Hannspree HL205DPB Service Manual [pl]

Page 1
HL205
HSG 12
OSD[V6.0]
Page 2
Podręcznik użytkownika OSD[V6.0]
Przed rozpoczęciem użytkowania monitora proszę uważnie przeczytać podręcznik użytkownika. Proszę zachować podręcznik, aby móc z niego skorzystać w przyszłości.
Deklaracja zgodności z wymogami FCC w zakresie zakłóceń częstotliwości radiowych dla urządzenia klasy B
Urządzenie to zostało poddane testom i spełnia ograniczenia stawiane urządzeniom cyfrowym klasy B, wynikające z Części 15 Wytycznych FCC. Ograniczenia te ustanowiono, aby w rozsądnym zakresie zapewnić ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami po zainstalowaniu urządzenia w otoczeniu mieszkalnym. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowych i jeśli nie będzie zainstalowane i wykorzystywane zgodnie z instrukcjami producenta, może powodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Natomiast nie ma gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli urządzenie to ma szkodliwy wpływ na odbiór sygnałów radiowych lub telewizyjnych - co można stwierdzić włączając i wyłączając je ­zachęca się użytkownika, by podjął próbę likwidacji zakłóceń przez zastosowanie jednego lub kilku z następujących środków:
Zmienić kierunek lub położenie anteny odbiorczej. Zwiększyć odstęp pomiędzy sprzętem i odbiornikiem. Podłączyć komputer do innego gniazdka tak, aby był zasilany z innego obwodu niż odbiornik. Skonsultować się z dealerem lub technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Urządzenie spełnia wymagania określone w Części 15 Wytycznych FCC. Działanie urządzenia podlega dwóm następującym warunkom: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń oraz (2) urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
KANADA
To urządzenie cyfrowe Klasy B spełnia wymogi kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Opcjonalny, zależny od wybranego modelu
To urządzenie spełnia wymogi zawarte w Dyrektywie EMC 2004/108/EC w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej oraz wymogi zawarte w dyrektywach 2006/95/EC i 93/68/EEC w odniesieniu do urządzeń zasilanych prądem o niskim napięciu.
Opcjonalny, zależny od wybranego modelu
Gniazdko zasilania musi się znajdować w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne.
2
Page 3
Podręcznik użytkownika
Congratulations!
This display is designed for both you and the planet!
The display you have just purchased carries the TCO Certified label. This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
Good visual ergonomics and image quality is tested to ensure top performance and reduce sight
and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, color and luminance uniformity, color rendition and image stability
Product have been tested according to rigorous safety standards at an impartial laboratory Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels Low acoustic noise emissions
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental
management system (EMAS or ISO 14001)
Very low energy consumption both in on- and standby mode minimize climate impact Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy
metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
Both product and product packaging is prepared for recycling The brand owner offers take-back options
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
impact on the climate and our natural environment.
3
Page 4
Podręcznik użytkownika
INFORMACJA O UTYLIZACJI
Firma Hanns.G przykłada bardzo dużą wagę do strategii ochrony środowiska i wierzy, że właściwe traktowanie i recykling urządzeń IT po zakończeniu ich eksploatacji przyczynia się do ochrony naszego zdrowia i środowiska, w którym żyjemy. Te urządzenia zawierają materiały, które mogą zostać ponownie przetworzone i zastosowane w nowych produktach. Z drugiej zaś strony, pewne materiały mogą zostać sklasyfikowane jako substancje niebezpieczne i toksyczne. Usilnie zachęcamy Państwa do skontaktowania się z odpowiednimi instytucjami wymienionymi poniżej, aby poddać ten produkt właściwemu recyklingowi.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić witrynę
www.hannsg.com
4
Page 5
Podręcznik użytkownika
SPIS TREŚCI
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................................6
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ...................................................................................6
SPECJALNE UWAGI DOTYCZĄCE MONITORÓW LCD...........................7
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA MONITORA...............................8
CHARAKTERYSTYKA.......................................................................................8
SPRAWDZENIE ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...........................................8
INSTRUKCJA INSTALACJI...............................................................................9
ZASILANIE............................................................................................................9
ZAWIESZANIE MONITORA NA ŚCIANIE ...................................................10
PODŁĄCZANIE .................................................................................................. 11
REGULACJA KĄTA WIDZENIA.....................................................................12
INSTRUKCJA OBSŁUGI........................................................................................13
INSTRUKCJE OGÓLNE ...................................................................................13
ELEMENTY STEROWANIA NA PANELU PRZEDNIM ..............................14
W JAKI SPOSÓB DOSTOSOWAĆ USTAWIENIA........................................16
FUNKCJA PLUG & PLAY.................................................................................19
WSPARCIE TECHNICZNE (FAQ)........................................................................20
ROZWIĄZYWANIE OGÓLNYCH PROBLEMÓW ......................................20
KOMUNIKATY O BŁĘDZIE & MOŻLIWE ROZWIĄZANIA ...................22
ZAŁĄCZNIK.............................................................................................................23
PARAMETRY TECHNICZNE ..........................................................................23
5
Page 6
Podręcznik użytkownika

