7. Démonter la base du support ..................................................37
8. Utilisation de l’organisateur de câbles ..................................... 38
2
Informations réglementaires
Description des symboles
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS DEMONTER
AVERTISSEMENT
Ce symbole avertit l’utilisateur des
points importants concernant
l’opération, l’entretien (les
réparations) et autres points
importants dans la documentation
de cet appareil.
ATTENTION
Ce symbole avertit l’utilisateur de
l'existence d’un courant électrique
dangereux et non isolé à
l’intérieur de l’appareil qui peut
être suffisamment puissant pour
électrocuter une personne.
Déclaration de conformité à la CE
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive du conseil européen
2004/108/CE relative au rapprochement des législations des États membres
concernant la compatibilité électromagnétique, et de la Directive 2006/95/CE
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au
matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
Hannspree n’endossera aucune responsabilité en cas non satisfaction des
exigences suite à une modification non recommandée apportée à l’appareil.
Français
3
Français
Consignes de sécurité relatives à l’installation
Emplacement
Évitez d’exposer ce téléviseur à la lumière du soleil ou à des sources de chaleu r.
Laissez toujours un espace suffisant entre le téléviseur et les murs pour la
ventilation et la dissipation de la chaleur.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie et d'électrocution, n’exp osez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussements
d’eau ; aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur cet
appareil.
ATTENTION
Les instructions d’entretien suivantes sont destinées au personnel d’entretien
seulement. Pour réduire les risques d’incendies ou d’électrocu tion, n’effectuez
jamais des entretiens qui ne sont pas expliqués dans le manuel de l’utilisateur, à
moins que vous ne soyez qualifié.
Consignes de sécurité
Remarques :
•L’écran LCD est pour votre plaisir uniquement et n'est pas conçu
pour une utilisation en publique.
•Cet appareil utilise un connecteur VGA pour se brancher sur un
PC. Pour réduire le brouillage de la fréquence du courant
secteur sur le signal source, utilisez un câble VGA avec
4
protection en ferrite.
Sécurité personnelle
1. Pour éviter de surcharger la prise de courant, ne branchez jamais plusieurs
appareils électriques sur une seule prise et évitez d'ut iliser des rallon ges
ou des adaptateurs.
2. Des circuits avec des courants dangereux se trouvent à l’intérieur du
téléviseur. Pour réduire le risque d’électrocution, ne démontez jamais le
boîtier.
3. N’insérez jamais et évitez de faire tomber des objets métalliques,
minuscules ou des substances inflammables dans les fentes d’aération
de ce téléviseur.
4. Si ce téléviseur est tombé ou est endommagé, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation et contactez un technicien
qualifié pour un entretien.
5. Si un fluide a été vaporisé sur ou a coulé dans le boîtier du téléviseur,
contactez immédiatement un technicien qualifié.
6. L’écran de ce téléviseur est en verre. Évitez de le cogner ou de le rayer.
Si l’écran est cassé, ne touchez pas les morceaux de verre.
7. Ne laissez jamais des enfants utiliser le téléviseur, sauf sous la
supervision d’un adulte.
8. Faites attention lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation. Tenezle par la prise. N’essayez jamais de débrancher le cordon d’alimentation
en tirant sur le cordon.
Français
Installation
1. N'installez jamais ce téléviseur dans des endroits excessivement humides
ou poussiéreux.
2. Ne bloquez pas les fentes d’aération de ce téléviseur ; ne posez jamais
ce téléviseur sur un lit, un tapis, un canapé ou dans une armoire.
3. Installez l’antenne externe à distance des lignes électriques à haute
tension pour éviter les risques associés.
5
Merci d’avoir acheté ce téléviseur à écran à cristaux liquides (TV LCD) de
Garantie et Entretien
Hannspree. Votre nouveau téléviseur vous permettra d’obtenir des images
vidéo et des sons audio supérieurs grâce à sa nouvelle technologie.
Veuillez lire attentivement et dans sa totalité ce manuel avant d'installer ou
d'utiliser votre nouveau téléviseur. Pour garantir une installation correcte et une
utilisation sans danger, il est essentiel que vous suiviez attentivement les
Français
consignes de sécurité et les instructions d’utilisation contenues dans ce manuel.
Ce manuel de l’utilisateur a été spécialement conçu pour vous aider à régler et
à utiliser correctement votre téléviseur. Les informations contenues dans ce
manuel ont été vérifiées, cependant aucune garantie n’est donnée quand à
l’exactitude du contenu de ce manuel. Les informations contenues dans ce
manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
Dans les limites définies par les lois en vigueur, Hannspree Inc (« Hannspree »)
ne sera pas tenu responsable de tout remboursement direct, indirect, spécial,
punitif, fortuit ou consécutif résultant d’une erreur ou d’une omission dans ce
manuel, même si nous avons été préalablement averti de la possibilité de tels
dommages.
Préface
Pour de plus amples informations sur la garantie et les entretiens, veuillez consulter
la « Carte de garantie » fourni avec ce téléviseur.
distribué avec une licence limitant l'utilisation, la copie et la distribution. Aucune
partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme
ou par aucun moyen que ce soit, sans la permission écrite et au préalable de
Hannspree. Le téléviseur décrit dans ce manuel peut incorporer un programme
protégé par des droits d’auteur et appartenant à Hannspree (ou à un tiers).
Hannspree (ou un tiers) se réserve exclusivement les droits du programme
protégé par des copyrights, incluant sans s’y limiter les droits de redistribuer ou
de copier le programme. En conséquence, et dans les limites permises par les
lois en vigueur, tout programme protégé par des copyrights et contenu dans cet
appareil ne pourra donc pas être redistribué, modifié, désassemblé ou copié de
quelque manière que ce soit, sans la permission écrite préalable de Hannspree
(ou d’un tiers).
Les logos dans ce manuel sont des marques déposées de Hannspree. Tous les
noms d’appareil, les marques de commerce ou les logos dans ce manuel sont à
titre d’information, et peuvent faire l’objet d’une marque déposée de leur auteur
respectif.
