2. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
3. Sollte die Lieferung unvollständig sein
oder Schäden aufweisen, nehmen Sie
das Gerät nicht in Betrieb. Benachrichtigen Sie bitte unsere Bestellannahme.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur zum Zubereiten von
Speisen bestimmt, nicht zweckentfremdet
benutzen, z.B. zum Heizen der Küche oder
zum Aufbewahren brennbarer oder explosiver Gegenstände.
Backofentür nicht als Stütze, Sitzfläche
oder Trittbrett verwenden. Das Gerät ist
zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt.
Bevor
zen, le sen Sie bit te zu erst die
Si cher heits hin wei se und die
Ge brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die in Ihrem
Land gültigen nationalen Vorschriften, die
zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinwei se
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherh ei t shinweise und
Anweisungen an den nachfolgenden
Verwender des Produkts weiter.
Sie das Gerät benut-
2
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Information
Ihr Herd stellt sich vor 2
Ausstattungsmerkmale 2
Kontrolle ist besser 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Sicherheitshinweise 4
Begriffserklärung 4
Bedienelemente 12
Installation 13
Transportieren 13
Der richtige Aufstellort 13
Kippschutz befestigen 14
Netzanschluss: Hinweise für den
Installateur 15
Letzte Vorbereitungen 16
Transportsicherungen entfernen 16
Einstellen der Uhrzeit 16
Vorreinigung 16
Kochfeld 18
Wirkungsprinzip eines induktiven
Kochfelds 18
Geräuschentwicklung bei der
Benutzung des Kochfelds 18
Glaskeramik-Kochfeld richtig
behandeln 20
Das richtige Koch-Geschirr 20
Kochzonen und Schalter 22
Topferkennung 22
Zweikreis- und Bräter-Kochzone
bedienen 23
Restwärme-Anzeige 23
Automatische Schutzeinrichtungen 23
Turbostart 24
Tipps zum Garen und Energie
sparen 24
Backofen bedienen 25
Wenn sich der Backofen nicht
einschalten lässt 25
Multifunktionsschalter 25
Temperaturwähler 25
Netzkontroll-Leuchte 26
Garende 26
Backblech und Fettpfanne 26
Seitengitter mit Teleskopschienen 26
Das richtige Backofen-Geschirr 26
Backofen benutzen 27
Garen mit Ober- und Unterhitze 27
Das Prinzip Heißluft 27
Schnellheizen 27
Auftauen 27
Backen 28
Braten 29
Grillen 29
Trocknen mit Heißluft (Dörren) 31
Einkochen 31
5 Minuten sollte sie Ihnen wert sein, Ihre Si cher heit!
Länger dauert es nicht, unsere Si cher heits hin wei se
durchzulesen. Für Schäden infolge Nichtbeachtung
haftet der Hersteller nicht!
Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Anleitung:
Gefahr
Achtung
Gefahr
• Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen
Teile, wie z. B. Bedienknöpfe oder Ähnliches
vom Gerät abziehen. Sie könnten sie verschlucken und daran ersticken.
Gefahr!
Hohes Ri si ko. Missachtung der War nung kann Scha den für Leib und Le ben ver ur sa chen.
Achtung!
Mittleres Ri si ko. Missachtung der Warnung kann einen Sach scha den ver ur sa chen
Wichtig!
Geringes Risiko. Sachverhalte, die
beim Umgang mit dem Gerät beachtet
wer den soll ten.
Erstickungsgefahr!
Sorgen Sie dafür, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Fal le
für Kinder wird.
Gefahr
oder andere sichtbare Schäden fest stel len, be nach rich ti gen Sie bitte sofort unseren TECHNIK-SERVICE.
• Der Anschluss an das Stromnetz darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft
erfolgen, die beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen zugelassen ist, wie unser
TECHNIK-SERVICE. Nur so haben Sie unsere
4
Stromschlag- / Brandgefahr!
Nehmen Sie den Herd nicht in Betrieb,
wenn er sichtbare Schäden aufweist.
Sollten Sie einen Trans port scha den
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Technik-Service
T el. 0 18 06-18 05 00
(Festnetz 20 Cent/Anruf,
Mobilfunk max.60 Cent/Anruf)
Hinweis
für unsere Kunden in
Österreich:
Bitte wenden Sie sich
an die FachberatungsHotline Ihres Versand-
hauses.
Page 5
Garantie und ausreichende Sicherheit. Das gilt
auch für das Tren nen vom Stromnetz und den
Aus bau des Altgerätes. Nicht autorisierte Personen dürfen den Netz anschluss nicht vor neh men. Sie können sich und andere Benutzer in
Le bens ge fahr brin gen!
• Da das Gerät nicht über eine zugängliche Trennvorrichtung allpolig vom Netz getrennt werden
kann, muss eine allpolige Trennvorr icht ung g emäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand
vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen,
LS-Schalter und Schütze.
• Netzanschluss nicht verlängern oder verändern!
• Schalten Sie vor dem Anschluss und vor dem
Ausbau des Herds den betreffenden Stromkreis aus bzw. drehen Sie die betroffenen Sicherungen her aus .
Sicherheitshinweise
Information
• Die Instandsetzung des Herds darf ebenfalls
nur von einem autorisierten Fachbetrieb vorgenommen werden. Da bei dür fen nur Tei le ver wen det wer den, die den ur sprüng li chen Ge rä te da ten ent spre chen. In die sem Gerät be fin den
sich elek tri sche und me cha ni sche Tei le, die
zum Schutz ge gen Ge fah ren quel len unerlässlich sind.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Bei Rissen im Glaskeramikfeld auf keinen Fall
wei ter ko chen! Wasser, das durch Risse ins Innere des Glaskeramikfel ds läuft, kann unter
Spannung stehen! Wenn Ihr Glaskeramikfeld
Risse aufweist, trennen Sie das Koch feld vom
Stromnetz ( Sicherung), und ru fen Sie unser
EXPERTEN-TEAM an.
• Glühlampenwechsel:
– Zunächst Herd ausschalten, dann die Herd-
Si che run gen ausschalten bzw. her aus schrauben.
– Glühlampe erst wechseln, wenn der Backofen
nicht mehr heiß ist.
Experten-Team
Tel. 0 18 0621 22 82
Mo. bis Fr. 7
(0,20 Euro/Anruf Festnetz / Mobil-
funk max. 0,60 Euro/Festnetz)
00
– 2000 Uhr, Sa.
00
8
– 1600 Uhr
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
5
Page 6
SicherheitshinweiseInformation
Gefahr
Gefahren für Kinder und Personen
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
• Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn,
sie werden beaufsichtigt.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin
verfangen und ersticken.
• Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen
Teile vom Gerät abziehen oder aus dem Zubehörbeutel nehmen und in den Mund stecken –
Erstickungsgefahr!
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder keinen Zugriff auf
das Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
Gefahr
Verletzungsgefahr!
Ein Herd ist kein Kin der spiel zeug. Hal-
ten Sie Kinder vom Herd fern! Be-
sondere Gefahr besteht auch für gebrechliche Personen, da sie mög li che Ge fah ren
nicht er ken nen.
Gefahr
Kipp- und Verletzungsgefahr!
Wird die offene Backofentür mit einem
schweren Gewicht belastet, könnte das
Gerät nach vorne kippen. Es besteht
Verletzungsgefahr durch herunterfallende Gegenstände.
• Backofentür daher nicht als Stütze, Sitzfläche
oder Trittbrett verwenden.
• Der mitgelieferte Winkel muss vor Gebrauch des
Herdes unbedingt als Kippschutz an der Wand
befestigt werden, um ein Kippen des Gerätes
nach vorn zu vermeiden.
6
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 7
Sicherheitshinweise
Information
Gefahr
Verbrennungs-/Verbrühungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs
heiß!
• Die Kochzonen heizen sich im Be trieb stark auf
– auch nach dem Ausschalten sind die Koch zo nen noch heiß; dies wird durch den Restwärmeindikator 5 angezeigt. Vorsicht: Bei einer
Strom un ter bre chung erlischt der Restwärmeindikator und zeigt eventuell vorhandene Restwärme nicht weiter an!
• Bei Backofenbetrieb werden Heizkörper, Wände, Backbleche usw. sehr heiß – vermeiden Sie
direkte Berührung. Backofen beim Grillen u.Ä.
nicht ohne Aufsicht lassen! Kinder fernhalten!
• Aus dem Wrasen abzug (Lüftung)
15 strömt beim
Back ofen betrieb heißer Dampf. Vorsicht auch
beim Öffnen des heißen Back ofens!
• Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen
Backofen. Durch den entstehenden Wasserdampf besteht Verbrühungsgefahr und die
Emaille kann beschädigt werden.
5
15
• Wasser aus dem Backofen unbedingt abkühlen
lassen, bevor Sie es ausgießen.
• Backofen während des Grillens nicht unbe aufsichtigt lassen. Kinder fernhalten!
• Vor dem Reinigen Kochzone bzw. Backofen
vollständig abkühlen lassen.
• Glühlampe im Backofen erst wechseln, wenn
der Backofen abgekühlt ist.
Gefahr
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang beim Kochen, Braten und Backen kann zum
Brand führen.
• Temperaturempfindliche, brennbare oder feuergefährliche Gegenstände nicht auf dem Kochfeld abstellen und nicht im Backofen aufbewahren! Bei unbeabsichtigtem Einschalten können
sie sich verformen oder entzünden.
• Schalten Sie nach dem Gebrauch alle Kochzonen mit den Schaltern aus. Verlasssen Sie sich
nicht allein auf die automatische Topferkennung!
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
7
Page 8
SicherheitshinweiseInformation
• Braten oder Kuchen im Backofen nicht mit Papier abdecken. Gargut, Backpapier und -folien
nicht mit den Heizkörpern in Berührung kommen lassen.
• Grillgut nicht zu weit nach hinten an das Ende
des Heizkörpers legen. Dort ist es besonders
heiß. Fette Grilladen könnten Feuer fangen.