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

1. Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez instytucję odpowiedzialną za zgodność urządzenia z wymogami FCC, mogą unieważnić prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.
2. Aby urządzenie pozostało zgodne z limitami emisji, konieczne jest używanie ekranowanych kabli interfejsu i kabla zasilania.
3. Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego powstałe w wyniku niedozwolonej modyfikacji sprzętu. Za usunięcie takich zakłóceń odpowiedzialność ponosi użytkownik.
4. Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych przez producenta.
OSTRZEŻENIE:
Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, proszę nigdy nie wystawiać monitora na działanie deszczu lub wilgoci. Wewnątrz monitora znajdują się obwody działające pod wysokim napięciem. Proszę nigdy nie otwierać obudowy. Naprawę urządzenia należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Proszę nie używać monitora w pobliżu wody, na przykład blisko wanny, umywalki,
zlewozmywaka, pralni, basenu lub w wilgotnej suterenie.
Proszę nigdy nie stawiać monitora na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Jeżeli monitor
spadnie, istnieje ryzyko odniesienia obrażeń i poważnego uszkodzenia urządzenia. Proszę używać tylko wózka lub stojaka zalecanego przez producenta lub sprzedanego razem z monitorem. Jeżeli chcą Państwo zamontować monitor na ścianie lub półce, proszę używać zestawu montażowego zatwierdzonego przez producenta i proszę przestrzegać dołączonych do niego instrukcji.
Szczeliny i otwory z tyłu i pod spodem obudowy zapewniają prawidłową wentylację. Aby
zapewnić niezawodne działanie monitora i aby uchronić go przed przegrzaniem, proszę się upewnić, że te otwory nie są zablokowane lub zakryte. Proszę nie stawiać monitora na łóżku, sofie, dywanie lub podobnej powierzchni. Proszę nie stawiać monitora w pobliżu grzejnika lub źródła ciepła, ani nad nim. Proszę nie umieszczać monitora w regale na książki ani w szafie, chyba że zapewniona jest prawidłowa wentylacja.
Monitor powinien być zasilany tylko z takiego typu źródła zasilania, jak podano na tabliczce
znamionowej. Jeżeli nie ma pewności, że źródło prądu jest zgodne z wymaganymi parametrami, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem lub najbliższym Zakładem Energetycznym.
Proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka podczas burzy lub gdy monitor ma pozostać nieużywany przez
dłuższy okres czasu. Uchroni to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym przepięciem.
Proszę nie przeciążać listew zasilania i przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Proszę nigdy nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory znajdujące się w obudowie monitora.
Może to spowodować zwarcie, a w jego konsekwencji pożar lub porażenie prądem. Proszę nigdy nie dopuszczać do rozlania jakiejkolwiek cieczy na monitorze.
Proszę nigdy nie próbować samodzielnie naprawić monitora - otwarcie lub zdjęcie pokryw naraża
użytkownika na niebezpieczne wysokie napięcia i inne niebezpieczeństwa. Wszystkie czynności konserwacyjne i naprawcze należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi.
Gniazdko zasilania musi się znajdować w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne.
6
Page 7
Podręcznik użytkownika

SPECJALNE UWAGI DOTYCZĄCE MONITORÓW LCD

Przedstawione poniżej symptomy są zupełnie normalne w przypadku monitorów LCD i nie oznaczają problemu lub usterki.
W początkowym okresie użytkowania obraz na ekranie może migotać - jest to spowodowane naturą
lamp fluorescencyjnych. Aby zlikwidować takie migotanie, proszę wyłączyć monitor i włączyć go ponownie.
W zależności od tapety wyświetlanej na pulpicie, na ekranie mogą być zauważalne obszary o nieco
nierównym rozmieszczeniu jasności.
Ekran LCD posiada 99.99% lub więcej aktywnych pikseli. W związku z tym niewielkie plamki
spowodowane brakującym lub wypalonym pikselem mogą dotyczyć jedynie 0.01% pikseli lub mniej.
Z uwagi na naturę ekranu LCD czasem na ekranie może się pojawiać cień poprzedniego obrazu,
jeżeli był on wyświetlany na ekranie przez kilka godzin. Ekran wraca wówczas stopniowo do normy w miarę, jak wyświetlane są kolejne obrazy - poprawę przynosi również wyłączenie monitora na kilka godzin.
Jeżeli ekran zaczyna nagle migać bez powodu lub gdy nie działa podświetlanie, proszę skontaktować
się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym w celu naprawy monitora. Proszę nigdy nie próbować naprawić monitora samodzielnie.
7
Page 8
Podręcznik użytkownika

PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA MONITORA

CHARAKTERYSTYKA

Szerokoekranowy monitor z podświetleniem W-LED 49,5cm / 19.5"
Wyraźne wyświetlanie i czysty obraz w systemie operacyjnym Windows
EPA ENERGY STAR
Produkt GP Green
Ergonomiczny projekt
Kompaktowa obudowa umożliwiająca oszczędność przestrzeni
TCO Certified (HL205D)

SPRAWDZENIE ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA

W opakowaniu powinny się znajdować następujące elementy:
®
Monitor LCD
Kable i podręcznik użytkownika
Przewód Zasilający Karta Gwarancyjna
Kabel VGA
Przewód Audio
(opcjonalnie)
Instrukcja Szybkiego
Uruchomienia
Kabel DVI (opcjonalnie)
Podręcznik Użytkownika
na Płycie CD
8
Page 9
Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA INSTALACJI

