Hansa FCCWS580977 User Manual [ru]

FCCWS5* FCCXS5*
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА RU ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ / ЭЛЕКТР ПЛИТА KK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА UA MANUAL DE UTILIZARE / ARAGAZ ELECTRIC RO GEBRAUCHSANWEISUNG / ELEKTROHERD DE
IO-CFS-1072 / 8504059 (11.2018 / v1)
1a
11
12
7
3, 4
1
8
5, 6
2
9
10
2a
3c
3d
3e
2b
2c
2e
2f
2d
3
4
5
2
N
1
L1
PE
3
4
5
2
N
L2
1
L1
PE
3
4
L3
5
2
N
L2
1
L1
PE
4b
6a
6b
3a
2g
3b
6c
6h
250
12
12
0
3
1
6g
2
0
3
1
6n
2
10
6o
0
6j
5050
100
6k
150
200
7
6z
11
6y
9
11a
11b
11c
12a
12d
12b
12c
12d1
RU
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности. Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой. Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных слу­чаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования. Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
СОДЕРЖАНИЕ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ 6
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ 6 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 9 МОНТАЖ 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 11 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 14 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 15 ТЕСТОВЫЕ БЛЮДА 16 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 18 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 19 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 20
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Рациональное использование электроэнергии позволяет не только снизить расходы, но и сохранить окружающую среду. Выполнение следующих про­стых правил позволит добиться наилучших результатов:
Применение соответствую-
ния пищи. Кастрюли с плоским и толстым днищем позволяют сэкономить до трети электроэнергии. Нужно помнить о крышке, в противном случае потребление энергии воз­растает вчетверо!
Подбор посуды для приготовления соответ-
ственно нагревательной зоне. Посуда никог­да не должна быть меньше нагревательной плитки.
Следить за чистотой конфорок и днищ ка-
стрюль. Загрязнения препятствуют тепло­обмену – сильно пригоревшая грязь можно удалить только средствами, в свою очередь причиняющими вред окружающей среде.
Избегать излишнего «подглядывания в ка-
стрюли». Не открывать без необходимости дверцу духовки.
Своевременное отключение и использова-
ние остаточного тепла.
В случае длительного приготовления пищи
выключать конфорки за 5 -10 минут до кон­ца. Этим экономится около 20% энергии.
Использование духовки только для приго-
товления большого объема пищи. Мясо ве­сом до 1 кг выгодней приготовить в кастрюле на варочной поверхности.
Использование остаточного тепла духовки.
Если блюдо готовится более 40 минут от­ключить духовку за 10 минут до конца при­готовления. Внимание! Если используется таймер, установить его на более короткое время.
щей посуды для приготовле-
Аккуратно закрывать дверцу духовки. За-
грязненные уплотнители дверцы духовки способствуют потере тепла. Загрязнения на уплотнителях следует устранять сразу.
Не располагайте плиту вблизи холодильни-
ков/морозильных камер Без необходимости возрастает потребление электричества.
РАСПАКОВКА
Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упа­ковки, просим Вас избавиться от ее частей способом, не нанося­щим ущерба окружающей среде. Все материалы, использован-
безвредны, на 100% подлежат переработке и обозначены соответствующим знаком. Внимание! К упаковочным материалам (полиэ­тиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей
В устройстве использованы материалы, под­лежащие повторному использованию в соот­ветствии с их обозначением. Благодаря пере­работке, использованию материалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в со­хранение окружающей среды. Сведения о соответствующем пункте утилиза­ции использованного оборудования вы можете получить в местной администрации.
ные для изготовления упаковки,
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
По окончании срока использования данное устройство нельзя выбро­сить, как обычные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки электриче­ских и электронных устройств. Об этом информирует знак, располо­женный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Оборудование и его доступные части на-
греваются во время эксплуатации. Всегда следует пом­нить, что существует опасность травмы, при прикосно­вении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудо­вания, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица. Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по экс­плуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией экс­плуатации. Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к пожару. НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала от­ключите оборудование, а затем накройте огонь, напри­мер, крышкой или невоспламеняющимся одеялом. Внимание! Опасность пожара! Не складируйте пред­меты и вещи на поверхности плиты! Внимание! Если на поверхности имеется трещина, то следует отключить электропитание во избежание пора­жения электрическим током. Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание обору­дования не могут производиться детьми без надзора взрослых. Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки. Когда используется ду­ховка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей. Внимание! Не применять для чистки агрессивных моющих и чистящих средств, острых металлических предметов для чистки стекла дверей, так как данные средства могут поцарапать поверхность и привести к возникновению трещин на стекле.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Для исключения возможности поражения
электрическим током перед заменой лампочки убеди­тесь, что устройство выключено. Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо­вание для чистки паром.
Особое внимание следует обратить на де-
тей около плиты. Прямой контакт с работаю­щей плитой грозит ожогом!
Необходимо следить, чтобы мелкое ку-
хонное оборудование и провода не сопри­касались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого оборудования не рассчитана на высокие температуры.
Нельзя оставлять плиту без присмотра во
время жарения. Масла и жиры могут заго­реться вследствие выкипания или нагрева­ния.
Не допускать загрязнения варочной поверх-
ности и заливания ее жидкостью при варке. Особенно это касается сахара, который сво­им воздействием может повредить керами­ческое покрытие. Возникающие загрязнения удалять немедленно.
Запрещается ставить на нагретые зоны по-
суду с мокрым дном, это может привести к появлению на панели несмываемых пятен.
Использовать только рекомендованную из-
готовителем посуду, как предназначенную для употребления с керамической плитой.
Если поверхность панели треснула, выклю-
чить плиту, чтобы исключить возможность удара током.
Не включать варочную панель без постав-
ленной посуды.
Запрещается использовать посуду с остры-
ми краями, которые могут повредить кера­мическую панель.
Нельзя смотреть на разогревающиеся (не
закрытые посудой) конфорочные зоны.
Не следует ставить на открытую дверцу ду-
ховки посуду весом более 15 кг, на варочную поверхность – более 25 кг.
Не использовать грубые чистящие средства
или острые предметы для чистки стекол дверцы, они могут поцарапать поверхность и привести к появлению трещин на стекле.
