigem Obst (z. B. Pflau-
men) in den ersten 20–30 Minu­ten Back ofen tür leicht geöffnet halten (z. B. mit einem Kochlöffel aus Holz), da mit Feuch tig keit entweichen kann. Je nach Beschaffenheit des Lebens­mittels müssen Sie eine un ter schied­ li che Troc ken zeit einplanen.
• Saftiges Obst und Ge mü se: 10 bis
20 Std.
• Andere Lebensmittel (z. B. Champi-
gnons): 6 bis 8 Std.
• Kräuter, gebündelt: 4 bis 6 Std.
1. Legen Sie die vorbehandelten Le bens mit tel aufs Back blech und schieben Sie sie auf der mittleren Ein schub ebene in den Back ofen.
2. Schließen Sie die Back ofen tür.
3. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9, um die Garfunktion „Umluft“ einzustellen.
4. Benutzen Sie ggf. den rechten Knebelschal­ter 14, um die Temperatur auf 60–80 °C ein­zustellen.
5. Drücken Sie den Taster 11.
Einkochen mit Umluft bzw. Ober-/Unterhitze
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät können Schäden am Ge­rät entstehen.
• Stellen Sie beim Einkochen jeweils nur so viele Gläser auf einmal in die Fett pfan ne, dass sie sich nicht be­rühren – sie könn ten sonst platzen.
Kochen Sie Obst und Gemüse nur getrennt ein, weil Sie unterschiedliche Garzeiten- und Tem­peraturen berücksichtigen müssen.
So kochen Sie Obst oder Gemüse ein:
1. Geben Sie das Obst bzw. Gemüse in die Einmachgläser, und füllen Sie es mit ab ge­ koch tem Was ser auf.
2. Schieben Sie die Fettpfanne auf die un ter ste Einschubebene, füllen Sie sie halb voll mit heißem Was ser, und stellen Sie die gefüllten Ein mach glä ser hinein.
3. Schließen Sie die Backofentür.
4. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9, um die Garfunktion „Ober-/Unterhitze“ oder „Umluft“ einzustellen.
5. Benutzen Sie den rechten Knebelschalter 14, um die Temperatur einzustellen:
– bei Ober-/Unterhitze auf 180–200 °C, – bei Umluft auf 160 °C.
6. Drücken Sie den Taster 11.
7. Wenn in den Gläsern keine Luft bla sen mehr aufsteigen (nach ca. 60–80 Minuten), Tem­peratur zu rück schal ten:
– Obst auf Null, – Gemüse bei Ober-/Unterhitze ca. 60 Mi-
nuten weitergaren,
– Gemüse bei Umluft auf 100 °C und ca.
20-40 Minuten weitergaren.
8. Nach dem Ausschalten die Gläser bei ge­schlossener Back ofen tür noch im Back ofen las sen:
– Obst ca. 15–30 Mi nu ten, – Gemüse ca. 30 Minuten.
9. Dann die Gläser vorsichtig herausnehmen und auf ein trockenes Tuch stel len. Vor Zug­ luft schüt zen (abdecken)!
10. Erst am näch sten Tag die Klam mern ent-
fernen.
DE-22
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 23
Bedienung
Auftauen
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Auftauen von Fleisch oder Fisch im Backofen kann zu sprunghaftem Anstieg von gefährlichen Mikroorga­nismen (wie z. B. Salmonellen) füh­ren. Dadurch besteht die Gefahr einer Vergiftung.
• Tauen Sie kein Fleisch und Fisch im Backofen auf.
• Benutzen Sie die Auftau-Funktion nur zum Auftauen von Gemüse, Vor­gekochtem etc.
• Nehmen Sie Fleisch und Fisch rechtzeitig aus dem Gefrierfach, und lassen Sie es abgedeckt im Kühl­schrank auftauen. Auf tau flüs sig keit
B. von Fleisch) muss abfließen
(z. können.
Beim Auftauen wird der Garraum lediglich von unbeheizter Luft durchströmt. Auf diese Wei­se wird der Auftauvorgang beschleunigt. Die Heizung ist während des Auftauens nicht in Be­trieb.
Besonderheiten beim Ansetzen von Hefeteig
Wenn die Backschüssel nicht in den Garraum passt, können Sie die Backblechträger entfer­nen, um das Garraumvolumen zu vergrößern (siehe Seite DE-32).
1. Heizen Sie den Backofen auf 50 °C vor.
2. Schalten Sie den Backofen aus, wenn die Temperatur erreicht ist.
3. Stellen Sie die Backschüssel mit dem Hefe­teig in den Garraum. Sie können die Schüs­sel direkt auf den Garraumboden stellen.
4. Schließen Sie die Backofentür und belassen Sie den Hefeteig für die gewünschte Zeit im Backofen, ohne ihn weiter zu beheizen.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Aufgestaute Hitze kann die Emaille des Back ofens beschädigen.
• Wenn Sie Geschirr direkt auf den Garraumboden stellen möchten, darf die Backofentemperatur 50 °C nicht überschreiten.
Garraumbeleuchtung ein- und ausschalten
Um mehr Platz im Garraum zu erhalten, dürfen Sie zum Auf-
tauen das Gefäß mit dem Ge­friergut direkt auf den Garraumboden stellen und die Backblechträger her­ausnehmen (siehe „Backblechträger aus- und einbauen“ auf Seite DE-32).
1. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Garfunktion „Auftauen“ einzustellen.
2. Drücken Sie den Taster 11.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät können Schäden am Ge­rät entstehen.
• Verwenden Sie die Backofen-Glüh­lampe ausschließlich zur Beleuch­tung des Backofen-Innenraums.
Die Garraumbeleuchtung ist bei allen Beheizungsarten außer dem ECO-Modus eingeschal­tet.
DE-23
Page 24
Bedienung
Garraumbeleuchtung einschalten
Sie können die Garraumbeleuchtung einschal­ten, ohne etwas zu backen oder zu braten.
1. Benutzen Sie den linken Knebelschalter 9,
um die Funktion „Garraumbeleuchtung“ ein­zustellen.
2. Drücken Sie den Taster 11. Im Display erscheint die Betriebsanzeige 17, und die Garraumbeleuchtung leuchtet.
Garraumbeleuchtung ausschalten
Zum Ausschalten der Garraumbeleuchtung gibt es zwei Möglichkeiten:
• Drücken Sie die Taster 11 und 13 gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang.
• Stellen Sie den linken Knebelschalter 9 in die „0“-Position zurück.
Bitte beachten!
Das Zurückstellen des linken Knebelschalters 9 in die „0“-Po-
sition schaltet das Gerät nicht aus bzw. in den Standby-Modus zurück. Während des Betriebs (also während Sie etwas backen oder braten) können Sie die Garraumbeleuchtung nicht ab­schalten.
DE-24
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 25
Bedienung
Übersicht über die Funktionen
Symbol Funktionsbeschreibung
*) Ober-/Unterhitze. Bei Ober-/Unterhitze arbeitet Ihr Backofen, wenn Sie es wün schen,
mit hoher Temperatur – je nach Ein schub hö he kommt sie stärker von unten oder von oben. Sie eignet sich besonders für überbackene Gerichte und Auf läu fe sowie Pizza. Das Backen und Braten ist allerdings nur auf einer Einschubebene möglich. Die besten Resultate erzielen Sie, wenn Sie das Gargut auf einer mittleren Einschubenene garen.
Unterhitze. Im Boden des Garraums befindet sich ein Heizelement, das zusätzliche Hitze von unten liefert. Diese Garfunktion ist besonders geeiget für Speisen, die eine lange Garzeit benötigen, oder für solche, die einen knusprigen Boden bekommen sol­len, z. B. Pizza.
Umluft mit Ober- und Unterhitze. Die Hitze wird durch Ober- oder Unterhitze erzeugt und vom Gebläse gleichmäßig verteilt. Auf diese Weise wird Energie gespart. Gerichte sind an der Außenseite leicht gebräunt, innen aber noch saftig. Umluft ist ideal für Kurz ge bra te nes wie Hähn chen tei le, Koteletts oder Fisch und zum Überbacken von belegten Bro ten und Ähnlichem, ab etwa 6 Portionen.
Heißluft. Mit einem Ringheizkörper um das Gebläse wird zusätzliche Hitze erzeugt. Außerdem wird die Luftzirkulation im Garraum verbessert und eine gleichmäßigere Hitze erzeugt.
Beim einfachen Grillen sind nur die inneren Grill-Elemente in Betrieb. Die besten Re­sultate erzielen Sie, wenn Sie die oberen Einschubenenen für kleinere, die unteren für größere Stücke benutzen.
Beim Intensiv-Grillen sind beide Grill-Elemente sowie das obere Heiz-Element des Backofens in Betrieb.
**) ECO: Für energiesparendes Backen.
Wenn die ECO-Funktion aktiviert ist, steuert die Elektronik das Heizelement so, dass die Restwärme besser ausgenutzt und so der Energieverbrauch gesenkt wird. Eine Folge davon ist, dass sich bei aktivierter ECO-Funktion die Garzeit. Die ECO-Funktion ist vor allem geeignet zum Garen von Fleisch: Dieses bleibt so saf­tiger.
Beim Grillen mit Gebläse ist der Grilleffekt nicht so intensiv wie beim Flächen-Grillen. Dafür kön nen Sie grö ße re und dickere Fleischstücke und auch Fisch gril len. Das Grill­ gut muss nicht ge wen det wer den.
Auftauen. Beim Auftauen wird lediglich Luft in Raumtemperatur vom Gebläse verteilt. Auf diese Weise wird der Auftauvorgang beschleunigt, und bereits zubereitete Gerichte werden schonend aufgetaut. Die Heizung ist während des Auftauens nicht in Betrieb.
Garraumbeleuchtung. Bei dieser Einstellung ist die Garraumbeleuchtung in Betrieb, unabhängig davon, ob der Backofen in Betrieb ist oder nicht.
*) Diese Beheizungsart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Modus verwendet. **) Diese Beheizungsart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der Energieeffi-
zienzklasse verwendet.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-25
Page 26
Bedienung
Die Zeitschaltuhr (Automatikbetrieb)
Mithilfe der Zeitschaltuhr können Sie
– eine Gardauer festlegen; – den Zeitpunkt für das Ende eines Garvor-
gangs festlegen;
– den Zeitpunkt für das Ende eines Garvor-
gangs nach einer bestimmten Gardauer festlegen.
WARNUNG
Brandgefahr!
Im Zeitschaltuhr-Betrieb besteht er­höhte Brandgefahr! Für den automatischen Betrieb mit Zeitschaltuhr beachten Sie unbedingt Fol gen des:
• Informieren Sie vor dem Start al­le Haushaltsangehörigen, damit nie mand etwas Brennbares in den Backofen legt.
• Überwachen Sie den Backofen wäh­rend des Zeitschaltuhr-Betriebs, um Überlaufen und An bren nen zu ver­hindern.
• Beachten Sie, dass sich Fette, Öle und Alkohol beim Braten leicht ent­zünden können.
• Beachten Sie, dass der Backofen durch die Weckfunktion nicht ein­oder ausgeschaltet wird.
• Grillen Sie im Zeitschaltuhr-Betrieb niemals un be auf sich tigt!
Bitte beachten!