ZAINSTALUJ USUŃ
Ilustracja 1 Instalowanie i usuwanie podstawy
INSTALACJA:
1. Proszę wyrównać monitor z otworem znajdującym się w podstawie.
2. Proszę pamiętać, że dłuższy odcinek podstawy skierowany jest do przodu.
3. Proszę wsunąć monitor w podstawę, aż zaskoczy. Usłyszą Państwo wtedy charakterystyczny odgłos kliknięcia, co oznacza, że monitor został prawidłowo przymocowany do podstawy.
4. Proszę sprawdzić, czy monitor został prawidłowo przymocowany do podstawy, patrząc na spodnią część podstaw i upewniając się, że zatrzaski całkowicie weszły w otwory podstawy.
ZDEJMOWANIE PODSTAWY:
1. Proszę obrócić monitor do góry nogami.
2. Proszę wcisnąć 2 zatrzaski, które przytrzymują monitor na miejscu.
3. Proszę delikatnie wcisnąć i przytrzymać 2 zaciski, równocześnie wyciągając podstawę z monitora tak, dopóki oba elementy nie zostaną od siebie odczepione.

ZASILANIE

ŹRÓDŁO ZASILANIA
1. Proszę się upewnić, że kabel zasilania jest odpowiedni dla obszaru, na którym Państwo mieszkają.
2. Ten monitor LCD wyposażony jest w wewnętrzny uniwersalny zasilacz, który umożliwia jego użytkowanie zarówno na obszarach zasilanych prądem o napięciu 100/120V AC, jak i prądem o napięciu 220/240V AC (nie wymaga to żadnej interwencji ze strony użytkownika).
3. Proszę podłączyć jedną końcówkę kabla zasilania do monitora LCD, a drugą do gniazdka zasilania zamontowanego w ścianie.
9
Page 10
Podręcznik użytkownika

ZAWIESZANIE MONITORA NA ŚCIANIE

DEMONTAŻ PODSTAWY:
1. Odłącz wszystkie kable i przewody od monitora, aby zabezpieczyć je przed uszkodzeniem.
2. Ostrożnie umieść monitor ekranem w dół na miękkiej i płaskiej powierzchni (koc, gąbka, szmatka, itd.), aby zabezpieczyć monitor przed uszkodzeniem.
3. Odkręć śruby, aby można było odłączyć podstawę.
4. Ostrożnie odłącz podstawę.
(Wyłącznie jako odniesienie)
MONTAŻ MONITORA NA ŚCIANIE:
1. Należy zakupić zestaw do montażu na ścianie zgodny z VESA: VESA 100×100, 4 otwory, M4, 10mm, 8kg.
2. Ustal na ścianie najlepszą pozycję na monitor.
3. Zamocuj mocno na ścianie wspornik do montażu na ścianie.
4. Zamocuj monitor do wspornika poprzez 4 otwory montażowe z tyłu i w centralnej części monitora.
Uwaga:
Przeczytaj instrukcje dotyczące określonego wspornika w celu prawidłowego montażu monitora na ścianie.
Rozstaw otworów montażowych wynosi 100mm w poziomie i 100mm w pionie.
Wymagane rodzaje śrub w systemie metrycznym: M4, długość 10mm.
Podstawę monitora można przykręcić do stołu lub twardej powierzchni poprzez otwór z tyłu
podstawy.
*Instalacja monitora LCD wymaga specjalnych umiejętności i może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu. Klienci nie powinni wykonywać tej pracy samodzielnie. Firma Hanns.G nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż lub montaż, który może spowodować wypadek lub obrażenia. Można zapytać wykwalifikowany personel serwisu o możliwość użycia opcjonalnego wspornika w celu montażu monitora na ścianie.
10
Page 11
Podręcznik użytkownika

PODŁĄCZANIE

PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA
Przed wykonaniem poniższej procedury wyłącz komputer.
1. Podłącz jeden koniec przewodu VGA z tyłu obudowy komputera, a drugi do portu VGA komputera.
2. Podłącz jeden koniec przewodu DVI (opcjonalnie) z tyłu obudowy komputera, a drugi do portu DVI komputera.
3. Podłącz przewód audio między wejście audio monitora, a wyjście audio komputera (zielone gniazdo).
4. Włóż jeden koniec przewodu zasilającego AC do gniazda wejścia AC monitora LCD, a drugi do gniazdka w ścianie.
5. Włącz monitor i komputer.
HL205ABB HL205DPB
Ilustracja 2 Podłączenia kabli
1
Wej ście zasilania AC
3
Wej ście DVI (opcjonalnie)
11
WEJŚCIE LINIOWE (opcjonalnie)
2 4
Wej ście VGA
Page 12
Podręcznik użytkownika

REGULACJA KĄTA WIDZENIA

Dla zapewnienia optymalnej widoczności, zaleca się patrzenie na całą powierzchnię ekranu monitora,
następnie należy wyregulować kąt widzenia zgodnie z własnymi upodobaniami.
Proszę przytrzymać podstawę, aby monitor nie przewrócił się podczas zmiany kąta ustawienia.
Kąt ustawienia można wyregulować w zakresie od -5° do 20°.
Ilustracja 3 Kąt monitora
UWAGI:
Proszę nie dotykać ekranu LCD podczas regulowania kąta ustawienia. Może to spowodować
uszkodzenie lub pęknięcie monitora LCD.
Proszę zachować ostrożność i nie trzymać palców i dłoni w pobliżu zawiasów podczas obracania monitora – w przeciwnym wypadku palce lub skóra dłoni mogą zostać przytrzaśnięte.
12
Page 13
Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJE OGÓLNE