• Temperaturempfindliche, brennbare oder feuergefährliche Gegenstände nicht im Backofen
aufbewahren! Bei unbeabsichtigtem Einschalten können sie sich verformen oder entzünden.
• Backofen nicht als Stauraum verwenden.
• Wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder mit Alkohol zubereiten, lassen Sie den Herd nicht ohne
Aufsicht! Die Speisen können sich selbst entzünden.
• Bei Feuer im Backofen: Tür nicht öffnen!
• Bei Feuer im Kochgeschirr: Sofort Dec kel
oder Löschdecke dar auf!
• Brennendes Öl oder Fett nie mit Was ser
lö schen!
- Drehen Sie sofort alle Schalter auf Null.
Schalten Sie den Sicherungsautomaten aus /
drehen Sie die Sicherungen heraus. Lassen
Sie nach Er lö schen des Feu ers das Gerät
durch unseren
TECHNIK-SERVICE über prü fen.
• Grillgut nicht zu weit nach hinten an das Ende
des Heizkörpers legen. Dort ist es be son ders
heiß. Fett kann Feu er fangen.
Gefahr
Gesundheitsgefahr!
Fleisch und Fisch nicht im Back ofen
auf tau en!
• Das Auf tauen mit Heißluft oder bei Raum tem pe ra tur kann zu einem sprung haf ten An stieg von
ge fähr li chen Mikro organismen wie Sal mo nel len
führen. Besser rechtzeitig aus dem Gefrierfach
nehmen und abgedeckt im Kühlschrank auftauen lassen; Auf tau flüs sig keit muss abfließen
können.
Technik-Service
T el. 0 1806-18 05 00
(Festnetz 20 Cent/Anruf,
Mobilfunk max.60 Cent/Anruf)
Hinweis
für unsere Kunden in
Österreich:
Bitte wenden Sie sich
an die FachberatungsHotline Ihres Versand-
hauses.
8
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 9
Sicherheitshinweise
Information
Achtung
Beschädigungsgefahr beim
Transport!
• Soll der Herd mit einer Transportkarre gefahren
werden, muss er so angehoben werden, wie auf
der Verpackung gezeigt ist.
• Heben Sie den Herd nicht am Türgriff an! Dieser ist nicht dafür gedacht, das hohe Gewicht des
Herds zu tragen.
• Die Tür ist schwer und hat eine Glas front. Nicht
fallen lassen!
Achtung
Gefahren bei Zeitschaltuhr -Betrieb!
Für den automatischen Betrieb mit
Zeitschaltuhr beachten Sie unbedingt
Fol gen des:
• Alle Haushaltsangehörigen informieren, damit
nie mand etwas in den Backofen legt.
• Backofen überwachen, um Überlaufen und An bren nen zu verhindern.
• Besondere Vorsicht beim Braten: Fett, Öl und Alkohol können sich entzünden.
• Niemals im Schaltuhr-Betrieb un be auf sich tigt
gril len!
• Die Zeitschaltuhr übernimmt nicht das Ein- und
Ausschalten des Kochfeldes.
• Nach dem Betrieb alle Schalter auf „0“ stellen.
Achtung
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
• Auch kleine Ge gen stän de können große Aus wir kungen haben, wenn sie punktförmig auf das
Koch feld treffen. Also z.B, keine Gewürzstreuer
aus dem Ober schrank fallen lassen.
• Schweres Geschirr nicht über das Kochfeld
schieben, die Glaskeramik könnte zerkratzen.
• Kochfeld und Topfboden vor dem Benutzen abwischen, um evtl. kratzende Verschmutzungen
zu beseitigen.
• Das Kochfeld erst nach vollständigem Abkühlen
als Arbeits- oder Abstellfläche nutzen. Wärmeempfindliche Materialien wie Plastikschüsseln könnten
sonst beschädigt werden.
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
9
Page 10
SicherheitshinweiseInformation
• Kochgeschirr, Ble che oder Alufolie nie di rekt
auf den Boden des Back ofens stellen. Da durch
staut sich die Hitze und die Emaille des Back ofens wird beschädigt.
• Backofen nicht als Stauraum nutzen.
• Vor dem Reinigen Herd vollständig abkühlen
lassen.
• Keine scharfen Reinigungsmittel, Scheuer mittel,
Scheu er pul ver oder Stahlschwämme verwenden; sie kön nen die Oberfläche beschädigen.
• Backblechträger und eventuell eingebaute Teleskopschienen nicht im Geschirrspüler reinigen.
• Keine Hochdruck- oder Dampfreiniger verwenden.
• Schalter
6 und 10 zum Einschalten nur im
Uhrzeigersinn, zum Ausschalten gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Nie mit Gewalt über das
Doppelzonen-Symbol hinwegdrehen.
Nur Töpfe mit magnetischem Boden
können benutzt werden!
Überprüfen Sie jeden Topf, den Sie benutzen wollen, zuvor mit einem Magneten: Je besser der Magnet haftet, um so besser ist der Topf
geeignet.
610
Wichtig für den Automatik-Betrieb!
Stellen Sie sicher, dass die aktuelle Uhr-
zeit korrekt eingestellt ist.
Wichtig!
Durch das Zurücksetzen der Zeitschalt-
uhr nach Automatikbetrieb wird der
Backofen wieder eingeschaltet. Drehen Sie daher
immer auch den Temperaturwähler und den Multifunktionsschalter auf „0“.
Wichtig!
Die Backofen-Glühlampe dient aus-
schließlich zur Beleuchtung des Backofen-Innenraums. Sie ist nicht zur Beleuchtung
eines Raumes geeignet.
10
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 11
Wichtig für das Einkochen!
Jeweils nur so viele Gläser auf einmal in
die Fett pfan ne stellen, dass sie sich nicht
berühren, sie könn ten sonst platzen.
Obst und Gemüse kom men getrennt in den Back-
ofen.
Wichtig!
Sie sind für den einwandfreien Zustand
des Gerätes und die fach ge rech te Be-
nutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie
wegen eines Bedienfehlers den Technik-Service
rufen, so ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kosten ver bun den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung
ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Sicherheitshinweise
Information
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
11
Page 12
BedienelementeInformation
Bedienelemente
1234
5
67891011
Glaskeramik-Kochfeld
1 Zweikreis-Kochzone, 12,0 / 18,0 cm Ø
2 Kochzone, 14,5 cm Ø
3 Bräter-Kochzone, 14,0 / 25,0 cm Ø
4 Kochzone, 14,5 cm Ø
5 Restwärme-Anzeige
Bedienblende
6 Schalter für Kochzone 1
7 Schalter für Kochzone 2
141312
15
16
17
18
8 Rote Backofenleuchte
9 Gelbe Netzkontroll-Leuchte
10 Schalter für Kochzone 3
11 Schalter für Kochzone 4
12 Multifunktionsschalter
13 Zeitschaltuhr
14 Temperaturwähler für den Backofen
Gehäuse
15 Wrasenabzug (Lüftung)
16 Türgriff
17 Backofentür mit Sichtfenster
18 Geschirrwagen
19 Schraubfüße (hier nicht zu sehen)
12
19
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 13
Installation
T ransportieren
Ihr Herd wird in einer stabilen Verpackung geliefert; er ist
da mit so schwer, dass er nicht von einer Person getragen
wer den kann.
Installation
Vorbereitung
Achtung
Gefahren beim Transport!
Soll der Herd mit einer Transportkarre
ge fah ren werden, muss er so angehoben werden, wie es auf der Verpa-
ckung gezeigt ist.
Der richtige Aufstellort
Achtung
• Das Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen
Feuergefahr dem Typ Y (EC 335-2-6). Geräte dieses
Typs dürfen nur auf einer Seite neben höheren Küchenmöbeln, Geräten oder Wänden aufgestellt werden.
• Herd nicht direkt neben einem Kühl- oder Gefrier-
schrank aufstellen. Durch die Wärme abgabe steigt
dessen Energieverbrauch unnötig. Der günstigste Platz
ist neben dem Spülzentrum. Sie haben eine zusätzliche
Ablagefläche, und schmutziges Geschirr kann gleich gereinigt werden.
Gefahren beim Transport!
Heben Sie den Herd nicht am T ürgriff
an! Dieser ist nicht dafür gedacht, das
hohe Gewicht des Herds zu tragen.
• Wenn der Herd auf einen Sockel gestellt wird, müssen
Maßnahmen ergriffen werden, die verhindern, dass das
Gerät vom Sockel gleitet.
• Stellen Sie Ihren Herd mit Hilfe einer Was ser waa ge so
auf, dass das Kochfeld exakt waa ge recht ausgerich-
tet ist. Even tu el le Unebenheiten können Sie mit den
Schraubfüßen an der Un ter sei te des Her des ausgleichen. Ziehen Sie da für den Ge schirr wa gen ganz heraus.
Zum Ver stel len verwenden Sie am be sten eine Münze,
die Sie in den Ge win de schlitz stec ken und drehen.
• Falls Ihr Alt-Gerät noch nicht ausgebaut ist, über nimmt
die Hermes Spedition für eine geringe Gebühr den Aus bau des Alt-Gerätes und den Ein bau des Neu- Gerätes.
War das Alt-Gerät ohne Stecker direkt an das Stromnetz
angeschlossen, lassen Sie das Alt-Gerät bereits vorher
von einer autorisierten Fachkraft vom Strom netz trennen.
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
13
Page 14
Vorbereitung
Bedienelemente
Kippschutz befestigen
Der mitgelieferte Winkel dient als Kippschutz. Er soll
verhindern, dass das Gerät nach vorne kippt, falls
die offene Gerätetür mit einem schweren Gewicht
belastet wird, wie z.B. einem Haustier oder einem
kletternden Kind.
Gefahr
Kipp- und Verletzungsgefahr!
Der mitgelieferte Winkel muss vor Gebrauch des Herdes unbedingt als Kipp-
schutz an der Wand befestigt werden,
um eine Kippgefahr des Gerätes und mögliche
Verletzungsgefahren zu vermeiden.
1. Markieren Sie mit einem Stift und Zollstock die Gerätemitte an der Wand und ziehen Sie eine gerade Linie bis
zum Boden.