Sie können maximal 23 Stun-
den und 59 Minuten im Voraus programmieren. Die Gardauer kann zwischen 1 Minute und 10 Stunden eingestellt werden. Bei Stromausfall werden alle Pro­grammierungen gelöscht.
Gardauer festlegen
1. Drücken Sie den Taster 11 ca. 3 Sekun-
den lang Die Betriebsanzeige 17 erscheint im Dis­play.
2. Drücken Sie Taster 11 erneut (mehrmals)
kurz, bis im Display die Anzeige »dvr« er- scheint.
3. Drücken Sie Taster 10 oder 13, um in den
Einstellungsmodus zu gelangen.
A
A
88 88
030
Die „0“ der Zeiteinstellung »0 :30« blinkt, au- ßerdem die Anzeige A 16.
4. Stellen Sie nun mit den Tastern 10 und 13
die Stundenanzahl der gewünschten Gar­dauer ein.
5. Drücken Sie erneut Taster 11.
6. Stellen Sie mit den Tastern 10 und 13 die
Minutenanzahl der gewünschten Gardauer ein.
7. Stellen Sie mit dem linken Knebelschalter 9
die gewünschte Gar- bzw. Backfunktion und mit dem rechten Knebelschalter 14 die ge­wünschte Temperatur ein. Der Garvorgang beginnt. Nach der einge­stellten Gardauer schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Ein Sig­nalton ertönt, und die Anzeige A 16 blinkt.
Endzeit festlegen
1. Drücken Sie den Taster 11 ca. 3 Sekun-
den lang Die Betriebsanzeige 17 erscheint im Dis­play.
2. Drücken Sie Taster 11 erneut (mehrmals)
kurz, bis im Display die Anzeige »En d  erscheint.
3. Drücken Sie Taster 10 oder 13, um in den
Einstellungsmodus zu gelangen.
DE-26
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 27
A
A
88 88
13 07
Die Stundenzahl der augenblicklichen Zeit blinkt, außerdem die Anzeige A 16.
4. Stellen Sie nun mit den Tastern 10 und 13
die Stunde der gewünschten Endzeit ein.
5. Drücken Sie erneut Taster 11.
6. Stellen Sie mit den Tastern 10 und 13 die Mi-
nute der gewünschten Endzeit ein.
7. Stellen Sie mit dem linken Knebelschalter 9
die gewünschte Gar- bzw. Backfunktion und mit dem rechten Knebelschalter 14 die ge­wünschte Temperatur ein. Der Garvorgang beginnt. Bei Erreichen der eingestellten Endzeit schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Ein Sig­nalton ertönt, und die Anzeige A 16 blinkt.
Gardauer und Endzeit festlegen
1. Legen Sie die gewünschte Gardauer fest, wie im Abschnitt „Gardauer festlegen“, Schritte 1-6, beschrieben.
2. Drücken Sie dann Taster 11.
A
A
88 88
13 57
Bedienung
wünschte Temperatur ein Zu der Zeit, die der festgelegten Endzeit abzüglich der festgelegten Gardauer ent­spricht, startet das Gerät automatisch. Nach Ablauf der festgelegten Gardauer schaltet es sich automatisch in den Standby-Modus. Ein Signalton ertönt, und die Anzeige A 16 blinkt.
Beispiel:
Es ist jetzt 9:00 Uhr morgens. Sie möchten ein Gericht, dessen Gardauer 45 Minuten beträgt, um 13:00 Uhr fertig haben.
• Führen Sie die Schritte 1-6 wie beschrie­ben aus. Um 12:15 Uhr schaltet sich das Gerät auto­matisch ein; um 13:00 Uhr schaltet es sich automatisch wieder in den Standby-Modus.
Gerät als Küchenwecker (Timer) benutzen
1. Drücken Sie den Taster 11 ca. 3 Sekun-
den lang. Die Betriebsanzeige 17 erscheint im Dis­play.
2. Drücken Sie Taster 11 erneut kurz, bis im Display die Timer-Anzeige 18 blinkt.
3. Drücken Sie Taster 10 oder 13, um in den Einstellungsmodus zu gelangen.
4. Stellen Sie die gewünschte Zeitdauer ein, wie im Abschnmitt „Gardauer festlegen“, Schritte 4-6, beschrieben.
5. Drücken Sie Taster 11 erneut kurz.
Das Display zeigt die augenblickliche Uhr­zeit; die Anzeige A 16 leuchtet.
3. Drücken Sie erneut kurz mehrmals Taster
11, bis das Display die Anzeige »En d 
zeigt.
4. Legen Sie nun die gewünschte Endzeit fest, wie im Abschnitt „Endzeit festlegen“, Schritte 2-6, beschrieben.
5. Drücken Sie Taster 11. Das Gerät schaltet sich in den Standby-Mo­dus; das Display zeigt die Uhrzeit, und die Anzeige A 16 leuchtet.
6. Stellen Sie mit dem linken Knebelschalter 9 die gewünschte Gar- bzw. Backfunktion und mit dem rechten Knebelschalter 14 die ge-
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
A
A
88 88
14 45
Das Display zeigt nun die augenblickliche Uhrzeit sowie die Betriebsanzeige 17 und die Timer-Anzeige 18. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton, und die Timer-Anzeige 18 blinkt.
DE-27
Page 28
Bedienung
Bitte beachten!
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät
nicht automatisch in den Standby­Modus. Um es in denStandby-Modus zu bringen, drücken Sie die Taster 11 und 13 gleichzeitig ca. 3 Se­kunden lang.
Programmierung löschen
Um eine Gardauer- und/oder Endzeitfestlegung zu löschen,
• drücken Sie die Taster 11 und 13
gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang.
Programm abbrechen
Um ein laufendes Programm (Gardauer, End­zeit) abzubrechen,
• drücken Sie die Taster 11 und 13
gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang.
Signalton abbrechen
Der Signalton, den Sie am Ende einer einge­stellten Gardauer hören, hält normalerweise ca. 2 Minuten lang an. Diesen Signalton können Sie jederzeit abbrechen:
• Drücken Sie einen beliebigen Taster kurz (weniger als 3 Sekunden).
DE-28
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 29
Pflege und Wartung
Allgemeines
Gehäuse-Oberflächen reinigen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen im Inneren des Backofens zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Zugängliche Teile können bei Benut­zung heiß werden. Diese sind auch nach dem Ausschalten des Backofens noch eine Zeitlang heiß.
• Lassen Sie den Backofen vollstän­dig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
Backofentür aus- und einhängen
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät können Schäden am Ge­rät entstehen.
• Lassen Sie die Backofentür nicht fallen; die Glasscheiben können zer­brechen.
Backofentür aushängen
Sie können die Back ofentür zum Reinigen ganz aus hän gen.
1. Öffnen Sie die Tür ganz.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßer Reinigung kön­nen Schäden am Gerät entstehen.
• Zum Reinigen keine scharfen, abra­siven Reini gungs- oder Scheu er mit­ tel, Stahl schwäm me, Metall schaber, Backofensprays, Dampf- oder Hochdruckreiniger ver wen den! Sie können die Oberfläche beschädi­gen und das Glas zerstören. Hochdruckreiniger können einen Kurzschluss verursachen.
– Reinigen Sie lackierte Oberflächen nach
dem Abkühlen gründ lich mit warmem Was­ser und et was Spül mit tel oder All zweck rei­ ni ger.
– Reinigen Sie Edelstahl-Oberflächen nach
dem Abkühlen gründ lich mit war mem Was­ser und et was Spül mit tel oder All zweck rei ni­ ger, oder verwenden Sie Spe zi al pfle ge mit tel für Edel stahl-Ober flä chen.
20
2. Klappen Sie an beiden Sei ten die Klappbü-
gel 20 ganz nach vorne. Nehmen Sie gege­benenfalls einen Schraubendreher zu Hilfe.
3. Schließen Sie die Tür so weit, dass sie noch ca. 10 cm geöffnet ist.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-29
Page 30
Allgemeines
4. Ziehen Sie die Tür leicht zu sich her, und las­sen Sie sie anschließend nach vorne unten
herausgleiten.
Backofentür einhängen
5. Schließen Sie die Backofentür. Falls Sie dabei ein Knacken hören, sind die Klappbü­gel 20 nicht ganz nach hinten gedrückt, oder die Scharniere 21 sind verkantet. Hängen Sie in einem solchen Fall die Tür wieder aus, und hängen Sie sie erneut ein.
Glasscheiben ausbauen, reinigen und einbauen
Die Backofentür besteht aus drei Scheiben. Sie sollten die Scheiben und die Zwischenräume re­gelmäßig reinigen.
Glasscheiben ausbauen
1. Hängen Sie die Backofentür aus, wie im Abschnitt „Backofentür aus- und einhängen“ beschrieben.
2. Legen Sie die Backofentür plan auf eine ebene Fläche. Legen Sie am besten eine Wolldecke oder ein Handtuch darunter, um ein Zerkratzen der Außenscheibe zu vermei­den.
1. Halten Sie die Tür mit bei den Händen in Schräg la ge.
22
21
2. Hängen Sie auf beiden Seiten die Scharnie­re 21 in den Öffnungen 22 in den Seitenwän­den ein.
3. Öffnen Sie die Tür ganz.
4. Klappen Sie die beiden Klappbügel 20 wie­ der ganz nach hinten. Sie müssen die Backofentür jetzt bündig schließen können.
3. Nehmen Sie die innere Schei be wie gezeigt aus der Halterung.
4. Nehmen Sie auch die mittlere Scheibe wie gezeigt aus der Halterung.
DE-30
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 31
Allgemeines
23
Achten Sie dabei darauf, dass die beiden Abstandhalter 23 auf beiden Seiten der Scheibe nicht beschädigt werden oder verlo­ren gehen.
5. Reinigen Sie alle Scheiben von beiden Sei­ten mit warmem Wasser und etwas Spülmit­tel.
Glasscheiben einbauen
23
1. Stecken Sie ggf. die 2 Abstandhalter 23 wie­der wie gezeigt auf die mittlere Scheibe.
2. Setzen Sie die mittlere Scheibe wieder ein.
25
Achten Sie darauf, dass auf beiden Seiten die Klammern 25 in die Aussparungen 26 einrasten, und drücken Sie die Scheibe fest.
4. Hängen Sie die Backofentür wieder ein, wie im Abschnitt „Backofentür einhängen“ be­schrieben.
26
Backofen und Einschübe reinigen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen im Inneren des Backofens zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Zugängliche Teile können bei Benut­zung heiß werden. Diese sind auch nach dem Ausschalten des Backofens noch eine Zeitlang heiß.
23
24
Achten Sie dabei darauf, dass die Abstand­halter 23 in die Führungen 24 gleiten.
3. Setzen Sie nun die innere Scheibe wieder ein.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
• Reinigen, warten und pflegen Sie den Backofen erst, wenn er vollstän­dig abgekühlt ist.
Stellen Sie zum Reinigen den linken Knebelschalter 9 auf die Backofen­Beleuchtung , und drücken Sie den Start­Taster 13.
1. Reinigen Sie den Backofen und die Ein­schübe mög lichst nach je dem Ge brauch mit war mem Wasser und et was Spül mit tel oder All zweck rei ni ger.
DE-31
Page 32
Allgemeines
2. Reinigen Sie die Dichtung besonders vor­sichtig auf die gleiche Art, weil sie nur an
den Ecken befestigt ist.