Нельзя ставить горячую посуду и иные вещи
(более 75°C), а также легко воспламеняе­мые материалы в ящик шкафа.
Нельзя пользоваться технически неисправ-
ной плитой. Все изъяны должны устраняться только квалифицированным персоналом.
В любом случае технической неисправно-
сти, немедленно отключить электропитание плиты и сообщить о необходимости ремон­та.
Неукоснительно следовать указаниям и ру-
ководствам данной инструкции. Не подпу­скать к эксплуатации лиц, не ознакомленных с ее содержанием.
Оборудование было запроектировано ис-
ключительно для приготовления пищи. Всякое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоот­ветствующим его назначению и может быть опасным.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1a Оснащение плиты - перечень:
1 Ручка регулятора температуры духовки
2 Ручка выбора функции духовки 3, 4, 5, 6 Ручки управления конфорками 7 Контрольная лампа терморегулятора L 8 Контрольная лампа работы плиты R 9 Крепление дверцы духовки 10 Ящик* 11 Конфорки керамическoй панели 12 Таймер*
Конфорки керамическoй плиты FCC* - Рис 2a /
2b /2c /2d/ 2e/ 2f /2g.
3a Поддон для выпечки* 3b Решетка для гриля (решетка для сушки) 3c Поддон для жарки* 3d Вертел –и вилки* 3e Боковые лестнички
*для определенных моделей
МОНТАЖ
Установка плиты
Кухонное помещение должно быть сухим и
проветриваемым, иметь исправную венти­ляцию, а расположение плиты должно обе­спечивать свободный доступ ко всем эле­ментам управления.
Плита с одной стороны может соседствовать
с высоким предметом или стеной. Фурниту­ра для встройки должна иметь облицовку и клей для ее присоединения должен обла­дать термостойкостью 100°C. Несоблюде­ние этого условия может привести к дефор­мации поверхности или облицовки.
Плита устанавливается на твердом и ров-
ном полу (не устанавливать на подставке).
Вытяжки следует монтировать в соответ-
ствии с эксплуатационными инструкциями.
Перед началом использования плиту надо
выровнять, что имеет особое значение для распределения жира на сковородке. Для этого предназначены регулируемые ножки, доступ к которым открывается после выемки ящика. Диапазон регулировки +/- 5 мм.
Подключение плиты к электропроводке
Внимание ! Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соответствующим допуском. Запрещается са­мовольно производить перенастройку или изме­нения в электропроводке. Указания для специалиста по монтажу. Плита рассчитана на питание переменным трех­фазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное напряжение нагревательных элементов состав­ляет 230 В. Переключение плиты для питания однофазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии с прилагающейся схемой соеди­нений. Схема соединений находится рядом с распре­делительным щитком плиты. Доступ к щитку возможен после снятия кожуха, отвинтив кре­пления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность пли­ты. Соединительный кабель следует закрепить в оттяжке. Внимание! Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном щитке, обо­значенного символом («заземление»). Элек­тропроводка, питающая плиту, должна иметь выключатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной си­туации. Расстояние между рабочими контак­тами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм. Способ подключения, отличающийся от по­казанного на схеме, может привести к поломке плиты.
Рис. 4b
10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением плиты
● удалить части упаковки,
● аккуратно (медленно) удалить этикетки с
дверок духовки,
● освободить ящик, очистить камеру духовки
от заводских средств консервации,
● вынуть содержимое духовки и промыть в
теплой воде с добавлением жидкости для мытья посуды,
● включить вентиляцию в помещении или от-
крыть окно,
● прогреть духовку (250°C, в течение 30 ми-
нут), удалить загрязнения и тщательно по­мыть.
Внимание!
В плитах, оборудованных электронным таймером , после подключения к сети дисплей будет показывать „0.00” . Нужно установить текущее время таймера (см. инструкцию эксплуатации таймера).
Если текущее время не установлено, духовка работать не будет.
● выполнять работы с соблюдением правил
безопасности.
Камеру духовки нужно мыть исключительно теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.
Механический минутный таймер M*
Минутный таймер не управляет работой плиты. Это просто устройство звуковой сигнализации, напоминающее о необходимости выполнения кратковременных кулинарных действий. Диапа­зон времени составляет от 0 до 60 минут.
Рис.6a
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0 до 10 минут, надо во первых повернуть на 90º регулятор таймера, а потом настроить выбран­ный режим работы.
Механический Минутный таймер Ms*
Таймер предназначен для управления работой духовки. Можно его программировать в преде­лах от 0 до 120 минут. По истечении заданного времени включится звуковой сигнал и духовка автоматически отключится. Программирование – поверните ручку по часо­вой стрелке и установите требуемое время.
Рис.6b Когда ручка установлена в положение „0”, ду-
ховка не начнет работать. Если Вы не намерены пользоваться функцией таймера, установите ручку в положение
Рис.6c
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0 до 10 минут, надо во первых повернуть на 90º регулятор таймера, а потом настроить выбран­ный режим работы.
Управление работой конфорок керамиче­ской панели Выбор посуды
Правильно подобранная посуда должна иметь величину и форму приблизительно соответствую­щий поверхности используемой конфорки. Для посуды типа «гусятница» применяется специ­альная овальная конфорка размерами 170x265. Не следует использовать посуду с большим или выпуклым дном. Нужно помнить, что посуда должна иметь тщательно подобранную крышку. Рекомендуется использовать посуду с толстым литым дном. Загрязненные поверхности конфо­рок и посуды препятствуют теплообмену.
Рис.6h
Подбор мощности нагревания
Конфорки имеют различную мощность нагре­вания. Ее можно регулировать, поворачивая ручку вправо и влево.
Рис.6g МИН. Подогрев
1 Тушение овощей, медленная варка Варка супов, большого количества еды
2Медленная жарка Приготовление на гриле мяса, рыбы
3 МАКС. Быстрое разогревание, быстрая
варка, жарка
0 Выключение Важно!