Proszę wcisnąć przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć monitor. Inne przyciski sterowania znajdują się na panelu przednim monitora (zob. Ilustracja 4) Poprzez zmianę ustawień można wyregulować parametry obrazu zgodnie z własnymi upodobaniami.
Należy podłączyć kabel zasilania.
Proszę podłączyć kabel sygnału wizyjnego od monitora do karty VGA.
Proszę wcisnąć przycisk zasilania, aby włączyć monitor. Zaświeci się wówczas wskaźnik zasilania.
Menu / Powrót
[]
Przycisk regulacji jaskrawości
▼◄ []
Przycisk regulacji głośności
[Dostępność tej funkcji uzależniona jest od wybranego modelu]
Automatyczna regulacja / Enter
Modele z wejściem analogowym
Zmiana źródła wejściowego / Enter
Modele z wejściem cyfrowym
Przycisk zasilania
Ilustracja 4 Zewnętrzny przycisk sterowania
13
Page 14
Podręcznik użytkownika

ELEMENTY STEROWANIA NA PANELU PRZEDNIM

Przycisk zasilania:
Naciśnij ten przycisk, aby WŁ/WYŁ. zasilanie monitora.
Wskaźnik zasilania:
Zielony — tryb Zasilanie włączone. Pomarańczowy — tryb Oszczędzanie energii.
MENU / POWRÓT:
Włączenie/wyłączenie menu opcji wyświetlanych na ekranie lub powrót do poprzedniego menu.
Regulacjat ▲▼: [Dostępność tej funkcji uzależniona jest od wybranego modelu]
1. Regulacja jaskrawości oraz głośności, kiedy funkcja wyświetlania opcji na ekranie jest wyłączona.
2. Przechodzenie między symbolami regulacji, gdy funkcja wyświetlania opcji na ekranie jest WŁĄCZONA lub ustawienie funkcji, gdy jest ona aktywna.
Przycisk
1. Menu opcji wyświetlanych na ekranie używane jest jako funkcja 《potwerdzania》 podczas
uruchamiania.
2. Funkcja Autom. regulacja」działa jedynie w przypadku wejścia VGA. (Funkcja autom. regulacji
jest używana w celu optymalizacji 「Położenia w poziomie」,「Położenia w pionie」,「Zegara」 orazFazy.)
Przycisk
1. Naciśnij 【 i 】, aby przejść do wyboru źródła. (Możliwy wybór obejmuje VGA, DVI, itd. Rzeczywiste możliwości zależą od modeli. Ta funkcja jest dostępna wyłacznie w modelach z wejściami cyfrowymi)
2. Menu opcji wyświetlanych na ekranie używane jest jako funkcja 《potwerdzania》 podczas uruchamiania
3. Funkcja Autom. regulacja」działa jedynie w przypadku wejścia VGA. (Funkcja autom. regulacji jest używana w celu optymalizacji 「Położenia w poziomie」,「Położenia w pionie」,「Zegara」 orazFazy.)
Przyciski skrótów:
1. Przywracanie domyślnych wartości jasności i kontrastu:
Aby zresetować Jasność i Kontrast do ich wartości domyślnych, naciśnij jednocześnie przyciski i .
2. PROPORCJE OBRAZU:
Naciśnij przycisk【MENU】+】, aby zmienić tryb na 「TRYB PEŁNY」lub 「TRYB DOPASUJ」..
3. Zmiana rozdzielczości:
Dla podobnych rozdzielczości ekranu wyświetlacza (patrz tabela poniżej), rozdzielczość ekranu można zmienić naciskając przycisk【MENU】+】, aby uzyskać optymalną jakość wyświetlania.
i : 《Modele z wejściem analogowym
【】
i : 《Modele z wejściem cyfrowym
【】
14
Page 15
Podręcznik użytkownika
4. Zmiana trybu ustawień: [Dostępność tej funkcji uzależniona jest od wybranego modelu] Naciśnij klawisz【MENU】i prxzytrzymaj przez 3 sekundy, aby wybrać jeden z dostępnych trybów
PC,FILM,GRY,EKON.. Domyślnym trybem jest「PC.