Backblechträger aus- und einbauen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen im Inneren des Backofens zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Zugängliche Teile können bei Benut­zung heiß werden. Diese sind auch nach dem Ausschalten des Backofens noch eine Zeitlang heiß.
Zur gründlichen Reinigung des Innenraums entnehmen Sie bitte die Backblechträger. Die Backblechträger können von Hand entnommen werden.
1. Räumen Sie zunächst den Backofeninnenraum leer.
27
28
2. Lösen Sie mit einem Schraubendreher an beiden Längsseiten des Garraums die Schraube 28.
• Lassen Sie den Backofen erst voll­ständig abkühlen, bevor Sie die Backblechträger ein- bzw. ausbau­en.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät können Schäden am Ge­rät entstehen. Die Backblechträger sind nicht spül­maschinenfest.
• Reinigen Sie die Backblechträger nicht im Geschirrspüler.
27
3. Nehmen Sie die Backblechträger 27 heraus
wie gezeigt.
4. Reinigen Sie die Backblechträger mit war­mem Wasser und etwas Spülmittel.
DE-32
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 33
Backblechträger einbauen
> 45°
Allgemeines
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Der Garraum kann noch lange Zeit nach dem Ausschalten so heiß sein, dass beim Berühren der Garraum­wände oder des Heizkörpers Verbren­nungsgefahr droht.
29
1. Positionieren Sie die Backblechträger 27 wie
gezeigt. Der Winkel zwischen der Seiten­wand und dem Backblechträger muss min­destens ca. 45° betragen.
2. Drücken Sie die Haken in die vorgesehenen
Löcher 29 in den Seitenwänden.
3. Ziehen Sie nun die Schrauben 28 wieder
fest.
Leuchtmittel der Backofen­beleuchtung aus wech seln
Als Backofenbeleuchtung benötigen Sie ein hitzefestes Back ofen-Leuchtmitttel Typ 230 V~, 25 W, G9, T 300 °C.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Durch unsachgemäßen Umgang beim Wechsel des Back ofen-Leuchtmittels droht Stromschlag, der zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
• Vor dem Austausch des Back ofen­Leuchtmittels unbedingt die Si che­ run g aus schalten bzw. herausdre­hen.
• Das Back ofen-Leuchtmittel erst wechseln, wenn der Backofen voll­ständig abgekühlt ist.
1. Schalten Sie die Sicherungen aus bzw. dre­hen Sie sie heraus.
2. Legen Sie ein weiches Tuch in den abge­kühlten Garraum, für den Fall, dass die Glas ab de c kung oder das Leuchtmittel he runterfällt.
3. Schrauben Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn ab und nehmen Sie sie heraus.
4. Ziehen Sie das defekte Leuchtmittel vorsich­tig aus der Fas sung und ersetzen Sie sie es durch ein neues vom gleichen Typ.
5. Setzen Sie die Glasabdeckung wieder in die Öffnung ein und schrauben Sie sie im Uhr­zeigersinn fest.
6. Nehmen Sie das Tuch wieder aus dem Garraum heraus und schalten Sie die Sicherung wieder ein.
7. Stellen Sie die Uhr.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-33
Page 34
Allgemeines
Wenn´s mal ein Problem gibt ...
Fehlersuchtabelle
WARNUNG
Bei unsachgemäßer Reparatur eines defekten Geräts besteht Stromschlaggefahr. Sie kön nen sich und spä te re Be nut zer dadurch in Lebensgefahr brin gen.
• Ver su chen Sie nie mals, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rie ren. Nur au to ri sier te Elektrofach kräf te dürfen Re pa ra tu ren ausführen.
Problem Mögliche Lösungen / Tipps Backofen ohne Funktion Stromzufuhr ist unterbrochen; Sicherung für den Backofen am
Si che rungs ka sten in der Wohnung prüfen. Sofern der Backofen kei nen eigenen Strom kreis hat, überprü­fen Sie die Funktionen der Schutz kon takt-Steckdose mit ande­ren Geräten.
Die Temperaturanzeige blinkt nicht mehr. Backofen-Beleuchtung aus ge-
fal len.
Außenkühlgebläse läuft nicht (kein Luftaustritt unter der Blen­de, Blende wird sehr heiß).
WARNUNG
Wenn unklar ist, ob das Gerät defekt ist oder ohne Stromzufuhr, kann Stromschlaggefahr bestehen.
• Verständigen Sie im Zweifelsfall unbedingt unse­ren Service (siehe Seite DE-35).
• Reparieren Sie das Gerät nie mals selbst!
Die eingestellte Backofen-Temperatur ist erreicht.
Überprüfen Sie, ob das Gerät noch funktioniert (siehe oben). Wechseln Sie die Glühlampe aus (siehe „Leuchtmittel der Backofen beleuchtung auswechseln“ auf Seite DE-33). Hinweis: Defekte Backofen-Glühlam pen fal len nicht unter un­sere Ga ran tie lei stung.
WARNUNG
Brandgefahr!
Wenn das Außenkühlgebläse defekt ist, kann das Gerät schnell überhitzen. Dadurch kann das Gerät noch mehr Schaden nehmen und brennbare, an­grenzende Gegenstände in Brand stecken.
DE-34
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, öffnen Sie die Backofentür und benutzen Sie den Herd nicht mehr!
• Verständigen Sie unseren Service (siehe Seite DE-35).
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 35
Problem Mögliche Lösungen / Tipps Ventilator (innen an der Rück-
wand) läuft nicht bei Umluft­Betrieb.
WARNUNG
Brandgefahr!
Wenn der Ventilator defekt ist, kann das Gerät schnell überhitzen. Dadurch kann das Gerät noch mehr Schaden nehmen und brennbare, angrenzen­de Gegenstände in Brand stecken.
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, öffnen Sie die Backofentür und benutzen Sie den Herd nicht mehr!
• Verständigen Sie unseren Service (siehe Seite DE-35).
Backofenfenster beschlägt beim Auf heizen, im Back ofen bildet sich Kondenswasser.
Dies ist kein Grund zur Sorge. Es entsteht durch Tem pe ra tur ­un ter schie de beim Aufheizen, beim Backen von Kuchen mit sehr feuchtem Belag (z. B. Obst) oder beim Braten von großen Fleischstücken.
Allgemeines
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer
Einbau-Backofen
Beratung, Bestellung und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist, – das Gerät Transportschäden aufweist, – Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, – sich eine Störung nicht mithilfe der Fehler-
suchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
65M90D0-E11319G 9261 4660
Reparaturen und Ersatzteile
Kunden in Deutschland
– Wenden Sie sich bitte an unseren Technik-
Service: Telefon 0 18 06 18 05 00 (Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)
Kunden in Österreich
– Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter
oder die Produktberatung Ihres Versandhauses.
Bitte beachten Sie:
Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fach ge rech te Benutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kos ten ver bun den. Durch Nichtbeach­tung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-35
Page 36
Allgemeines
Umweltschutz leicht gemacht
Verpackung
Unsere Verpackungen bestehen aus um welt freund li chen, wie der ver wert­ ba ren
Materialien: – Außenverpackung aus Pappe – Formteile aus ge schäum tem, FCKW- freiem
Po ly sty rol (PS) – Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE) – Spannbänder aus Po ly pro py len (PP) – Auch Energie sparen schützt vor zu starker
Erwärmung unserer Erde. Ihr neues Gerät
verbraucht mit seiner modernen Technik we-
nig Energie.
Elektro-Altgeräte umwelt­gerecht entsorgen
Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen. Jeder Verbraucher ist deshalb ge­setzlich verpflichtet, Elektro-Altgerä-
te an einer zugelassenen Sammel­oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenscho­nenden Verwertung zugeführt. Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recyclinghof abgeben. Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.
Tipps zum Energiesparen
– Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn
es im Rezept oder in den mitgelieferten Gar­tabellen angegeben ist.
– Verwenden Sie möglichst dunkle Backfor-
men und -bleche. Sie nehmen die Hitze be­sonders gut auf.
– Öffnen Sie die Backofentür während des Ga-
rens bzw. Backens oder Bratens möglichst selten.
– Mehrere Kuchen sollten Sie schnell nachei-
nander backen, solange der Backofen noch warm ist. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Wenn Sie Kasten­formen verwenden, schieben Sie beide ne­beneinander in den Backofen.
– Schalten Sie den Backofen bei längeren
Garzeiten schon 10 Minuten vor Ende der Garzeit aus. Die Restwärme reicht zum Fer­tiggaren aus.
DE-36
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 37
Allgemeines
Tabelle „Prüfgerichte“
Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet.
Speise
Anzahl Bleche
1 4 Ober-/Unterhitze 150-160 20-30
Spritzgebäck
1 2 Heißluft 140-150 30-35
2
Wasserbiskuit
Apfelkuchen mit Streusel
1 2 Ober- /Unterhitze 180-190 15-25 1 2 Heißluft 160-165 30-40 1 4 Ober-/Unterhitze 185-195 25-40
13Heißluft 165-17540-50 1 4 Ober-/Unterhitze 175-185 15-25 1 2 Heißluft 160-170 20-30
Small Cakes
2
Toast 1 3 Gri ll 24 0 1- 3 Burger 1 4 Intensivgrill 240 15 + 5-8 Hähnchen 1 2 Intensivgrill mit Umluft 180-195 50-65
Schweinebraten 1 2 Intensivgrill mit Umluft 180-195 130-160
Gans 1 2 Intensivgrill mit Umluft 180-195 75-90
Pizza
1 3 Ober-/Unterhitze 200-210 18-23 1 2 Umluf t 170 -175 20 -25
Einschub-
1)
höhe
2 Fettpfanne 4 Backblech
2 (Fettpfanne)
+ 4 (Back-
blech)
Beheizungsart
Tempera ­tur in °C
Gardauer in Min.
Heißluft 140-150 35-40
Heißluft 165-170 20-25
2)
Bitte berücksichtigen Sie bei allen Angaben noch eine Vorheizdauer von 5–15 Minuten.
1)
Einschubebene von unten gerechnet
2)
1. und 2. Seite
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-37
Page 38
Allgemeines
Warenzeichen
hanseatic
Modellkennung
9261 4660 / 65M90D0-E11319G
Energieeffizienzindex
94,0
Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
A
Energieverbrauch konventionellen Modus
0,99 kWh/Zyklus
Energieverbrauch Umluft-Modus
0,79 kWh/Zyklus
Anzahl der Garräume
1
Wärmequelle
elektrisch
Volumen
70 l
Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 60350-1 gemessen worden.
Modellkennung
9261 4660 / 65M90D0-E11319G
Art des Backofens
einbaufähig
Masse des Gerätes
31 kg
Anzahl der Garräume
1
Wärmequelle
elektrisch
Volumen
70 l
Energieverbrauch im konventionellen Modus
0,99 kWh/Zyklus
Energieverbrauch im Umluftmodus
0,79 kWh/Zyklus
Energieeffizienz Index
94,0
Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 60350-1 gemessen worden.
Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014
Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014
DE-38
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
Page 39
Bestellnummer
9261 4660
Gerätebezeichnung
Einbau-Backofen
Modell
65M90D0-E11319G
Bemessungsspannung
220 - 240 V ~
Frequenz
50 Hz
Bemessungsaufnahme Backofen
3000 W
Gerätemaße Backofen (H x B x T)
595 mm x 595 mm x 575 mm
Nischenmaße Backofen (H x B x T)
600 mm x 560 mm x 570 mm
Maximal-Temperatur
250 °C
Beleuchtung
230 V, 25 W, G9, T 300 °C
Technische Daten
Allgemeines
Einbau-Backofen 65M90D0-E11319G
DE-39
Page 40
Page 41
65M90D0-E11319G
Manual/version 197130 20190508 Article no.: 9261 4660 Reproduction, even of ex­cerpts, is not permitted!
User manual
Built-in oven with digital timer
Page 42
Information
Table of contents
Delivery...................................................... GB-3
Product features .....................................GB-3
Package contents ................................... GB-3
Check before you start ........................... GB-3
Intended use ........................................... GB-3
Safety notices ............................................ GB-4
Explanation of terms ............................... GB-4
Explanation of symbols .......................... GB-4
Safety notices ......................................... GB-4
Control elements .....................................GB-10
Installing and connecting the oven .......... GB-12
Moving and unpacking ......................... GB-12
Installing the oven ................................ GB-12
Connecting the oven ............................ GB-13
Inserting the oven ................................. GB-14
Removing the oven .............................. GB-14
Final preparations .................................... GB-15
Removing transport locks ..................... GB-15
To operate the toggle switches, ............ GB-15
Setting the time .................................... GB-15
Switching the appliance on and switching to
standby mode ....................................... GB-15
First use ............................................... GB-16
The right ovenware ............................... GB-16
The external cooling fan .......................GB-17
Using the oven......................................... GB-18
Basic settings ....................................... GB-18
Cooking/ baking with
top/bottom heat ................................... GB-18
Cooking/ baking with lower heat .......... GB-19
Convection and hot air ......................... GB-19
Baking .................................................. GB-19
The ECO mode ................................... GB-20
Barbecuing ........................................... GB-20
Drying with convection (desiccating) ...GB-21 Boiling with convection /
Top and bottom heat ........................... GB-22
Defrosting ............................................GB-22
Special preparation information
for yeast dough ..................................... GB-23
Switching the oven lamp on and off ..... GB-23
Overview of all functions.......................... GB-24
The timer (Automatic mode) .................... GB-25
Setting a cooking time ..........................GB-25
Setting an end time .............................. GB-25
Setting a cooking and end time ............GB-26
Use the appliance as a
kitchen alarm clock (timer) ................... GB-26
Deleting programmed settings ............. GB-27
Pausing the programme .......................GB-27
Pausing the acoustic signal .................. GB-27
Care and maintenance ............................ GB-28
Cleaning the housing surfaces .............GB-28
Taking the door off and putting it
back on its hinges ................................. GB-28
Removing, cleaning and
fitting the glass panes ........................... GB-29
Cleaning the oven and shelves ............ GB-30
Removing and mounting
the baking tray support ......................... GB-31
Replacing oven lightbulbs .................... GB-32
If there is a problem... .............................. GB-33
Troubleshooting table ........................... GB-33
Service..................................................... GB-34
Advice, order and complaint ................. GB-34
Repairs and spare parts .......................GB-34
Environmental protection made easy ...... GB-35
Packaging ............................................. GB-35
Disposing of old electrical devices in an environmentally-friendly manner . GB-35
Tips for saving energy ..........................GB-35
Table ‘Test reports’ ................................... GB-36
Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 . GB-37
Product information domestic ovens concerning Regulation (EU) No 66/2014 . GB-37
Technical specifications ........................... GB-38
GB-2
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 43
Delivery
5
4
3
2
1
Product features
– Digital timer – 2 Retractable toggle switches – 3 Function keys – Top/bottom heat – Convection – Hot air – Grill – Oven lighting – External cooling fans
Information
Check before you start
1. Unpack the appliance and remove all pack­aging, plastic profiles, adhesive strips and foam padding from the inside, outside and on the back of the appliance.
2. Check that the delivery is complete.
3. Check whether the appliance has been dam­aged during transport.
4. If you notice any damage caused by trans­port, do not operate the appliance. Contact our service team (see page GB-34).
Intended use
The oven is designed for roasting, baking, grill­ing and keeping food warm. It should not be used to defrost raw meat or fish. The oven should only be used when built into a suitable kitchen recess. It is intended solely for use in private house­holds. It is not designed for commercial use. Only use the oven as described in this user man­ual. Any other use will be deemed to be improp­er and may lead to damage to property or even injury to persons. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use. The oven is not suitable for heating a room. The oven light is exclusively used for lighting the cooking compartment and not for lighting a room. The oven door must not be used as a support prop, seat or step.
Package contents
– 1 Built-in oven (ready for connection with
mains cable and safety plug) – 1 Baking tray – 1 Dripping pan – 1 Oven rack – 2 Fixing screws – 1 User manual
Please read through the safety instruc­tions and user manual carefully before
using the appliance. This is the only way you can use all the functions reliably and safely. Be absolutely sure to also observe the national regulations valid in your country, which are also valid in addition to the regulations spec­ified in this user manual.
Keep all safety notices and instructions for future reference. Pass all safety notices and instructions on to the subsequent user of the product.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-3
Page 44
Information
Safety notices
Take 5 minutes for your safety. Read the safety notices carefully before use. The manufactur­er will not be liable for damages caused by not paying attention to the safety notices.
Explanation of terms
The following symbols can be found in this user manual.
WARNING
This symbol indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in death or se­rious injury.
CAUTION
This symbol indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoid­ed, could result in minor or moderate injury.
Safety notices
In this chapter you will find general safety in­structions which you must always observe for your own protection and that of third parties. Please also observe the warning notices in the individual chapters on operation, set-up, instal­lation, etc.
WARNING
Risks in handling household electrical appliances
Risk of electric shock!
Touching live parts may result in se­vere injury or death.
• Only use the appliance indoors. Do
not use in wet rooms or in the rain.
• Do not operate or continue to oper-
ate the appliance if
• it shows visible signs of damage, for
example, the connection cable is de­fective;
NOTICE
This symbol warns against possible damage to property.
This symbol refers to useful additional information.
Explanation of symbols
Hot surface
• starts smoking or there is a burn­ing smell;
• it makes unusual sounds.
In such cases, remove the mains plug and contact our Service depart­ment„Service“ on page GB-34.
• Before connecting the device, switch off the relevant electric circuit(s) (switch off circuit breakers or un­screw fuses).
• The appliance corresponds to pro­tection class I and may only be con­nected to a plug with a protective conductor that has been installed properly. Ensure that the voltage is correct when connecting it. You can find more detailed information about this on the nameplate. Connecting the device to a socket
GB-4
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 45
Information
strip or multi-plug is not permitted, and can potentially result in fire.
• Only connect the oven to a properly installed grounded socket which has been specially secured (see previ­ous page).
• Since all poles of the appliance can­not be disconnected from the mains via an accessible disconnecting de­vice, an all-pole disconnecting de­vice in accordance with overvoltage category III must be connected within the house installation with at least 3 mm contact clearance; this includes fuses, miniature circuit breakers and protective devices.
• Do not connect the oven to a mul­ti-socket extension cable!
• If it is unclear as to whether the ap­pliance is defective or there is no power supply, there is the risk of electric shock. In case of doubt, it is crucial that you inform our Service team „Service“ on page GB-34.
external timer or a separate remote control system.
• Lay the mains cord so that it does not pose a tripping hazard.
• Keep the mains plug and cord away from naked flames and hot surfaces.
• Do not kink or pinch the mains cord or lay it over sharp edges.
• If the mains cord of the appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, through its customer service or by a qualified specialist „Service“ on page GB-34.
• Never open the housing.
• To replace the oven lighting, first switch off the oven then unscrew and/or switch off the fuses. Replace the light bulb only when the oven is no longer hot.
WARNING
Risks for certain groups of people
• Electrical and mechanical parts, which are essential for providing protection against sources of dan­ger, are located in this appliance. You may only restore and repair the oven if you are an authorised elec­trician. In doing so, only spare parts that correspond to the original appli­ance specifications may be used.
• Never try to repair a defective or sus­pected defective appliance yourself. You can put your own and future us­ers’ lives in danger. Only authorised specialists are allowed to carry out this repair work.
• Do not operate the appliance with an
Hazards for children and certain groups of individuals!
Danger to children and persons with reduced physical, sensory or mental abilities (e.g. people with disabilities to some extent, older persons with im­paired physical and mental abilities) or who lack experience and knowledge (e.g. older children).
• This appliance can be used by chil­dren aged eight years and up, and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or who lack experience and/or knowledge, if they are supervised or have been instructed in the safe use and un­derstand the risks associated with
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-5
Page 46
Information
its use.
• Children should not be allowed to play with the appliance nor should they have access to the appliance when left unattended.
• Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised.
• Keep children away from the door glass! The glass door can become very hot during operation and pose a risk of burning!
Risk of suffocation!
• Do not allow children to play with the packaging film. They may get caught up in this or suffocate.
• Prevent children from pulling small parts from the device or taking them out of the accessory bag and putting them in their mouths.
Risks when handling the appliance
Fire hazard!
• Only ever operate the oven with the oven door closed.
combustible or flammable objects in the oven! If the appliance is switched on unintentionally they may deform or ignite.
• Do not use the oven for storage pur­poses.
• If you are preparing foods in oil, fat or using alcohol, do not leave the cooker unattended! Food may ignite of its own accord.
• In case of an oven fire: Do not open the oven door!
• In case of cookware fire: Put the lid on immediately!
• Never extinguish burning oil or fat with water!
• If a fire starts, immediately turn all switches to zero and switch off the automatic circuit breakers and/or unscrew the fuses. To extinguish the fire, use a suitable fire extinguisher with the designation ‘F’ or a fire blan­ket.
• Once the fire has been extinguished, have the appliance checked by our service team (see „
Please
note!“ on page GB-26).
• Always turn the oven dial and tem­perature controller to zero after the automatic shut-down!
• Do not cover cakes or roasts be­ing cooked in the oven with baking parchment. Do not allow food, bak­ing parchment and aluminium foil to come into contact with the heating elements.
• Do not place food to be grilled too far back near the end of the heating element. It is particularly hot there. Fatty foods can catch fire.
• Do not store temperature-sensitive,
GB-6
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
• If the external cooling fan is broken, the appliance can quickly overheat. cause significant damage to the appliance and set fire to any other nearby flammable objects. In such an event, immediately switch off the appliance, open the oven door and stop using the cooker!
• Before starting the timer, please make sure to inform all members of the household so that they do not put anything in the oven.
• Never leave anything to grill unat-
Page 47
Information
tended when using the timer!
• Monitor the oven while using the timer in order to prevent spills and burning. Please note that fats, oils and alcohol can catch on fire when heated.
Risk of burns!
The appliance becomes hot during use.
• Caution should be exercised not to touch the heating elements, walls, baking trays, etc.
• Children aged 8 years or younger must be kept away from the device, unless they are under constant su­pervision.
• Avoid touching heating elements, walls, baking trays, the oven door, etc. directly.
• Only ever grab onto the door at the handle.
opening the hot oven!
• Never pour water directly into the hot oven. The steam can cause scalding and damage the enamel.
• Allow hot water from the oven to cool before pouring it out.
• Do not leave the oven unattended while grilling or heating food. Keep children away!