2. Bohren Sie auf dieser Linie zwei Löcher für die Schrauben entsprechend der Abbildung:
Höhe untere Schraube (X1)= 55 mm (vom Boden aus
gemessen),
Höhe obere Schraube (X2) = 90 mm (vom Boden aus
gemessen).
3. Stecken Sie die Dübel in die Löcher und schrauben Sie
den Winkel an der Wand fest.
4. Lassen Sie den Netzanschluss durch eine Elektrofachkraft vornehmen und schieben Sie dann das Gerät an
die vorgesehene Position. Der Winkel muss dabei in
den Schlitz an der unteren Geräteseite eingeschoben
werden.
[
[
14
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 15
Netzanschluss: Hinweise für den
Installateur
Bedienelemente
Vorbereitung
Gefahr
örtlichen Energieversorgungsunternehmen zugelassen ist. Nur so haben Sie unsere Garantie
und ausreichende Sicherheit.
• Da das Gerät nicht über eine zugängliche Trennvorrichtung allpolig vom Netz getrennt werden
kann, muss eine allpolige Trennvorr icht ung g emäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand
vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen,
LS-Schalter und Schütze.
Anschlussbedingungen
– Das Gerät ist ausgelegt für den Anschluss an
– 3-Phasen-Wechselspannung 400V /50 Hz mit Null-
Leiter, 16 A
– Wechselspannung 230V /50 Hz, 40 A.
– Es ist eine separate Stromversorgung erforderlich.
Stromschlag- / Brandgefahr!
• Den Anschluss an das Stromnetz
darf nur durch eine autorisierte
Elektrofachkraf t erfolgen, die beim
L1- L3: Pha se (n)
N: Null-Leiter
PE: Schutzleiter (Erde)
230V 1N~ (1phase+N)
– Als Netzanschlussleitung muss eine Gummischlauch-
leitung H05RR-F mit Aderendhülsen und entsprechendem Nennquerschnitt verwendet werden (EN60335:
3 x 6 mm
– Die VDE-Bestimmungen und die „Technischen An-
schlussbedingungen“ müssen beachtet werden.
– Der Berührungsschutz muss gewährleistet sein.
Netzleitung anschließen
Die Klemmleiste und der Anschlussplan befinden sich an
der Rückwand.
• Vor Zugang alle Versorgungsstromkreise ausschalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Vergewissern Sie sich, dass eine wirksame Erdung
möglich ist, bevor Sie den Anschluss an der entsprechenden Klemme herstellen.
• Das Anschlusskabel muss so hinter dem Herd verlegt
werden, dass es die Hinterwand des Herdes nicht berührt. Während des Betriebs des Herdes wird dessen
Hinterwand sehr heiß.
• Je nach Anschlussbedingungen die entsprechenden Kontakte mit den vorhandenen Messingbrücken verbinden.
2
, 5 x 2,5 mm2 oder 4 x 2,5 mm2).
3
2
L1NPE
1
230/400V 3N~ (3phase+N)
L3
3
L2
2
L1NPE
1
4
5
4
5
• Das Anschlusskabel gemäß dem Schaltbild anschließen.
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
15
Page 16
Vorbereitung
Letzte Vorbereitungen
Letzte Vorbereitungen
T ransportsicherungen entfernen
1. Falls noch nicht geschehen, vorhandene Kunststoffstreifen von den Backblechseiten ent fer nen.
2. Alle blauen Schutzfolien abziehen.
Einstellen der Uhrzeit
Nach dem Anschließen an das Stromnetz blinkt im Display
»0:00« sowie ein blinkendes Uhr-Symbol. Dies zeigt an,
dass die Uhrzeit gestellt werden muss. Gehen Sie dazu wie
folgt vor:
1. Die aktuelle Uhrzeit mithilfe der Sensortasten < / > einstellen. Längeres Gedrückthalten der Sensortaste beschleunigt den Vor- und Rücklauf der Anzeige.
Vorreinigung
Um Fett- und Öl-Rückstände aus der Produktion sowie hartnäckige Staubablagerungen, die durch Lagerung und Transport entstanden sind, zuverlässig zu lösen, müssen Sie eine
Vorreinigung durchführen. So schützen Sie Ihre Gesundheit
und sorgen für schmackhafte Kuchen und Braten.
Achtung
beschädigen.
1. Backbleche auf die unteren Ebenen des Backofens
schieben und zur Hälfte mit Wasser füllen.
2. Fettpfanne auf die Ebene darüber schieben und ebenfalls zur Hälfte mit Wasser füllen.
3. Den Grillrost oberhalb der Fettpfanne einschieben.
Backofentür schließen.
4. Kurz auf die beiden Schalter
herauszufahren.
Beschädigungsgefahr!
Keine scharfen Reinigungsmittel,
Scheuer mittel oder Scheu er pul ver
verwenden; sie kön nen die Oberfläche
12 und 14 drücken, um sie
5. Den Backofen einschalten und bei 100 °C mit Ober- und
Unterhitze betreiben: Multifunktionsschalter
und Tem pe ra tur wäh ler 14 im Uhrzeigersinn auf 100
drehen.
Gefahr
Verbrühungsgefahr!
12 auf
Wasser unbedingt abkühlen lassen,
bevor Sie es ausgießen!
16
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
14
12
Page 17
6. Nach 1 Stunde Backofen ausschalten, Wasser abkühlen lassen. Grillrost, Fettpfanne und Backblech entneh-
men.
7. Backofen mit ein wenig Spülmittel und Wasser nachwischen.
8. Grillrost und Backblech ebenfalls mit Wasser und Spülmittel abwaschen. Damit sind alle Rückstände entfernt.
Letzte Vorbereitungen
Vorbereitung
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
17
Page 18
Bedienung
Kochfeld
Kochfeld
Wirkungsprinzip eines induktiven
Kochfelds
Unterhab der Glaskeramik-Oberfläche befindet sich eine
Spule, die von Strom durchflossen wird. Dadurch wird ein
magnetisches Wechselfeld erzeugt. Dieses induziert in
einem darüber platzierten metallischen Topf Wirbelströme,
die das Metall des Topfes und von dort durch Wärmeübertragung den Inhalt aufheizen. Die Induktionsströme machen
also aus dem Topf selbst einen Wärmegeber. Die Oberfläche der Glaskeramikplatte heizt sich zwar auf, aber nicht
infolge des elektrischen Feldes, sondern durch die Wärme,
die vom Topf ausgeht.
Die Induktionstechnik hat zwei wesentliche Vorteile:
• Da die Wärme ausschließlich im Topf erzeugt wird, ist
die maximale Wärmeausnutzung sichergestellt.
• Es tritt kein Wärmeträgheitseffekt auf: Der Kochvorgang
beginnt, sobald ein Topf auf eine Kochzone gestellt wird,
und er endet, wenn der Topf wieder davon weggenommen wird.
Auf dieses Weise läuft der Kochvorgang erheblich schneller
ab, und es wird dabei Energie gespart.
Geräuschentwicklung bei der Benutzung
des Kochfelds
Normale Betriebsgeräusche des Geräts
Die Technologie der Induktionserhitzung beruht auf der Eigenschaft bestimmter Metallwerkstoffe, in Schwingungen
versetzt zu werden, wenn Hochfrequenzwellen auf sie einwirken. Unter bestimmten Umständen können diese Schwingungen einen gewissen Grad an leichten Geräuschen verursachen; z. B. die folgenden:
Tiefes Brummen wie bei einem Trafo
Dieses Geräusch kann auftreten, wenn eine hohe Kochstufe
eingestellt ist. Ursache hierfür ist, dass eine hohe Energiemenge vom Kochfeld auf das Kochgerät übertragen wird.
Das Geräusch verschwindet oder wird schwächer, sobald
die Kochstufe vermindert wird.
Leises Pfeifen
Dieses Geräusch kann auftreten, wenn ein leeres Kochgerät
auf eine Kochzone gestellt wird. Es verschwindet, sobald
man Wasser oder Lebensmittel in das Kochgerät gibt.
Prasseln
Dieses Geräusch kann bei Kochgeräten auftreten, die aus
Schichten unterschiedlicher Werkstoffe bestehen. Das Ge-
18
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 19
räusch wird durch Schwingungen an den Verbindungen der
verschiedenen Werkstoffschichten verursacht.
Dieses Geräusch entsteht im Kochgerät selbst. Es kann sich
je nach Art und Menge des zu kochenden Lebensmittels
verändern.
Hohe Pfeiftöne
Diese Geräusche können hauptsächlich bei Kochgeräten
auftreten, die aus verschiedenen Werkstoffschichten bestehen, und zwar dann, wenn diese bei maximaler Kochstufe
auf zwei aneinander grenzenden Kochzonen in Betrieb genommen werden. Sie werden geringer, sobald die Kochstufe
vermindert wird.
Surren
Beim Kochen auf dem Induktionskochfeld kann, abhängig
von Topf, Füllmenge oder Temperatur, ein leicht surrendes
Geräusch auftreten.
Bei einigen Töpfen kann dieses Geräusch auftreten, bis sie
warm sind, bei anderen erst, wenn sie warm sind; bei einigen nur dann, wenn kaum etwas eingefüllt ist, bei wieder
anderen nur, wenn sie ganz gefüllt sind. Das Geräusch kann
durchgängig auftreten oder in Intervallen. Es kann beim selben Topf auf der einen Kochzone auftreten, auf der anderen
nicht. Sogar bei demselben Topf auf derselben Kochzone
kann es sein, dass das Geräusch nicht jedes Mal auftritt.
Es kann auftreten, wenn ein bestimmter Topf in einer bestimmten Position auf der Kochzone steht – und beim nächsten Mal wieder nicht.
All diese Geräusche entstehen nicht aufgrund technischer
Fehler, und sie sind auch keine Zeichen schlechter Qualität,
sondern hängen mit der Technik der Induktion zusammen.
Sie haben auch keine negativen Auswirkungen auf Töpfe
oder Kochfeld.