L’achat de l'appareil décrit dans ce manuel ne confèrera, de manière directe ou
indirecte, par implication ou opposition ou autre, aucune licence sous les termes
des marques déposées, des marques de commerce ou des brevets ou copyright
de Hannspree, sauf dans le cas d'une utilisation normale et non exclusive
émanant de la vente de cet appareil.
Français
Avis sur les marques de commerce
Les produits Hannspree utilisent la technologie HDMI
(Interface Multimédia Haute Définition).
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques
déposées ou commerciales de HDMI Licensing LLC.
7
1
1.1Contenu de l’emballage
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans l’emballage. S'il manque
un élément ou si un élément est endommagé, contactez immédiatement le centre
d’assistance clientèle de Hannspree.
•TV
•Manuel de l'Utilisateur
•Guide de Mise en route
Français
•Carte de garantie
•Cordon d’alimentation
•Télécommande et piles
•Chiffon de nettoyage de l’écran télévisé
Mise en route
Conformément à la réglementation WEEE, ce téléviseur ne doit
pas être considéré comme un déchet classique lorsqu’il ne
fonctionne plus. Au moment de vous en débarrasser, veuillez
consulter les informations en matière de recyclage sur notre site
Internet.
®
En tant que partenaire de ENERGY STAR
répond aux directives de ENERGY STAR® en matière d’efficacité énergétique.
, Hannspree certifie que ce produit
8
1.2Présentation du téléviseur
• Syntoniseur TV : tuner TV intégré
• Support audio/vidéo :
– Entrées PÉRITEL
– Entrée (PC) VGA
– Entrées HDMI
– Entée HDTV (composante)
– Entrées audio D/G
– Entrée ligne PC
– Sortie 3,5 mm pour
écouteurs stéréo
– Entrée AV (Composite)
• Système de menu OSD
(affichage sur l’écran)
• Télétexte (TV RF+PÉRITEL) 1.5v.
avec une mémoire de 500 pages
• Haut-parleurs stéréo intégrés
• Technologie d’amélioration de
l’image
– Pull down 3:2/ 2:2
– Filtre-peigne 3D
– TV HD-Ready
• Réduction du bruit
• Dé-entrelacement 3D avancé
• Amélioration des côtés
Vous pouvez recevoir et regarder des chaînes SECAM/ PAL/ DVB-T ou la télévision
par câble ou numérique et brancher facilement un magnétoscope, un décodeur ou
un lecteur DVD sur les ports PÉRITEL, HDTV (composante), AV (Composite) et
HDMI (l’emplacement de ces connecteurs dépend du modèle). Vous pouvez aussi
utiliser ce téléviseur comme un moniteur pour un PC en utilisant le port VGA.
Les boutons du panneau de commande du téléviseur et la télécommande vous
permettent de changer rapidement de chaîne, de régler le volume et de changer les
paramètres d’affichage avec le menu OSD du téléviseur. Les haut-parleurs stéréo
intégrés du téléviseur permettent d’obtenir des sons forts et puissants et une prise
de sortie audio externe est aussi présente pour brancher un système de son externe
ou des écouteurs.
1.3Caractéristiques
Remarque :
• Les appareils supportés décrits dans ce manuel peuvent varier, en fonction du
modèle. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur ou le
guide de mise en route de votre téléviseur.
Français
9
1.4Panneau de commande
P
SignificationsBoutonFonction
Alimentation
Source d’entréeINPUT
Français
MenuMENUAppuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD.
Choix du
programme
Choix du
programme
Réglage du
volume
Réglage du
volume
Capteur IR à
distance
Voyant
Alimentation/Veille
Haut-parleursDélivrent un son de haute qualité.
P
VOL +
VOL -
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre
le téléviseur.
Appuyez pour sélectionner la source d’entrée
adéquate.
Appuyez pour passer au numéro de programme
suivant ou pour vous déplacer vers le haut dans le
menu OSD.
Appuyez pour passer au numéro de programme
précédent ou pour vous déplacer vers le bas dans
le menu OSD.
Appuyez pour augmenter le volume ou vous
déplacer vers la droite dans le menu OSD.
Appuyez pour diminuer le volume ou vous déplacer
vers la gauche dans le menu OSD.
Réception des commandes de la télécommande.
Indique le statut alimentation ou veille, la mise
sous/hors tension est représentée par les voyants
Vert/Rouge
10
1.5Entrées et sorties
Y
P
b
P
r
SERVICE
SignificationsConnecteurFonction
DTV
/
Câble/Antenne Pour brancher une antenne ou un câble télé.
Sortie écouteurs
Entrées
composantes /
audio CVBS
Entrées composante
(vidéo)
Entrée audio PC
ENTRÉE/SORTIE
PÉRITEL
TV
CABLE / ANTENNA
Pour brancher des écouteurs ou des haut-
EAR
PHONE
AUDIO
RL
parleurs externes avec un amplificateur
intégré.
Pour brancher un appareil externe, tel qu’un
magnétoscope, un boîtier décodeur ou un
lecteur DVD.
Pour brancher un appareil externe, tel qu’un
magnétoscope, un boîtier décodeur ou un
lecteur DVD.
Pour brancher sur le port de sortie audio/ligne
PC LINE IN
d’un PC.
Pour connecter un périphérique externe,
comme un magnétoscope, un décodeur ou un
SCART IN/OUT
lecteur DVD avec AV, S-Vidéo, RVB, entrée
G/D, sortie TV analogique et sortie G/D.
Français
Entrée VGA (PC)Pour brancher sur le port VGA d’un PC.
VGA
Entretien
Pour l’entretien uniquement. Non disponible
pour l’utilisateur.
Pour brancher un appareil externe, tel qu’un
Vidéo
VIDEO
CIPour brancher un périphérique CI.
CI
magnétoscope, un boîtier décodeur ou un
lecteur DVD.
Pour brancher un équipement HDMI ou un
Entrée HDMI 1
HDMI 1
câble adaptateur HDMI/DVI pour les
périphériques comme un lecteur DVD ou un
décodeur.