Fire hazard!
There is an increased risk of fire in timer mode! Please ensure that you always observe the following when using the timer:
• Before starting the timer, please make sure to inform all members of the household so that they do not put anything flammable in the oven.
• Monitor the oven while using the timer in order to prevent spills and burning.
• Do not leave the oven unattended whilst the grill or similar is in use!
• Keep children away from the oven! Installing the oven into an upright cabinet reduces the risk of children burning themselves on the oven door.
• Let the oven cool down completely before you clean it.
Risk of scalding!
Steam is generated through the build up of heat within the device when cooking dishes, and can cause scald­ing when coming into contact with the skin.
• Hot steam can flow from the extrac­tion hood (ventilation) when the ov­en is in use. Exercise caution when
• Please note that fats, oils and alco­hol can catch fire quickly when heat­ed.
• Never leave the oven unattended when grilling in timer mode!
The oven is a fire hazard. Food can burn. Baking paper or other flamma­ble objects in or near the oven can catch fire.
• Never open the door if there is a fire in the oven!
• Never attempt to extinguish burning oil or fat with water!
• Do not cover cakes or roasts with baking paper during cooking.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-7
Page 48
Information
• Do not allow food, baking parchment and aluminium foil to come into con­tact with the heating elements.
• Do not place food to be grilled too far back towards the heating element. It is particularly hot there; fats, oils and baking paper can catch fire.
• Only ever operate the oven with the oven door closed.
• Do not use the oven as a storage place.
• Do not store flammable objects or objects sensitive to temperature in the oven.
• If you are cooking foods in oil, fat or with alcohol, do not leave the oven unattended. Food may ignite of its own accord.
• Interrupting the cooking process (“Pause”) does not switch off the ap­pliance.
• Keep cooking times as short as pos­sible.
• Only brown the food slightly, do not allow it to brown too much.
• Cut larger-sized fries and then bake at maximum of 180°C.
• Brushing baked goods with egg whites or egg yolks helps to reduce the formation of acrylamide.
Risk of tipping and injury!
If the oven door is loaded with a heavy weight, the appliance can tilt forwards. There is a risk of injury from falling ob­jects.
• The oven door must not be used as a support prop, seat or step.
• Always install the screws supplied before using the oven.
NOTICE
Health hazard!
Defrosting meat, poultry or fish in the oven can cause dangerous microor­ganisms (such as salmonella) to multi­ply rapidly, thereby increasing the risk of food poisoning.
• Do not defrost meat, poultry and fish in the oven. Take the frozen food out of the freezer ahead of time, cover and let it defrost in the refrigerator. The fluid from the frozen food must be able to properly drain, otherwise harmful microorganisms can form.
Acrylamide may be carcinogenic. Acrylamide is produced when starch is exposed to excessive heat, e.g. in potatoes (fries, chips), biscuits, toast, bread etc.
Risk of damage to property!
Improper transport can lead to the ap­pliance becoming damaged.
• Do not use the oven door handle to lift the entire oven! The handle is not designed to carry the whole weight of the oven.
• If a trolley is used to move the appli­ance, the appliance must be lifted as shown on the packaging.
• Do not lift the oven by the door han­dle!
• Do not let the oven door drop; the glass panes can break.
• The oven door is heavy and has a glass front. Do not allow the door to fall open when taking it off its hinges!
GB-8
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 49
Improper handling of the appliance may damage it.
• Do not place baking trays or alumin­ium foil directly on the bottom of the cooking compartment. It may cause heat to build up inside and damage the oven’s enamel. If you wish to place dishes directly on the bottom of the cooking compartment, the ov­en temperature must not exceed 50 °C. Be careful when handling cook­ware – the enamel can be easily scratched.
• Do not clean baking tray guides and telescopic rails in the dishwasher.
Information
• When boiling, only place a few pre­serving jars in the dripping pan at the same time so that they do not touch – otherwise they could crack.
• Do not use any harsh cleaning prod­ucts, abrasives, steel wool sponges or oven spray to clean. They can damage the surfaces. Do not clean the baking tray support in the dish­washer. Do not use high-pressure or steam cleaners to clean. High-pres­sure cleaners can cause a short cir­cuit.
• Do not use any abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass on the oven door, as they can scratch the surface. This can destroy the glass.
• The oven lightbulb is not suitable for lighting a room. Only use the oven lightbulb to light the inside of the ov­en.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-9
Page 50
Information
Control elements
Overview
8
12
5
4
3
3
4
2
1
5
1 Control panel 2 Recessed grip 3 Oven rack 4 Dripping pan
6
7
5 Baking tray 6 Oven door 7 Door handle 8 Extraction hood
GB-10
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 51
Control panel
Preparation
910111213 14
A
88 88
12 30
9 Left toggle switch; to set the cooking/
baking function
10 Button to reduce an input value; 11 Mode button; confirms inputs, switches
on the appliance and activates the input mode
12 Display
15
13 Button to increase an input value or
switch off the appliance
14 Right toggle switch; to set the tempera-
ture
15 Temperature indicator light; lights up
when the appliance is heating up.
Display
16 “Automatic” indicator; lights up when a
programmed setting is active
17 Power indicator; lights up when the ap-
pliance is switched on.
18 Timer indicator
16
A
A
88 88
12 00
17 18
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-11
Page 52
Preparation
Installing and connecting the oven
Installing the oven
WARNING
Risk of injury!
• The oven is heavy and bulky. Get another person to help with moving and installation.
• Do not use the oven door and door handle as a step or for lifting.
Fire hazard! Improper handling of the oven may result in damage or cause a fire. Heat trapped inside the oven may shorten its service life.
The oven is designed for installation in standard kitchen units. It can be installed at eye-level and underneath the worktop.
• Ensure sufficient ventilation. Do not cover the vents.
• When installing the oven, follow the dimension specifications for venti­lation.
NOTICE
Risk of damage!
Improper handling of the oven may result in damage.
• Do not use sharp objects to unpack the appliance.
Moving and unpacking
• Move the oven using a trolley or with a sec­ond person.
• Carefully unpack the oven and remove all packaging items, plastic profiles, adhesive strips and foam padding from inside, outside and from the back plate of the device.
• Remove all protective films.
The following conditions must be observed:
– Do not install the oven directly next to a re-
frigerator or freezer. This will increase its en­ergy consumption unnecessarily due to heat emission.
– The best place is next to the sink. You have
an additional work surface and dirty dishes can be washed immediately.
– Before installation, check whether the appli-
ance dimensions are compatible with your furniture dimensions.
– In respect of fire protection, the oven con-
forms to Type Y (EC 335-2-6). This type of appliance may only be installed on one side of taller kitchen cabinets, appliances or walls.
– The installation recess may not have a rear
panel, at the most it may have an add-on edge measuring no more than 50 mm.
– The built-in cabinet can be equipped with ei-
ther ledges/rails or an intermediate shelf with ventilation cut-out.
– Your built-in furniture may need to be mod-
ified. If you do not have the manual skills to do this, you should hire a professional.
– Veneers or plastic coverings on the built-in
GB-12
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 53
Preparation
min. 570
560
35
g
g
furniture require heat-resistant adhesive (100 °C). If the adhesive and surfaces are not heat-resistant, the covering may warp and come loose.
– An intermediate shelf is required if a drawer
is to be installed below the oven.
– The installation recess must have the follow-
ing minimum dimensions:
Installation in an upright cabinet
Installation under a worktop
570
All dimensions in mm
Connecting the oven
Depending on the installation recess, the oven must be connected before or after installation.
– For the electrical connection of the oven, a
professional must install an earthed power socket with a separate fuse with sufficient protection (220–240 V~/50 Hz/16 A).
– The socket must be installed in way that
does not affect the depth of the installation recess when the oven is plugged in.
– Do not use multi-plugs or extension cables.
1. Switch off the socket for the Oven before in­stallation. To do this, unscrew and/or switch off the fuse for the socket.
2. Set all oven switches to zero.
3. Insert the mains plug into the socket.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-13
Page 54
Preparation
Inserting the oven
WARNING
Risk of electric shock! Incorrect installation/dismantling can cause electric shock.
• Before installing/dismantling the appliance, check that the socket to which the appliance is connected is switched off.
NOTICE
Risk of damage! Improper handling of the appliance can result in damage.
• Use only the side carry points to lift the oven.
• Do not set the oven down on the edge or corner of the oven door! The glass panes can be damaged.
19
3. Once the oven is correctly positioned, open the oven door and screw into the unit using the fitting screws 19 supplied.
4. Switch the socket fuse back on.
5. Check the functions as described from page GB-15.
Removing the oven
1. Switch off the socket for the Ovenbefore re­moval. To do this, unscrew and/or switch off the fuse for the socket.
2. Remove the two fixing screws 23.
3. Lift the rear of the appliance and only pull it out slightly at first. Then grab onto the side recessed grips 2 and pull it out completely.
4. Pull the mains plug out of the socket.
1. Push the oven into the recess until the front fascia is flush with the installation unit. The mains connection must not be kinked, pinched or otherwise damaged.
2. Ensure an even gap between the oven and the unit walls on both sides. Do not seal the gap above the oven fascia.
GB-14
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 55
Final preparations
Preparation
Removing transport locks
1. Remove any polystyrene, cardboard and plastic safety parts from the oven and sides of the baking trays.
2. Remove all blue protective films.
To operate the toggle switches,
The toggle switches 9 and 16 are retractable. When pushed in they are level with the control panel. To operate the toggle switches,
• tap the middle of the toggle switch. To hide it again, push it in.
Setting the time
Set the clock:
– if the oven has been newly connected; – after a power failure.
If the oven has been newly connected, or after a power failure, the display will show the following:
How to set the clock:
A
88 88
12 30
10 11 13
1. Press the 10button or the 13 button,
several times if necessary, to set the hour.
2. Now press the 11 button.
A
88 88
830
10 11 13
The minute indicator will start to flash.
1. Press the 10 button or the 13 button,
several times if necessary, to set the minute.
2. Press the 11 button again.
The indicator stops flashing; the time has been set. The appliance is now in standby mode.
Please note!
After a power failure (or when
you pull out the plug) you will need to reset the time. You likewise have to manually change the time from CET to CEST (summer time) and vice versa.
A
A
88 88
12 30
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Switching the appliance on and switching to standby mode
88 88A830
11 13
The display will show this image in standby mode.
• To switch on the appliance, press the 11
button for approximately 3 seconds.
GB-15
Page 56
Preparation
17
88 88A830
The power indicator 17 now lights up.
• To switch the appliance to standby mode,
press the 11 and 13 buttons simul- taneously for approximately 3 seconds.
88 88A830
11 13
The power indicator 17and oven lamp will turn off.
First use
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance may damage it. Harsh cleaning products, abrasives, steel wool sponges and oven sprays can damage the surface of the appli­ance. High-pressure or steam clean­ers can cause a short circuit.
3. Pour about 0.5 l of water into the dripping
pan 4.
4. Set the left toggle switch 9 to “Top/bottom heat” and the right toggle switch 16 to 50 °C.
5. Press the 11 button.
6. Switch off the oven after 1 hour and allow the water to cool.
7. Clean the inside of the oven and the acces­sories with a cloth or sponge with hot water and a squirt of washing-up liquid or all-pur­pose cleaner. You can now use the oven normally.