Разрешается включение конфорки поворотом ручки строго по часовой стрелке. Включение в противоположном направлении может повредить выключатель.*
Рис.6n В диапазоне „0 • 1 • 2 • 3” ручки работает вну-
треннее поле нагрева и можно плавно регули­ровать количество подаваемого на посуду тепла. Временный перевод ручки в положение - («гусятница»), включает внешнее поле. С этого момента можно плавно регулировать количество тепла обоих нагревательных полей (внешнее и внутреннее) поскольку внутренний переключа­тель выключит оба поля только после установки положения ручки на 0.
Указатель нагрева поля
Когда температура конфорки превысит 50°C, начинает светиться соответствующее поле. Све­чение указателя нагрева поля предохраняет от случайного прикосновения к горячей конфорке. После выключения поля нагревания в нем, еще примерно 5 – 10 мин., сохраняется накопленная энергия, которую можно использовать, напри­мер, для подогрева или поддержания в теплом состоянии приготовленных блюд, не включая конфорку.
Рис.6o - Указатель нагрева поля
*для определенных моделей
11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Духовка с принудительной циркуляцией воз­духа и функцией Soft Steam
Духовка нагревается с помощью нижнего и верх­него нагревателя, гриля и нагревателя функции Soft Steam. Управление работой этой духовки происходит с помощью регулятора работы духовки и регулятора температуры. Настройка заключается в повороте регулятора в выбранное положение.
Рис.6j a также ручки регулирования температуры –
установка заключается в повороте ручки на вы­бранную величину температуры
Рис.6k
Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „ ” / „0”.
Внимание!
Включение нагревания (нагревателя и т.п.) после включения какой-либо функции духовки произойдет только после выбора температуры.
нулевая установка
0
Бстрый разогрев
Включен верхний нагреватель, функция запекания и вентилятор. Применяеся для предварительного нагревания духовки.
Размораживание
Включен только вентилятор, без ис­пользования каких-либо нагревателей.
Турбо гриль и конвекция
В этом положении ручка духовки вы­полняет функцию усиленного нагрева с конвекцией. На практике это позволяет ускорить процесс обжаривания и улуч­шить вкусовые качества готовящегося блюда. Поджаривание необходимо про­изводить при закрытой дверце духовки.
функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль»)
Включение функции «Усиленный «ГРИЛЬ» позволяет на запекание при одновременно включенном верхнем нагревателе. Данная функция позволет применять более высокую температуру в верхней ра- бочей части духовки, в результате чего блюда больше зарумя­нивают- ся, данная функция позоляет также на запекание больших порций.
включена функция «ГРИЛЬ»
Запекание «ГРИЛЬ» до румяности блюда, применяется для запекания ма­леньких порций мяса: стейков, шнице­лей, рыбы, тостов, колбасок, запеканок (запекаемое блюдо не может быть тол­ще 2-3 см, в процессе запекания блюдо надо перевернуть на другую сторону).
включен нижний нагреватель
В данном положении поворотной ручки духовка нагревается исключительно с помощью нижнего нагревателя. Запе­кание теста снизу (например, «влаж­ная» выпечка и выпечка с фруктовой начинкой)
включен верхний и нижний нагре­ватель
Установка поворотной ручки в данной позиции позволяет нагревать духовку конвенциональным способом. Прекрас­но подходит для печения блюд из теста, рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязатель­ным является предварительное разо­гревание духовки, а так же применение темных противеней), процесс печения на одном уровне.
выключен вентилятор, а также верх­ний и нижний нагреватель.
В данной рабочей позиции поворотной ручки духовка работает в режиме «ТЕСТО». Конвенциональная духовка с вентилятором (функция рекомендуется во время процесса печения).
Функция Soft Steam
Духовка оснащена дополнительным нагревательным элементом, позволяю­щим производить пар в начале процес­са выпекания. Наличие пара положи­тельно влияет на рост теста и облегчает приготовление нежных блюд с хрустя­щей корочкой. Включение функции:
1.Открыть дверцу духовки.
2.Заполнить профилированное дно ка­меры водопроводной водой макс.150 мл.
Примечание: Воду следует заливать, когда духовка холодная.
3.На регуляторе установить соответ­ствующую функцию Soft Steam.
4.Повернуть регулятор с целью уста­новки соответствующей температуры.
5.После предварительного разогрева духовки в течение 5-10 минут поместить блюдо в духовку и закрыть дверцу.
6.Чтобы выключить духовку, повернуть функциональный регулятор и регулятор температуры в положение "выключено".
7.Удалить воду из профилированного дна камеры.
Примечание: Перед удалением воды убедитесь, что духовка остыла.
Контрольная лампа
Рис.6z Включение духовки сопровождается свечени-
ем двух сигнальных лампочек, R и L. Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информи- рует о том, что в духовке установилась нужная температура. Если кулинарные рекомендации советуют помещать блюдо в разогретую духовку, это нужно делать не ранее первого отключения L контрольной лампочки. В процессе приготовле­ния L лампочка будет включаться и выключаться (поддержание температуры внутри духовки). R контрольная лампочка может также гореть в по­ложении ручки «Освещение камеры духовки».
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Важно!
Во время реализации быстрого разогрева в
камере духовки не должен находиться про­тивень с выпечкой или другие элементы, не составляющие оборудования духовки. Не рекомендуется использовать функцию бы­строго разогрева при запрограммированном программаторе.
Из-за присутствия пара в камере во время
выпекания на внутренней стороне дверцы и стенках духовки может конденсироваться вода. По окончании выпекания следует обя­зательно вытереть лишнюю воду.
При открывании дверцы во время выпекания
необходимо соблюдать особую осторожность и отодвинуться от устройства, так как пар, выходящий из камеры, может представлять опасность.
Использование печки*
Обжаривание происходит в результате воздей­ствия на пищу инфракрасных лучей, создавае­мых разогревшимся грилем.
Для включения печки нужно: Установить ручку духовки в положение, обо-
значенное символом «гриль» ,
Разогреть духовку в течение 5 минут (при
закрытой дверце духовки).
Поставить в духовку поднос с продуктами пи-
тания на соответствующий рабочий уровень, а в случае обжаривания на вертеле - рас­положить непосредственно под ним (ниже вертела) поддон для стекающего жира,
Обжаривание следует осуществлять при за-
крытой дверце духовки.