Pour brancher un équipement HDMI ou un
Entrée HDMI 2
HDMI 2
câble adaptateur HDMI/DVI pour les
périphériques comme un lecteur DVD ou un
décodeur.
11
SignificationsConnecteurFonction
LAST
Connecteur
d'alimentation
1.6Télécommande
SignificationsIcôneFonction
Français
Alimentation
Type de signal
d’entrée
Pavé numérique
Liste des
programmes
INPUT
Pro.LIST
AC IN
Pour brancher le cordon d’alimentation fourni.
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le
téléviseur.
Appuyez sur ce bouton pour choisir le type de signal
d’entrée : TV, DTV, SCART, AV, HDMI 1, HDMI 2,
HDTV, ou PC.
Pour sélectionner directement un programme. Utilisez
les touches 0-9 pour entrer le numéro du programme
(appuyez sur 1 puis sur 0 pour la chaîne numéro 10).
Appuyez sur cette touche pour afficher les
caractéristiques.
Dernier
InformationINFO
MenuMENU
OKOKAppuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection.
Flèches
Guide
électronique des
émissions
EPG
Appuyez sur cette touche pour retourner à la dernière
chaîne sélectionnée.
1. Appuyez sur cette touche pour afficher les
informations relatives à la chaîne/au programme
actuel.
2. Lors de la sélection du menu DTV, appuyez sur
cette touche pour afficher les informations d’aide
relatives à l’Organiseur de chaînes, le Triage des
chaînes, le Groupage des chaînes et le Contrôle
parental.
Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver
l’affichage du menu à l’écran (OSD).
Utilisez les flèches Haut, Bas, Gauche et Droite pour
vous déplacer dans le menu à l’écran.
Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations
détaillées sur les chaînes (uniquement pour DTV).
12
SignificationsIcôneFonction
VOL/ VOL
X
HOLD
Mode TélétexteTEXTAppuyez sur ce bouton pour activer le télétexte.
Réglage du
volume
Muet
Son Dual
Choix du
programme
Rouge, vert,
jaune, bleu
Index
Mélanger
Ajuster le format
Sous-titre
Attente
Révéler
MUTE
P /
P
INDE
MIX
SIZE
SUBTITLE
REVEAL
Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume.
Appuyez sur VOL - pour baisser le volume.
Appuyez sur ce bouton pour couper le son. Appuyez
de nouveau sur cette touche ou sur l’une des touches
de réglage du volume pour remettre le son.
Appuyez sur ce bouton pour changer la sélection
multi-son de la chaîne TV.
Appuyez sur PS pour aller à la chaîne suivante.
Appuyez sur P T pour aller à la chaîne précédente.
Appuyez sur les boutons colorés pour exécuter des
tâches spécifiques dans le menu OSD
ou du mode
télétexte.
Appuyez sur ce bouton pour faire apparaître un
tableau avec les sujets principaux du télétexte.
(Programmable uniquement en mode télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour afficher la page de
télétexte au-dessus de l’émission TV. (Programmable
uniquement en mode télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour ajuster le format de
l’image. (Programmable uniquement en mode
télétexte)
En source ATV et si le mode télétexte est activé et
dispose d’une page de sous-titre, appuyez sur ce
bouton pour afficher la page de sous-titr e.
En source DTV, appuyez sur ce bouton pour
afficher le menu OSD des sous-titres et
sélectionner la langue.
Appuyez sur ce bouton pour désactiver la f onction
de mise à jour automatique de la page, utilisée
uniquement lorsqu'il y a plus d'une page de
télétexte.
(Programmable uniquement en mode téléte xte)
Appuyez sur ce bouton pour afficher le texte caché,
par exemple la solution à des questions.
(Programmable uniquement en mode téléte xte)
Français
13
SignificationsIcôneFonction
SOUND
FREEZE
Mode de son
Restez appuyé sur ce bouton pour passer d’un
réglage image à un autre : Éclatant, doux,
utilisateur, norme.
Mode Image
Français
Chaîne préférée
Gel des fonctions
Compteur
Sommeil
Format d’image
Remarque :
PIC
FAV.
SLEEP
ASPECT
Restez appuyé sur ce bouton pour passer d’un
réglage image à un autre : Éclatant, doux,
utilisateur, norme.
Appuyez pour sélectionner vos chaînes favorites,
puis utilisez les touches / pour accéder à
celle de votre choix.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de la
liste des favoris, puis appuyez sur / pour
sélectionner les chaînes. Appuyez sur la touche
OK pour accéder aux chaînes favorites.
Appuyez sur cette touche pour figer un cadre vidéo
a l'écran. (Programmable uniquement en source
TV)
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler
la durée de la fonction de mise en veille
automatique (15, 30, 45, 60, 9 0 ou 12 0 minutes) .
Annuler le compteur en choisissant l’option Veille
désactivée.
Appuyez sur cette touche pour ajuster le format
largeur/hauteur de l’image en utilisant les rapports :
AUTO, Plein, Normal, Panorama, Zoom, Sous-titre.
•Pour de meilleurs résultats, utilisez toujours la télécommande à une
distance raisonnable de l’avant du téléviseur. Pointez la télécommande
avec un angle de moins de 30 degrés par rapport au téléviseur.
•Le rayon d’action de la télécommande peut diminuer lorsque le capteur IR
du téléviseur est exposé à une forte lumière.
•Pointez toujours la télécommande vers le capteur IR du téléviseur et
assurez-vous qu’aucun objet ne bloque le signal de la télécommande.
14
1.7Installation des piles dans la télécommande
(A)
(B)
(C)
1
Ouvrez le couvercle du compartiment à p iles à l'a rrière de la tél écommande
(A).
2 Insérez les piles en faisant attention au sens de mise en place des piles,
indiqué par les symboles de polarité dans le compartiment (B).
3 Refermez le couvercle du compartiment (C).
Français
15
Français
ATTENTION
•Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue
période de temps, enlevez les piles et gardez-les séparément.
•Faites attention avec les piles abîmées ou qui fuient, et lavez-vous
les mains avec du savon si vous avez touché le liquide qui fuit.