Rozdzielczość

640×400@70Hz 720×400@70Hz 640×400@85Hz 720×400@85Hz
640×480@60Hz 720×480@60Hz 1024×768@70Hz 1280×768@70Hz 1280×768@60Hz 1360×768@60Hz
1400×1050@60Hz 1680×1050@60Hz
1400×1050@RB 60Hz 1680×1050@RB 60Hz
1400×1050@75Hz 1680×1050@75Hz
1440×900@60Hz 1600×900@60Hz 1360×768@60Hz 1366×768@60Hz 1280×960@60Hz 1600×900@60Hz
** Dostępne rozdzielczości ekranu zależą od zakupionego modelu.
UWAGI:
Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła takich jak kaloryfery lub
grzejniki-dmuchawy, w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, w miejscach, w których gromadzi się nadmierna ilość kurzu lub w których monitor może być narażony na mechaniczne wibracje lub wstrząsy.
Proszę zachować oryginalny karton i materiały użyte do zapakowania monitora - przydadzą się one w
przypadku, gdyby konieczna była jego wysyłka.
Dla zapewnienia maksymalnej ochrony, proszę zapakować monitor w taki sam sposób, jak zrobiono
to w fabryce.
Aby zachować estetyczny wygląd monitora, proszę go czyścić od czasu do czasu miękką ściereczką.
Uporczywe zabrudzenia można usunąć szmatką lekko zwilżoną wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Do czyszczenia nie wolno używać mocnych rozpuszczalników, takich jak rozcieńczalnik lub benzen, ani żadnych żrących i ściernych środków czyszczących, które mogą uszkodzić obudowę. Przed przystąpieniem do czyszczenia proszę zawsze odłączyć monitor od zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka.
15
Page 16
Podręcznik użytkownika

W JAKI SPOSÓB DOSTOSOWAĆ USTAWIENIA

JASKRAWOŚĆ/KONTRAST
Ustaw wartość jaskrawości ekranu zgodnie z własnymi
JASKRAWOŚĆ
KONTRAST
AKTYWNY KONTRAST
TRYB USTAWIEŃ
preferencjami. Wybierz opcję「JASKRAWOŚĆ, aby ustawić wartość jaskrawości.
Ustaw wartość kontrastu ekranu zgodnie z własnymi preferencjami. Wybierz opcję「KONTRAST」, aby ustawić
wartość kontrastu. Optymalne ustawienie dla obrazów lub materiałów wideo o
wysokim kontraście. Ciemne i jasne obszary obrazu są automatycznie wykrywane, a kontrast jest zwiększany w celu uzyskania wyraźniejszego i ostrzejszego obrazu. Możesz także wybrać opcję AKTYWNY KONTRAST.
Wybierz tryb ustawień według własnych preferencji: PC/ FILM/ GRY/ EKON.
[Dostępność tej funkcji uzależniona jest od wybranego modelu]
USTAWIENIE WEJŚCIA
USTAWIENIE WEJŚCIA
AUTOM. SZUKANIE
USTAWIENIE KOLORU
CIEPŁY NATURALNY (6500K) CHŁODNY
USTAW. UŻYTKOWNIKA
Wybierz opcję USTAWIENIE WEJŚCIA, aby zmieniać pomiędzy źródłem analogowym (VGA), a cyfrowym (DVI).
Uruchom opcję i wybierz Analogowy lub Cyfrowy. [opcjonalnie
tryb podwójnego wejścia]
Z menu „Wybór sygnału” wybierz opcję AUTOM. SZUKANIE, aby włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego szukania sygnału. [dotyczy tylko wejścia
DVI/HDMI]
Ustaw wartość temperatury koloru ekranu zgodnie z własnymi preferencjami. CIEPŁY/ NATURALNY/ CHŁODNY.
Ustaw kursor na opcji „Ustaw. użytkownika” i wybierz ją.
1. Aby ustawić kolor czerwony, przejdź do opcji「R」i wyreguluj poziom.
2. Aby ustawić kolor zielony, przejdź do opcji「G」i wyreguluj poziom.
3. Aby ustawić kolor niebieski, przejdź do opcji「B」i wyreguluj poziom.
USTAWIENIE OBRAZU
AUTOM. REGULACJA
Funkcja AUTOM. REGULACJA jest używana w celu optymalizacji Położenia w poziomie」,「Położenia w pionie」, ZEGARAorazFAZY.) [dotyczy tylko wejścia VGA]
16
Page 17
PROPORCJE OBRAZU
POŁOŻENIE W POZIOMIE
POŁOŻENIE W PIONIE
ZEGAR
Podręcznik użytkownika
Jeżeli proporcje obrazu są zniekształcone, możesz wykonać regulację przy użyciu tej funkcji.FULL(PEŁNY) oznacza
wyświetlenie pełnego ekranu, co jednak nie gwarantuje, że obraz jest wyświetlany w oryginalnym rozmiarze lubw pierwotnej skali.FIT(DOPASUJ) oznacza skalowanie według proporcji
oryginalnych obrazów, co może powodować wyświetlanie na ekranie czarnych pasów. [Dostępność tej funkcji uzależniona jest
od wybranego modelu]
