HANNspree SST55FUMEUV01H User Manual

Page 1
138,7cm (54.6”) Liquid Crystal Display Television Flüssigkristallbildschirm Téléviseur à Écran à Cristaux Liquides TV de Pantalla de Cristal Líquido TV LCD TV Ecrã de Cristais Líquidos
LCD-tv
Telewizor ciekłokrystaliczny
LCD TV LCD TV LCD TV LCD TV Folyadékkristályos TV
РК-телевізор
Televizoru LDC
LCD телевизор
TV cu LCD LCD TV
Televizora s ekranom od tekućih kristala
S_ST55F_UM_EU_V01_H
Page 2
Español
Índice
Información reguladora ................................................................ 3
Descripción de los mensajes de advertencia ................................ 3
Avisos de seguridad.................................................................... 4
Prefacio...................................................................................... 6
Garantía y servicio ...................................................................... 6
1. Introducción .............................................................................8
1.1 Contenido del paquete ......................................................8
1.2 Presentación del televisor .................................................9
1.3 Características..................................................................9
1.4 Panel de control..............................................................10
1.5 Conexiones de entrada y salida .......................................11
1.6 Mando a distancia ........................................................... 12
1.7 Insertar las pilas del mando a distancia ............................16
2. Configuración del televisor ..................................................... 18
2.1 Conexiones básicas ........................................................18
2.1.1 Conexión de la alimentación ................................... 18
2.1.2 Conexión de una antena o TV por cable ..................18
2.2 Conectar dispositivos externos ........................................19
2.2.1 Conexión de auriculares externos ...........................19
2.2.2 Conexión a dispositivos de AV ................................ 20
2.2.3 Conexión de un VCR, STB o reproductor de DVD mediante vídeo y audio de componentes, vídeo y
audio compuesto o S-Video y audio .........................21
2.2.4 Conectar un PC mediante VGA ............................... 22
2.2.5 Conectar un PC mediante DVI ................................22
2.2.6 Conexión de HDMI .................................................23
2.2.7 Conectar un USB .................................................... 23
2.2.8 Conexión de un aparato de VCR/STB/DVD
utilizando un euroconector......................................24
2.3 Usar el televisor..............................................................25
2.3.1 Encender y apagar el televisor................................ 25
2.3.2 Conmutación de fuente de señal .............................25
2.3.3 Realizar una búsqueda automática de canales ........25
2.3.4 Selección de canales.............................................. 25
2.3.5 Ajustar el volumen ..................................................25
3. Ajuste de la configuración del Menú en pantalla (OSD) ...........26
1
Page 3
Índice
3.1 Menú de configuración OSD ............................................ 27
3.2 Ajustar la configuración de la imagen............................... 27
3.3 Ajustar la configuración de sonido ................................... 28
3.4 Ajustar la configuración de canal .....................................28
3.5 Ajustar la configuración de DTV.......................................30
3.6 Ajustar la configuración de PC.........................................33
3.7 Ajustar los parámetros de configuración...........................34
4. Resolución de problemas .......................................................36
5. Frecuencias compatibles........................................................ 37
6. Especificaciones.................................................................... 38
7. Instalar el televisor en la pared...............................................39
Español
2
Page 4
Español
Descripción de los mensajes de advertencia
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de que deben prestar atención a importantes descripciones relacionadas con el uso, mantenimiento (reparación) e información adicional relevante relacionada con este televisor.
PRECAUCIÓN
Este Símbolo Se Utiliza Para Advertir A Los Usuarios Sobre El Riesgo De Descarga Eléctrica Debido A Los Componentes Peligrosos Y Sin Aislantes.
Información reguladora
Declaración de conformidad con la normativa CE
Este dispositivo cumple los requisitos fundamentales de la Directivas del Consejo de la Unión Europea que tienen que ver con la aproximación de las leyes de los Estados Miembros en relación a la compatibilidad electromagnética y la Directiva 2006/95/EC sobre la coordinación de las leyes de los Estados Miembros relacionadas con equipos eléctricos para uso dentro de ciertos límites de voltaje. Hannspree no puede asumir la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos originado por una modificación no recomendada del dispositivo.
3
Page 5
Avisos de seguridad
Avisos de seguridad para la instalación
Ubicación
Evite que el televisor sufra una exposición prolongada a la luz solar u otras fuentes fuertes de calor. Separe suficientemente el televisor de la pared para dejar espacio suficiente para la emisión de calor.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite la exposición del aparato a la lluvia o humedad.
Debe evitar el contacto del aparato con líquidos o salpicaduras y no debe colocar objetos que contengan líquido, como jarrones o vasos sobre el aparato.
PRECAUCIÓN
Estas instrucciones de reparación solamente están pensadas para el personal de servicio técnico cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna tarea de reparación que no esté contenida en las instrucciones de funcionamiento a menos que esté cualificado para hacerlo.
ADVERTENCIA
Para evitar la propagación del fuego, mantenga las velas u otro tipos de objetos con llamas alejados de este producto en todo momento.
Español
4
Page 6
Español
Notas:
El televisor LCD está diseñado únicamente para entretenimiento, quedando excluidas las tareas de exposición visual.
Este dispositivo utiliza un conector VGA para conectarse a un PC. Para reducir la influencia de la frecuencia principal de la señal fuente, utilice un cable de monitor VGA con pantalla de ferrita.
Seguridad personal
1. Para evitar la sobrecarga en la alimentación, evite conectar muchos aparatos eléctricos a una toma de corriente, regleta de enchufes o alargador.
2. El interior de la TV contiene componentes eléctricos de alta potencia peligrosos. Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la carcasa.
3. No coloque o deje caer objetos metálicos pequeños o materiales inflamables cerca de las aperturas de ventilación de la TV.
4. En caso de que se dejase caer la TV, o se dañase de cualquier otra manera, desconecte el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con un técnico autorizado.
5. En caso de que se cayese o derramase cualquier líquido sobre la TV, deberá ponerse en contacto con un técnico autorizado.
6. La pantalla de la TV está fabricada con cristal. Evite los golpes y arañazos en la pantalla. Si se rompiese la pantalla de la TV, evite tocar los cristales rotos.
7. No permita que los niños utilicen la TV sin supervisión.
8. Tenga cuidado al desconectar el enchufe. Agarre el enchufe. No intente desconectar la conexión tirando del cable de alimentación.