The right ovenware
– Only use pots with heat-resistant handles
(which can be recognised by the label indi­cating “heat resistant up to 280 °C”) in the oven.
– Fire-proof dishes made of glass, porcelain,
ceramic and clay or cast iron are also suita­ble as ovenware.
– Ovens with top/bottom heat in particular re-
quire dishes and trays with good heat trans­fer, most preferably metals which have been painted black. allow cakes to brown nicely.
– Good results can also be achieved with coat-
ed or non-coated aluminium trays.
– When using convection, white dishes are
also sufficient. The all-round heat ensures good browning.
• Do not use any harsh cleaning products, abrasives, steel wool sponges or oven spray to clean.
• Do not use high-pressure or steam cleaners to clean. High-pressure cleaners can cause a short circuit.
The oven must be pre-cleaned to remove all grease and oil residues from the manufacturing process, as well as tough dust deposits leftover from storage and transportation. This not only helps protect your health but also ensures deli­cious cakes and roasts.
1. Remove the oven rack 3 and baking tray 5
from the oven.
2. Push the deep dripping pan 4 into the lowest
slot.
GB-16
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 57
The external cooling fan
WARNING
Fire hazard!
If the external cooling fan or the inter­nal fan is broken, the appliance can quickly overheat, which can cause significant damage to the appliance and set fire to any other nearby flam­mable objects.
• Immediately switch off the appli­ance, open the oven door and stop using the cooker!
Operation
• Contact our Service team (see page GB-34).
The external cooling fan cools down the steam and vapour that exit the oven through the ex­traction hood and prevents adjacent units from becoming too hot. The air outlet is through the extractor fan 8 between the control panel and the oven door.
A
88 88A10 27
8
8
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-17
Page 58
Operation
Using the oven
WARNING
Risk of burns!
The oven and oven door become very hot when in operation. You must take care in order to avoid touching the heating elements inside the ov­en. Children aged 8 years or young­er must be kept away from the appli­ance, unless they are under constant supervision.
• Do not touch the oven and the oven door when it is in operation. Risk of burning!
• Only grab onto the door at the han­dle.
• Do not leave the oven unattended when in operation.
• Keep children away from the hot oven.
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance may damage it.
• Never place baking trays or alu­minium foil directly on the bottom of the cooking compartment. It may cause heat to build up inside and damage the oven’s enamel.
• If you wish to place dishes directly on the bottom of the cooking com­partment, the oven temperature must not exceed 50 °C.
Basic settings
Every time you use the oven, you must set 2 basic settings:
88 88A12 30
WARNING
Fire hazard!
The oven is a fire hazard. Food can burn. Baking paper or other flamma­ble objects in or near the oven can catch fire.
• Only ever operate the oven with the oven door closed.
914
• Use the left toggle switch 9 to set the desired
heating method.
• Use the right toggle switch 14 to set the de-
sired temperature.
Cooking/ baking with top/ bottom heat
In top/bottom heat mode, your oven operates with a high temperature if needed – depending on the shelf height, the heat is stronger from the bottom or the top. It is particularly suitable for gratinated dishes, bakes and pizza. Baking and roasting is, however, only possible on one shelf level.
GB-18
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 59
Operation
Cooking/ baking with lower heat
On the bottom of the cooking compartment there is a heating element that supplies additional heat from below. This cooking function is particularly suitable for dishes that require a long cooking time, or for ones that are supposed to have a crispy bottom, e.g. pizza.
Convection and hot air
Your oven operates with hot air. A fan on the back wall of your oven makes sure that heat is distributed evenly.
Convection with top and bottom heat
The heat is produced by top/bottom heat and is distributed evenly by the fan. Convection is ideal for short-roasted dishes such as chicken pieces, chops or fish and to grill sandwiches or similar with more than 6 portions. This has many benefits:
– Pre-heating is usually redundant. – The oven temperatures are lower than with
top/bottom heat.
– Two levels can be used for baking, roasting
or steaming at the same time.
– This all saves electricity, money and time.
Hot air
Additional heat is produced by a ring heater around the fan.
Baking
Please note!
• Only fill the dough 2/3 of the way up the bak­ing tin, otherwise the dough will overflow and drip into the oven when baking.
• Place the baking tin on the middle of the ov­en rack if possible.
• The best results for cakes are achieved with dark ovenware.
• Shelf height, temperature and baking time as well as the choice of ovenware all depend on what you want to bake:
– Flat cakes, e.g. tarts, on the baking tray
on the middle bar at approx. 170–180 °C;
– Half-height cakes, e.g. sponge cakes, on
the oven rack on the middle bar at approx. 180 °C;
– Tall cakes, e.g. pound cakes, in the tin on
the lower bar at approx. 175 °C.
– Selecting ovenware for baking with con-
vection is not too important. Cakes will turn out the same in light baking tins.
1. Slide the baking tin into the oven on the oven rack or baking tray.
2. Close the oven door.
3. Use the left toggle switch 9 to set the desired heating method.
4. Use the right toggle switch 14 to set the tem­perature.
5. Press the 11 button.
1517
88 88A12 30
914
The power indicator 17 and temperature indi­cator light 15 will light up.
Roasting
Our tips for roasting:
– Roast cured meats, e.g. cured pork, only
at low temperatures. Otherwise the nitrate in pickling salt forms nitrosamines that are harmful to humans.
– It is best to cook frozen meat in a closed pot.
Plan approx. 4 to 5 minutes cooking time for every centimetre of height.
– Roasts weighing more than 1 kilogram are
best cooked in the oven. Use the right dish­es and a little water/oil to cook; this helps to preserve the vitamins.
– The roast will rise during cooking. Make sure
the shelf is high enough for very high tem­peratures.
– Meat with bones takes around 15-30 minutes
longer to cook than a similar roast without bones.
– The safest way to check if the roast is
cooked is to use a meat thermometer. By sticking it into the thickest part, the core tem­perature of the roast will be displayed.
– Allow meat to stand for around 10 minutes
after the cooking time has elapsed. The juic­es can then distribute more evenly and do not run when cutting.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-19
Page 60
Operation
– Cook fish in a heatproof dish if possible on
the oven rack on the middle or lower shelf.
Our energy-saving tips
– Do not pre-heat the oven (except for very
lean meat such as fillets, roast beef, etc.).
– If the cooking time is not longer than 40 min-
utes, switch off the oven 10 minutes before the cooking time elapses and use the re­maining heat.
– Cook roasts that weigh less than a kilogram
on the hob.
1. Place the roast on the oven rack (very fatty meat) or on the dripping tray (lean meat) in the oven. The roast should be in the middle of the ov­en.
2. If you are using the oven rack, make sure to place the dripping pan underneath.
3. Use the left toggle switch 9 to set the desired heating method.
4. Use the right toggle switch 14 to set the tem­perature.
5. Press the 11 button.
1517
Barbecuing
WARNING
Risk of burns!
The oven and oven door become very hot when in operation. You must take care in order to avoid touching the heating elements inside the ov­en. Children aged 8 years or young­er must be kept away from the appli­ance, unless they are under constant supervision.
• Do not touch the oven or the oven door when it is in operation!
• Only grab onto the door at the han­dle.
• Do not leave the oven unattended when grilling or similar.
• Keep children away from the hot oven.
88 88A12 30
914
The power indicator 17 and temperature indi­cator light 15 will light up.
The ECO mode
ECO For energy-efficient baking. When ECO mode is activated, the heating ele­ment is electronically controlled to make better use of residual heat and therefore reduce ener­gy consumption. Using ECO mode will slightly extend the cooking time. ECO mode is especially suited for cooking meat: cooking using this mode will result in juic­ier meat.
WARNING
Fire hazard!
The back wall inside the oven gets very hot.
• Do not place food to be grilled too far back towards the heating ele­ment.
When grilling, meat, poultry and fish brown quickly, become crispy and do not dry out. The crust is easy to digest and is also suitable for bland diets. Flat pieces of meat and fish, skewers, sausages and watery vegetables (such as tomatoes and onions) are particularly good for grilling. When grilling, you can choose between grilling, intensive and convection grilling.
GB-20
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 61
Operation
Simple grilling
For simple grilling, only the inner grill elements are in operation.
On the highest shelf, directly underneath the heating element, small or medium-sized por­tions of meat, fish or poultry can be grilled at the same time.
1. Use the left toggle switch 9 to set the heating
method to “Simple grilling”.
2. Use the right toggle switch 14 to set the tem-
perature.
3. Press the button 11 and preheat the oven
for a few minutes.
4. Spread the food out on the oven rack.
5. Place the oven rack on the upper or middle shelf.
6. Place the dripping pan underneath.
7. Close the oven door.
Please note!
The grilling time is approx. 6-10
minutes per side depending on the thickness and type of food being grilled.
Intensive grilling
Intensive grilling means that both grill elements as well as the upper heating element of the oven are in operation.
Intensive grilling with convection
Grilling with the fan does not have such an in­tense effect as surface grilling. However, you can grill larger pieces of meat and fish. The food being grilled does not need to be turned.
1. Place the food on the oven rack on the mid­dle shelf in the oven.
2. Spread the food out on the oven rack.
3. Use the left toggle switch 9 to set the heating method to “Simple grilling”.
4. Use the right toggle switch 14 to set the tem­perature.
5. Place the dripping pan underneath.
6. Close the oven door.
7. Press the 11 button.
Please note!
The grilling time is approx. 20-
25 minutes per side depending on the thickness and type of food be­ing grilled.
Drying with convection (desiccating)
Please note!
Keep the oven door slightly
open for juicy fruit (e.g. plums) in the first 20-30 minutes (e.g. with a wooden spoon) so that moisture can escape. You will need to plan for different dry­ing times depending on the quality of the food.
• Juicy fruit and vegetables: 10 to 20
hours
• Other food (e.g. mushrooms): 6 to
8 hours
• Herbs, bunched: 4 to 6 hours
1. Place the reserved food on the baking tray and position it on the middle shelf in the ov­en.
2. Close the oven door.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-21
Page 62
Operation
3. Use the left toggle switch 9 to set the cook-
ing function to “Convection”.
4. If necessary, use the right toggle switch 14 to
set the temperature to 60–80 °C.
5. Press the 11 button.
Boiling with convection / Top and bottom heat
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance may damage it.
• When boiling, only place a few pre­serving jars in the dripping pan at the same time so that they do not touch – otherwise they could crack.
rising (after approx. 60-80 minutes), turn down the temperature:
– Fruit to zero, – Vegetables on top/ bottom heat and keep
cooking for around another 60 minutes,
– Vegetables on convection to 100 °C and
keep cooking for around another 20-40 minutes.
7. After switching off the oven, leave the jars to stand in the oven with the door closed:
– Fruit, approx. 15-30 minutes, – Vegetables approx. 30 minutes.
8. Then remove the jars carefully and place them on a dry towel. Protect them (cover) from draughts!
9. Only remove the clips the following day.
Defrosting
Only boil fruit and vegetables separately, as they have different cooking times and temperatures.
How to boil fruit or vegetables:
1. Pour the fruit/vegetables into the preserving jars and fill with boiled water. Place the drip­ping pan on the lowest shelf, fill it halfway with hot water and place the filled preserving jars inside.