Для функции «гриль» и «усиленный гриль» температуру нужно установить на 210°C, а для функции «конвекция и гриль» максимум на 190°C.
Внимание!
Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей.
Использование вертела*
Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его. Главным образом он служит для поджаривания птицы, шашлыков, колбасок и т.п. Включение и выключение дви­жения вертела осуществляется одновременно с включением и выключением операции поджари­вания - «гриль» . При использовании одной из этих функций в про­цессе поджаривания может произойти временная остановка двигателя или изменение направления вращения. Это не влияет на время и качество обжаривания.
Внимание! Вертел не имеет отдельной ручки управления.
Приготовление блюда на вертеле: (см. рисунки)
поместить пищу на вертел и закрепить при
помощи вилок,
pамку вертела разместить в духовке на 3
снизу рабочем уровне ,
конец вертела вставить в захват двигателя.
Обратите внимание на то, чтобы выемка металлической части захвата опиралась на рамку,
выкрутить рукоятку, вставить поднос на самый нижний уровень
камеры духовки,
Обжаривание следует осуществлять при за-
крытой дверце духовки.
Рис.6y
*для определенных моделей
13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Выпечка
Рекомендуется выпекать пироги на поддо-
нах, являющихся заводской комплектацией плиты,
Выпечку можно производить в формах и на
поддонах промышленного производства, ко­торые ставятся на боковые направляющие. Для приготовления продуктов питания реко­мендуется использовать поддоны черного цвета, поскольку они лучше проводят тепло и сокращают время приготовления,
Не рекомендуется применять формы и под-
доны со светлой и блестящей поверхностью при обычном нагревании (верхний и нижний нагреватели), применение такой посуды мо­жет привести к тому, что тесто не пропечется снизу,
При использовании кольцевого нагревателя
предварительный прогрев духовки не обяза­телен. Для прочих режимов, перед приготов­лением продуктов духовку нужно разогреть,
Перед тем, как вынуть пироги из духовки,
нужно проверить их готовность при помощи палочки (которая должна остаться сухой и чистой),
Рекомендуется оставить выпечку в духовке
на 5 минут после ее выключения,
Температура выпечки, приготовленной с
использованием функции циркуляции тем­пературы обычно на 20 -30 градусов ниже, чем при обычной выпечке (с применением нижнего и верхнего нагревателя),
Функция Soft Steam
Функция Soft Steam рекомендуется для выпекания сдобы, хлеба и освежения блюд и предна-
значена для увеличения влажности во время выпекания.
Наличие пара положительно влияет на рост теста и облегчает приготовление нежных блюд с
хрустящей корочкой.
Нельзя открывать дверцу во время выпекания.
Параметры выпечки, приведенные в таблицах
справочные, и могут меняться в соответствии с вашим опытом и вкусами,
Если сведения в кулинарных книгах значи-
тельно отличаются от наших рекомендаций, просим руководствоваться настоящей ин­струкцией.
Поджаривание мяса
В духовке готовится мясо порциями более 1
кг. Порции, вес которых меньше, рекоменду­ется готовить на газовых горелках плиты,
Для приготовления рекомендуется при-
менять жаропрочную посуду, с ручками, не поддающимися воздействию высокой тем­пературы,
При приготовлении пищи на решетке или
вертеле на самом низком уровне нужно раз­местить поддон с небольшим количеством воды,
Минимум один раз, на этапе полуготовности,
нужно перевернуть мясо на другую сторону, в процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей со­леной водой, поливать мясо холодной водой не рекомендуется.
14
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Духовка с принудительной циркуляцией воздуха (нижний нагреватель + верхний нагрева­тель + вентилятор)
Вид выпечки
продукт
Функции
духовки
Tемпература Уровень Время [мин.]
160 - 200 2 - 3 30 - 50
150 3 25 - 35
160 - 170
155 - 170
220 - 240
1)
1)
1)
3 25 - 40
3 25 - 40
2 15 - 25
2)
2)
210 - 220 2 45 - 60
190 2 - 3 60 - 70
210 4 14 - 18
225 - 250 2 120 - 150
160 - 230 2 90 - 120
180 - 190 2 70 - 90
160 - 180 2 45 - 60
190 - 210 2 40 - 50
170 - 190 3 40 - 50
Значение времени приведено, если не указано иное, для не разогретой камеры. Для разогретой духовки время должно быть уменьшено примерно на 5-10 минут.
1)
Разогреть пустую духовку
2)
Указанное время относится к выпеканию в небольших формах
Внимание: Параметры, приведенные в таблице, являются приблизительными и могут быть скор­ректированы в соответствии с вашим собственным опытом и кулинарными вкусами.
15
ТЕСТОВЫЕ БЛЮДА В соответствии со стандартом EN 60350-1.
Выпечка
Вид блюда Аксессуары Уровень Функция
Противень для вы-
печки
Противень для вы-
печки
Мелкие изде-
лия из теста
Песочное
тесто
(полоски)
Бисквит с
низким со-
держанием
жира
Яблочный
пирог
1)
Разогреть пустую духовку, не использовать функцию быстрого разогрева.
2)
Значение времени приведено, если не указано иное, для не разогретой камеры. Для разогретой
духовки время должно быть уменьшено примерно на 5-10 минут.
Противень для вы-
печки
Противень для вы-
печки
Противень для
жаркого
Противень для вы-
печки
Противень для вы-
печки
Противень для вы-
печки
Противень для вы-
печки
Противень для
жаркого
Решетка + форма
для выпечки с чер-
ным покрытием
Ø 26 см
Решетка + 2 формы
для выпечки с чер-
ным покрытием
Ø 20 см
3 160 - 170
3 155 - 170
3 155 - 170
2 + 4
2 - противень
для выпечки или жаркого
4 - противень
для выпечки
3 150 - 160
3 150 - 170
3 150 - 170
2 + 4
2 - противень
для выпечки или жаркого
4 - противень
для выпечки
3 170 - 180
2
формы на
решетке разме-
щены по диа-
гонали, правая
задняя часть,
левая передняя
часть
нагрева
Темпера-
тура
(0C)
155 - 170
160 - 175
180 - 200
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Время вы-
пекания
(мин.)