Instalación
1. No coloque La TV en lugares en los que haya excesivo vapor o polvo.
2. Evite bloquear el sistema de ventilación de la TV y no la coloque sobre una cama, sofá o armario totalmente cerrado.
3. Instale la antena exterior lejos de las líneas de transmisión de alimentación a fin de evitar posibles daños.
5
Page 7
Prefacio
Garantía y servicio
En primer lugar le damos las gracias por la adquisición de una TV de pantalla de cristal líquido (TV de LCD) de Hannspree. Su nueva TV le permitirá disfrutar de una calidad de audio y vídeo de calidad superior a la vez que enriquece su estilo de vida gracias a su tecnología avanzada.
Le recomendamos que lea en su totalidad este manual antes de proceder a instalar, utilizar y manejar su TV. A fin de garantizar una instalación segura y correcta de la TV, es importante respetar todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento detalladas en este manual.
Este manual de instrucciones está diseñado para ayudarle a instalar y utilizar su TV. Se ha comprobado cuidadosamente la exactitud de la información contenida en este manual; sin embargo, no existe garantía de la corrección de sus contenidos. La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
Hasta donde permite la ley vigente, Hannspree, Inc. (“Hannspree”) no responsabilizará de los daños directos, indirectos, especiales, secundarios o importante ocasionados por cualquier defecto u omisión de este manual, incluso si se hubiera advertido de la posibilidad de dichos daños con anterioridad.
Para obtener información completa acerca de los servicios de garantía, consulte la “Tarjeta de garantía” que se incluye con el televisor.
6
Español
Page 8
Español
Copyright
© Copyright 2010 Hannspree, Inc. Reservados todos los derechos. Este manual está protegido por las leyes de
derechos de autor, estando su distribución limitada a licencias que restringen su uso, copia o distribución. Este manual no puede ser reproducido ni en su totalidad ni en parte y mediante ningún medio sin el consentimiento expreso previo de Hannspree. La TV descrita en este manual puede incluir un software protegido por las leyes de derechos autor de Hannspree (o de otras terceras partes). Hannspree (u otras terceras partes) se reserva los derechos exclusivos de derechos de autor, tales como el derecho de distribuir o reproducir el software protegido. En consecuencia, y hasta donde permite la ley vigente, cualquier software protegido por los derechos de autor contenido en el producto aquí descrito no podrá ser distribuido, modificado, manipulado o reproducido de manera alguna sin la autorización previa y por escrito de Hannspree (u otras terceras partes).
Los logotipos de Hannspree presentes en este documento son marcas comerciales de Hannspree. Los demás nombres de productos, marcas comerciales o logotipos que se mencionan en este documento únicamente son utilizados a efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
La adquisición del producto descrito en el presente documento no podrá interpretarse como un otorgamiento, mediante presunción, impedimento legal o de alguna otra manera, de ningún derecho de propiedad intelectual, patentes, aplicaciones de patentes o marcas comerciales de Hannspree, con excepción del uso normal, no exclusivo derivado de la aplicación de la ley en el proceso de venta del producto.
Aviso relacionado con marcas comerciales
Los productos Hannspree incorporan la tecnología de interfaz multimedia de alta definición (HDMI™, High-Definition
Multimedia Interface). HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
registradas o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
7
Page 9
1
Introducción
1.1 Contenido del paquete
Asegúrese de que los componentes siguientes están incluidos en la caja. Si algún elemento falta o está dañado, póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Hannspree de forma inmediata.
•TV
Manual del usuario
Guía rápida de inicio
Tarjeta de garantía
Cable de alimentación
Mando a distancia y pilas
Paño de limpieza de TV
Español
Conforme a la regulación de RAEE, no se puede desechar esta TV en Europa como basura cuando deje de usarse. Consulte la información de reciclado en nuestro sitio Web al respecto.
Como socio de ENERGY STAR®, Hannspree ha determinado que este producto cumple las directivas de ENERGY STAR® para la eficacia energética.
8
Page 10
Español
• Sintonizador de TV: Sintonizador de TV incorporado
• Compatibilidad con audio/vídeo:
– Entradas SCART – Entrada VGA (PC) – Entradas HDMI – Entrada HDTV
(componentes) – Entradas de audio D/I – Entrada de línea de PC – Salida de auriculares
estéreo de 3,5 mm – Entrada de AV (compuesto) – S-Video
• Sistema de menús en pantalla (OSD)
• Teletexto (TV RF+SCART) 1,5v. con memoria de 500 páginas
• Altavoces estéreo integrados
• Tecnología de mejora de la
imagen
– Desplegable 3:2/2:2 – Filtro 3D Comb – TV HD-ready
• Reducción de ruido
• Tecnología de-interlacing
(desentrelazado) 3D avanzado
• Mejora del contorno
1.2 Presentación del televisor
Puede ver los canales de retransmisión SECAM/PAL/DVB-T y de televisión por cable o digital y conectar fácilmente una unidad VCR, STB o un reproductor de DVD a los puertos de entrada SCART, HDTV (componentes), AV (compuesto) y HDMI (la ubicación de estos puertos depende del modelo). T ambién puede utilizar la TV como monitor para su PC conectándola a través del puerto VGA.
Los cómodos botones de control situados en el televisor y el práctico mando a distancia le permiten cambiar los canales, ajustar el volumen y cambiar la configuración de pantalla a través de un sistema de menú en pantalla fácil de utilizar. Los altavoces estéreo integrados proporcionan un sonido de alta calidad. Además, su puerto de salida de audio de fácil acceso le permite conectar el televisor a un sistema de sonido o auriculares externos.
1.3 Características
Nota:
• Los dispositivos compatibles que se mencionan en este manual pueden variar en función de los distintos modelos. Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del fabricante o la Guía rápida de inicio de su modelo de televisor.
9
Page 11
1.4 Panel de control
Descripción Botón Función
Alimentación
Fuente de entrada
Menú MENU Presionar para abrir el menú OSD.
Selección de programa
Selección de programa
Ajuste de volumen
Ajuste de volumen
Sensor de infrarrojos remoto
Indicador de alimentación y espera
INPUT
P S
P T
VOL +
VOL -
Presionar para encender y apagar el televisor.
Presionar para seleccionar la fuente de entrada adecuada.
Presionar para aumentar el número de canal o moverse hacia arriba al elemento anterior del menú OSD.
Presionar para reducir el número de canal o moverse hacia abajo al elemento siguiente del menú OSD.
Presionar para subir el volumen o desplazarse hacia la derecha en el menú OSD.
Presionar para bajar el volumen o desplazarse hacia la izquierda en el menú OSD.