2. Close the oven door.
3. Use the left toggle switch 9 to set the cook­ing function to “Top/bottom heat” or “Convec­tion”.
4. Use the right toggle switch 14 to set the tem­perature:
– Top/bottom heat : 180–200 °C, – Convection: 160 °C.
5. Press the 11 button.
6. As soon as there are no more bubbles
WARNING
Health hazard!
Defrosting meat or fish in the oven can cause dangerous microorgan­isms (such as salmonella) to multiply rapidly, thereby increasing the risk of food poisoning.
• Do not defrost meat and fish in the oven.
• Only use the defrosting function to defrost vegetables, pre-cooked food, etc.
• Remove meat and fish from the freezer in time and allow them to defrost whilst covered in the fridge. Liquid resulting from defrosting (e.g. meat) must be able to drain.
Defrosting merely circulates unheated air within the cooking compartment. This accelerates the defrosting process. No heat is applied during defrosting.
GB-22
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 63
Operation
In order to make more room in the cooking compartment, you
can remove the baking tray guides and defrost the frozen food container directly on the bottom of the oven (see „Removing and mount­ing the baking tray support“ on page GB-31).
1. Use the left toggle switch 9 to set the cook-
ing function to “Defrost”.
2. Press the 11 button.
Special preparation information for yeast dough
If the baking dish does not fit in the cooking compartment, you can remove the baking tray guides to increase the cooking compartment volume (see page GB-31).
1. Pre-heat the oven to 50 °C.
2. Switch the oven off when the temperature has been reached.
3. Place the baking dish with the yeast dough in the cooking compartment. You can place the dish directly on the bottom of the oven.
4. Close the oven door and leave the yeast dough in the oven for the desired time with­out further heating.
NOTICE
Switching the oven lamp on and off
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance may damage it.
• Only use the oven lightbulb to light the inside of the oven.
The oven lamp will light for all cooking functions except ECO mode.
Switching on the oven lamp
You can switch on the oven lamp without baking or roasting anything.
1. Use the left toggle switch 9 to set the “Oven
lamp” function.
2. Press the 11 button. The power indicator 17 will appear on the display and the oven lamp will switch on.
Switching off the oven lamp
There are two ways to switch off the oven lamp:
• Press the 11 and 13 buttons simultane- ously for approximately 3 seconds.
• Return the left toggle switch 9 to “0”.
Risk of damage to property!
Pent-up heat can damage the oven’s enamel.
• If you wish to place dishes directly on the bottom of the cooking com­partment, the oven temperature must not exceed 50 °C.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Please note!
Returning the left toggle switch 9 to “0” does not switch off the
appliance, but rather switches it to standby mode. During operation (i.e. while you are baking or roasting something), it is not possible to switch off the oven lamp.
GB-23
Page 64
Operation
Overview of all functions
Symbol Description of function
*) Top/bottom heat. In top/bottom heat mode, your oven operates with a high tempera-
ture if needed – depending on the shelf height, the heat is stronger from the bottom or the top. It is particularly suitable for gratinated dishes, bakes and pizza. Baking and roasting is, however, only possible on one shelf level. You will achieve the best results by roasting the food on one of the middle shelf levels.
Bottom heat. On the bottom of the cooking compartment there is a heating element that supplies additional heat from below. This cooking function is particularly suitable for dishes that require a long cooking time, or for ones that are supposed to have a crispy bottom, e.g. pizza.
Convection with top and bottom heat. The heat is produced by top/bottom heat and is distributed evenly by the fan. This saves energy. Food items are gently browned on the outside, but remain juicy inside. Convection is ideal for short-roasted dishes such as chicken pieces, chops or fish and to grill sandwiches or similar with more than 6 portions.
Hot air. Additional heat is produced by a ring heater around the fan. This also improves the air circulation in the cooking compartment and distributes heat more evenly.
For simple grilling, only the inner grill elements are in operation. You will achieve the best results by using the upper shelf levels for smaller items and the lower levels for larger ones.
Intensive grilling means that both grill elements as well as the upper heating element of the oven are in operation.
**) ECO For energy-efficient baking.
When ECO mode is activated, the heating element is electronically controlled to make better use of residual heat and therefore reduce energy consumption. Using ECO mode will slightly extend the cooking time. ECO mode is especially suited for cooking meat: cooking using this mode will result in juicier meat.
Grilling with the fan does not have such an intense effect as surface grilling. However, you can grill larger pieces of meat and fish. The food being grilled does not need to be turned.
Defrosting. When defrosting, only room-temperature air is distributed by the fan. This accelerates the defrosting process and is a gentle way of defrosting already-prepared dishes. No heat is applied during defrosting.
Oven lamp. With this setting, the oven lamp is in operation regardless of whether the oven is in operation.
*) This cooking function is used to determine the level of energy consumption in conventional mode. **) This cooking function is used to determine the level of energy consumption in convection mode and to
determine the energy efficiency class.
GB-24
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 65
The timer (Automatic mode)
Operation
Using the timer, you can
– set a cooking time; – set a timer for the end of a cooking pro-
cess;
– set a timer for the end of a cooking pro-
cess following a specific cooking time.
WARNING
Fire hazard!
There is an increased risk of fire in timer mode! Please ensure that you always ob­serve the following when using the timer:
• Before starting the timer, please make sure to inform all members of the household so that they do not put anything flammable in the oven.
• Monitor the oven while using the timer in order to prevent spills and burning.
• Please note that fats, oils and al­cohol can catch fire quickly when heated.
• Please note that the oven is not switched on or off by the alarm function.
• Never leave the oven unattended when grilling in timer mode!
Setting a cooking time
1. Press and hold the button 11 for approx. 3
seconds The status indicator 17 will appear on the display.
2. Briefly press the 11 button again (several
times) until the indicator “dvr” appears on the display.
3. Press the 10 or 13 button to enter system
setting mode.
A
A
88 88
030
The “0” in the time setting “0:30” will flash, as well as the display A 16.
4. Now use the 10 and 13buttons to set the
number of hours for the desired cooking time.
5. Press the 11 button again.
6. Now use the 10 and 13 buttons to set the
number of minutes for the desired cooking time.
7. Use the left toggle switch 9 to set the de-
sired cooking or baking function, and the right toggle switch 14 to set the desired tem­perature. The cooking process will start. Following the set cooking time, the appliance will automat­ically switch to standby mode. An acoustic signal will sound, and the indicator A 16 will flash.
Please note!
You can pre-programme up to
23 hours and 59 minutes in ad­vance. The cooking time can be set between 1 minute and 10 hours. Any programming will be deleted in the case of a power failure.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Setting an end time
1. Press and hold the button 11 for approx. 3
seconds The status indicator 17 will appear on the display.
2. Briefly press the 11 button again (several
times) until the indicator “End” appears on the display.
3. Press the 10 or 13 button to enter system
setting mode.
GB-25
Page 66
Operation
A
A
88 88
13 07
The hour indicator for the current time will flash, as well as the indicator A 16.
4. Now use the 10 and 13 buttons to set the
hour for the desired end time.
5. Press the 11 button again.
6. Now use the 10 and 13 buttons to set the
minute for the desired end time.
7. Use the left toggle switch 9 to set the de-
sired cooking or baking function, and the right toggle switch 14 to set the desired tem­perature. The cooking process will start. Once the desired end time has been reached, the ap­pliance will automatically switch to standby mode. An acoustic signal will sound, and the indicator A 16 will flash.
Setting a cooking and end time
1. Set the desired cooking time as described in steps 1-6 under “Setting a cooking time”.
2. Then press the 11 button.
A
A
time corresponding to the specified end time minus the desired cooking time. Once the set cooking time has elapsed, it will automat­ically switch to standby mode. An acoustic signal will sound, and the indica­tor A 16 will flash.
Example:
It is now 9:00 AM. You would like to have a dish ready at 1:00 PM; it takes 45 minutes to cook.
• Follow steps 1-6 as described. At 12:15 PM, the appliance will automati­cally switch on; at 1:00 PM, it will automati­cally return to standby mode.
Use the appliance as a kitchen alarm clock (timer)
1. Press the 11 button for approximately 3
seconds. The power indicator 17will appear on the display.
2. Briefly press the 11 button again until the timer indicator 18 flashes on the display.
3. Press the 10 or 13 button to enter system setting mode.
4. Set the desired length of time as described in steps 4-6 under “Setting a cooking time”.
5. Briefly press the 11 button again.
88 88
13 57
The display will show the current time; the A 16 indicator will light up.
3. Briefly press the 11 button again several
times until the display shows the “End” indi­cator.
4. Now set the desired end time as described in steps 2-6 under “Setting an end time”.
5. Press the 11 button. The appliance will switch to standby mode; the display will show the current time, and the A 16 indicator will light up.
6. Use the left toggle switch 9 to set the desired cooking or baking function, and the right tog­gle switch 14 to set the desired temperature. The appliance will start automatically at the
A
A
88 88
14 45
The display will now show the current time as well as the status indicator 17 and tim­er 18. When the specified time runs out, an audible signal will sound and the timer display 18 will flash.
Please note!
Following the set time, the ap­pliance will not automatically
switch to standby mode. To put it into standby mode, press the 13 buttons simultaneously for ap­proximately 3 seconds.
11 and
GB-26
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 67
Deleting programmed settings
To delete a set cooking time and/or end time,
• press the 11 and 13 buttons simultane-
ously for approximately 3 seconds.
Pausing the programme
To pause a programme (cooking time, end time) in progress,
• press the 11 and 13 buttons simultane-
ously for approximately 3 seconds.
Pausing the acoustic signal
The acoustic signal you will hear at the end of a set cooking time normally lasts approximately 2 minutes. You can pause this acoustic signal at any time:
• Briefly press any button (for fewer than 3 seconds).
Operation
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-27
Page 68
General
Care and maintenance
Cleaning the housing surfaces
WARNING
Risk of burns!
The appliance becomes hot during use. You must take care in order to avoid touching the heating elements inside the oven. Children aged 8 years or younger must be kept away from the appliance, unless they are under constant supervision. Accessible parts may become hot during use. They also remain hot for a while after switching off the oven.
• Let the oven cool down completely before you clean it.
Taking the door off and putting it back on its hinges
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance may damage it.
• Do not let the oven door drop; the glass panes can break.
Taking the oven door off its hinges
You can take the oven door off its hinges com­pletely for cleaning.
1. Open the door completely.
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper cleaning can result in dam­age to the appliance.
• For cleaning purposes, do not use any harsh, abrasive cleaning agents or scouring agents, steel wool, metal scrapers, oven sprays, steam cleaners or high-pressure cleaners! They can damage the surface and destroy the glass. High-pressure cleaners can cause a short circuit.
– After cooling, thoroughly clean painted sur-
faces with warm water and some washing-up liquid or all-purpose cleaner.
– After cooling, thoroughly clean stainless
steel surfaces with warm water and some washing-up liquid or all-purpose cleaner, or use a special cleaning product for stainless steel surfaces.
20
2. Fold the clips 20 on both sides all the way
forward. Use a screwdriver if necessary.
3. Close the door to the point where it is still open about 10 cm.
GB-28
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 69
4. Pull the door slightly towards you and then guide it forwards out of its hinges from below.
Putting the oven door back on its hinges
General
back far enough or the hinges 21 are tilted. If this happens, remove the door from its hinges and put it back on again.