Kochfeld
Bedienung
Ventilatorgeräusch
Damit die Elektronik im Innern des Kochfelds einwandfrei
funktioniert, darf eine bestimmte Umgebungstemperatur
nicht überschritten werden. Dazu ist das Kochfeld mit einem
Ventilator ausgestattet, der sich automatisch einschaltet,
wenn diese Temperatur übeschritten wird, und der auch
noch nachlaufen kann, nachdem das Kochfeld ausgeschaltet wurde, wenn die Umgebungstemperatur weiterhin zu
hoch ist.
Auch dieses Gerä usch ist völlig normal, also kein Hinweis
auf einen technischen Defekt oder schlechte Qualität des
Produkts.
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
19
Page 20
Bedienung
Kochfeld
Glaskeramik-Kochfeld richtig behandeln
Ihr Kochfeld hat eine Oberfläche aus Glaskeramik, mit deutlich erkennbaren Kochzonen. Damit die Glaskeramik nicht
zu Schaden kommt und lange hält, braucht sie etwas Vorsicht, Pflege und das geeignete Geschirr.
Achtung
Stromschlag- / Brandgefahr!
Das Gerät arbeitet mit gefährlicher
Netzspannung.
• Bei Rissen im Glaskeramikfeld auf keinen Fall
wei ter ko chen! Wasser, das durch Risse ins Innere des Glaskeramikfel ds läuft, kann unter
Spannung stehen! Wenn Ihr Glaskeramikfeld
Risse aufweist, trennen Sie das Koch feld vom
Stromnetz ( Sicherung), und ru fen Sie unser
EXPERTEN-TEAM an.
Achtung
Beschädigungsgefahr!
Keine harten Gegenstände auf das
Kochfeld fallen lassen. Bruchgefahr.
• Schweres Geschirr nicht über das Kochfeld
schieben, die Glaskeramik könnte zerkratzen.
• Kochfeld und Topfboden vor dem Benutzen abwischen, um evtl. kratzende Verschmutzungen
zu beseitigen.
Experten-Team
Tel. 0 18 06 21 22 82
Mo. bis Fr. 7
(0,20 Euro/Anruf Festnetz / Mobil-
funk max. 0,60 Euro/Anruf)
00
– 2000 Uhr, Sa.
00
8
– 1600 Uhr
• Das Kochfeld erst nach vollständigem Abkühlen
als Arbeits- oder Abstellfläche nutzen. Wärmeempfindliche Materialien wie Plastikschüsseln
könnten sonst beschädigt werden.
Das richtige Koch- Geschirr
Wichtig!
Nur Töpfe mit magnetischem Boden
können benutzt werden!
Überprüfen Sie jeden Topf, den Sie benutzen wollen,
zuvor mit einem Magneten: Je besser der Magnet
haftet, um so besser ist der Topf geeignet.
Verwenden Sie am besten Elektrogeschirr
• mit ausreichender Bodenstärke, z. B. emaillierte Stahltöpfe mit 2–3 mm und Edelstahltöpfe mit 4–6 mm.
• wie energie- und zeitsparende Dampfdrucktöpfe. Die
relativ hohen Anschaffungskosten sind schnell wieder
eingespart.
20
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 21
• wie Stahltöpfe und -pfannen. Beschichtete Kochgeschirre dürfen jedoch nicht innen zerkratzt sein und
auch nicht überhitzt werden.
Achten Sie darauf, dass die Böden der Töpfe, die Sie benutzen, stets sauber und trocken sind. Auf diese Weise vermeiden Sie Beschädigungen des Kochfelds.
Benutzen Sie nur Töpfe mit glattem und ebenem Boden.
Eingedrückte oder ausgebeuelte Töpfe sind nicht geeignet.
Eine kleine Hilfestellung gibt die unten stehende Tabelle:
Topf- Mater ialReak ti on
Nichtrostender StahlTopf wird nicht erkannt.
lenswert.
GlasTopf wird nicht erkannt.
PorzellanTopf wird nicht erkannt.
Gefäße mit KupferbodenTopf wird nicht erkannt.
Kochfeld
Bedienung
Ein Topf muss nicht genauso groß sein wie das Kochfeld,
auf dem er steht; beachten Sie dennoch die Mindestgrößen,
die in der folgenden Tabelle angegeben sind, da sonst die
Koch- zone nicht aktiviert wird:
Durchmesser KochfeldMin. Durchmesser Topf
205 mm130 mm
185 mm110 mm
165 mm110 mm
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
21
Page 22
Bedienung
Kochfeld
Kochzonen und Schalter
671011
Das Kochfeld besitzt eine erweiterbare Zweikreis-Kochzone,
eine erweiterbare Bräter-Kochzone und zwei „normale“ Kochzonen. Für jede Kochzone steht ein eigener, versenkbarer
Schalter zur Verfügung.
• Zum Versenken / Ausfahren kurz auf den Schalter drücken.
• Drehen Sie die Schalter je nach Bedarf auf die gewünschte
Heizleistung: Vom langsamen Quellen bis zum sprudelnden Kochen. Die Heizstufen finden Sie auf dem Schalter.
Sobald Sie eine Heizstufe eingestellt haben, leuchtet der
Schalter.
23
• Zum Ausschalten, Schalter der Normal-Kochzonen auf „0“
drehen.
lasssen Sie sich nicht allein auf die automatische
Topfer kenn ung!
In den Kochzonen ist eine Topferkennung installiert. Sie bewirkt, dass die Kochzone nur dann eingeschaltet wird, wenn
sich tatsächlich ein Topf mit magnetischem Boden auf ihr
befindet, und wieder abgeschaltet wird, sobald der Topf
weggenommen wird.
Wenn die Topferkennung eine Kochzone ausgeschaltet hat,
erscheint auf dem Kochfeld-Display anstelle der Heizstufedas Symbol „
Brandgefahr!
Schalten Sie nach dem Gebrauch alle
Kochzonen mit den Schaltern aus. Ver-
“.
14
22
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 23
Zweikreis- und Bräter-Kochzone bedienen
Kochfeld
Bedienung
Achtung
Beschädigungsgefahr!
Schalter 6 und 10 zum Einschalten
nur im Uhrzeigersinn, zum Aus-
schalten gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Nie mit Gewalt über das DoppelzonenSymbol
Um die Kochzone zu erweitern,
1. Schalter kurz auf das Doppelzonen-Symbol drehen und
dann loslassen.
2. Leistung wie gewohnt einstellen.
Um die Kochzone wieder zu verkleinern,
1. Schalter zunächst zurück auf „0“ drehen.
2. Schalter wieder auf die gewünschte Leistungsstufe stellen.
Restwärme-Anzeige
Gefahr
hinwegdrehen.
Verbrennungsgefahr!
Bei einer Strom un ter bre chung erlischt
der Restwärmeindikator und zeigt
eventuell vorhandene Rest wärme nicht
weiter an!
Doppelzonen-Symbol
Die Restwärme-Anzeige 5 leuchtet, solange eine Kochzone
heißer ist als 50 °C. So warnt Sie das Gerät vor möglichen Verbrennungen und signalisiert, dass Sie noch Restwärme nutzen
können.
Automatische Schutzeinrichtungen
Das Kochfeld verfügt über eine Reihe von automatischen
Schutzeinrichtungen, die verhindern sollen, dass es beim
Betrieb beschädigt wird. Wenn es ordnungsgemäß installiert
ist und benutzt wird, kommen diese Schutzeinrichtungen
selten zum Einsatz.
Überhitzungsschutz
• Jede Kochzone ist mit einem Ventilator ausgestattet, welcher die Elektronik während des Kochvorgangs kühlt und
noch eine gewisse Zeit nach Beendigung des Kochvorgangs läuft, während die Restwärmeanzeige „H“ leuchtet.
• Das Induktionskochfeld ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, welcher die Leistung in mehreren
Stufen regelt. Wenn die Temperatur der Kochzone zu
stark ansteigt, wird zunächst die Kochstufe reduziert.
Falls das nicht genügen sollte, wird die Leistung aller
5
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
23
Page 24
Bedienung
Kochfeld
heißen Kochzonen zusätzlich reduziert, oder vom Sicherheitsmechanismus gänzlich abgeschaltet. In einem
solchen Fall erscheint auf dem Kochfeld-Display 5 das
Symbol „E2“. Nach dem Abkühlen steht wieder die ganze Leistung des Kochfeldes zur Verfügung.
Turbostart
Alle Kochzonen sind mit „Turbostart“ ausgestattet. Dadurch erreicht der Herd die gewünschte Temperatur beim Ankochen /
Aufheizen wesentlich schneller.
Tipps zum Garen und Energie sparen
Ein-
stel-
lung
1 ½
2 ½Starkes BratenFür Kurzgebratenes
1)
Bei kleineren Mengen ½ Stufe niedriger, bei größeren Mengen
ein ½ Stufe höher wählen.
AnwendungBeispiele
1)
Schwaches Fortkochen
½
bzw. Warmhalten
Fortkochen für die mei-
1
sten Gerichte
Schwaches Braten bzw.
starkes Fortkochen
2Normales BratenFür Bratkartoffeln
3Anbraten und Ankochen
Quellen von Reis
Für Suppen und Gemüse
Für Paniertes
Für Kartoffeln, Schmorbraten
– Beim Ankochen und Anbraten immer die höchste Einstel-
lung wählen, nicht jedoch bei Verwendung von beschichteten Pfannen und Töpfen. Achten Sie hierbei auf die Angabe
des Herstellers.
– Sobald der Topfinhalt kocht und sich Dampf bildet oder das
Steak von beiden Seiten braun ist, auf eine niedrigere Stufe
schalten; bei größeren Töpfen und Pfannen auf „2“, sonst
reicht Einstellung „1“.
– Braten über 1 kg am besten im Backofen garen.
– Mit passendem Geschirr und wenig Wasser bzw. Fett
garen; das erhält die Vitamine.
– Restwärme der Kochzonen nutzen. Die Wärme reicht für
ca. 5 bis 10 Minuten, z.B. zum Quellen von Reis.