Recibir comandos entrantes del mando a distancia.
Indica el estado de la alimentación o de espera; apagado/encendido está representado con los indicadores de luz verde/rojo.
Español
Altavoces Proporcionar sonidos de alta calidad.
10
Page 12
1.5 Conexiones de entrada y salida
AUDIO IN
Descripción Conector Función
Español
Cable/Antena
Salida para auriculares
Entradas de componentes (audio)
Entradas de componentes (vídeo)
Entrada de audio de PC
ENTRADA/SALID A EUROCON. 1
R
P
R
P
B
Conectar a una antena o televisor por cable.
Conectar a auriculares o a altavoces externos con el amplificador incorporado.
Conectar a un dispositivo externo como,
L
por ejemplo, una unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
Conectar a un dispositivo externo como,
Y
por ejemplo, una unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
Conectar a un puerto de salida de audio o línea de su PC.
Conectar a un dispositivo externo como,
SCART 1
por ejemplo, una unidad VCR, STB o un reproductor de DVD con AV, S-Video, RGB, entrada D/I, salida de TV analógica y salida D/I.
Conectar a un dispositivo externo como,
SCART 2
ENTRADA SCART 2
por ejemplo, una unidad VCR, STB o un reproductor de DVD con AV, S-Video y ENTRADA D/I.
Entrada VGA (PC) Conexión al puerto VGA de un PC.
VGA
Servicio
Entrada S-Vídeo
11
SERVICE
S-VIDEO
Sólo servicio. No se encuentra disponible para los usuarios.
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
Page 13
Descripción Conector Función
R-AUDIO-L
2
HDMI IN
Entradas en componentes
VIDEO
(audio) Entradas en
componentes (audio)
CI Conectar a un dispositivo CI.
Entrada HDMI 1
CI
HDMI IN
1
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
Conectar un equipo HDMI o un cable adaptador HDMI-DVI a dispositivos, tales como un reproductor de DVD o decodificador.
Conectar un equipo HDMI o un cable
Entrada HDMI 2
adaptador HDMI-DVI a dispositivos, tales como un reproductor de DVD o decodificador.
Conectar un equipo HDMI o un cable adaptador HDMI-DVI a dispositivos, tales como un reproductor de DVD o
Entrada HDMI 3
HDMI IN
3
decodificador. Conectar un equipo HDMI o un cable
Entrada HDMI 4
HDMI 4
adaptador HDMI-DVI a dispositivos, tales como un reproductor de DVD o decodificador.
Conector de alimentación
AC IN
Se conecta al cable de alimentación incluido.
Español
1.6 Mando a distancia
Descripción Icono Función
Alimentación Presionar para encender y apagar el televisor.
12
Page 14
Descripción Icono Función
V
Tipo de señal de entrada
Teclado numérico
Lista de programas
INPUT
Pro.LIST Presionar para mostrar las funciones contenidas.
Presione para seleccionar los tipos de señal de entrada: TV, DTV, AV, S-Video, YPbPr, PC, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, SCART 1 o SCART
2. Usar para seleccionar un programa directamente.
Presione los números 0 a 9 para insertar los números de programa (presione 1 y 0 para el programa 10).
Español
Último
LAST
Información INFO
Menú MENU
OK OK Presionar para confirmar la selección.
Flechas
Guía electrónica de programas
Modo Teletexto TEXT Ajuste de
volumen
Silencio
Sonido dual
EPG
OL / VOL
MUTE
Presionar para volver al último canal seleccionado.
1. Presionar para mostrar información del canal o programa actual.
2. Durante la selección del menú DTV, presionar para mostrar información de ayuda sobre las opciones Organizador de canales, Ordenar canales, Agrupar canales, Tiempo y Califica. paterna.
Presionar para activar o desactivar el menú en pantalla (OSD).
Presione arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por los menús en pantalla.
Presionar para mostrar información detallada de la programación de los canales (solamente para DTV).
Presionar para activar el teletexto.
Presione VOL + para subir el volumen de audio. Presione VOL - para bajar el volumen de audio.
Presionar para desactivar el sonido. Vue lva a presionar silencio o presione los botones de ajuste de volumen para restaurar el sonido.
Presionar para cambiar la selección multisonido del canal de TV.
13
Page 15
Descripción Icono Función
X
SIZE
Seleccionar programa
Rojo, verde, amarillo, azul
Índice
Combinación
Ajustar tamaño
Subtítulos
Bloqueo
Desvelar
P /
P
INDE
MIX
SUBTITLE
HOLD
REVEAL
Presione PS para aumentar el número de programa. Presione PT para disminuir el número de programa.
Presionar los botones de colores para realizar tareas específicas en el menú OSD o en el modo de teletexto.
Presionar para mostrar una tabla con los temas del teletexto disponibles. (Programable solamente en el modo de teletexto)
Presionar para mostrar el teletexto sobre el programa en la pantalla. (Programable solamente en el modo de teletexto)
Presionar para ajustar el tamaño de la pant alla. (Programable solamente en el modo de teletexto)
Con una fuente ATV, si se activa el modo Teletexto y tiene una página de subtítulos, pulse para mostrar la página de subtítulos. Con una fuente DTV, pulse para mostrar el menú
OSD de subtítulos y seleccione el idioma. Presionar para anular el cambio de página
automático que solamente ocurre cuando existe más de una página de teletexto. (Programable solamente en el modo de teletexto)
Presionar para mostrar la información oculta, como por ejemplo las soluciones a los juegos. (Programable solamente en el modo de teletexto)
Español
Modo de sonido
Modo imagen
SOUND
PIC
Presione continuamente para cambiar entre todas las configuraciones de imagen: Estándar, Música, Película, Discurso o Usuario.
Presione continuamente para cambiar entre todas las configuraciones de imagen: Intenso, Suave, Usuario, Estándar.
14
Page 16
Español
FAV.
FREEZE
ASPECT
Descripción Icono Función
Presione para seleccionar los canales favoritos y pulse los botones / para ir a dichos
Canal favorito
Congelar
Temporizador de apagado automático
Relación de aspecto
Nota:
Para obtener mejores resultados, uti lice el mando a distancia a una distancia adecuada con respecto a la parte frontal de la TV. No supere un ángulo de 30 grados al apuntar al televisor .
Si el sensor de señal se expone directamente a la luz directa e intensa, la distancia operativa podría verse reducida.
Apunte con el transmisor del mando a distancia al sensor de señal del TV y asegúrese de que no hay obstáculos entre ellos.