25 - 40
25 - 40
25 - 40
25 - 50
30 - 40
25 - 35
25 - 35
25 - 35
30 - 45
50 - 70
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
16
ТЕСТОВЫЕ БЛЮДА В соответствии со стандартом EN 60350-1.
Гриль
Вид блюда Аксессуары Уровень Функция
Тосты из бе-
лого хлеба
Говяжьи бур-
геры
1)
Разогреть пустую духовку, включая на 5 минут, не использовать функцию быстрого разогрева.
2)
Разогреть пустую духовку, включая на 8 минут, не использовать функцию быстрого разогрева.
Решетка 4 250
Решетка 4 250
Решетка +
противень для
жаркого (для сбора стекающих
капель)
4 - решетка
3 - противень
для выпечки
нагрева
Выпечка
Вид блюда Аксессуары Уровень Функция
Решетка +
Курица целая
противень для
жаркого (для сбора
стекающих
капель) Решетка +
противень для
жаркого
(для сбора стекающих
капель)
2 - решетка
1 - противень
для выпечки
2 - решетка
1 - противень
для выпечки
нагрева
Темпера-
тура
(0C)
1)
2)
1)
250
Темпера-
тура
(0C)
Время
(мин.)
1,5 - 2,5
2 - 3
1 сторона 10
- 15
2 сторона 8 - 13
Время (мин.)
180 - 190 70 - 90
180 - 190 80 - 100
Значение времени приведено, если не указано иное, для не разогретой камеры. Для разогретой духовки время должно быть уменьшено примерно на 5-10 минут.
17
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Аккуратность пользователя и поддержание пли­ты в чистоте и ее правильное содержание в зна­чительной мере продлевают срок ее безаварий­ной работы. Перед чисткой плиту нужно выключить, обратив особое внимание на то, чтобы все ручки находи­лись в положении „•” / „0”. Чистку можно произ­водить только после того, как плита остынет.
Керамическая панель
Панель чистится регулярно, после каждого
использования. По мере возможности реко­мендуется мыть плиту теплой водой (после того, как погаснет указатель нагрева поля). Не следует допускать сильного загрязнения варочной поверхности, особенно пригора­ния и накипи.
Не следует применять чистящие средства
с сильным абразивным свойством – напри­мер, порошки, содержащие абразивы, абра­зивные пасты, пемзу, металлические мочал­ки и т.п. Они могут поцарапать поверхность панели, нанося непоправимые поврежде­ния.
Не следует при чистке применять «актив-
ные, быстрочистящие» средства.
Сильные загрязнения на панели можно от-
скоблить специальным скребком. При этом нужно следить за тем, чтобы не повредить
раму керамической панели. Рис.7 Внимание! Острую грань необходимо закрыть
путем перемещения корпуса скребка (достаточ­но движения пальца). При применении соблю­дать осторожность, существует опасность по­реза, и не допускать попадания скребка в руки детей.
Рекомендуется применение чистящих или
моющих средств мягкого действия, сходного
назначения, например, всякого рода жидко-
сти и эмульсии для удаления жира. При от-
сутствии нужных средств, советуем приме-
нить теплую воду с добавлением жидкости
для мытья посуды или средств для чистки
нержавеющих раковин. Для мытья эмалированных поверхностей следу-
ет использовать жидкости с мягким действием. Нельзя употреблять чистящие средства с абра­зивными свойствами, такие, как чистящие по­рошки с абразивами, абразивные пасты, абра­зивные камни, пемзу, металлические мочалки и т.п. Плиты с нержавеющими панелями необ­ходимо тщательно отмыть перед началом экс­плуатации. Особое внимание нужно обратить на удаление остатков клея с металлических поверхностей от обертки, удаленной при монта­же, а также клейкой ленты, использованной при упаковке плиты. Рабочую поверхность нужно чи­стить регулярно, после каждого использования. Нельзя допускать значительного загрязнения варочной поверхности, особенно пригораний.
Духовка
● Духовку следует чистить после каждого ис-
пользования. При чистке включается осве-
щение, что позволяет улучшить видимость
внутри рабочего пространства.
● Камеру духовки надлежит мыть только теплой
водой с добавлением небольшого количества
жидкости для мытья посуды.
Паровая чистка*:
- в миску, поставленную на первый снизу уро­вень духовки налить 0,25 л воды
(1 стакан),
-закрыть дверцу духовки,
-ручку регулятора температуры установить
в положение 50°C, ручку выбора режима работы в положение «нижний нагреватель»,
-нагревать камеру духовки около 30 минут,
-открыть дверцу духовки, внутренний объем
камеры протереть тряпкой или губкой, затем промыть теплой водой с добавлением жид­кости для мытья посуды.
Внимание. Остаточная влага после паровой
очистки может иметь вид капель или остатков воды под плитой.
После мытья камеры духовки ее следует вы­тереть насухо.
Очистка камня, образовавшегося на дне
камеры при использовании функции Soft Steam:
- на профилированное дно камеры налить
около 250 мл 6% уксуса без добавления трав,
- выдержать уксус при комнатной темпера­туре в течение 30 минут, чтобы растворить осадок из камня,
- очистить выемку теплой водой и мягкой тканью.
Примечание: Рекомендуется очистка через
каждые 5-10 циклов с использованием функции Soft Steam.
Внимание!
Для чистки и поддержания в рабочем состоянии стеклянных поверхностей не применять чистящие средства, содержащие абразивы
Замена лампочки освещения духовки Для исключения возможности поражения
электрическим током перед заменой лампочки убедитесь, что устройство выключено.
● Все ручки управления установить в положе­ние ” / „0” „ и выключить питание,
● Вывернуть и промыть колпак лампочки, вы­тереть его насухо.
● Вывернуть осветительную лампочку из гнезда, при необходимости заменить ее не новую
– лампочка высокотемпературная (300°C) с параметрами:
- напряжение 230
- мощность 25 W -резьба E14.
Лампочка духовки - Pиc 9
● Ввернуть лампочку. Обратите внимание на правильную установку лампочки в керами­ческое гнездо.
● Ввернуть колпак лампочки.