•Si votre télécommande fonctionne avec deux piles, n’utilisez jamais
une pile neuve avec une pile usée ; la durée de la nouvelle pile sera
grandement réduite. Les vieilles piles peuvent fuir et produire un
liquide chimique.
•Risque d’explosion lorsque les piles sont mal installées. Utilisez
préférablement des piles identiques ou de la même marque/du
même fabricant. Suivez les instructions du fabricant lorsque vous
jetez des piles usées.
•Vérifiez les lois en vigueur sur la disposition ou le recyclage des
piles usées et contactez un centre de recyclage pour vous
débarrasser des piles usées.
•Votre télécommande peut contenir un aimant ; faites donc attention
avec les objets sensibles aux ondes magnétiques, par exemple des
montres, cartes de crédit ou mémoire Flash.
•Ne forcez jamais le couvercle de la télécommande pour l’ouvrir ;
vous pourriez endommager le verrou.
16
2
CABLE / ANTENNA
TV
/
DTV
Collier de mise à la
terre
Terre
Câble coaxial
Antenne
Installation de votre téléviseur
2.1Branchements de base
2.1.1Branchement de l’alimentation
1
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation AC IN au dos de
votre téléviseur.
2 Branchez la prise du cordon d’alimentation sur une prise de courant secteur.
2.1.2Branchement d’une antenne terrestr e ou du câble
pour la télévision par câble
Branchez une extrémité du câble VHF/UHF (antenne) ou CATV (câble) sur la
prise TV/DTV à l’arrière du téléviseur.
Français
Remarque :
• Les illustrations sont à titre informatifs uniquement et peuvent différer en
fonction du modèle ou de la région.
• Si vous n'arrivez toujours pas à recevoir des chaînes une fois qu'une antenne
ou le câble est branché, essayez de faire une recherche automatique des
chaînes.
17
2.2Branchement d’appareils externes
Écouteurs
Haut-parleurs
(Amplificateurs intégrés)
Branchez des appareils externes comme un magnétoscope, un boîtier décodeur, un
lecteur DVD, une console de jeux vidéo, des écouteurs ou un PC sur le téléviseur en
utilisant les entrées appropriées à l’arrière du téléviseur.
2.2.1Branchement d’écouteur s externes
Français
Remarque :
EAR
PHONE
•Les haut-parleurs externes et le casque ne sont pas fournis avec le
téléviseur.
•Les haut-parleurs internes du téléviseur seront automatiquement coupés
lorsque des écouteurs sont branchés.
•Utilisez seulement des haut-parleurs externes avec un amplificateur
intégré.
•Un seul appareil externe peut être branché à n’importe quel moment.
18
2.2.2Connexion d’appareils AV
HDMI 1
A
B
C
HDMI 2
AUDIO
Y
P
b
RL
P
r
D
VIDEO
RL
R-AUDIO-L/MONO
VIDEO
S.VIDEO
SCART
S-VIDEO
LR
VIDEO
P
R
LRHDMIY P
B
SCART
AUDIOVIDEO
RL
Adaptateur
PÉRITEL
(En option)
Câble vidéo
(En option)
Câble audio
(En option)
Câble HDMI
(En option)
Console de jeux
vidéo
Magnétoscope
Câble
audio/vidéo
(En option)
Câble PÉRITEL
(En option)
ou
ou
Boîtier décodeur
DVD
ou
Câble
audio/vidéo
(En option)
Câble
audio/vidéo
(En option)
ou
La figure suivante illustre le branchement des périphériques AV sur votre téléviseur
via les ports HDMI (A), Composante/AUDIO (B) PÉRITEL (C) et VIDÉO/AUDIO (D).
Remarque :
Les ports audio indiqués sous Audio Composant (B) et Vidéo (D) sont
physiquement les mêmes ports. Seul un ensemble de ports audio peut être
sélectionné lors du branchement d’appareils AV.
Français
19
2.2.3Branchement d’un mag nétoscope/boî tier décode ur
Câble audio
(En option)
Câble audio
(En option)
Câble vidéo
(En option)
Câble vidéo
(En option)
Magnétoscope
Boîtier
décodeur
DVD
Magnétoscope
Boîtier
décodeur
DVD
Branchez le téléviseur à un magnétoscope, un boîtier décodeur ou un lecteur DVD
en utilisant les entrées vidéo composante.
Français
ou lecteur DVD avec la vidéo composante
AUDIO
RL
Y
r
P
P
b
AUDIOVIDEO
RL
20
2.2.4Brancher un ordinateur via le port VGA
Câble audio
(En option)
Câble vidéo
(En option)
PC
Câble audio
(En option)
Câble HDMI/DVI
(En option)
PC
Branchez le téléviseur sur un PC avec le port VGA pour l’u ti li se r comme un
moniteur.
1
Connectez le port VGA du téléviseur à la sortie VGA du PC.
2 Connectez le port Sortie Ligne de votre PC sur le port ENTRÉE LIGNE PC
du téléviseur pour écouter l’audio sur votre PC.
VGA
PC LINE IN
2.2.5Brancher un ordinateur via le port DVI
Branchez le téléviseur sur un PC avec le port DVI pour l’utiliser comme un moniteur
(voir illustration).
1
Connectez le port HDMI du téléviseur à la sortie DVI du PC.
2 Connectez le port Sortie Ligne de votre PC sur le port ENTRÉE LIGNE PC
du téléviseur pour écouter l’audio sur votre PC.
HDMI 2HDMI 1
PC LINE IN
Français
I
M
D
H
21
2.2.6Branchement avec HDMI
Câble HDMI
(En option)
Lecteur DVD
Lecteur USB
(En option)
Le HDMI (interface multimédia haute définition) vous permet d’obtenir l’envoi d’un
signal vidéo optimal depuis la source vers le téléviseur. Rapportez-vous à
l’illustration suivante pour brancher un appareil avec une sortie HDMI sur le
téléviseur.
Français
Remarque :
Lorsqu'un câble HDMI est branché, il n’est pas nécessaire d’utiliser un câble
audio. Par contre, il est nécessaire si vous utilisez un câble HDMI-DVI pour les
branchements.