SLEEP
canales. Presione para abrir el menú de lista de favoritos y presione / para seleccionar canales. A continuación, presione el botón OK para ir a los canales favoritos.
Presionar para pausar una fotograma de vídeo en la pantalla. (Programable solamente en la fuente de TV)
Presionar repetidamente para establecer el temporizador de apagado automático (15, 30, 45, 60, 90 ó 120 minutos). Cancele el temporizador seleccionando la opción Apagado Desactivado.
Presionar para ajustar la relación de anchura con la altura de la imagen con relación de aspecto: AUTO, Completo, Normal, Panorama, Zoom, Subtítulo.
15
Page 17
1.7 Inser tar las pilas del mando a distancia
PRESS
PRESS
1
Abra la cubierta del compartimiento de las pil as que se encuentra en la parte posterior del mando a distancia.
2 Inserte las pilas prestando atención a las marcas de polaridad que se
encuentran dentro del compartimiento de las pilas.
Español
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas.
16
Page 18
PRECAUCIÓN
Si no utilizará el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, extraiga las pilas y guárdelas de forma correcta.
Manipule las pilas dañadas o que presenten fugas con cuidado y lávese las manos con jabón si entran en contacto con los productos químicos que presenten fugas.
Si el mando a distancia incluye dos pilas, no mezcle pilas nuevas y usadas, ya que se reducirá la vida de aquellas. Puede que se produzcan fugas de fluidos químicos en las pilas antiguas.
Si la pila se cambia por una incorrecta, existe el riesgo de explosión. Cambie la pila solamente por una igual o un tipo equivalente recomendado por el fabricante del equipo. Deseche las pilas usadas según las instrucciones del fabricante.
Consulte las reglas de reciclado o de desecho y póngase en contacto con un distribuidor de desecho local para deshacerse de las pilas utilizadas.
Puede que la cubierta del mando a distancia incluya un imán, por lo que no debe colocar elementos sensibles a las radiaciones magnéticas, como por ejemplo relojes, tarjetas de crédito o soportes flash cerca de la cubierta.
No aplique fuerza al abrir la cubierta del mando a distancia, ya que podría dañar la bisagra.
Español
17
Page 19
2
Pinza de masa
Masa
Cable coaxial
Antena
Configuración del televisor
2.1 Conexiones básicas
2.1.1 Conexión de la alimentación
1
Enchufe el cable de alimentación al conector ENTRADA DE CA situado en la parte posterior del televisor.
2 Inserte el enchufe situado al otro extremo del cable de alimentación en la
toma de corriente.
2.1.2 Conexión de una antena o TV por c able
Enchufe un extremo del cable VHF/UHF (Antena) o CATV al conector TV/DTV situado en la parte posterior del televisor.
Español
Nota:
• Las imágenes tienen únicamente fines ilustrativos y pueden variar según el modelo o región.
• Si no puede recibir canales tras conectar a una antena o línea de TV por cable, pruebe a explorar los canales.
18
Page 20
Español
Auriculares
Altavoces
(Amplificadores
integrados)
2.2 Conectar dispositivos externos
Conecte dispositivos externos, como VCR, STB, reproductores de DVD, videoconsolas, auriculares o su PC al televisor utilizando los puertos adecuados situados en la parte posterior de dicho televisor.
2.2.1 Conexión de auriculares externos
Nota:
Los altavoces o auriculares externos no se incluyen con la TV.
Los altavoces internos del televisor no emitirán sonido cuando los auriculares estén enchufados.
Utilice sólo altavoces externos que dispongan de amplificadores integrados.
Sólo podrá conectar un dispositivo externo de sonido a la vez.
19
Page 21
2.2.2 Conexión a dispositivos de AV
HDMI 4
31 2
A
B
C
HDMI IN
AUDIO VIDEO
PRP
B
RL Y
R-AUDIO-L/MONO
VIDEO
S.VIDEO
SCART 1
S-VIDEO
LR
VIDEO
YLRHDMI PRP
B
SCART
SCART 2
S-VIDEOR-AUDIO-L VIDEO
D
RL
VIDEO
S-VIDEO
Cable de audio (opcional)
Cable de vídeo (opcional)
Adaptador SCART (opcional)
Cable de SCART (opcional)
Cable de audio/vídeo (opcional)
Cable de audio/vídeo (opcional)
Unidad VCR STB
DVD
Videoconsola
o bien
o bien
o bien
o bien
Cable de HDMI (opcional)
El siguiente diagrama ilustra la forma de conectar los dispositivos AV al televisor a través los puertos HDMI (A), YPbPr/AUDIO (B), SCART (C) y AV/SV (D).
Nota:
conecte los puertos de audio mostrados en YPbPr/AUDIO (B) a los puertos de audio del grupo Componentes/YPbPr del dispositivo AV. Los puertos AV/SV (D) se deben conectar a los puertos AV/SV. Solamente se puede seleccionar un conjunto de puertos de audio cuando se conecten dispositivos AV.
Los puertos Vídeo y S-Video del grupo (D) comparten los mismos puertos de audio D/I del mismo grupo.
20
Español
Page 22
Español
Cable de vídeo (opcional)
Cable de audio (opcional)
Unidad VCR
STB
DVD
Cable de vídeo (opcional)
Cable de audio (opcional)
Unidad VCR
STB
DVD
Unidad VCR
STB
DVD
Cable de audio (opcional)
Cable de S-Video (opcional)
2.2.3 Conexión de un VCR, STB o reproductor de DVD mediante vídeo y audio de componentes, vídeo y audio compuesto o S-Video y audio
Conecte el televisor a una unidad VCR, STB o reproductor de DVD mediante tres tipos diferentes de entradas de vídeo y audio.
VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
L
R
R-AUDIO-L VIDEO
R-AUDIO-L
S-VIDEO
21
Page 23
2.2.4 Conectar un PC mediante VGA
Cable de
audio
(opcional)
Cable de vídeo
(opcional)
PC
Cable de audio (opcional)
PC
Cable de HDMI a
DVI (opcional)
Conecte el televisor a su PC para usar este equipo como monitor utilizando el puerto VGA como se indica a continuación.
1
Conecte el puerto VGA del televisor a la salida VGA de su PC.
2 Conecte el puerto de salida de línea del PC al puerto de entrada de línea de
la televisión para escuchar audio del PC.
AUDIO IN
VGA
2.2.5 Conectar un PC mediante DVI
Conecte el televisor a su PC para usar este equipo como monitor utilizando el puerto DVI como se indica a continuación.