Orkaitės, kurių tipo žymėjime yra raidė D* turi lengvai išimamus, vielinius orkaitės lentynėlių laikiklius. Dp* raidėmis pažymėtose viryklėse yra prie vielinių orkaitės kreipiklių pritvirtinti nerūdijančio plieno ištraukiami kreipikliai, skirti orkaitės lentynėlėms. Šiuos kreipiklius išimti ir plauti reikia kartu su vieliniais kreipikliais. Prieš dedant ant jų kepimo skardas, juos reikia ištraukti (jeigu orkaitė įkaitusi, kreipiklius ištraukti galite skarda užkabindami prekinėje kreipiklių dalyje esančius amortizatorius), o po to įstumti kartu su skarda. (Pieš. 10, 10a)
*для определенных моделей
18
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Периодический осмотр
Помимо действий, необходимых для поддержа­ния плиты в чистоте, следует:
проводить периодические проверки работы
элементов управления и рабочих групп пли­ты. После истечения гарантийного срока, минимум раз в два года, следует произво­дить осмотр технического состояния плиты в сервисном центре,
устранять выявленные эксплуатационные
дефекты,
при необходимости провести замену вышед-
ших из строя деталей и узлов
Внимание!
Все ремонтные и регуляционные работы должны производиться соответствующим сервисным центром или мастером, имеющим необходимую квалификацию и допуск.
Снятие дверцы
Для более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять дверцу. Для этого нужно ее открыть, поднять предохранитель, находящийся в петле. Дверцу слегка прикрыть, приподнять и выдвинуть вперед. Для установки дверцы в плиту повторить действия в обратной последователь­ности. При установке следует обратить внимание на правильное совмещение частей петли. После установки дверцы духовки нужно обязательно опустить предохранитель. В противном случае, при попытке закрытия дверцы могут быть по­вреждены петли
Pиc 11 - Отодвинуть предохранители петель
Снятие внутреннего стекла*
1. С помощью крестообразной отвертки отвин­тить винты, расположенные в боковых за­щелках (рис. 11А).
2. Защелки вытолкнуть с помощью плоской отвертки и вынуть верхнюю планку дверцы (рис. 11A, 11B).
3. Внутреннее стекло вынуть из крепления (в нижней части дверцы) (рис. 11С).
4. Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего средства.
Чтобы установить стекло, следует посту-
пать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна находиться сверху.
Рис.11С - Снятие внутреннего стекла
Снятие дверцы Для более удобного доступа к камере духовки и
ее чистки можно снять дверцу. Для этого нужно ее открыть, поднять предохранитель, находящий­ся в петле (рис. 12А). Дверцу слегка прикрыть, приподнять и выдвинуть вперед. Для установки дверцы в плиту повторить действия в обратной последовательности. При установке следует обратить внимание на правильное совмещение частей петли. После установки дверцы духовки нужно обязательно опустить предохранитель. В противном случае, при попытке закрытия дверцы могут быть повреждены петли
рис 12A - Отодвинуть предохранители петель Снятие внутреннего стекла*
1. С помощью плоской отвёртки зацепить и выдвинуть верхнюю планку дверей, осто­рожно приподнять её по бокам (рис. 12В)
2. Вынуть (вытянуть) планку верхних дверей, как показано на рисунке (рис. 12В и 12С).
3. Внутреннее стекло вынуть из крепления (в нижней части дверцы).
Рис. 12D, 12D1.
4. Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего средства.
Чтобы установить стекло, следует посту-
пать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна находиться сверху.
Внимание! Не следует вдавливать верхнюю
планку оновременно с обеих сторон дверей. Для того, чтобы правильно установить верх­нюю планку дверей, следует сначала прило­жить левый конец планки к дверям, а правый её конец размастить вдавливающим движе­нием до момента звука «защёлкивания». За­тем, с левой стороны так же вдавить планку до момента звука «защёлкивания».
Рис. 12D - Снятие внутреннего стекла. 3 сте­клянные. Рис. 12D1 - Снятие внутреннего стекла. 2 сте­клянные.
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
В каждой аварийной ситуации следует:
Выключить рабочие узлы плиты Отсоединить электропитание Вызвать мастера Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям в таблице.
Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.
*для определенных моделей
19
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
1. Электрика не работает Отсутствие питания
2. Дисплей таймера показыва-
ет „0.00”
3.Не работает освещение духовки
Прибор был отключен от сети или временно пропало напряжение
Лампа вывернута или пере­горела
Проверить предохранитель, перегоревший заменить
Установить текущее время (см. Инструкция по эксплуатации таймера)
Подкрутить или заменить лам­пу (см. Раздел Чистка и содер­жание плиты)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальное напряжение: 230V/400V~50 Гц Номинальная мощность: макс.8,8 кВт Размеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 60 / 50 / 85 cm
Основная информация: Продукт соответствует стандартам EN 60335-1, EN 60335-2-6, действующим в Европейском Союзе. Данные на энергетической маркировке электрических духовок приведены в соответствии со стан­дартом EN 60350-1/IEC 60350-1. Эти значения определяются при стандартной нагрузке с активными функциями: нижнего и верхнего нагревателя (обычный режим) и поддержки нагрева с помощью вентилятора (если такие функции имеются). Класс энергоэффективности был определен в зависимости от доступной функции в продукте в со­ответствии со следующим приоритетом:
Термоциркуляция эко
Термоциркуляция
Вентилятор, нижний нагреватель и верхний нагреватель
Верхний нагреватель и нагреватель (обычный режим)
«ЭКО-режим»
Производитель свидетельствует
Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований
• директива по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕC,
• директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC
• директива по экологическому проектированию 2009/125/EС,
• требование „о безопасности низковольтного оборудования” ТР ТС 004/2011,
• требование „электромагнитная совместимость технических средств” ТР ТС 020/2011
Прибор маркируется знаком соответствия , и на него выдан сертификат соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.