Wybierz opcję POŁOŻENIE W POZIOMIE, aby przesunąć obraz na ekranie w lewo lub w prawo. Uruchom opcję i
wyreguluj poziom. [dotyczy tylko VGA]
Wybierz opcję POŁOŻENIE W PIONIE , aby przesunąć obraz na ekranie w górę lub w dół. Uruchom opcję i wyreguluj
poziom. [dotyczy tylko VGA]
Wybierz opcję ZEGAR」, aby zmniejszyć pionowe migotanie znaków na ekranie. Uruchom opcję i wyreguluj poziom.
[dotyczy tylko VGA]
Wybierz opcję FAZA, aby zmniejszyć poziome migotanie
FAZA
znaków na ekranie. Uruchom opcję i wyreguluj poziom.
[dotyczy tylko VGA]
OSTROŚĆ
Wybierz opcję「OSTROŚĆ, aby wyregulować ostrość ekranu. Ustaw wartość od -2 do 2.
Wybierz TRYB VIDEO lub TRYB PC do transmisji video. Podczas używania do transmisji video portów HDMI lub
HDMI do DVI, obraz video będzie lekko przycięty dookoła
TRYB WIDEO
krawędzi; wybierz 「TRYB PC」, aby wyświetlić video z pełnym obrazem. (TRYB VIDEO działa wyłącznie dla wejść z HDMI
lub DVI, które obsługują video HDCP (format YUV))
Wykonaj ustawienia czasu odpowiedzi wyświetlacza poprzez
CZAS ODPOWIEDZI
funkcję Czas odpowiedzi. Dostępne ustawienia to MINIMALNY, ŚREDNI i MAKSYMALNY. [Ta funkcja jest
ograniczona wyłącznie do określonych modeli].
USTAWIENIA DLA OPCJI WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE
Wybierz opcję JĘZYK , aby zmienić wersję językową dla
JĘZYK
opcji wyświetlanych na ekranie. Uruchom opcję i wybierz język.
[tylko w celach referencyjnych – język dla opcji wyświetlanych na ekranie zależy od wybranego modelu]
POŁOŻENIE W POZIOMIE
POŁOŻENIE W PIONIE
Wybierz opcję POŁOŻENIE W POZIOMIE, aby wyregulować położenie w poziomie opcji wyświetlanych na
ekranie. Uruchom opcję i wyreguluj poziom.
Wybierz opcję POŁOŻENIE W PIONIE」, aby wyregulować
17
Page 18
Podręcznik użytkownika
położenie w pionie opcji wyświetlanych na ekranie. Uruchom opcję i wyreguluj poziom.
Wybierz opcję PRZEJRZYSTOŚĆ , aby ustawić
PRZEJRZYSTOŚĆ
przejrzystość opcji wyświetlanych na ekranie. Uruchom opcję i wyreguluj poziom.
WYGASZANIE OPCJI WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE
KOLOR OPCJI WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE
SYSTEM
WEJŚCIE AUDIO
GŁOŚNOŚĆ
Wybierz opcję WYGASZANIE OPCJI WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE, aby ustawić czas wygaszania opcji w zakresie od 10 do 100 sekund. Uruchom opcję i wyreguluj poziom.
Aby wybrać układ kolorów dla okna z opcjami wyświetlanymi na ekranie, wybierz opcję KOLOR OPCJI
WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE」z menu 「USTAWIENIA OPCJI WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE, a następnie wybierz tryb 1/2/3.
Podczas przesyłania przez port HDMI zalecane jest ustawienie WEJŚCIA AUDIO na HDMI; jeśli dźwięk nie jest przesyłany zalecane jest wybranie WEJŚCIA AUDIO jako PC oraz upewnienie się, że przewód wyjścia audio PC jest podłączony do gniazda WEJŚCIA monitora (WEJŚCIA AUDIO). [dotyczy
tylko wejścia HDMI]
Wybierz opcję GŁOŚNOŚĆ」, aby zmienić poziom głośności. Uruchom opcję i wyreguluj poziom. [Ta funkcja ma
zostosowanie wyłącznie w modelach z wbudowanym audio]
Wysoka głośność może spowodować uszkodzenie słuchu.
WYCISZENIE
DDC/CI
PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
INFORMACJE
Wybierz opcję「WYCISZENIE」, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. [Regulacja głośności przy wyciszeniu, anuluje tryb
Wyciszenie. (Dostępność tej funkcji uzależniona jest od wybranego modelu.) ]
Wybierz opcję「DDC/CI」, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
[opcjonalnie tryb podwójnego wejścia]
Wybierz opcję PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH, aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne. Opcja ta spowoduje usunięcie bieżących ustawień.
Uruchom opcję i wybierz „Wł.” lub „Wył.”. Powoduje wyświetlenie informacji na temat Częstotliwości
poziomej/Częstotliwości pionowej/Rozdzielczości
18
Page 19
Podręcznik użytkownika