Removing, cleaning and fitting the glass panes
The oven door has three glass panes. You should clean the panes and the gaps regularly.
Removing the glass panes
1. Pull the oven door off its hinges as described in the section “Taking the door off and putting it back on its hinges”.
2. Lay the oven door flat on an even surface. It is best to lay a woollen blanket or towel un­derneath to avoid scratching the outer pane.
1. Hold the door on an angle using both hands.
22
21
2. Place the hinges 21 on both sides in the openings 22 in the side walls.
3. Open the door completely.
4. Fold the clips 20 on both sides all the way back again. You should now be able to close the oven door so that it is level.
5. Close the oven door. If you hear a cracking sound, the hinged clamps 20 are not pressed
3. Take the inner pane out of the holder as shown.
4. Also take the middle pane out of the holder as shown.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-29
Page 70
General
23
Make sure that the two spacers 23 on both sides of the pane do not get damaged or lost.
5. Clean all panes on every side with warm wa­ter and some washing-up liquid.
Fitting the glass panes
23
1. If necessary, place the 2 spacers 23 on the middle pane again as shown.
2. Re-insert the middle pane.
25
Make sure that the clips 25snap into the re­cesses 26 on both sides and press the pane down.
4. Put the oven door back on its hinges as de­scribed in the section “Putting the oven door back on its hinges”.
26
Cleaning the oven and shelves
WARNING
Risk of burns!
The appliance becomes hot during use. You must take care in order to avoid touching the heating elements inside the oven. Children aged 8 years or younger must be kept away from the appliance, unless they are under constant supervision. Accessible parts may become hot during use. They also remain hot for a while after switching off the oven.
23
24
Make sure that the spacers 23 slide into the guide rails 24.
3. Now re-insert the inner pane.
GB-30
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
• Only clean, service and attend to the oven once it has cooled down completely.
• To clean, turn the left toggle switch 9 to the oven lighting and press the Start button
13.
1. Clean the oven and shelves after every use if possible with warm water and some wash­ing-up liquid or all-purpose cleaner.
2. Be particularly careful when cleaning the seal in the same way as it is only attached on the corners.
Page 71
Removing and mounting the baking tray support
General
27
WARNING
Risk of burns!
The appliance becomes hot during use. You must take care in order to avoid touching the heating elements inside the oven. Children aged 8 years or younger must be kept away from the appliance, unless they are under constant supervision. Accessible parts may become hot during use. They also remain hot for a while after switching off the oven.
• Let the oven first cool down com­pletely before you remove or mount the baking tray supports.
NOTICE
28
2. Loosen the screw 28 on the two long sides of
the cooking compartment with a screwdriver.
27
Risk of damage to property!
Improper handling of the appliance may damage it. The baking tray supports are not dishwasher-safe.
• Do not clean the baking tray sup­port in the dishwasher.
Please remove the baking tray support to clean the inside of the oven thoroughly. You can re­move the baking tray support by hand.
1. First empty the inside of the oven.
3. Remove the baking tray support 27 as
shown.
4. Clean the baking tray support with warm wa­ter and some washing-up liquid.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-31
Page 72
General
Mounting the baking tray support
> 45°
29
1. Position the baking tray support 27 as
shown. The angle between the side wall and the baking tray support must be at least 45°.
2. Push the hooks into the holes 29 provided in
the side walls.
3. Now tighten the screws 28 again.
Replacing oven lightbulbs
For oven lighting, you need a heat-resistant ov­en bulb: type 230 V ~, 2 A, G9, T 300 °C.
WARNING
Risk of burns!
The cooking compartment can re­main hot a long time after it has been switched off. As a result, there is a risk of being burnt when touching the cooking compartment walls or heat­ing unit.
• Only change the oven light bulb when the oven has cooled off com­pletely.
1. Switch off the circuit breakers or unscrew fuses.
2. Place a soft cloth in the cooled cooking com­partment in the event that the glass cover falls or the bulb falls off.
WARNING
Risk of electric shock!
Improper replacing of the oven light bulb may cause electric shock which can lead to serious injury or even death.
• Before replacing the oven bulb, be sure to switch off the circuit breaker or unscrew fuses.
3. Unscrew the glass cover anticlockwise and remove it.
4. Carefully pull the defective bulb out of the socket and replace it with a new one of the same type.
5. Insert the glass cover back into the opening and screw it back on clockwise.
6. Remove the cloth from the cooking compart­ment and switch it on again.
7. Set the clock.
GB-32
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 73
General
If there is a problem...
Troubleshooting table
WARNING
Carrying out improper repairs to defective appliances carries the risk of electric shock. By doing this, you may endanger your own life and that of later users.
• Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself. Only authorised electricians may carry out repairs.
Problem Possible solutions/tips Oven is not functioning Power supply has been interrupted; check the fuse for the oven
in the fuse box in your home. If the oven does not have its own circuit, check the functions of the grounded socket with other appliances.
WARNING
If it is unclear as to whether the appliance is defec­tive or there is no power supply, there is the risk of electric shock.
• In case of doubt, it is crucial that you inform our Service team (see page GB-34).
• Never repair the appliance yourself!
Temperature indicator does not flash any more. Oven lighting has gone out. Check that the appliance is still working (see above). Change
External cooling fan is not work­ing (no air outlet under the pan­el, panel gets very hot).
The oven temperature has been reached.
the bulb (see „Replacing oven lightbulbs“ on page GB-32). Notice: Defective oven bulbs do not fall under our warranty.
WARNING
Fire hazard!
If the external cooling fan is broken, the appliance can quickly overheat, which can cause significant damage to the appliance and set fire to any other nearby flammable objects.
• Immediately switch off the appliance, open the oven door and stop using the cooker!
• Contact our Service team (see page GB-34).
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-33
Page 74
General
Problem Possible solutions/tips Fan (inside on the back wall) is
not working in convection mode.
WARNING
Fire hazard!
If the fan is broken, the appliance can quickly over­heat, which can cause significant damage to the appliance and set fire to any other nearby flamma­ble objects.
• Immediately switch off the appliance, open the oven door and stop using the cooker!
• Contact our Service team (see page GB-34).
Oven window steams up when it gets hot, condensation builds up in the oven.
This is not a cause for concern. It is caused by temperature dif­ferences when heating, baking cakes with a very moist layer (e.g. fruit) or when roasting larger pieces of meat.
Service
In order for us to help you quickly, please tell us:
Name of appliance Model Order number
Built-in oven
Advice, order and complaint
Please contact your mail order company’s cus­tomer service centre if
– the delivery is incomplete, – the appliance is damaged during transport, – you have questions about your appliance, – a problem cannot be rectified using the trou-
bleshooting table ,
– you would like to order further accessories.
Repairs and spare parts
65M90D0-E11319G 9261 4660
Customers in Germany
– Please contact our technical service:
Telephone 0 18 06 18 05 00 (landline 20 cents/call, mobile max 60 cents/ call)
Customers in Austria
– Please contact your mail order company’s
customer service centre or product advice centre.
Please note:
You are responsible for the condition of the appliance and its proper use in the household. If you call out for customer service due to an operating error, you will incur charges, even during the guarantee/ warranty period. Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised.
GB-34
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 75
Environmental protection made easy
Packaging
General
Our packaging is made of environmen-
tally-friendly, recyclable materials:
– Outer packaging made of cardboard – Moulded parts made of foamed, CFC-free
polystyrene (PS) – Films and bags made of polyethylene (PE) – Tension bands made of polypropylene (PP) – Saving energy also protects against exces-
sive global warming. Your new appliance us-
es little energy due to its modern technology.
Disposing of old electrical devices in an environmentally­friendly manner
Electrical appliances contain harmful substances as well as valuable re­sources. Every consumer is therefore required
by law to dispose of old electrical ap­pliances at an authorised collection or return point. They will thus be made available for en­vironmentally-sound, resource-saving recycling. You can dispose of old electrical appliances free of charge at your local recycling centre. Please contact your dealer directly for more in­formation about this topic.
Tips for saving energy
– Preheat the oven only if it is called for in the
recipe or stipulated in the cooking tables pro­vided.
– Use dark-coloured baking dishes and trays
when possible. They effectively absorb the heat.
– Avoid frequently opening the oven door dur-
ing cooking, baking or roasting.
– Bake several cakes one after the other while
the oven is still warm in order to shorten the baking time for subsequent cakes. If you use loaf tins, place both of them side by side in the oven.
– In the case of longer cooking times, switch
the oven off 10 minutes before the end of the cooking time. The residual heat is sufficient enough to complete the cooking.
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-35
Page 76
General
Table ‘Test reports’
These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards.
Dish
Num-
ber of
trays
Shelf height1) Heating method
Tempera­ture in °C
1 4 Top/bottom heat 150–160 20–30
Shortbread biscuits
Water sponge cake
Apple pie with crumble
1 2 Hot air 140–150 30–35
2 Dripping pan
2
4 Baking tray
Hot air 140–150 35-40
1 2 Top/bottom heat 180–190 15–25 1 2 Hot air 160–165 30–40 1 4 Top/bottom heat 185–195 25–40
1 3 Hot air 165–175 40–50 1 4 Top/bottom heat 175–185 15–25 1 2 Hot air 160–170 20–30
Small cakes
2
2 (Dripping
pan)
+ 4 (Baking
Hot air 165–170 20–25
tray) Toast 1 3 Grill 240 1–3 Burgers 1 4 Intensive grill 240 15 + 5-8
Chicken 1 2
Roast pork 1 2
Goose 1 2
Pizza
1 3 Top/bottom heat 200-210 18–23 1 2 Convection 170–175 20–25
Intensive grill with con­vection
Intensive grill with con­vection
Intensive grill with con­vection
180–195 50–65
180–195 130–160
180–195 75–90
Cooking time in min.
2)
Please also take into account a preheating time of 5-15 minutes with every cooking setup.
1)
Shelf level calculated from below
2)
1 and 2 1 and 2
GB-36
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 77
General
Trade mark
hanseatic
Model identifier
9261 4660 / 65M90D0-E11319G
Energy efficiency index
94,0
energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
A
Energy consumption in conventional mode
0,99 kWh/cycle
Energy consumption in fan-forced mode
0,79 kWh/cycle
Number of cavities
1
Heat source
electricity
Volume
70 l
The values indicated above have been measured under standardised laboratory conditions pursuant to EN 60350-1.
Model identification
9261 4660 / 65M90D0-E11319G
Type of oven
built-in
Mass of the appliance
31 kg
Number of cavities
1
Heat source
electricity
Volume
70 l
Energy consumption in conventional mode
0,99 kWh/cycle
Energy consumption in fan-forced mode
0,79 kWh/cycle
Energy Efficiency Index
94,0
Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014
Product information domestic ovens concerning Regulation (EU) No 66/2014
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
GB-37
Page 78
General
Item number
9261 4660
Name of appliance
Built in oven
Modell
65M90D0-E11319G
Rated voltage
220 - 240 V ~
Frequency
50 Hz
Rated power input oven
3000 W
Oven measurements (H x W x D)
595 mm x 595 mm x 575 mm
Oven recess dimensions (H x W x D)
600 mm x 560 mm x 570 mm
Maximum temperature
250 °C
Lighting
230 V, 25 W, G9, T 300 °C
Technical specifications
GB-38
Built-in oven with digital timer 65M90D0-E11319G
Page 79
Page 80
Loading...