2.2.7Branchement avec USB
Port pour l’entretien, uniquement pour la mise à jour DVT F/W.
HDMI 2HDMI 1
SERVICE
22
2.2.8Branchement d’un magnétoscope/décodeur/lecteur
R-AUDIO-L/MONO
VIDEO
S.VIDEO
SCART
Câble PÉRITEL
(En option)
PÉRITEL
(En option)
Connecter aux connecteurs
S-vidéo
Connecter aux
connecteurs AV
DVD avec la PÉRITEL
Utilisez la prise PÉRITEL (en option) pour brancher un téléviseur, un magnétoscope,
un lecteur VCD ou DVD ou une console de jeux vidéo. Vous pouvez choisir d’utiliser
un câble PÉRITEL ou un adaptateur pour le branchement, en fonction des ports
disponibles sur votre lecteur.
Français
Remarque :
•Pour éviter l’apparition de signaux inadéquats, le connecteur S-vidéo et les
connecteurs AV ne peuvent pas être branchés en même temps.
•Les câbles sont classés par couleur (noir, rouge, blanc et jaune). Branchez
chaque câble coloré sur le connecteur correspondant de l'appareil.
23
2.3Utilisation du téléviseur
2.3.1Allumer et éteindre le téléviseur
1 Appuyez sur du panneau de commande ou de la télécommande. Le voyant
DEL d’état du téléviseur passe du rouge au vert pour vous indiquer que le
téléviseur est allumé.
2 Appuyez à nouveau sur . Le voyant DEL passe du vert à rouge pour vous
Français
indiquer que le téléviseur est éteint.
2.3.2Changer la source d u signal
Appuyez sur ENTRÉE du panneau de commande ou de la télécommande pour
sélectionner la source du signal entrant.
2.3.3Effectuer une recherche automatique des chaînes
Avant d’utiliser le téléviseur et de regarder des programmes, vous devez
commencer par activer la recherche des chaînes.
Appuyez sur
1
sélectionnez pour accéder au menu Chaîne.
2 Sélectionner la Recherche auto.
3 Appuyez sur
2.3.4Choix des chaînes
•Appuyez sur PS du panneau de commande ou de la télécommande pour
passer au numéro de chaîne suivant.
•Appuyez sur PT du panneau de commande ou de la télécommande pour
passer au numéro de chaîne précédent.
•Entrez directement le numéro de la chaîne désirée avec les touches
numériques de la télécommande.
2.3.5Régler le volume
1
Appuyez sur
augmenter le volume.
2 Appuyez sur VOL- du panneau de commande ou de la télécommande pour
baisser le volume.
3 Appuyez sur MUTE pour couper le son et appuyez de nouveau sur MUTE ou
sur l’une des touches de réglage du volume pour remettre le son.
MENU
du panneau de commande ou de la télécommand e, puis
de la télécommande pour exécuter la recherche des chaînes.
VOL+
du panneau de commande ou de la télécommande pour
24
3Réglage des paramètres du menu
MENU ACTUEL :
affiche le titre du menu sélectionné.
MENU
PRINCIPAL :
affiche une
liste des
éléments du
menu.
L’élément
sélectionné est
surligné en
bleu foncé.
INSTRUCTIONS :
brèves instructions pour le
réglage des paramètres.
Options RÉGLABLES :
Indique le réglage/la valeur des
options pouvant être réglées.
OSD (Affichage à l’écran)
Le système du menu d’affichage à l’écran (OSD) est une méthode simple et rapide
d’ajuster les réglages du téléviseur. Le menu OSD est facilement accessible en
utilisant les boutons de la télécommande.
Avant de détailler chaque option du menu OSD, vous devez vous familiariser avec le
plan du système OSD :
Réglages
FonctionPanneau de commandeTélécommande
Menu OSDMENU
Vers le hautPS
Vers le basPTFlèche
Sélectionner/
Augmenter
Sélectionner/Diminuer VOLRetourMENU
Langue
Langue TT
PERITEL
Info bal. HDMI
Proportion
HDMI Audio
X-Contrast
Heure OSD
Dépl.
Chois.Retour
VOL +
Français
Ouest
AUTO
AUTO
Complet
HDMI
Eteint
60 Sec
MENU
Flèche
Flèche
Flèche
MENU
Français
Menu
25
3.1Menus de réglage OSD
Suivez les instructions indiquées au bas du menu de fonction OSD. Appuyez sur
PS/T du panneau de commande ou sur les touches avec les flèches / pour
faire défiler les menus, sur la touche VOL
avec la flèche pour choisir un élément, ou sur la touche MENU pour quitter la
page menu OSD.
Les menus suivants peuvent être réglés de plusieurs manières.
Français
3.2Réglage des par amètres ima ge
+ du panneau de commande ou la touche
Dépl.
Image
Mode Image
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Contre-jour
Temp. couleur
Norme
Norme
Chois.Retour
Menu
50
50
5
50
50
5
1 Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu principal
OSD. Le menu Image s’affiche alors.
2 Appuyez sur pour accéder au menu Image.
3 Appuyez sur / pour choisir un élément.
4 Appuyez sur / pour ajuster les échelles ou
le paramétrage des options.
5 Appuyez sur MENU pour retourner au m enu Image.
6 Appuyez sur MENU pour quitter le menu OSD.
- Le menu Image est utilisé pour ajuster les paramètres du Mode Image, de la Luminosité, du
Contraste, de la Netteté, de la Couleur, de la Teinte, du Contre-jour, et de la Temp.
couleur.
• Le mode Image peut être paramétré en Norme, Éclatant, Doux, ou Utilisateur.
• Ajustez la Luminosité, le Contraste, et la Couleur, de la Teinte (NTSC uniquement) en
appuyant sur / et en déplaçant les échelles de 0 à 100.
• Ajustez la Netteté en appuyant sur / et en déplaçant les échelles de 0 à 9.