24
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 25
Backofen bedienen
Wenn sich der Backofen nicht einschalten
lässt
Wenn sich Ihr Backofen nicht einschalten lässt, „sagt“ Ihnen
das Display den Grund. Zwei Gründe sind möglich:
– Der Backofen arbeitet erst, wenn die Uhrzeit eingestellt
ist. Anderenfalls zeigt die Anzeige „12.00“ und rechts
unten im Display blinkt das Uhr-Symbol. Siehe „Die Zeitschaltuhr“ auf Seite 32.
– Der Backofen befindet sich im Automatik-Betrieb. Im
Display leuchtet a. Siehe „Die Zeitschaltuhr“ auf Seite 32.
Multifunktionsschalter
Wählen Sie die Beheizungsart je nachdem, was Sie backen,
braten oder dünsten wollen. Wählen Sie die Backofenbeheizung mit dem Multifunktionsschalter 14 aus, die Symbole
befinden sich auf dem Schalter:
BeleuchtungSchnellheizen
Auftauen
(nur Heißluft)
Backofen bedienen
Bedienung
Oberhitze + Grill
Ventilator
UnterhitzeOber- und
Ober- und
Unterhitze
+ Heißluft
Intensivgrill
(Grill mit
Oberhitze)
Unterhitze +
Ventilator
Heißluft und
Unterhitze
(Pizzastufe)
Infrarotgrill
Heißluft
(mit eigenem
Ringheizkörper)
Temperaturwähler
Nach Wahl der Beheizungsart stellen Sie den Tem pe ra tur wäh ler 14 im Uhrzeigersinn auf die ge wünsch te Back ofen tem pe ra tur ein. Sie kön nen ihn stufenlos von 50 °C bis
250 °C drehen.
Achtung
Beschädigungsgefahr!
Temperaturwähler nicht mit Gewalt
über die End position hin aus dre hen.
Backofenleuchte
Die rote Backofenleuchte 8 leuchtet, solange der Backofen
heizt, genauer gesagt:
– beim Aufheizen, nach dem Einschalten
– beim Nachheizen, um die Temperatur zu halten.
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
8
25
Page 26
Bedienung
Backofen bedienen
Sobald die rote Leuchte das erste Mal er lischt, ist die eingestellte Tem pe ra tur im Backofen er reicht. Ihr Backofen ist jetzt
vorgeheizt, Sie kön nen das Gargut hinein schieben.
Während der ge sam ten Gardauer wie der holt sich das Einund Ausschalten der roten Backofen-Betriebsleuchte.
Netzkontroll- Leuchte
Die gelbe Netzkontroll-Leuchte 9 leuchtet auf, sobald minde -
stens eine der Kochzonen eingeschaltet wurde. Sie erlischt
erst wieder, wenn alle Kochzonen ausgeschaltet wurden.
Garende
1. Drehen Sie den Temperaturwähler 14 gegen den Uhrzei-
gersinn in Aus-Position.
Die rote Backofenleuchte 8 erlischt.
2. Drehen Sie den Multifunktionsschalter
12 in Null-Po si ti on.
Das Außenkühlgebläse läuft noch für ca. 15 Min. nach.
Backblech und Fettpfanne
Die mitgelieferten Backbleche und die Fettpfanne haben
eine schräge Kante. Nach dem Einschieben sollte diese
Kante vorne liegen. Das Grillrost muss wie im untersten Bild
abgebildet eingeschoben werden.
9
1412
Seitengitter mit Teleskopschienen
An den Seitenwänden befinden sich die Seitengitter mit
den ausziehbaren Teleskopschienen. Damit lassen sich die
Backbleche und der Grillrost bequemer herausziehen, z.B.
um einen Braten zu begießen.
Das richtige Backofen-Geschirr
– Töpfe mit hit ze be stän di gen Griffen, er kenn bar an der
Kenn zeich nung „tem pe ra tur be stän dig bis 280 °C“.
– Feuerfeste For men aus Glas, Por zel lan, Ke ra mik und
Ton oder auch Guss ei sen eignen sich für den Backofen.
– Insbesondere Back öfen mit Ober- und Unterhitze brau-
chen Formen und Ble che mit guter Wär me über tra gung,
am besten aus schwarz lac kier ten Metallen. Darin wer den Kuchen be son ders gut braun.
– Auch Alu mi ni um ble che, mit oder ohne Be schich tung,
brin gen gute Er geb nis se.
– Bei Heißluft reichen auch Weiß blech for men. Die Rund-
um wär me sorgt für eine gute Bräunung.
Fettpfanne
Grillrost
Backbleche
26
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 27
Backofen benutzen
Backofen benutzen
Bedienung
Gefahr
Brandgefahr!
Der Backofeninnenraum wird im Betrieb sehr heiß. Nicht berühren, Ver bren nungs gefahr! Backofen beim
Gril len u.Ä. nicht ohne Auf sicht lassen! Kinder
fernhalten!
Achtung
Beschädigungsgefahr!
Kochgeschirr, Ble che oder Alufolie nie
di rekt auf den Boden des Back ofens
stellen. Da durch staut sich die Hitze,
und die Emaille des Back ofens wird beschädigt.
Garen mit Ober- und Unterhitze
Bei Ober- und Unterhitze arbeitet Ihr Backofen, wenn Sie es
wün schen, mit hoher Temperatur – je nach Ein schub hö he
kommt sie stärker von unten oder von oben.
Das Prinzip Heißluft
Ihr Backofen arbeitet mit Luft, und zwar mit heißer Luft.
Ein Ven ti la tor, umgeben von einem Ringheizkörper, an der
Rückwand Ih res Backofens sorgt für eine gleich mä ßi ge
Wär me ver tei lung. Heißluft ist ideal für Kurz ge bra te nes wie
Hähn chen tei le, Koteletts oder Fisch und zum Überbacken
von belegten Bro ten u.Ä., ab etwa 6 Portionen. Das hat viele
Vorteile:
• Das Vorheizen ist fast überflüssig.
• Die Backofentemperaturen liegen niedriger als bei Oberund Un ter hit ze.
• Es kann auf mehreren Ebenen gleichzeitig gebacken,
gebraten oder ge dün stet wer den.
• Das alles spart Strom, Geld und auch noch Zeit.
Unsere Energie-Spartipps:
– In den meisten Fällen ist
ein Vorheizen über flüs sig.
– Backofen bereits 5–10
Mi nu ten vor Gar ende aus schal ten und Rest wär me
aus nut zen.
Schnellheizen
Mit der Schnellheizfunktion können Sie die Vorheizzeit verkürzen.
Auftauen
Benutzen Sie diese Funktion zum Auftauen von Gemüse,
Vorgekochtem etc. Rohes Fleisch oder rohen Fisch nicht
mit diesem Auftauprogramm auftauen!
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
27
Page 28
Bedienung
Backofen benutzen
Backen
Backen mit Ober- und Unterhitze
1. Multifunktionsschalter auf Ober- und Unterhitze stellen,
Tem peratur wähler auf die ge wünsch te Te mperatur stellen.
2. Kuchen in Backformen nur zu 2/3 fül len. Sonst steigt der
Teig aus der Form und läuft in den Back ofen. Mit dunklem Backgeschirr gelingen Kuchen am be sten.
3. Kuchen in den Backofen schie ben. Dabei Backformen
auf den Grill rost, mög lichst genau in die Mitte stellen.
4. Einschubhöhe, Temperatur und Backzeit sowie Aus wahl
des Back ge schirrs sind ab hän gig von dem, was Sie backen wol len:
• Flache Kuchen, z.B. Obstkuchen auf dem Back blech,
auf der mitt le ren Lei ste bei ca. 170–180 °C;
• halbhohe Kuchen, z.B. Biskuittorten, auf dem Rost auf
der mitt le ren Leiste bei ca. 180 °C;
• hohe Kuchen, z.B. Rührkuchen in der Form, auf der
un te ren Leiste bei ca. 175 °C einschieben.
Unser Energie-Spartipp:
– Auf dem Rost finden auch
zwei Kuchen ne ben ein an der Platz!
Backen mit Heißluft
1. Kuchen in den Backofen schieben. Backformen auf den
Grillrost, Bleche in die Einschubvorrichtungen. Back ofen tür schließen.
2. Multifunktionsschalter auf „Heißluft“, Tem peratur wähler
auf die ge wünsch te Tem peratur stell en.
3. Einschubhöhe, Temperatur und Backzeit sind ab hän gig
von dem, was Sie backen wollen.
4. Die Auswahl des Backgeschirrs hat beim Backen mit
Heißluft keine große Be deu tung. Der Kuchen gelingt
auch in hellen Backformen.
Backen mit Heißluft und Unterhitze (Pizzastufe)
1. Multifunktionsschalter auf „Heißluft mit Unterhitze“ einstellen, Temperaturwähler auf 180-220 °C stellen und
Backofen vorheizen.
2. Pizza nach Rezept zubereiten, Teig ausgerollt auf das
eingefettete Backblech legen und nach Wunsch belegen.
• Eine dünn belegte Pizza auf Einschubhöhe 2 bei 200-
220 °C ca. 10-25 Min. backen.
• Eine dick belegte Pizza auf Einschubhöhe 3 bei 180-
200 °C ca. 30-50 Minuten backen.
• Zum Backen von Tiefkühlpizza die Empfehlungen des
Pizza-Herstellers auf der Verpackung befolgen.
Unsere Energie-Spartipps:
– Vorheizen ist überflüssig!
– Gleich mehrere Kuchen
oder Keksbleche auf einmal bac ken.
28
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 29
Braten
Braten mit Ober- und Unterhitze
1. Den Braten auf dem Rost (bei sehr fettem Fleisch) oder
auf der Fett pfan ne (bei magerem Fleisch) so hoch wie
möglich in den Backofen schieben.
2. Fettpfanne unter den Bratenrost schieben. Back ofen tür
schlie ßen.