1
Conecte el puerto HDMI del televisor a la salida DVI de su PC.
2 Conecte el puerto de salida de línea del PC al puerto de entrada de línea de
la televisión para escuchar audio del PC.
HDMI IN
1 HDMI 43
2
AUDIO IN
I M D H
Español
22
Page 24
2.2.6 Conexión de HDMI
Cable de HDMI
(opcional)
Reproductor de DVD
SERVICE
Unidad USB
(opcional)
HDMI (High Definition Multimedia Interface) asegura que siempre se envíe la mejor señal de vídeo de la fuente al televisor. Consulte la ilustración siguiente para conectar un dispositivo HDMI al televisor.
HDMI IN
1 HDMI 43
2
Español
Nota:
Al conectar el cable de HDMI, no es necesa ri o con e ctar el cable de audio. Sin embargo, es necesario conectarlo, si está conectado un cable HDMI a DVI.
2.2.7 Conectar un USB
Puerto de servicio utilizado únicamente para actualizaciones de firmware de DTV.
23
Page 25
2.2.8 Conexión de un aparato de VCR/STB/DVD utilizando
R-AUDIO-L/MONO
VIDEO
S.VIDEO
SCART 1 SCART 2
Adaptador SCART (opcional)
Adaptador SCART (opcional)
Conectar a los conectores S-Video
Conectar a los conectores de AV
un euroconector
Utilice el euroconector (opcional) para conectar un reproductor de TV, VCR, VCD, DVD o videoconsola. Puede usar un cable o adaptador de euroconector (SCART) en función de los puertos disponibles en el reproductor.
Nota:
El conector S-Video y los conectores AV no pueden estar conectados al mismo tiempo, ya que podrían generarse señales incorrectas.
Los cables están codificados por colores (negro, rojo, blanco y amarillo). Conecte cada cable de un color a la conexión apropiada del dispositivo.
Español
24
Page 26
Español
2.3 Usar el televisor
2.3.1 Encender y apagar el televisor
1 Presione en el panel de control o en el mando a distancia. El indicador LED
de encendido ubicado en el televisor cambiará de rojo a verde, lo que indica que el televisor está encendido.
2 Presione de nuevo. El indicador LED de encendido cambia de verde a rojo,
lo que indica que el televisor está apagado.
2.3.2 Conmutación de fuente de señal
Presione INPUT en el panel de control o en el mando a distancia para seleccionar la señal de la fuente de entrada.
2.3.3 Realizar una búsqueda automática de c anales
Antes de usar el televisor para ver programas, es necesario activar primero la búsqueda de canales.
Presione
1
continuación, entre en el menú Canal.
2 Seleccione Búsqueda auto. 3 Presione
MENU
en el panel de control o en el mando a distancia y, a
en el mando a distancia para ejecutar la búsqueda de canales.
2.3.4 Selección de canales
Presione PS en el mando a distancia o el panel de control para aumentar el número de canal.
Presione PT en el mando a distancia o el panel de control para reducir el número de canal.
Introduzca el número de canal específico presionando los botones de número del mando a distancia.
2.3.5 Ajustar el volumen
1
Presione volumen.
2 Presione VOL- en el panel de control o el mando a distancia para bajar el
volumen.
3 Presione MUTE para eliminar el sonido y vuelva a pulsar MUTE o los
botones de volumen para restaurar el volumen original.
VOL+
en el panel de control o el mando a distancia para aumentar el
25
Page 27
3 Ajuste de la configuración del Menú
MENÚ ACTUAL:
Muestra el título del menú seleccionado actualmente.
MENÚ PRINCIPAL:
Muestra una lista de elementos del menú. El elemento seleccionado está marcado con un color azul oscuro distinto al del resto de elementos del menú.
INSTRUCCIONES:
Instrucciones rápidas para ajustar la configuración.
Opciones AJUSTABLES:
Muestra la configuración o valor de las opciones ajustables.
en pantalla (OSD)
El sistema de menús en pantalla (OSD) proporciona un método sencillo y rápido para definir la configuración del televisor. Puede acceder fácilmente al menú OSD mediante los botones del mando a distancia.
Antes de pasar a los detalles de cada opción del menú OSD, familiarícese con el uso del sistema OSD:
Configuración
Función Menú OSD MENU
Arriba PS Abajo PT Flecha Seleccionar/Aumentar VOL +
Seleccionar/Reducir VOL – Vo lver MENU
Idioma Idioma TT SCART1 SCART2
Info. expl. HDMI
Aspecto
Audio HDMI
X-Contrast
Mover
Panel de control del televisor
Español
Oeste AUTO AUTO
AUTO
Completo
HDMI
Desact.
Selec. Volver
Menu
Mando a distancia MENU
Flecha
Flecha Flecha MENU
Español
26
Page 28
3.1 Menú de configuración OSD
Siga las instrucciones que se indican en la parte inferior del menú de función OSD. Presione PS/Ten el panel de control o los botones de flecha / para
desplazarse por los menús, VOL
+ en el panel de control o el botón de flecha
para seleccionar un elemento o MENÚ para salir del menú OSD. Es posible configurar los siguientes menús por medio de distintos métodos de
ajuste.
3.2 Ajustar la configuració n de la imagen
Español
Mover
Imagen
Modo imagen Brillo Contraste Nitidez Color Matiz Contraluz Temp. color
Estándar
Estándar
Selec. Volver
Menu
50 50 5 50 50 5
1 Presione MENÚ para entrar en la pantalla de
menús principales OSD. Se mostrará el menú
Imagen.
2 Presione para entrar en el menú Imagen. 3 Presione / para seleccionar un
elemento.
4 Presione / para ajustar las escalas o la
configuración de opciones.
5 Presione MENÚ para regresar al menú Imagen. 6 Presione MENÚ para salir del menú OSD.
- El menú Imagen se puede utilizar para ajustar los parámetros Modo imagen, Brillo, Contraste, Nitidez, Color, Matiz, Contraluz y Temp. color.
Modo imagen se pued e establecer en Estándar, Intenso, Suave o Usuario.
•El Brillo, Contraste, Color y Matiz (solamente con sistemas NTSC) se puede ajustar pulsando / para mover las escalas de 0 a 100.
•El Nitide z se puede ajustar pulsando / para mover las escalas de 0 a 9.
Contraluz ayuda a reducir manu almente la lu z de fondo en las escen as oscuras para generar un color negro más profun do. Pres ione / para ajustar las escalas de 1 a 10.