20
KAZ
«Hansa» үрмепеші пайдаланудың ерекше қарапайымдылығы мен жүз пайыздық тиімділік сияқты қасиеттерді өзінде біріктіреді. Нұсқаулықты оқып болғаннан кейін Сізде үрмепешті күту бойынша қиыншылықтар туындамайды. Үрмепеш, зауыттан шығару барысында, орау алдында қауіпсіздік және жұмысқа жарамдылық мақсатында арнайы стендтерде мұқият тексерілген. Құралды қоспас бұрын, Сізден пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығуыңызды өтінеміз. Онда баяндалған нұсқауларды сақтау үрмепешті дұрыс пайдаланбаудың алдын алады. Нұсқаулықты сақтап, оңай қолжетімді жерде ұстағаныңыз жөн. Қайғылы оқиғадан аулақ болу үшін пайдалану бойынша нұсқаулықтағы ережелерді жүйелі түрде орындау қажет.
Назар аударыңыз!
Үрмепешті тек осы нұсқаулықпен танысқаннан кейін ғана қолданыңыз. Үрмепеш тек үй жағдайында пайдалану үшін ғана арналған. Дайындаушы құралдың жұмысына әсер етпейтін өзгерістерді енгізу құқығын өзіне қалдырады.
ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ,
МАЗМҰНЫ ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ, 21 ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ҚАЛАЙ ҮНЕМДЕУ ҚАЖЕТ 21 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР 22 ҚҰРЫЛҒЫҒА СИПАТТАМА 24 ҚҰРАСТЫРУ 25 ПАЙДАЛАНУ 26 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 28 ТАҒАМДЫ ҮРМЕПЕШТЕ ДАЙЫНДАУ – ІС ЖҮЗІНДЕГІ КЕҢЕСТЕР 32 ҚАМЫР ТАҒАМДАРЫ 31 КӨРСЕТІЛЕТІН ҚЫЗМЕТ ПЕН КҮТІМ 33 АПАТТЫ ЖАҒДАЙЛАРДАҒЫ ІС-ӘРЕКЕТ 34 ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР 35
ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ҚАЛАЙ ҮНЕМДЕУ ҚАЖЕТ
Электр энергиясын тиімді пайдалану тек шығындарды төмендетіп қана қоймайды, сонымен қатар қоршаған ортаны да қорғайды. Келесі қарапайым ережелерді орындау ең жақсы нәтижелерге жетуге көмектеседі:
Даярлау үшін тиісті ыдысты
қолдану.
Жалпақ және қалың түбі бар кастрөлдер электр
қуатын 1/3 дейін үнемдеуге мүмкіндік береді. Ыдысты қақпақпен жабу қажет, бұл электр қуатын 4 есе азайтуға мүмкіндік береді!
Конфорка өлшеміне тәуелді тағам даярлау
үшін ыдысты іріктеу қажет.
Даярлауға арналған ыдыс көлемі конфорка
көлемінен аз болмауы тиіс.
Конфорка мен ыдыс түбінің тазалығын
қадағалау қажет.
Ластану жылудың берілуіне кедергі келтіреді
– тұрып қалған күйіп кеткен ластанулар жиі жағдайда қоршаған ортаны өте ластайтын құралдар көмегімен ғана кетіруге болады.
«Кастрөлге артық үңілдеуден» аулақ
болыңыз.
Сонымен бірге духовка есіктерін жиі ашуға да
болмайды.
Плитаны өз уақытында сөндіріп және қалған
жылуды қолданыңыз.
Ұзақ даярлау жағдайында даярлау соңына
5-10 минут қалғанда конфорканы сөндіріп отырыңыз. Осының арқасында сіз 20%-ға дейін электр қуатын үнемдей аласыз.
Духовканы тек үлкен көлемді тағамдар үшін
ғана қолданыңыз. 1 кг дейін салмағы бар етті кастрөлде қайнату үстіңгі бетінде даярлаған үнемді болады.
Духовканың қалған жылуын қолданыңыз. 40 минуттан астам тағам даярлау жағдайында
міндетті түрде даярлау аяқталғанға дейін 10 минут бұрын духовканы сөндіріңіз.
Назар аударыңыз! Бағдарламаушыны қолданған
жағдайда оны тағамдарды даярлаудың сәйкес барынша қысқа уақытына қалыпқа келтіру қажеттілігін ұмытпаңыз.
Термоциркуляция тәртібін қолдана отырып
және духовканың есігін жауып өнімдерді қамырға орап пісіру қажет.
Духовка есіктерін қатты жабыңыз. Жылу
есіктердің тығыздандырғыш төсемелеріндегі ла­станулар арқылы шығады. Оларды уақыттылы жойып отырған жөн.
Ас үй плитасын тоңазытқыштар/мұздатқыш
камераларға тікелей жақын орналастырмау қажет.
Қажеттіліксіз электр қуатын қолдану жағдайында
оның шығыны өседі.
ОРАМАДАН ШЫҒАРУ
Тасымалдау үшін құрал зақымданулардан орамамен қорғалған. Орамадан шығарған кейін, Сізден оның бөліктерінен қоршаған
құтылуыңызды сұраймыз.Ораманы дайындау үшін қолданылған барлық материалдар зиян­сыз, оларды 100 %-ға қайта өңдеуге болады және сәйкес белгімен белгіленген. Назар аударыңыз! Орамадан шығару барысын­да орама материалдарына (полиэтилен пакет­тер, пенопласттың бөліктері және т.б.) балалар­ды жақындатпаңыз.
Осы туралы құралда, пайдалану бойынша нұсқаулықта және орамада белгіленген белгі мәлімет береді. Құралда өз белгілеріне сәйкес қайта өңдеуге жататын материалдар пайдаланылған. Өзінің қызмет ету мерзімі аяқталған құралды қайта өңдеудің, материалдарын пайдаланудың не­месе пайдаланудың басқа түрінің арқасында Сіз қоршаған ортаны қорғауға әжептеуір үлес қосасыз. Пайдаланылған құралды пайдаға асырудың сәйкес тармағы туралы мәліметті Сіз жергілікті әкімшіліктен ала аласыз.
ортаға залал келмейтін әдіспен
ПАЙДАЛАНУДАН АЛЫП ТАСТАУ
Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін осы құралды қарапайым коммуналдық қалдық ретінде тастауға болмайды, оны электрлі және электронды құралдарды қабылдау және қайта өңдеу орнына өткізген жөн.