3. Multifunktionsschalter auf „Ober- und Unterhitze“, Temperatur wähler auf die ge wünsch te Tempe ratur stellen.
Unsere Tipps zum Braten:
• Gepökeltes wie z.B. Kasseler nur bei nied ri gen Tem pe ra tu ren braten. Das im Pö kel salz ent hal te ne Ni trat bildet
sonst die für den Menschen ge fähr li chen Ni tros ami ne.
• Eingefrorenes Fleisch am besten in einem ge schlos se nen Topf ga ren. Für jeden Zentimeter Höhe ca. 4 bis
5 Minuten Garzeit einplanen.
• Der Braten wird während des Garens höher. Bei sehr
hohen Tem pe ra tu ren ausreichende Einschubhöhe be rück sich ti gen.
• Fleisch mit Knochen braucht ungefähr 15–30 Minuten
län ger zum Garen als ein ent spre chen der Braten ohne
Knochen.
• Die sicherste Methode, zu überprüfen, ob der Braten gar
ist, bietet ein Fleisch ther mo me ter. In die dick ste Stelle
ein ge sto chen, zeigt es nach kurzer Zeit die Kern tem pe ra tur des Bratens an.
• Fleisch nach Ablauf der Garzeit noch für ungefähr 10
Mi nu ten „ruhen“ las sen. Der Saft verteilt sich gleich mä ßi ger und läuft beim An schnei den nicht heraus.
• Fisch möglichst in einer feuerfesten Form auf dem Backrost in die mittlere oder untere Ein schub lei ste ein schie ben.
Backofen benutzen
Unsere Energie-Spartipps:
– Backofen nicht vorheizen
(außer bei sehr ma ge rem
Fleisch wie Filet, Roastbeef u.Ä.).
– Sofern die Garzeit mehr als
40 Minuten beträgt, Back ofen 10 Mi nu ten vor Gar ende
ab schal ten und Rest wär me
nutzen.
– Braten unter einem Ki-
logramm auf dem Herd
garen.
Bedienung
Grillen
Fleisch, Geflügel und Fisch werden durchs Gril len schnell
braun, haben eine gute Kru ste und trock nen doch nicht
aus. Die Kruste ist leicht verdaulich und auch für Schon kost
geeignet.
Flache Fleisch- und Fischs tüc ke und -spieße oder Würst chen, aber auch was ser rei che Ge mü se (wie Tomaten und
Zwiebeln) eig nen sich besonders gut zum Grillen. Unsere
Tipps zum Grillen:
– Hähnchen am besten auf dem Rost mit dar un ter ein ge-
scho be ner Fettpfanne grillen; Fleisch, Fisch und be leg te
Bro te auf Backbleche legen.
– Bitte kein Gepökeltes wie Kas se ler u.Ä. grillen. Das im
Pö kel salz ent hal te ne Nitrat bil det bei hohen Tem pe ra tu ren die für den Men schen gefährlichen Nitrosamine.
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
29
Page 30
Bedienung
Infrarot-Grillen (Kleiner Grill)
Auf der obersten Ein schub lei ste, direkt unter dem In fra rotHeiz kör per, lassen sich kleine oder mit tel gro ße Portionen an
Fleisch, Fisch oder Ge flü gel gleich zei tig grillen.
Backofen benutzen
Gefahr
Verbrennungsgefahr!
Backofen während des Grillens nicht
unbe auf sichtigt las sen.
Kin der fernhalten!
Gefahr
Brandgefahr!
Grillgut nicht zu weit nach hinten an
das Ende des Heizkörpers legen. Dort
ist es be son ders heiß. Fette Grilladen
könnten Feu er fangen.
1. Multifunktionsschalter auf „Infrarot-Gril len“, Tem pe ra tur wäh ler auf die ge wünsch te Tem pe ra tur stellen.
2. Einige Minuten vorheizen, Backofentür leicht ge öff net
lassen.
3. Grillgut so auf dem Rost verteilen, dass die belegte Flä che des Rostes nicht grö ßer ist als die des Heiz kör pers.
4. Rost in die obere oder mitt le re Ein schub lei ste schieben.
5. Fettpfanne darunterschieben.
6. Das Grillgut nach der Hälf te der Grillzeit wenden. Die
Grill zeit beträgt je nach Dicke und Art des Grillgutes pro
Seite ca. 6–10 Minuten.
Intensiv-Grill (Flächen-Grill)
Im Ge gen satz zum „normalen“ Infrarot-Grillen können Sie
beim Intensiv-Grillen die ge sam te Rost flä che mit Grillgut belegen.
1. Multifunktionsschalter auf „Intensiv-Grill“, Tem pe ra tur wäh ler auf die ge wünsch te Temperatur stellen.
2. Auch hier einige Minuten vor hei zen las sen. Ansonsten
s. o.
Heißluft-Grillen (Oberhitze+Grill+Ventilator)
Beim Grillen mit Heißluft ist der Grilleffekt nicht so intensiv
wie beim Flächen-Grillen. Dafür kön nen Sie grö ße re und
dickere Fleischstücke und auch Fisch gril len. Das Grill gut
muss nicht ge wen det wer den.
1. Grillgut auf dem Rost auf der mittleren Ein schub lei ste in
den Back ofen schie ben. Backofentür schließen!
2. Multifunktionsschalter auf „Heißluft-Grillen“, Tem pe ra tur wäh ler auf die ge wünsch te Tem pe ra tur stellen.
Die Zubereitungszeit be trägt ca. 20–25 Minuten, je nach
Art und Grö ße des Grillguts.
Unser Energie-Spartipp:
– Wenn Grillen, dann mit
Heißluft!
30
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 31
T rocknen mit Heißluft ( Dörren)
1. Vorbehandelte Le bens mit tel aufs Back blech und auf
mittlerer Ein schub hö he in den Back ofen schieben. Backofen tür schließen.
2. Multifunktionsschalter auf „Heißluft“, den Tem pe ra tur wäh ler auf 60–80 °C stellen.
3. Unser Tipp zum Dörren: Bei saftigem Obst wie Pflau men in den ersten 20–30 Minuten Back ofen tür leicht geöffnet halten (z.B. mit einem Kochlöffel aus Holz), da mit
Feuch tig keit ab zie hen kann.
4. Je nach Beschaffenheit des Lebensmittels ist eine un ter schied li che Troc ken zeit einzuplanen.
– saftiges Obst und Ge mü se: 10 bis 20 Std.
– andere Lebensmittel (z.B. Champignons): 6 bis 8 Std
– Kräuter, gebündelt: 4 bis 6 Std
Backofen benutzen
Unser Energie-Spartipp:
– Auf mehreren Ebenen
gleich zei tig dörren.
Bedienung
Einkochen
Wichtig!
Jeweils nur 6 Gläser auf einmal in die
Fett pfan ne stellen.
Die Gläser dürfen sich nicht berüh-
ren, sie könn ten platzen.
• Obst und Gemüse kom men getrennt in den
Back ofen.
1. Das Obst bzw. Gemüse in die Einmachgläser geben und
mit ab ge koch tem Was ser auffüllen.
2. Fettpfanne auf die un ter ste Ein schub lei ste schieben,
halb voll mit heißem Was ser füllen und die gefüllten Ein mach glä ser hineinstellen.
3. Multifunktionsschalter auf „Ober- und Unterhitze“ oder
„Heißluft“ drehen.
4. Temperaturwähler auf 180 - 200 °C einstellen.
5. Wenn in den Gläsern keine Luft bla sen mehr aufsteigen
(nach ca. 60–80 Minuten), Temperatur zu rück schal ten:
– Obst auf Null,
– Gemüse auf 150 °C und ca. 60 Minuten weitergaren,
6. Nach dem Ausschalten die Gläser bei geschlossener
Back ofen tür noch im Back ofen las sen:
– Obst ca. 15–30 Mi nu ten,
– Gemüse ca. 30 Minuten.
7. Dann die Gläser vorsichtig herausnehmen und auf ein
trockenes Tuch stel len. Vor Zug luft schüt zen (abdecken)!
8. Erst am näch sten Tag die Klam mern entfernen.
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
31
Page 32
Bedienung
Die Zeitschaltuhr
Die Zeitschaltuhr
Ihr Backofen ist mit einer elektronischen Zeitschaltuhr aus ge stat tet. Nutzen Sie diesen praktischen Helfer, und lassen
Sie die Zeit (die Uhr) für sich arbeiten!
Touch-Control-Technik: Die Tasten der Uhr müssen Sie
nur berühren, die elektronischen Infrarot-Sensoren reagieren auf die Annäherung Ihres Fingers.
Achtung
Beschädigungsgefahr!
Für den automatischen Betrieb mit
Schaltuhr beachten Sie unbedingt Fol gen des:
• Alle Haushaltsangehörigen informieren, damit
nie mand etwas in den Backofen legt.
• Backofen überwachen, um Überlaufen und An bren nen zu vermeiden.
• Besondere Vorsicht beim Braten: Fett, Öl und
Alkohol können sich entzünden.
• Niemals im Schaltuhr-Betrieb un be auf sich tigt
gril len!
• Die Zeitschaltuhr übernimmt nicht
das Ein- und
Ausschalten des Kochfeldes.
– Sie können maximal 23 Stunden und 59 Minuten im Vo-
raus programmieren. Die Gardauer kann zwischen
1 Minute und 10 Stunden eingestellt werden.
– Bei Stromausfall werden alle Programmierungen ge-
löscht.
– Wenn ein Programm zu Ende ist, ertönt für etwa 2 Mi-
nuten ein Signalton, den Sie durch drücken einer beliebigen Taste abschalten können.
Uhrzeit einstellen
Die Uhrzeit muss neu gestellt werden, nachdem der Herd
angeschlossen wurde und nach einem Stromausfall. Ist die
Uhr nicht gestellt, kann der Backofen nicht eingeschaltet
werden.
So stellen Sie die Uhr:
1. Taste
2. Mit den Sensortasten
MENU so oft drücken, bis im Display das Uhr-
Symbol blinkt.
< / > die Uhrzeit einstellen.
Längeres Gedrückthalten einer Sensortaste beschleunigt den Vor- und Rücklauf der Anzeige.
Ca. 5 Sekunden nach dem Stellen hört das Uhr-Symbol
auf zu blinken und die Zeit ist gespeichert.