•La Temp. color se pu ede establecer en Estándar, Cálido o Frío.
Nota: Las opciones disponibles en el menú OSD podrían variar dependiendo de la fuente de señal de en trada.
27
Page 29
3.3 Ajustar la configuració n de sonido
Sonido
Modo de sonido Balance Agudos Bajos
Estándar
0 50 50
Selec. Volver
Menu
Mover
1 Presione MENÚ para entrar en la pantalla de
menús principales OSD.
2 Presione para seleccionar el menú Sonido. 3 Presione para entrar en el menú Sonido.
4 Presione / para seleccionar un elemento. 5 Presione / para ajustar las escalas o la
configuración de opciones.
6 Presione MENÚ para regresar al menú Sonido. 7 Presione MENÚ para salir del menú OSD.
- El menú Sonido puede utilizarse para ajustar los parámetros Modo de sonido, Balance, Agudos y Bajos.
• Modo de sonido se puede establecer en Estándar, Música, Película, Discurso o Usuario.
• El Balance se puede ajustar pulsando / para mover las escalas de -50 a 50.
•El Agudos y Bajos se puede ajustar pulsando / para mover las escalas de 0 a
100.
Nota: Las opciones disponibles en el menú OSD podría n variar dep endiendo de la fuente de señal de entr ada.
3.4 Ajustar la configuració n de canal
1 Presione MENÚ para entrar en la pantalla Menú
principal del menú OSD.
2 Presione para seleccionar el menú Canal. 3 Presione para entrar en el menú Canal.
4 Presione / para seleccionar un elemento. 5 Presione / para ajustar las escalas o la
configuración de opciones.
6 Presione MENÚ para regresar al menú Canal. 7 Presione MENÚ para salir del menú OSD.
- El menú Canal se puede utilizar para ajustar los parámetros Área, Canal, Sistema de color, Sistema de son., Búsqueda auto., Búsque da Man ua l, Sint. Prec., Bloqueo AFC, Editor de canales y Bloqueo paterno.
• Área se puede establecer en Al emania, Reino Unido, Italia, España, Portugal, Francia, Hungría, Polonia, Países Bajos y Otro.
• Los canales se pueden utilizar para seleccionar canales pulsando / .
• Sistema de color se puede establecer en AUTO, PAL y SECAM.
• Sistema de sonido se puede establecer en AUTO, BG, DK, I, L y L’.
Canal
Mover
Área Canal Sistema de color Sistema de son. Búsqueda auto. Búsqueda Manual Sint. Prec. AFC Lock
Alemania
15 AUTO AUTO
241.25 MHz Desact.
Selec. Volver
Menu
Español
28
Page 30
Español
Búsqueda auto.
Canal
63.55 MHz
1
Salir
Menu
Búsqueda Manual
Canal
144.95 MHz
1
Salir
Menu
~][}{
!)(><
^%$#|
-*&+=
,";:_
0 987654321
a jihgfedcb
k tsrqponml
u /\?@zyxwv
Save Caps Elim.
Editor canales
VolverEntrarMover
Ok Menu
• Seleccione Búsqueda automática para activar la búsqueda automática de canales de televisión. Seleccione Exploración manual para buscar los canales de televisión manualmente.
• Presione / para ajustar la frecuencia de canal en Ajuste fino.
• Bloqueo AFC se pu ede establecer en Act. o Desact..
• Presione para entrar en el menú Editor canales; el Editor de canales le permite editar los elementos detallados, incluidos Nombre, Omitir, Fav. y Bloquear para cada canal.
- Para cambiar el nombre de canal, seleccione el canal y presione / para abrir el Editor de canales. Introduzca el nombre del canal que prefiera utilizando las teclas en
pantalla y seleccione Save.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Editor canales
223.25
223.25
235.30
241.30
259.25
271.25
277.25
283.25
289.30
301.30
Elim. BloquearIntcb.Omitir Renombrar VolverFav.Mover
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
Fav. BloquearOmitirNombreFrecuenciaCanal Act.
Act. Act. Act. Act. Act. Act. Act. Act. Act.
Fav. Menu
- Pulse el botón rojo en el mando a distancia para omitir los canales.
- Pulse el botón verde en el mando a distancia para borrar los canales.
- Pulse el botón amarillo en el mando a distancia para cambiar los canales.
- Pulse el botón azul en el mando a distancia para bloquear los canales.
- Presione el botón Arriba / Abajo del mando a distancia para mover los canales.
- Presione el botón Izquierda / Derecha del mando a distancia para cambiar el nombre de los canales.
- Pulse el botón FAV. en el mando a distancia para añadir canales favoritos.
- Presione el botón Menú del mando a distancia para salir de la ventana Editor canales.
• El bloqueo paterno permite cambiar la contraseña.
- Presione el teclado numérico del mando a distancia para insertar las contraseñas.
29
Page 31
Nota:
DTV
Administrar canales Área Búsqueda auto. Búsqueda Manual Audio preferido Subtítulos prefer. Bloqueo paterno SubTitle Type
Reino Unido
Español Desact.
Normal
Selec. Volver
Menu
Mover
• antes de cambiar la configuración del menú Canal, asegúrese de que ya ha cambiado el tipo de señal de entrad a a TV (analóg ica); el men ú Canal pued e variar en función del tipo de señal de entrada seleccionado.
• Algunas configuraciones de canales solamente están disponibles en el modo TV (analógica).
• La contraseña original predeterminada es 0000.
3.5 Ajustar la configuració n de DTV
1 Presione MENÚ para entrar en la pantalla
de menús principales OSD.
2 Presione para seleccionar el menú DTV. 1 Presione para entrar en el menú DTV .
2 Presione / para seleccionar un
elemento.
3 Presione / para modificar las escalas
o la configuración de opciones.
4 Presione MENÚ para regresar a la entrada de menú DTV. 5 Presione MENÚ para salir del menú OSD.
- El menú DTV se puede utilizar para ajustar la Administrar canales, Área, Búsqueda auto., Búsqueda Manual, Audio preferido, Subtítulos prefer., Bloqueo paterno, T ipo de subtítulo, Tiempo, CI y Califica. paterna.
Español
30
Page 32
Español
Buscar canales
Channel Progreso 28%
35 UHF 586000KHz/8M
S.No Canal de TV S.No Canal de radio
• Las selecciones de Administrar canales incluyen Organizador de canales, Ordenar canales, Agrupar canales y Eliminar todos los canales TV.
• Área se puede establecer en Alemania, Reino Unido, Italia, España, Portugal, Francia, Hungría, Polonia, Países Bajos y Otro.