FUNKCJA PLUG & PLAY

Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w moduł VESA DDC2B, zgodnie ze STANDARDEM VESA DDC. Dzięki temu monitor może być zidentyfikowany przez system centralny, a w zależności od poziomu DCC, monitor może przekazywać do systemu centralnego dodatkowe informacje o parametrach wyświetlania. Moduł DCC2B jest dwukierunkowym kanałem przesyłu danych opartym na protokole the I²C. Komputer centralny może żądać informacji EDID poprzez kanał DDC2B.
JEŻELI MONITOR NIE ODBIERA ŻADNEGO SYGNAŁU WEJŚCIA OBRAZU, WYGLĄDA TAK, JAKBY NIE DZIAŁAŁ. ABY MONITOR DZIAŁAŁ PRAWIDŁOWO, MUSI ODBIERAĆ SYGNAŁ WEJŚCIA OBRAZU.
19
Page 20
Podręcznik użytkownika

WSPARCIE TECHNICZNE (FAQ)

ROZWIĄZYWANIE OGÓLNYCH PROBLEMÓW

PROBLEM MOŻLIWE ROZWIĄZANIE
*Sprawdź, czy włącznik zasilania znajduje się w pozycji
Dioda LED zasilania nie świeci
WŁ.
*Przewód zasilający należy podłączyć. *Sprawdź, czy system operacyjny komputera obsługuje
Plug & Play.
Brak Plug&Play
Ekran jest zbyt ciemny lub zbyt jasny.
Obraz skacze lub faluje
Dioda LED zasilania świeci się (na pomarańczowo), ale nie ma żadnego obrazu.
*Sprawdź, czy karta graficzna obsługuje Plug & Play. *Sprawdź, czy piny na złączu VGA lub DVI nie są
powyginane. *Wyreguluj konreast oraz jaskrawość. *Odsuń urządzenia elektryczne, które mogą powodować
zakłócenia elektryczne. *Włącznik zasilania komputera powinien znajdować się
w pozycji WŁ. *Karta graficzna komputera powinna być solidnie
włożona do gniazda. *Upewnij się, że przewód wideo monitora jest
prawidłowo podłączony do komputera. *Sprawdź przewód wideo monitora i upewnij się, czy
żaden z pinów nie jest zgięty. *Upewnij się, czy komputer działa prawidłowo przy
naciskaniu klawisza CAPS LOCK na klawiaturze
jednocześnie obserwując świecenie diody LED – CAPS
LOCK. Dioda LED powinna zarówno zapalać sie, jak i
gasnąć po naciskaniu klawisza CAPS LOCK.
Utrata jednego z podstawowych kolorów (CZERWONY, ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz na ekranie nie jest wyśrodkowany lub jego rozmiar jest nieprawidłowy.
Na obrazie wyświetlane są wadliwe kolory (biały nie wygląda jak biały)
Rozdzielczość ekranu wymaga ustawienia
*Sprawdź przewód wideo monitora i upewnij się, czy
żaden z pinów nie jest zgięty.
*Ustaw częstotliwość pikseli ZEGAR oraz FAZA lub
naciśnij klawisz skrótu (Przycisk -i ) .
*Proszę wyregulować ustawienie RGB lub temperaturę
koloru.
*Użyj system Windows 2000/ME/XP. Kliknij prawym
przyciskiem myszki gdziekolwiek na pulpicie i wybierz
Właściwości>Ustawienia>Rozdzielczość ekranu.
Użyj suwaka, aby ustawić rozdzielczość, a następnie
kliknij Zastosuj.
20
Page 21
Podręcznik użytkownika
Z głośników wbudowanych w monitorze nie dochodzi żaden dźwięk
*Upewnij się, czy przewód audio komputera jest
podłączony do gniazda WEJŚCIA monitora (lub
gniazda WEJŚCIA AUDIO). *Upewnij się, czy regulacja głośności dźwięku można
wyraźnie zidentyfikować. *Upewnij się, czy opcja Wyciszenie z menu System
monitora jest włączona. *Podczas przesyłania poprzez port HDMI, ale przy braku
dźwięku, zalecane jest, aby wybrać WEJŚCIE AUDIO
jako opcję PC oraz upewnić się, czy wyjście audio
komputera jest podłączone do gniazda WEJŚCIA
monitora (lub gniazda WEJŚCIA AUDIO). [Dotyczy
tylko wejścia HDMI]
Dodatek dotyczący Windows 7/ Windows 8
Po wykryciu problemu dotyczącego wyświetlania w systemie Windows 7/ Windows 8 należy wykonać następujące czynności:
1. Upewnij się, że komputer PC (wymagania dotyczące sprzętu) może obsługiwać Windows 7/ Windows 8.
2. Upewnij się, że karta video może działać w systemie Windows 7/ Windows 8.
3. Jeśli karta video obsługuje Windows 7/ Windows 8 należy zainstalować najnowszy sterownik karty video dla systemu Windows 7/ Windows 8.
Zaleca się wykonanie następujących czynności:
1. Zainstaluj najnowszy sterownik video dla systemu Windows 7/ Windows 8.
2. Użyj zalecanej rozdzielczości wyświetlania, obsługiwanej przez monitor.
3. Jeśli zalecana rozdzielczość wyświetlania nie działa, użyj drugiej zalecanej rozdzielczości wyświetlania.
1 2 35,56cm / 14” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@50Hz 39,6cm / 15.6” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz 40,64cm / 16” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@50Hz 43,2cm / 17” (16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz 47cm / 18.5” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz 48,3cm / 19” (5:4) 1280×1024@60Hz 1280×1024@75Hz 48,3cm / 19” (16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz 51cm / 20” (16:9) 1600×900@60Hz 1600×900@50Hz 56cm / 22” (16:10) 1680×1050@60Hz 1680×1050@50Hz 54,6cm / 21.5” (16:9) 58,4cm / 23” (16:9) 60cm / 23.6” (16:9) 62,5cm / 24.6 (16:9) 70cm / 27.5” (16:10) 1920×1200@60Hz 1920×1200@50Hz
Jeśli po wykonaniu opisanej wyżej procedury, nadal występuje problem z wyświetlaniem należy odwiedzić stronę sieci web pomocy technicznej Hanns.G, pod adresem: http://www.hannsg.com
1920×1080@60Hz 1920×1080@50Hz
Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym Microsoft Corporation.
21
Page 22
Podręcznik użytkownika