21
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР
Назар аударыңыз! Жабдық және оның қолжетерлік
бөліктері пайдаланған кезде қызады.Әрқашан қыздыру элементіне жанасқанда, зақымдану қаупі бар екенін есте сақтау керек. Сондықтан жабдық жұмыс істеп тұрғанда ерекше сақ болыңыз! 8 жастан кіші балалар жабдық маңында болмауы тиіс, егер олар болса, үнемі ересек жауапты тұлғаның тұрақты бақылауында болуы керек. Бұл жабдықты егер бұл жауапты тұлғаның қадағалауымен немесе жауапты тұлға зерттеп оқыған пайдалану нұсқаулығына сәйкес болса, 8 жастан асқан балалар және физикалық, мануальды немесе ақыл-ойы шектеулі ересек тұлғалар немесе жабдықты пайдалану бойын­ша тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз тұлғалар пайдалана алады. Назар аударыңыз! Асүй плитасында қадағаламай май­мен немесе өсімдік майымен тамақ дайындау қауіпті және өрт шығуына әкелуі мүмкін. ЕШҚАШАН отты сумен өшірмеңіз! Ең алдымен жабдықты өшіріңіз, онан соң отты қақпақпен немесе жанбайтын көрпемен жабыңыз. Назар аударыңыз! Өрт шығу қаупі бар! Заттар мен құралдарды плитаның бетіне жинап қоймаңыз! Назар аударыңыз! Егер бетінде жарықшақ болса, онда электр тоғына зақымданбас үшін электрплитаны сөндіру керек. Балаларға ерекше назар аудару керек! Балалардың жабдықпен ойнауына жол бермеңіз! Жабдықты та­залау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қадағалауынсыз жасай алмайды. Жұмыс жасау барысында құрал қызады. Абай болу қажет, үрмепештің ішіндегі ыстық бөліктерге қол тигізбеңіз. Үрмепеш қолданылып жатқан кезде, қолжетімді бөліктері қызуы мүмкін. Үрмепешкебалаларды жақындатпауға кеңес береміз. Назар аударыңыз! Тазалау үшін агрессивті жуғыш және тазалағыш құралдарды, есіктерінің шынысын та­залау үшін үшкір металл заттарды қолдануға болмайды, өйткені бұл құралдар бетін сырып тастауы және шыны­сында жарықшақ пайда болуына әкелуі мүмкін. Назар аударыңыз! Электр тоғымен зақымдану мүмкіндігін болдырмау үшін шамды алмастырмас бұрын құралдың
22
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР
сөндірілгеніне көз жеткізіңіз. Асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды.
● Ас үйде балалар болған жағдайда ерекше абайлылықты танытқан жөн. Қосулы пли­тамен тікелей байланысқа түсу күйіктердің тууына алып келуі мүмкін!
● Ұсақ тұрмыстық техника және жетектер қыздырылған духовкамен немесе плитаның жұмыс үстіңгі бетімен жанаспауын қадағалау қажет, себебі бұл техниканың оқшаулануы жоғары температуралардың ықпалына тұрақты емес.
● Жылжымалы жәшікке жылдам тұтанатын материалдарды салуға болмайды, себебі духовканы қолдану кезінде тұтануы мүмкін.
● Қуыру кезінде плитаны қараусыз қалдыруға болмайды. Тағамды даярлау кезінде қолданылатын майлар қатты қыздырылу салдарынан жануы мүмкін.
● Плитаның жұмыс үстіңгі бетінің ластануына және оған қайнаған сұйықтықтың түсуіне жол беруге болмайды. Атап айтқанда бұл кейін жойылмайтын бүлінулерге алып келуі мүмкін керамикалық плитамен байланысқа түсетін қантқа қатысты. Ластанулар туған жағдайда оларды бірден кетіріп отыру қажет.
● Плитаның қыздырылған жұмыс үстіңгі бетіне ылғал түбі бар ыдысты қоюға тыйым са­лынады, себебі плитаның жөнделмейтін бүлінулеріне (кетпейтін дақтар) алып келуі мүмкін.
● Керамикалық плитамен жұмыс жасау үшін оның өндірушісімен ұсынылған ыдысты қолдану қажет.
● Пластик немесе алюминий жұқалтырдан жасалынған ыдысты қолдануға тыйым са­лынады. Ыдыстың мұндай түрі өте жоғары температураларда еруі және керамикалық плитаның бүлінуіне алып келуі мүмкін.
● Алдын-ала ыдысты орналастырмастан плитаның қайнату үстіңгі бетін іске қосуға тыйым салынады.
● Плитаны тазалау үшін бумен тазалау құрылғысын пайдалануға болмайды.
● Пышақ, шанышқы, қасықтар мен қақпақтар, сонымен бірге алюминий жұқалтыры секілді металл заттарын ас үй плитасыныңжұмыс үстіңгі бетінде қалдыруға болмайды, себебі олар қатты қыздырылуы мүмкін.
● Плитаның керамикалық үстіңгі бетін бүлдіруі мүмкін өткір шеттері бар ыдысты қолдануға тыйым салынады.
● Салмағы 15 кг асатын ыдысты духовканың ашық есіктеріне, 25 кг асатын ыдыстарды жұмыс үстіңгі бетіне орналастыруға тыйым салынады.
● Есіктердің әйнектерін тазалау үшін қырғыш тазалау құралдарын немесе өткір металл заттарды қолдануға болмайды, себебі үстіңгі бетті тырнауы мүмкін, бұл өз кезегінде шы­ныда жарықтардың пайда болуына алып келуі мүмкін.
● Жылжымайтын жәшік сыйымдылығына ыстық ыдысты және табаны (75°C асатын), сонымен бірге жылдам тұтанатын материал­дарды орналастыруға тыйым салынады.
● Техникалық ақаулы плитаны пайдалануға тыйым салынады. Кез-келген ақаулар сәйкес құзіреттілікке ие мамандармен ғана жойылуы тиіс.
● Кез-келген техникалық ақаулар туған жағдайда плитаны электр желісінен міндетті түрде ажырату қажет.
● Аспап тек жасалынған мақсаттарда ғана қолданылуы тиіс. Кез-келген өзге мақсаттарда қолданылуы (мысалы, жайды жылыту) дұрыс емес және қауіпті болып есептелінеді.
23
Loading...
+ 53 hidden pages