• Seleccione Búsqueda automática para activar la búsqueda automática de canales de televisión. Seleccione Exploración manual para buscar los canales de televisión manualmente.
Búsqueda Manual
Nombre canal
Frecuencia(KHz)
Anc. banda
Selec. Volver
• Audio prefer ido s e puede e stablece r en In glés, Francia, Alemania, Italia, España, Portugal, Dinamarca y Checo.
• Subtítulos p refer. se puede establecer en Desact., Inglés, Francia, Alemania, Italia, España, Portugal, Dinamarca y Checo.
• El Organizador de canales admite la función de intercambio de canales. Para seleccionar un canal que desee intercambiar, presione el botón Amarillo del mando a distancia y, a continuación, presione el botón numérico de dicho mando para especificar el canal con el que desee realizar el intercambio. Por último, presione el botón del mando a distancia para completar la operación.
• Bloqueo paterno le permite cambiar la contraseña.
Insertal contraseña anterior
Insertar nueva contraseña
Confirmar nueva contraseña
0 9
Bloqueo paterno
Menu
CancelPress 0 to 9
21
474000
8M
48%Señal
Menu
Nota: La contraseña original predet ermin ada es 00 00.
• El tipo de subtítulo se puede establecer en Normal o Problemas de audición.
• La selección de Tiempo incluye Desfase GMT y Horario de verano.
- Presione / para ajustar Desfase GMT a AUTO, Alemania, Reino Unido, Italia,
Francia, España, Países Bajos, Taiwán, China, Noruega, Suecia, Finlandia, Grecia, Australia, Rusia, Irlanda, Dinamarca, Portugal, Turquía o Polonia.
- Presione / para ajustar Horario de verano a Act. o Desact..
Tiempo
Desfase GMT
Horario de verano
AUTO
Desact.
0%Calidad
31
Mover
Selec. Volver
Menu
Page 33
• Seleccione CI para acceder a Interfaz común.
Configurar sistema
Califica. paterna
Desact.
Selec. Volver
Menu
DTV
Tiempo
CI
Califica. paterna
Mover
• - Presione para entrar en el menú Interfaz común.Calificación paterna le permite seleccionar la calificación paterna.
- Presione el teclado alfanumérico del mando a distancia para introducir las contraseñas.
Selec. Volver
Menu
- Presione / para ajustar la Calificación paterna de 4 a 18 o Desact..
Español
32
Page 34
3.6 Ajustar la configurac ión de PC
Español
1 Presione ENTRADA y seleccione PC como tipo
de señal.
2 Presione MENÚ para entrar en la pantalla Menú
principal del menú OSD.
Configurar PC
Ajuste auto. Posición horiz. Posición vert. Fase Reloj
3 Presione para seleccionar el menú PC. 4 Presione para entrar en el menú PC.
Mover
Selec. Volver
5 Presione / para seleccionar un elemento. 6 Presione / para ajustar las escalas o la
configuración de opciones.
7 Presione MENÚ para regresar al menú PC. 8 Presione MENÚ para salir del menú OSD.
- El menú PC se puede utilizar para ajustar los parámetros Ajuste auto., Posición horiz., Posición vert., Fase y Reloj.
• El parámetro Ajuste auto. se puede establecer en Act. o Desact..
• Las opciones Posición horiz. y Posición vert. se pueden ajustar presionando / para mover las escalas desde -16 hasta 16.
• La opción Reloj se puede ajustar presionando / para mover las escalas desde
-50 hasta 50.
• El parámetro Fase se puede ajustar presionando / para mover la escala entre 0 y 31.
Desact.
0 0 0 0
Menu
33
Page 35
3.7 Ajustar los parámetros de configuración
1 Presione MENÚ para entrar en la pantalla
de menús principales OSD.
2 Presione para seleccionar el menú
Configuración.
3 Presione para entrar en el menú
Configuración.
4 Presione / para seleccionar un
Configuración
Idioma Idioma TT SCART1 SCART2
Info. expl. HDMI
Aspecto
Audio HDMI
X-Contrast
Mover
Español
Oeste AUTO AUTO
AUTO
Completo
HDMI
Desact.
Selec. Volver
Menu
elemento.
5 Presione / para modificar las escalas
o la configuración de opciones.
6 Presione MENU para regresar al menú Configuración. 7 Presione MENÚ para salir del menú OSD.
- El menú Configuración se puede utilizar para ajustar los parámetros Idioma, Idioma TT, SCART1, SCART2, Info. expl. HDMI, Aspecto, Audio HDMI, X-Contrast,
Tiempo OSD, Restablecer, Fondo, Configuración inicial, Movimiento intenso.
• Las selecciones de Idioma disponibles son Inglés, Italiano, Español, Português, Français, Deutsch, Magya, Polski y Nederlands.
• Las selecciones de Idioma TT disponibles son Oeste, Este, Hungría, Árabe y Farsi.
• Las selecciones de SCART1 incluyen AUTO, CVBS, RGB y S-VIDEO.
• Las selecciones de SCART2 incluyen AUTO, CVBS, y S-VIDEO.
• Las selecciones disponibles en Info. expl. HDMI son AUTO, Sobreexplor., Infraexplor.. (disponibles cuando HDMI está conectado)
• Las selecciones de Aspecto incluyen AUTO, Completo, Normal, Panorama, Zoom y Subtítulos.
• Las selecciones de Audio HDMI disponibles incluyen HDMI y Entrada analógica. (Disponibles cuando HDMI está conectado)
• La opción X-Contrast se puede estable cer en Act. o Desact..
Tiempo OSD se puede establecer en 10 seg.,
20 seg., 30 seg. y 60 seg..
• Seleccione Restablecer configuración para restaurar la configuración predeterminada.
Fondo se puede establecer en Azul o Desact..
• Seleccione Configuración inicial para ejecutar el elemento Búsqueda de canal.
Luz Hannspree se puede establecer en Bajo, Medio, Alta y Desact..
•El parámetro Movimiento intenso se puede establecer en Bajo, Medio, Alto y Desact..
Luz Hannspree y
Español
34
Page 36
• Las opciones disponibles para el modo Aspecto son AUTO, Completo, Normal,
Tipo 4:3 16:9
Content
AUTO
Completo
Normal
Subtítulo
Zoom
Panorama
Subtítulo, Zoom, y Panorámico. Las siguientes imágenes muestran configuraciones
para HDMI/1080P; consulte a continuación para obtener más detalles.