• Le Contre-jour permet de baisser manuellement le rétroéclairage pour des scènes
sombres, générant une couleur noire plus profonde. Appuyez sur / pour ajuster
les échelles de 1 à 10.
• La Température de couleur peut être paramétrée en Standard , Ch aud ou Fr oid.
Remarque : les paramètres disponi bles da ns le men u OSD dépe ndent de la source
du signal d'entrée.
26
3.3Réglage des par amètr es Son
Canaux
Zone
Canaux
Système couleurs
Système audio
Recherche auto
Rech. manuelle
Rég. fin
AFC Lock
Allemagne
15
AUTO
AUTO
241.25 MHz
Eteint
Chois.Retour
Menu
Dépl.
1 Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu pr incipal
OSD.
2 Appuyez sur pour sélectionner le menu
Audio.
Son
Mode audio
Balance
Aigus
Basses
Norme
3 Appuyez sur pour accéder au menu Audio.
4 Appuyez sur / pour choisir un élément.
5 Appuyez sur / pour ajuster les échelles ou le
paramétrage des options.
Dépl.
Chois.Retour
Menu
6 Appuyez sur MENU pour retourner au m enu Audio.
7 Appuyez sur MENU pour quitter le menu OSD.
- Le menu Audio est utilisé pour ajuste r les paramètres du Mode Son, de l’Équilibre, des
Aigus et des Basses.
• Le mode Son peut être paramétré en Norme, Musique, Film, Parole, ou Utilisateur.
•Ajustez l’Équilibre en appuyant sur / et en déplaçant les éche lles d e -50 à 5 0.
• Ajustez les Aigus, et les Basses en appuyant sur / et en déplaçant les échelles
de 0 à 100.
Remarque : les paramètres disponi bl es dans le me nu OSD d épende nt d e l a source
du signal d'entrée.
3.4Réglage des par amètr es Chaînes
1 Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu pr incipal
OSD.
2 Appuyez sur pour sélectionner le menu
Chaînes.
3 Appuyez sur pour accéder au menu Chaînes.
4 Appuyez sur / pour choisir un élément.
5 Appuyez sur / pour ajuster les échelles ou le
paramétrage des options.
0
50
50
Français
6 Appuyez sur MENU pour retourner au m enu Chaîne.
7 Appuyez sur MENU pour quitter le menu OSD.
- Utilisez le menu Chaînes pour ajuster les paramètres Zone, Chaînes, Système couleu rs,
Système audio, Recherche auto, Rech manuelle, Rég. fin, Verrouillage AFC, Éditeur
chaîne et Verr. parental.
27
Français
Recherche auto
Canaux
63.55 MHz
1
Quit.
Menu
Remarque : les Paramètres Chaînes ne sont disponibles qu’en mode TV.
• La Zone peut être paramétrée sur Allemagne, Royaume Unit, Italie, Espagne, Portugal,
France, Hongrie, Pologne, Pays-Bas et Autre.
• Utilisez Canaux pour sélectionner les chaînes en appuyant sur / .
• Le Système des couleurs peut être paramétré sur AUTO, PAL, ou SECAM.
• Le système audio peut être paramétré sur AUTO, BG, DK, I, L, et L’.
• Sélectionnez Recherche auto pour lancer la recherche automatique des chaînes
télévisées. Sélectionn ez Rech . manuel le pour c herch er manuel lement l es chaîn es
télévisées.
Rech. Manuelle
Canaux
144.95 MHz
1
Menu
Quit.
• Appuyez sur / pour ajuster la fréquence de la chaîne, dans Rég. fin.
• Le Verrouillage AFC peut être Activé ou Désactivé.
• Appuyez sur pour accéder au menu Éditeur de chaîne. L’Édi teur de c haîne vous
permet de modifier les détails, dont Nom, la fonction Sauter, Fav et Verr. de chaque
chaîne.
- Pour modifier le nom d’une chaîne, sélectionnez la chaîne et appuyez sur / pour ouvrir
l’Éditeur de chaîne. Saisissez le nom voulu de la chaîne en utilisant les touches à l’écran, puis
sélectionnez Save.
Éditeur chaîne
1
223.25
223.25
235.30
241.30
259.25
271.25
277.25
283.25
289.30
301.30
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
Suppr.Verr.Echang.Sauter
RenommerRetourFav.Dépl.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
- Appuyez sur le bouton rouge de la télécommande pour sauter des chaînes.
- Appuyez sur le bouton vert de la télécommande pour supprimer des chaînes.
- Appuyez sur le bouton jaune de la télécommande pour changer l’ordre des chaînes.
- Appuyez sur le bouton bleu de la télécommande pour verrouiller des chaînes.
- Appuyez sur le bouton haut/bas de la télécommande pour changer de chaînes.
- Appuyez sur le bouton gauche/droite de la télécommande pour renommer les chaînes.
- Appuyez sur le bouton FAV de la télécommande pour ajouter des chaînes favorites.
- Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour quitter l’Éditeur chaîne.
• Le Verrouillage parental vous permet de modifier le mot de passe.
- Utilisez les touches de la télécommande pour saisir votre mot de passe.
28
3.5Réglages des paramètres DTV
Recherche de chaînes
Channel
En cours28%
35 UHF586000KHz/8M
S.No Chaîne de télévisionS.No Station de radio
Verr. parental
Saisissez l'ancien mot de passe
Saisissez le nouv mot de passe
Confirmez le nouv. mot de passe
CancelPress 0 to 9
Menu
0 9
1 Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu
principal OSD.
2 Appuyez sur pour sélectionner l’entrée
menu DTV.
3 Appuyez sur pour accéder au menu DTV.
4 Appuyez sur / pour choisir un élément.
5 Appuyez sur / pour modifier les échelles
ou le paramétrage des options.
DTV
Gestion des chaînes
Zone
Recherche auto
Rech. manuelle
Audio préféré
Sous-titre préféré
Verr. parental
SubTitle Type
Dépl.