KOMUNIKATY O BŁĘDZIE & MOŻLIWE ROZWIĄZANIA

NIEPODŁĄCZONY KABEL:
1. Proszę sprawdzić, czy kabel sygnału jest prawidłowo podłączony. Jeżeli złącze jest obluzowane, proszę dokręcić jego śruby.
2. Proszę sprawdzić, czy styki kabla sygnału nie są uszkodzone.
NIEOBSŁUGIWANE WEJŚCIE:
Na komputerze ustawiony został niewłaściwy system wyświetlania; proszę ustawić na komputerze prawidłowy system wyświetlania podany w poniższej tabeli.
TABELA REGULACJI USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
TRYB
ROZDZIELCZOŚĆ
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (KHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
1 640×400 @70Hz 31.469 70.087 2 640×480 @60Hz 31.469 59.940 3 640×480 @70Hz 36.052 70.004 4 640×480 @67Hz 35.000 66.667 5 640×480 @72Hz 37.861 72.809 6 640×480 @75Hz 37.500 75.000 7 720×400 @70Hz 31.469 70.087 8 800×600 @56Hz 35.156 56.250
9 800×600 @60Hz 37.879 60.317 10 800×600 @72Hz 48.077 72.188 11 800×600 @75Hz 46.875 75.000 12 832×624 @75Hz 49.725 75.000 13 1024×768 @60Hz 48.363 60.004 14 1024×768 @70Hz 56.476 70.069 15 1024×768 @75Hz 60.023 75.029 16 1152×870 @75Hz 68.681 75.062 17 1152×864 @75Hz 67.500 75.000 18 1280×720 @60Hz 45.000 60.000 19 1280×960 @60Hz 60.000 60.000 20 1280×768 @60Hz 47.776 59.870 21 1280×768 @75Hz 60.289 74.893 22 1280×1024 @60Hz 63.981 60.020 23 1360×768 @60Hz 47.712 60.015 24 1440×900 @60Hz 55.469 59.901 25 1400×1050 @60Hz 64.744 59.948 26 1600×900 @60Hz 55.540 59.978
22
Page 23

ZAŁĄCZNIK

PARAMETRY TECHNICZNE

HL205ABB
System napędowy TFT Color LCD
Podręcznik użytkownika
Panel LCD
Rozmiar Przekątna 49,5cm / 19.5”
Skok piksela 0,27 mm(poziomo) × 0,27 mm(pionowo)
Częstotliwość w poziomie 30KHz – 82KHz
Wideo
Częstotliwość w pionie 55Hz – 76Hz
Kolory ekranu 16.7 mln kolorów
Maks. rozdzielczość 1600 × 900 @60Hz
Plug & Play
VESA DDC2BTM
Tryb WŁĄCZENIE 18W (Typowy)
Zużycie energii
Tyb Oszczędzanie energii ≤ 0.5W
Tryb WYŁĄCZENIE ≤ 0.5W
Końcówka wejścia VGA
Poziomo : 432 mm
Maks. wielkość ekranu
Pionowo : 239.76 mm
Źródło zasilania
100–240V 0.6A 50–60Hz
Uwarunkowania
Temperatura robocza: 0° do 40°C Temperatura przechowywania: -20° do 60°C
środowiskowe
Wilgotność robocza: 20% do 85%
465.5 (szer.)×340.7 (wys.)×169.4 (głęb.) mm
Wymiary
18.3”(szer.)×13.4”(wys.)×6.7”(głęb.)
Waga (NW) 2.5 kg (6.0 lb)
*** Powyższe parametry techniczne odnoszą się do faktycznych parametrów produktu i mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
UWAGI:
Maksymalna rozdzielczość zależna będzie od karty graficznej. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale FAQ na witrynie www.hannsg.com.
23
Page 24
Podręcznik użytkownika

PARAMETRY TECHNICZNE

HL205DPB
System napędowy TFT Color LCD
Panel LCD
Wideo
Kolory ekranu 16.7 mln kolorów
Maks. rozdzielczość 1600 × 900 @60Hz
Plug & Play
Zużycie energii
Wyjście audio Moc znamionowa 1.0 W rms (dla kanału)
Końcówka wejścia
Maks. wielkość ekranu
Rozmiar Przekątna 49,5cm / 19.5”
Skok piksela 0,27 mm(poziomo) × 0,27 mm(pionowo)
Częstotliwość w poziomie 30KHz – 82KHz
Częstotliwość w pionie 55Hz – 76Hz
VESA DDC2BTM
Tryb WŁĄCZENIE 20W (Typowy)
Tyb Oszczędzanie energii ≤ 0.5W
Tryb WYŁĄCZENIE ≤ 0.5W
VGA DVI (opcjonalnie)
Poziomo : 432 mm Pionowo : 239.76 mm
Źródło zasilania
Uwarunkowania środowiskowe
Wymiary
Waga (NW) 2.5 kg (6.0 lb)
*** Powyższe parametry techniczne odnoszą się do faktycznych parametrów produktu i mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
UWAGI:
Maksymalna rozdzielczość zależna będzie od karty graficznej. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale FAQ na witrynie www.hannsg.com.
100–240V 0.6A 50–60Hz
Temperatura robocza: 0° do 40°C Temperatura przechowywania: -20° do 60°C Wilgotność robocza: 20% do 85%
465.5 (szer.)×340.7 (wys.)×169.4 (głęb.) mm
18.3”(szer.)×13.4”(wys.)×6.7”(głęb.)
24
Loading...