32
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 33
Automatikbetrieb
Mithilfe der Zeitschaltuhr können Sie 2 Automatikarten an
Ihrem Backofen einstellen.
• Gardauer: Hier legen Sie fest, nach wieviel Minuten der
Bachofen selbstständig abschaltet.
• Abschaltzeit: Hier legen Sie die genaue Uhrzeit fest, zu
welcher der Backofen abschalten soll.
Wenn Sie zuvor eine Gardauer festgelegt haben, schaltet sich der Backofen erst dann ein, wenn Garzeitende
und Abschaltzeit übereinstimmen.
Wichtig!
Durch das Zurücksetzen der Zeitschalt-
uhr nach Automatikbetrieb wird der
Backofen wieder eingeschaltet. Drehen Sie daher
immer auch den Temperaturwähler und den Multifunktionsschalter auf „0“.
Die Zeitschaltuhr
Bedienung
Gardauer einstellen
1 Backofen wie gewohnt einschalten.
2. Taste
3. Mit den Sensortasten
4. Zum Abschalten der Funktion auf eine beliebige Sensor-
Abschaltzeit einstellen
1 Backofen wie gewohnt einschalten.
2. Wenn gewünscht, Gardauer wie zuvor beschrieben ein-
MENU so oft drücken, bis im Display das Symbol
blinkt.
< / > die Gardauer einstellen
(max-imal 10 Stunden).
Längeres Gedrückthalten einer Sensortaste beschleunigt den Vor- und Rücklauf der Anzeige.
Ca. 5 Sekunden nach dem Stellen hört das Symbol
auf zu blinken und die Zeit läuft.
Nach Ende der Garzeit schaltet der Backofen automatisch ab und signalisiert dies durch wiederholtes Piepen.
taste drücken.
Achtung: Der Backofen schaltet sich dadurch wieder
ein und Sie müssen den Multifunktionsschalter und den
Tem pe ra tur wäh ler zurück auf Null stellen.
stellen.
A
3. Taste
4. Mit den Sensortasten
MENU so oft drücken, bis im Display das Symbol A
blinkt.
< / > die Abschaltzeit einstellen
(bis zu 23:59 Stunden später).
Längeres Gedrückthalten einer Sensortaste beschleunigt den Vor- und Rücklauf der Anzeige.
Ca. 5 Sekunden nach dem Stellen hört das Symbol A
auf zu blinken und die Eingabe ist gespeichert.
Wenn keine Garzeit eingestellt wurde, schaltet sich der
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
33
Page 34
Bedienung
Die Zeitschaltuhr
Backofen zur eingestellten Abschaltzeit aus.
Wenn zuvor eine Garzeit eingestellt wurde, schaltet sich
der Backofen erst dann ein, wenn Garzeitende und Abschaltzeit übereinstimmen.
Nach Ende der Garzeit schaltet der Backofen automatisch ab und signalisiert dies durch wiederholtes Piepen.
5. Zum Abschalten der Funktion auf eine beliebige Sensortaste drücken.
Achtung: Der Backofen schaltet sich dadurch wieder
ein und Sie müssen den Multifunktionsschalter und den
Tem pe ra tur wäh ler zurück auf Null stellen.
Kurzzeitwecker
Sie sind dabei, ein Gericht im Back ofen zu garen, und möchten nach einiger Zeit erinnert werden, das Gericht zu wenden, Flüssigkeit nachzugießen etc. Bitte beachten Sie, dass
der Herd durch die Weckfunktion nicht ein- oder ausschaltet
wird.
1. Taste
MENU so oft drücken, bis im Display das Symbol
blinkt.
2. Mit den Sensortasten
< / > die gewünschte Zeit bis zum
Alarmsignal einstellen (maximal 2,5 Stunden).
Längeres Gedrückthalten einer Sensortaste beschleunigt den Vor- und Rücklauf der Anzeige.
Ca. 5 Sekunden nach dem Stellen hört das Symbol
auf zu blinken und die Zeit läuft herunter. Die verbleibende Zeit wird ständig im Display angezeigt.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Alarmsignal.
3. Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um das Alarmsignal abzuschalten.
Automatikbetrieb und Weckfunktion
abbrechen
1. Taste MENU so oft drücken, bis im Display das Symbol
, A bzw. blinkt.
3. Die Sensortaste
anzeige zurückgelaufen ist und ein Piepsignal ertönt.
Nach ca. 5 Sekunden hört das Symbol , A bzw. auf
zu blinken. Der Automatikbetrieb ist damit beendet, im
Display ist wieder die Uhrzeit zu sehen.
< so lange gedrückt halten, bis die Zeit-
34
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 35
Pflege und Wartung
Gehäuse-Oberflächen reinigen
Pfl ege und Wartung
Allgemeines
Achtung
Beschädigungsgefahr!
Vor dem Reinigen Herd vollständig abkühlen lassen.
• Keine aggressiven Scheu er mit tel oder Stahl schwäm me ver wen den!
• Lackierte Oberflächen nach dem Abkühlen gründ lich mit
warmem Wasser und et was Spül mit tel oder All zweck rei ni ger reinigen.
• Edelstahl-Oberflächen nach dem Abkühlen gründ lich mit
war mem Wasser und et was Spül mit tel oder All zweck rei ni ger reinigen oder Spe zi al pfle ge mit tel für Edel stahlOber flä chen verwenden. Keine Scheuermittel ver wen den!
Kochfeld reinigen
Achtung
Beschädigungsgefahr!
Vor dem Reinigen Kochzonen vollständig abkühlen lassen.
• Keine aggressiven Scheu er mit tel, Back ofen spray oder Stahl schwäm me ver wen den!
• Nach dem Abkühlen gründ lich mit war mem Wasser und
et was Spül mit tel oder All zweck rei ni ger reinigen. Mit
klarem Was ser nachwischen und mit wei chem Tuch trockenreiben (Kalk flec ken!).
• Grobe Ver schmut zun gen sofort mit Klin gen scha ber
lösen.
• Ein ge brann te Ver schmutzungen und Flec ken mit Spezial reiniger oder flüs si gem Edel stahl reiniger be han deln.
• Nach dem Reinigen mit Silikon-Pflegemittel behandeln.
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
35
Page 36
Allgemeines
Pfl ege und Wartung
Backofen und Einschübe reinigen
Herkömmliche Reinigung
Gefahr
• Keine ag gres si ven Reini gungs- bzw. Scheuermittel, Back ofen spray und keine Stahl schwäm me ver wen den!
• Keine Hochdruck- oder Dampfreiniger verwenden.
• Zum Reinigen nur die Back ofen-Be leuchtung ein schal ten (am Multifunk tionsschalter , Stellung ).
• Backofen und Einschübe mög lichst nach je dem Ge brauch mit war mem Wasser und et was Spül mit tel oder
All zweck rei ni ger rei ni gen.
• Dichtung in gleicher Art, aber vorsichtig reinigen, da sie
nur an den Ecken befestigt ist, im Übrigen jedoch lose
anliegt.
Gefahr!
Vor dem Reinigen Backofen ab küh len lassen. Heiße Heiz kör per!
Dampfreinigung
Ihr Backofen besitzt eine Dampfreinigungsfunktion – Steam
Clean. Dabei handelt es sich um ein Nassreinigungsverfahren, das mithilfe von Wasserdampf leichte Verschmutzungen
anlöst. So reinigen Sie den Innenraum materialschonend
und benötigen kostspielige Reinigungsmittel lediglich zum
Entfernen stark angebrannter Speisereste.
1. Alle Speisen, Grillrost und Backbleche entnehmen.
2. Die hochwandige Fettpfanne in den untersten Einschub
schieben.
3. Ca. 0,25 l Wasser in die Fettpfanne gießen.
4. Multifunktionsschalter auf „Heißluft“
tur wäh ler auf 50 °C stellen.
5. Den Ofen nach 30 Min. wieder ausschalten.
6. Die Fettpfanne herausnehmen.
7. Den Innenraum mit einem feuchten Tuch oder
Schwamm auswischen.
, den Tem pe ra-
Backofentür aushängen
Achtung
Beschädigungsgefahr!
Die Tür ist schwer und hat eine Glas front. Nicht fallen lassen!
Zum Reinigen können Sie die Back ofentür aus hän gen.
1. Die Tür ganz öffnen.
2. An beiden Sei ten die Klappbügel
klappen. Nehmen Sie gegebenenfalls einen Schraubendreher zu Hilfe.
36
K ganz nach vorne
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
K
Page 37
3. Die Tür so weit schließen, dass sie noch ca. 10 cm geöffnet ist. Keine Gewalt anwenden!
4. Tür leicht anheben, anschließend nach vorne unten
herausgleiten lassen.
Einsetzen der Backofentür:
1. Die Tür mit bei den Händen in Schräg la ge halten.
2. Die Scharniere in die Öffnung der Seitenwände einhaken.
3. Die Tür ganz öffnen.
Pfl ege und Wartung
Allgemeines
4. Die beiden Klappbügel
Die Tür muss sich bündig schlie ßen las sen.
K wie der nach unten klappen.
Scheiben-Zwischenräume reinigen
Um die drei Scheiben der Backofentür einzeln zu rei ni gen:
1. Backofentür aushängen, wie im Abschnitt „Backofentür
aushängen“ beschrieben.
2. Mit einem Schlitzschraubendreher o.Ä. Gegenstand das
Gitterblech vorsichtig hoch hebeln und abziehen.
3. Die beiden inneren Schei ben nacheinander aus der Halterung (unten an der Tür) herausnehmen.
4. Scheiben mit warmem Wasser und etwas Spülmittel
reinigen. Dabei auf keinen Fall die Abstandshalter der
mittleren Scheibe beschädigen oder entfernen.
Achtung
Zuerst die eine Seite auf die Tür drücken, bis das
Gitterblech hörbar eingerastet ist, erst dann die
andere Seite festdrücken.
Beschädigungsgefahr!
Das Gitterblech nicht an beiden Seiten gleichzeitig auf die Backofentür
drücken, um es wieder zu befestigen!