Royaume Unit
Français
Eteint
Normal
Chois.Retour
6 Appuyez sur MENU pour retourner au m enu DTV.
7 Appuyez sur MENU pour quitter le menu OSD.
- Utilisez le menu DTV pour ajuster les paramètres Gestion des chaînes, Zone, Recherche
auto, Rech. manuelle, Audio préféré, Sous-titre préféré, Verr. parental, SubTitle Type,
Heure, CI, et Contrôle parental.
• Les sélections de la Gestion des chaînes comprennent l’Organiseur de chaînes, le Triage
des chaînes, le Groupage des chaînes, et Supprim. toutes les chaînes TV.
• La Zone peut être paramétrée sur Allemagne, Royaume Unit, Italie, Espagne, Portugal,
France, Hongrie, Pologne, Pays-Bas et Autre.
• Sélectio nnez Re cherch e auto pour la ncer la recherc he aut omatiqu e des chaîne s
télévisées. Sélectionnez Re ch. man uelle pour ch ercher m anuel lement les ch aînes
télévisées.
• Vous pouvez paramétrer la foncti on Audi o préfér ée sur Anglais, France, Allemagne, Italie, Espagne, Portugal, Danemark, et Tchèque.
• Vous pouvez paramétrer la foncti on Sous-ti tre préfé ré sur Désactivé , Anglais, France, Allemagne, Italie, Espagne, Portugal, Danemark, et Tchèque.
• L’Organiseur de chaînes prend en charge la fonction échange de chaîne. Pour
sélectionner la chaîne que vo us voule z éch anger, appuyez sur le b outon jaune d e la
télécommande, puis sur le bouton numérique pour entrer la chaîne avec laquelle vous
voulez effectuer l’échange. Appu yez su r le bo uton O K de la téléco mmande pour
confirmer.
• Le verro uillage paren tal vous p ermet de m odifie r le mot de passe.
Rech. manuelle
Nom de Chaîne
Fréquence(KHz)
Bande pass.
Chois.Return
474000
8M
21
48%Signal
0%Qualité
Menu
Menu
Français
Remarque : le mot de passe d’origine par défaut est 0000.
29
Français
• Le SubTitle Type peut être réglé sur Normal ou Malentendants.
• La sélection de l’heure comprend le Décalage CMT et l’Heure d’été.
- Appuyez sur / pour régler le Décalage GMT sur AUTO, Allemagne, Royaume Unit,
Italie, France, Espagne, Pays-Bas, Taiwan, Chine, Norvège, Suède, Finlande, Grèce,
Australie, Russie, Irlande, Danemark, Portugal, Turquie, ou Pologne.
- Appuyez sur / pour régler l’he ure d’été sur Activé ou Désactivé.
Heure
Décalage GMT
Heure d'été
AUTO
Eteint
Dépl.
Chois.Return
Menu
• Choisis sez CI pou r accé der à l’I nterf ace Commune .
DTV
Heure
CI
Contrôle parental
Dépl.
Chois.Retour
Menu
- Appuyez sur pour accéder au menu Interface Commune.
• Le Contrôle parental vous permet de choisir un degré de contrôle parental.
Installation du système
Contrôle parental
Eteint
Chois.Return
Menu
- Appuyez sur le pavé numérique de la téléc ommande pour saisir les mots de passe.
- Appuyez sur / pour paramétrer le Cont rôle parental entre 4 et 18 ou Désactivé.
30
3.6Réglage des par amètres PC
1 Appuyez sur ENTREE et sélectionnez PC
comme type de signal.
2 Appuyez sur MENU pour accéder à l’écran
du Menu principal OSD.
3 Appuyez sur pour sélectionner le menu
Config. PC
Reg. Auto
Position H
Position V
Phase
Horloge
Eteint
PC.
4 Appuyez sur pour accéder au menu PC.
Dépl.
Chois.Retour
Menu
5 Appuyez sur / pour sélectionner un
élément.
6 Appuyez sur / pour régler le
paramètre ou la valeur des options.
7 Appuyez sur MENU pour retourner au menu PC.
8 Appuyez sur MENU pour quitter le menu OSD.
- Le menu PC peut s’utiliser pour régler les paramètres Reg. Auto, Position H,
Position V, Ph ase et Horloge.
• Le Réglage automatique peut être réglé sur Activé ou Désactivé.
• La position H et la position V peuvent se régler en appuyant sur / pour déplacer
les échelles de -16 à 16.
• Réglez l’horloge en appuyant sur / pour déplacer les échelles de -50 à 50.
• Le paramètre Phase peut se régler en appuyant sur / pour déplacer la valeur de
0 à 31.
0
0
0
0
Français
31
3.7Réglage des paramètres de configuration
1 Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu
principal OSD.
2 Appuyez sur pour sélectionner l’entrée
menu Réglage.
3 Appuyez sur pour accéder au menu
Réglage.
4 Appuyez sur / pour choisir un élément.
Français
5 Appuyez sur / pour modifier les échelles
ou le paramétrage des options.
6 Appuyez sur MENU pour retourner au m enu Réglage.
7 Appuyez sur MENU pour quitter le menu OSD.
Réglages
Dépl.
Langue
Langue TT
PERITEL
Info bal. HDMI
Proportion
HDMI Audio
X-Contrast
Heure OSD
Français
Ouest
AUTO
AUTO
Complet
HDMI
Eteint
60 Sec
Chois.Retour
Menu
- Utilisez le menu Réglage pour ajuster les paramètres Langue, Langue TT, PERITEL, Info
bal. HDMI, Proportion, HDMI Audio, X-Contrast, Heure OSD, Réinitialiser, Arrière-plan,
Réglage initial, et Hannspree Light.
• Les cinq langues disponibles sont : English, Italiano, Español, Português, Français,
Deutsch, Magya, Polski, et Nederlands.
• Les langues disponibles pour le télétexte sont : Ouest, Est, Hongrois, Arabe, et Farsi.
• Les sélections PERITEL comprennent : AUTO, CVBS, RVB, et S-VIDEO.
• Les sélections disponibles dans les Info de balayage H DMI so nt : AUTO, Surbalayage, Sousbalayage. (disponible lorsque HDMI est connec té)
• Les choix d’aspect disponibles sont les suivants : AUTO, Plein, Normal, Panorama, Zoom et Sous-titres.