Español
Nota: Las opciones disponibles en el menú OSD podrían variar dependiendo de la fuente de señal de entrada.
35
Page 37
4
Resolución de problemas
Situación Solución
Conecte el cable de alimentación correctamente.
Compruebe si el indicador luminoso de encendido está iluminado o apagado.
Sin imagen y sin sonido.
No hay imagen o la imagen es pobre, pero el sonido es correcto.
La imagen está en blanco y negro.
Imagen correcta, pero sin sonido.
Uno de los altavoces no tiene sonido.
No es posible recibir algunos canales de TV al utilizar TV por cable.
Deseo restaurar la configuración de la TV.
No puedo controlar los menús.
La imagen de la pantalla se gira.
Aparece nieve en la pantalla.
Imagen borrosa o superpuesta.
El mando a distancia no funciona.
Presione en el panel de control o en el mando a distancia.
Presione INPUT para moverse a través de las fuentes de vídeo conectadas.
Presione PS o PT para cambiar a otros programas de TV.
Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente.
Compruebe las conexiones de la antena y el cable.
Ajuste el brillo en el menú OSD Imagen.
Ajuste la opción Color en el menú OSD Imagen.
Asegúrese de que el dispositivo origen esté funcionando correctamente.
Asegúrese de que el cable de audio está firmemente conectado.
Desactive el silencio.
Presione VOL + en el panel de control o en el mando a distancia.
Ajuste el balance en el menú OSD Sonido.
Pruebe la función Búsqueda auto. en el menú OSD Administrar canales.
Utilice la función Restablecer en el menú OSD Configuración.
Si los elementos del OSD están en gris, el sistema está en un estado que no permite la configuración de dichos elementos.
Asegúrese de que el cable de señal de vídeo está bien conectado.
Ajuste la ubicación de la antena, colocándola lejos de carreteras o fuentes de interferencias.
Compruebe las conexiones de la antena y de la señal de vídeo.
Ajuste la configuración de nitidez.
Elija programas con señal de alta calidad.
Ajuste la dirección de la antena o cambie el cable de señal de vídeo.
Asegúrese de que la batería está insertada correctamente.
Sustituya la batería por una nueva.
Asegúrese de que el cable de alimentación de la TV está conectado.
Asegúrese de que no haya obstrucción entre el mando a distancia y el sensor.
Intente utilizar el mando a distancia a una distancia de la TV más reducida.
Español
36
Page 38
5
Frecuencias compatibles
Frecuencias compatibles en el modo PC
Español
Modo Resolución (punto
VGA SVGA 800x600 a 60 Hz 37,879 60,317 40,0 V V XGA 1024x768 a 60 Hz 48,363 60,004 65,000 V V VESA 1280x720 a 60 Hz 44,955 59,94 74,176 V VESA 1280x960 a 60 Hz 60,000 60,000 108,000 V SXGA 1280x1024 a 60 Hz 63,981 60,020 108,000 V V WXGA+ 1440x900 a 60 Hz 55,935 59,887 106,500 V V WSXGA+ 1680x1050 a 60 Hz 65,29 59,95 146,25 V VESA 1920x1080 a 60 Hz 66,587 59,93 138,500 V V
activo)
640x480 a 60 Hz
Frecuencia horizontal (KHz)
31,469 59,940 25,175 V V
Frecuencia vertical (Hz)
Reloj de píxel nominal (MHz)
PC (VGA) DVI a HDMI
Frecuencias compatibles con el modo de vídeo
Resolución (punto activo) HDMI HDTV (componentes)
640x480p@60 Hz V
720x480i@60 Hz V V
720x480p@60 Hz V V
720x576i@50 Hz V V
720x576p@50 Hz V V
1280x720p@60 Hz V V
1280x720p@50 Hz V V
1920x1080i@50 Hz V V
1920x1080i@60 Hz V V
1920x1080P@24 Hz V V
1920x1080P@25 Hz V V
1920x1080P@30 Hz V V
1920x1080P@50 Hz V V
1920x1080P@60 Hz V V
37
Page 39
6
Especificaciones
Tamaño de la pantalla 138,7 cm / 55 Panel LCD 1920x1080 Tasa de actualización 100 Hz Función de entrada Entrada RF x 1
SCART x 2 AV x 1 Entrada RCS de vídeo de componentes x 1 Entrada de audio de componentes x 1 HDMI x 4 VGA x 1 Entrada de audio VGA x 1 IC x 1 S-Video x 1
Función de salida Salida para auriculares
Altavoz 15 W+15 W
Función HD total
Preparada para alta definición Filtro combinado 3D Desentrelazado 3D Reducción de ruido Reducción 3:2/ 2:2 Contraste X (15000:1) Entrada de 24 contactos
Español
38
Page 40
7
Instalar el televisor en la pared
Desmontar la base del sop orte:
1 Desconecte todos los cables del televisor para evitar que se dañe. 2 Para no dañar el televisor, colóquelo hacia abajo con cuidado en una superficie
suave y lisa (manta, gomaespuma, paño, etc.).
3 Presione los seguros del soporte por ambos lados y quítelo.
Español
Instalar el televisor en la pared:
1 Adquiera un soporte para pared compatible con
VESA: VESA 400 X 400, 4 agujeros, M4, 16 mm,
50 kg. 2 Busque la posición ideal del televisor en la pared. 3 Fije el soporte para pared firmemente en la pared. 4 Asegure el televisor al soporte mediante los 6
orificios de montaje situados en la parte posterior
y el centro del televisor.
Nota:
Lea las instrucciones del soporte para pared específico para instalar el televisor correctamente en la pared.
La separación de los agujeros de instalación es de 400 mm en horizontal y en vertical.
El tipo de tornillo requerido es de métrica: M4, 16 mm de largo.
La base del soporte del televisor se puede atornillar a una mesa o una superficie dura mediante el agujero situado en la parte posterior de la base del pie.
Las hojas están pensadas para utilizarse solamente como diseños. No las quite.
*La instalación del televisor LCD requiere una habilidad especial, por lo que solamente lo deben
realizar el personal técnico cualificado. Los clientes no deben realizar este tipo de trabajo. Pó ngase en contacto con los proveedores de Hannspree para obtener el soporte para instalaci ón en pared. Puede pedir al personal técnico cualificado que utilice un soporte especial para instalar el televisor en la pared. Agregue la cubierta de goma cuan do instale el televisor en la pared.
Equipo con el que se debe utilizar para un lugar abierto.
39
Loading...