Zum Einbauen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Glatte
Scheibenseite nach oben, breiterer Rand nach vorne.
Backblechträger ein-/ausbauen
Wenn Sie den Innenraum einmal richtig gründlich reinigen
wollen, können Sie die Backblechträger komplett herausnehmen.
Achtung
ausgewaschen wird.
Beschädigungsgefahr!
Backblechträger nicht im Geschirrspüler reinigen, da sonst das Heißlagerfett
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
37
Page 38
Allgemeines
Ausbauen
1.
Beide Backblechträger von den Seitenwänden abziehen
(hierfür ist etwas Kraftaufwand nötig).
2. Alle Teile mit warmer Reinigungslauge und Tuch bzw.
Schwamm reinigen und anschließend trocknen.
Wiedereinsetzen:
1. Backblechträger so halten, dass der Haken mit der angeschweißten Scheibe vorne ist.
2. Die hinteren Haken zuerst in die vorgesehenen Löcher
der Seitenwand drücken.
3. Abschließend vorderen Haken in das Loch der Seitenwand drücken.
Pfl ege und Wartung
Backofen-Beleuchtung aus wech seln
Bleibt es im Backofen dunkel, benötigen Sie eine hitzefeste
Back ofen-Glüh lam pe vom Typ 230 V, 25 W, E 14, T 300
Gefahr
Stromschlaggefahr!
Zunächst Herd ausschalten, dann die
Herd- Si che run gen ausschalten bzw.
her aus schrau ben.
°C.
• Glühlampe erst wechseln, wenn der Backofen
nicht mehr heiß ist – Verbrennungsgefahr!
Wichtig!
Die Backofen-Glühlampe dient aus-
schließlich zur Beleuchtung des Backofen-Innenraums. Sie ist nicht zur Beleuchtung
eines Raumes geeignet.
1. Ein weiches Tuch in den Backofen legen, falls die
Glas ab de c kung oder die Glühlampe herunterfallen
soll te.
2. Die Glasabdeckung mit einer Links dre hung lö sen
(Bajonett verschluss!) und vorsichtig abnehmen.
3. Die defekte Glühlampe aus der Fas sung drehen und
durch eine neue Glühlampe er set zen.
4. Die Glasabdeckung wieder in die Öffnung einsetzen und
mit einer Rechts drehung befestigen.
38
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 39
Wenn‘s mal ein Problem gibt
Allgemeines
Wenn‘s mal ein Problem gibt
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um
ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob sich die
Störung be sei ti gen lässt.
ProblemMögliche Ursachen / Lösungen / Tipps
Kochzonen ohne Funktion,
Gelbe Netzkontroll-Leuchte
9 leuchtet nicht.
Sprünge und Risse im Kochfeld.
Backofen ohne Funktion,
Uhr-Symbol blinkt.
Backofen ohne Funktion,
Symbol
Rote Backofenleuchte leuchtet nicht.
Backofen-Beleuchtung ist
aus ge fal len.
Außenkühlgebläse läuft
nicht (kein Luftaustritt unter
der Blende, Blende wird sehr
heiß).
bzw. A blinkt.
Stromzufuhr ist unterbrochen; Sicherung für das Herdset am Si che rungs ka sten in der Wohnung prüfen.
Ggf. Leuchte durch Kundendienst des TECHNIK SERVICE wech seln las-
sen.
Kochzonen sofort ausschalten und nicht mehr benutzen. Kundendienst verständigen.
Nach dem Anschließen oder einem Stromausfall muss die Uhrzeit eingestellt
werden. Siehe Kapitel „Einstellen der Uhrzeit“ auf Seite 16.
Der Backofen befi ndet sich im Automatikbetrieb. Siehe Kapitel „Automatikbe-
trieb“ auf Seite 33.
Eingestellte Backofen-Temperatur ist erreicht; Leuchte schaltet sich bei sinkender Temperatur automatisch wieder ein.
Bei einem Defekt, Leuchte durch Kundendienst wech seln las sen (siehe „Unser Service“ auf Seite 40.).
Defekte Glühlampe für Backofen-Beleuchtung auswechseln. Siehe „Backofen-Beleuchtung auswechseln“ auf Seite 38)
Prüfen: Nur Backofen-Beleuchtung einschalten – wenn kein Gebläse geräusch
und Luftaustritt erfolgt, ist Gebläse defekt.
Gefahr
Überhitzungsgefahr!
Backofentür öffnen, Gerät sofort ausschalten
und nicht mehr benutzen! Kundendienst rufen
(siehe „Unser Service“ auf Seite 40).
Ventilator (innen an der
Rückwand) läuft nicht bei
Heißluft-Betrieb.
Backofenfenster beschlägt
beim Auf heizen, im Backofen bildet sich Kondenswasser.
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDJXv
Gefahr
Überhitzungsgefahr!
Backofentür öffnen, Gerät sofort ausschalten
und nicht mehr benutzen! Kundendienst rufen
(siehe „Unser Service“ auf Seite 40).
Dies ist kein Fehler, sondern entsteht durch Tem pe ra tur un ter schie de beim
Aufheizen, beim Backen von Kuchen mit sehr feuchtem Belag (z.B. Obst) oder
beim Braten von gro ßen Fleischstücken.
39
Page 40
Allgemeines
Umweltschutz leicht gemacht
Unser Service
Sollten Sie die Störung nicht mit Hilfe der Fehlersuchtabelle
beheben kön nen, verständigen Sie unser
Wenn Sie ein Ersatzteil benötigen oder eine Reparatur
notwendig ist, verständigen Sie bitte unseren TECHNIK
SERVICE.
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert ba ren Materialien hergestellt: Außenverpackung
aus Pappe, Formteile aus ge schäum tem, FCKW-freiem Po ly sty rol (PS), Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE) und
Spannbänder aus Po ly pro py len (PP).
Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen
wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden müssen, ist es nur in der Originalverpackung
ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Entsorgung des Geräts
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können,
so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpf lichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z.B. bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils abzugeben. Elektroaltgeräte werden dort kostenlos angenommen.
Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht
verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten
Symbol gekennzeichnet.
Weitere Informationen zu diesem Thema fin den Sie auch
auf den Service-Seiten unseres aktuellen Haupt ka ta logs
und auf unserer Internetseite unter der Rubrik „Service“.
40
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Page 41
Tabelle „Prüfgerichte“
Allgemeines
Tabelle „Prüfgerichte“
Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet.
Nach den Vorgaben der Energieverbrauchskennzeichnungsverordnung gemäß Richtlinie Energieetikettierung 2002/40/EG für Elektrobacköfen
Hersteller hanseatic
Gerätebezeichnung Induktions-Standherd mit Glaskeramik-
Kochfeld und Zeitschaltuhr
Bestellnummer563 934 (weiß),
Energieeffi zienzklasse des Backofens
Energieverbrauch für Beheizungsart 3) 4) 0,95 kWh Konventionelle Beheizung
Nettovolumen des Backofens 4) 66 Liter
Typ der Backofengröße 5) groß
Garzeit für Beheizungsart 3) 4) 44 Min. Konventionelle Beheizung
Geräusch (dB(A) re 1 pW) 6) 49 dB / 51 dB (Edelstahl)
Größe des größten Backblechs 4) 1280 cm2
Gerätemaße Backofen (H x B x T):
Gerätemaß Kochfeld (H x B x T):
1) 2)
A
558 592 (Edelstahl)
0,79 kWh Heißluft
43 Min. Heißluft
369 x 435 x 403 mm
48 x 581 x 501 mm
Technische Daten
Gewicht:43 kg
Netzspannung, Absicherung:AC 3N 400V/50Hz 16A
AC 1N 230V/50Hz 40A
Bräter-Kochzone, hinten rechts:14,0 / 25,0 cm Ø; 1,1 / 2,0 kW
Normal-Kochzonen, vorne rechts:14,5 cm Ø; 1,2 kW
Normal-Kochzonen, hinten links:14,5 cm Ø; 1,2 kW
Zweikreis-Kochzone, vorne links:12,0 / 18,0 cm Ø; 0,7 / 1,7 kW
Leistungsaufnahme Kochfeld gesamtmax. 5,7 kW
Leistungsaufnahme Backofen:
Oberhitze / Unterhitze / Ober- und Unterhitze):0,9 kW / 1,1 kW / 2,0 kW
Grill / Intensiv-Grillen (Grill und Oberhitze):2,0 kW / 2,9 kW
Pizza-Stufe (Heißluft + Unterhitze)
Heißluft:2,0 kW
Leistungsaufnahme gesamtmax. 9,2 kW
Maximal-Temperatur280 °C
Beleuchtung:25 W, E 14, T 300 °C
Die oben angegebenen Werte sind unter
genormten Laborbedingungen gemessen
wor den. Unter solchen Bedingungen sind alle
Geräte vergleichbar.
Im praktischen Betrieb können die Werte – je
nach Aufstellungs- und Um ge bungs be din gun gen sowie Menge und Beschaffenheit der
Spei sen – hiervon erheblich abweichen.
Dieses Verhalten zeigen mehr oder weniger
deutlich alle Geräte, unabhängig vom Her stel ler.
Das Gerät entspricht den bei Lieferung gültigen
EG-Richtlinien 2006/95/EC (Niederspannungsrichtlinie), 2004/108/EC (Elektromagnetische
Ver träg lich keit), 2009/125/EG (Ökodesign).
3,1 kW
1) auf einer Skala von „A“ (niedriger Verbrauch) bis „G“ (hoher Verbrauch)
2) konventionelle Beheizung / Heißluft (Umluft)
3) mit Standardbeladung (Messziegel)
4) nach DIN EN 50304
5) auf der Skala „klein“ (12...34 Liter) – „mittel“
(35...64 Liter) – „groß“ (≥ 65 Liter)
6) nach Richtlinie 86/594/EWG, DIN EN 607042-10 (Geräuschmessung), DIN EN 60704-3
(Prüfung)
44
5010CE3.313ETaDW / 5010CE3.313ETaDW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.