• Les sélections audio HDMI disponibles comprennent : HDMI et Entrée analogique.
(disponible lorsque HDMI est connecté)
• Le X-Contrast peut être paramétré en Activé ou Désactivé.
• L’Heure OSD peut être paramétré sur 10 secs, 20 secs, 30 secs, et 60 secs.
• Choisissez de Réinitialiser les paramètres pour retrouver les paramètres par défaut.
• L’Arrière-plan peut être Bleu ou Désactivé.
• H annspree Light peut être paramétré sur Faible, Moyen, Élevé, et Désactivé.
32
• Les sélections du mode Proportion sont : Contenu, AUTO, Plein, Normal, Sous-titre,
Type
4:316:9
Contenu
AUTO
Plein
Normal
Sous-titre
Zoom
Panorama
Zoom et Panorama. Les images suivantes représentent les paramétrages pour le
HDMI/1080P. Voir ci-dessous pour les détails.
Français
Remarque : les paramètres di spo nible s dans l e menu OSD dé pe ndent de l a sourc e
du signal d'entrée.
33
4
ProblèmeSolution
Aucune image et aucun son.
Français
Aucune image ou image floue,
son OK.
L’image n’est pas en couleur.•Changez l’option couleur dans le menu OSD Image.
Image OK, aucun son.
Aucun son dans l’un des hautparleurs.
Certaines chaînes ne marchent
pas avec le câble.
Je veux réinitialiser les réglages
TV.
Les menus ne marchent pas.
L’image est à l’envers.•Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement branché.
Un brouillage apparaît sur
l’écran.
Images floues ou surimposées.
La télécommande ne marche
pas.
Guide de dépannage
•Branchez correctement le cordon d'alimentation.
•Vérifiez si le voyant DEL d’alimentation est allumé ou non.
•Appuyez sur du panneau de commande ou de la
télécommande.
•Appuyez sur le bouton Input (Entrée) pour passer d’ une source
vidéo à une autre.
•Appuyez sur PS ou PT pour passer d’un programme TV à un
autre.
•Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés.
•Vérifiez les branchements de l'antenne ou du câble.
•Changez la luminosité dans le menu OSD Image.
•Vérifiez que l’appareil source fonctionne correctement.
•Vérifiez que le câble audio est correctement branché.
•Désactivez la fonction « Muet ».
•Appuyez sur VOL + du panneau de commande ou de la
télécommande.
•Ajustez l’équilibre dans le menu OSD Audio.
•Essayez la fonction de Recherche auto dans le menu OSD
Gestion des chaînes.
•Utiliser la fonction Réinitialiser dans le menu OSD Réglage.
•Si certains paramètres dans les menus OSD son t affichés en
gris, cela indique que ces paramètres ne peuvent pas être
réglés.
•Tournez l'antenne ou éloignez-la des routes ou des sources de
brouillage ou d’interférence.
•Vérifiez les branchements de l'antenne et du câble de signal
vidéo.
•Ajustez le réglage de la netteté.
•Choisissez des programmes avec une meilleure réception.
•Changez la direction de l’antenne ou remplacez le câble de
signal vidéo.
•Vérifiez que les piles ont été correctement insérées.
•Remplacez les piles par des piles neuves.
•Vérifiez que le cordon d’alimentation du télévis eur est
correctement branché.
•Vérifiez qu'il n'y a aucun objet bloquant le signal entre la
télécommande et le capteur infrarouge.
•Essayez de vous rapprocher du téléviseur et d’utiliser la
télécommande.
Dimensions de l’écran25”
Écran LCD1 920 x 1 080
Fonction entréeEntrée RF
PÉRITEL
AV
Composante
Entrée RCA audio composante
HDMI x 2
VGA
Entrée Ligne PC VGA
CI supporte 5 V
Fonction sortieSortie écouteurs
Haut-parleur 10W + 10W
Sortie PÉRITEL
CaractéristiquesFull HD
HD Ready
Filtre-peigne 3D
Dé-entrelacement 3D
Réduction du bruit
Pull down 3:2/ 2:2
X-Contrast (10 000:1)
Entrée 24p
36
7
(Uniquement pour référence)
Démonter la base du support
1Débranchez tous les câbles et les cordons du téléviseur pour ne pas les
endommager.
2Placez avec précaution le poste de téléviseur à l’envers, face sur une surface plane
et douce (couverture, mousse, tissu, etc.) pour de pas l’endommager.
3Appuyez sur les côtés pour défaire les languettes plastiques de retenu et tirez pour
enlever le couvercle du support.
4Enlevez les six (6) vis de façon à pouvoir enlever la base du support.
5Enlevez doucement la base du support.
Montage mural du téléviseur :
1Achetez un support mural compatible VESA :
VESA 100 X 200, 6 trous, M4, 8mm, 20 kg.
2Repérez l’endroit idéal pour votre téléviseur sur le
mur.
3Fixez le support fermement au mur.
4Montez le téléviseur sur le support en utilisant les
6 trous de montage à l’arrière et au centre du
téléviseur.
Français
Remarque :
•Pour une bonne installation, veuillez lire les instructions de votre support
mural.
•L’écartement des trous de montage est de 100 mm horizontalement et de 100
mm verticalement.
•Le type de vis est métrique : M4, longueur 8 mm.
•La base du support pour téléviseur 25” peut se visser sur une table ou toute
autre surface dure, en utilisant le trou à l’arrière de la base du support.
*L’installation du télévi seur LCD requ iert des compétences par ticulières et ne devrait être réalisé e que par un
technicien qualifié. Les clients ne devraient pa s essayer de l’effectuer eux-mêmes. Hannspree n’est pas
tenu responsable du mauvais montage ou d’un montage qui pourrait provoquer un accident et blesser
l’entourage. Vous pouvez consulter un technicien qualifié pour l’utilisation d’un support optionnel de
montage du téléviseur sur le mur.
37
8
Dirigez les câbles dans la pince, comme indiqué :
Français
Utilisation de l’organisateur de câbles
38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.