Hanns.G HS233 User Manual

Page 1
HS233
Page 2
Manual del usuario OSD[V4.393]
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva 2004/108/EC con respecto a la Compatibilidad Electromagnética y con la 72/23/EEC y la 93/68/EEC referentes a la directiva sobre Tensión Baja.
La toma de corriente debe estar cerca del equipo y debe estar accesible.
Trademark Notice:
Hanns.G products incorporate High-Definition Multimedia Interface
(HDMI TM) technology. HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.,
2
Page 3
Manual del usuario
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
A nosotros, la Hanns.G nos importa mucho nuestra política de protección del medioambiente y creemos firmemente que nos ayuda tener una Tierra más sana usando tratamientos adecuados y el reciclaje de dispositivos tecnológicos industriales al final de su vida útil. Estos dispositivos contienen materiales reciclables que pueden ser reciclados y reintegrados en forma de nuevas maravillas. Al contrario, otros materiales pueden ser clasificados como sustancias peligrosas o venenosas. Le aconsejamos encarecidamente que contacte con los centros facilitados para reciclar este producto.
Para más información, por favor, visite
www.hannsg.com
3
Page 4
Manual del usuario
TABLA DE CONTENIDO
AVISO RELACIONADO CON LA SEGURIDAD ..............................................5
PRECAUCIONES..............................................................................................5
NOTAS ESPECIALES ACERCA DE MONITORES LCD...........................6
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR ...............................................................7
CARACTERÍSTICAS ....................................................................................... 7
COMPROBAR LOS CONTENIDOS DE LA CAJA .....................................7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN......................................................... 8
ENCENDIDO .....................................................................................................8
INSTALACIÓN DEL MONITOR EN UNA PARED .....................................9
REALIZAR CONEXIONES...........................................................................10
AJUSTE DEL ÁNGULO DE VISIÓN........................................................... 11
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO..................................................12
INSTRUCCIONES GENERALES................................................................. 12
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL .............13
CÓMO AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN .................................................14
CONECTAR Y LISTO [PLUG AND PLAY]................................................. 16
SOPORTE TÉCNICO (P+F)................................................................................ 17
PREGUNTAS Y RESPUESTAS PAR DEFECTOS GENERALES............17
MENSAJES DE ERROR Y POSIBLES SOLUCIONES............................. 19
APÉNDICE ............................................................................................................21
ESPECIFICACIONES ....................................................................................21
4
Page 5
Manual del usuario

AVISO RELACIONADO CON LA SEGURIDAD

1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
2. Debe utiliza un cable de alimentación de CA y cables de interfaz apantallados para no sobrepasar
los límites de emisión.
3. El fabricante no se responsabilizará de ninguna interferencia de radio o televisión causada por
modificaciones no autorizadas practicadas a este equipo. El usuario será el responsable de solucionar tales interferencias.
4. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
ADVERTENCIA:
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia o a la humedad. El monitor contiene componentes de alto voltaje. No abra la tapa. Remita las reparaciones sólo al personal de servicio técnico cualificado.

PRECAUCIONES

No utilice el monitor en lugares que contengan agua, por ejemplo junto a la bañera, el lavabo, el
fregadero de la cocina, un lavadero, la piscina o en un sótano húmero.
No coloque el monitor en un carro, base o mesa inestable. Si el monitor se cae, puede sufrir daños
y provocarlos al usuario. Utilice sólo un carro o base recomendado por el fabricante o vendido con el monitor. Si monta el monitor en una pared o estante, utilice un juego de montaje aprobado por el fabricante y siga todas las instrucciones.
Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior e inferior de la carcasa están pensadas para la
ventilación del aparato. Para garantizar un funcionamiento correcto del monitor y evitar que se sobrecaliente, no bloquee ni cubra dichas aberturas. No coloque el monitor sobre una cama, sofá, alfombra o superficie de similares características. No coloque el monitor cerca de un radiador ni de fuentes de calor, ni tampoco sobre ellos. No coloque el monitor en una estantería o un mueble si no se proporciona la ventilación correcta.
Sólo se debe aplicar al monitor el tipo de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro
del tipo de alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar durante un prolongado período
de tiempo. De esta forma protegerá el monitor contra subidas de tensión.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. La sobrecarga puede provocar un
incendio o descargas eléctricas.
No inserte ningún objeto por las ranuras de la carcasa del monitor. Los componentes podrían
cortocircuitarse provocando un incendio o descargas eléctricas. No derrame líquidos sobre el monitor.
No realice tareas de mantenimiento en el monitor por sí mismo; si abre o retira las tapas puede
quedar expuesto a altos voltajes y a otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de servicio técnico cualificado.
La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener acceso a ella sin ninguna
dificultad.
5
Page 6
Manual del usuario

NOTAS ESPECIALES ACERCA DE MONITORES LCD

Los siguientes síntomas son normales con monitores LCD y no indican un problema.
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear durante el uso inicial.
Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para asegurarse de que el parpadeo desaparece.
Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo del patrón de escritorio
que utilice.
La pantalla LCD presenta una efectividad de píxeles del 99,99% como mínimo. Puede presentar
imperfecciones equivalentes al 0,01% (como máximo), como ausencia de un píxel o un píxel iluminado en todo momento.
Cuando la misma imagen se muestra durante horas en la pantalla LCD y debido a la naturaleza de
ésta, una imagen remanente de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al cambiar de imagen. En este caso, la pantalla se recupera lentamente cambiando la imagen o desconectando la alimentación durante horas.
Si la pantalla parpadea erróneamente de repente o la retroiluminación falla, póngase en contacto
con su vendedor o centro de servicio para la reparación. No intente reparar el monitor usted mismo.
6
Page 7

ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR

CARACTERÍSTICAS

Monitor LCD TFT en color panorámico de 23” (58,4 cm) Visualización supernítida para Windows Producto verde GP Diseño ergonómico Diseño de carcasa compacto que permite ahorrar espacio

COMPROBAR LOS CONTENIDOS DE LA CAJA

El paquete del producto debe incluir los siguientes artículos:
LCD Monitor
Manual del usuario
Cable de
Alimentación
Cable de Audio
(opcional)
Kabel und Benutzerhandbuch
Tarjeta de Garantía
Cable DVI
(Enlace dual)
Guía de Inicio
Rápido
Cable HDMI a DVI
Manual del Usuario Cable VGA
Cable HDMI
(opcional)
(opcional)
7
Page 8
Manual del usuario

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTALACIÓN DESINSTALACIÓN
Figura 1. Instalar y desinstalar la base
INSTALACIÓN:
1. Para no dañar el monitor, colóquelo hacia abajo con cuidado en una superficie suave y lisa
(manta, gomaespuma, paño, etc.).
2. Alinee la base con la abertura del soporte.
3. Ajuste la base en el soporte. Un sonido clic claro confirmará que se ha conectado la base
correctamente.
4. Compruebe que la base está acoplada de forma segura al soporte observando si el botón de
liberación de la misma está completamente insertado en la ranura del soporte.
DESINSTALACIÓN:
1. Para no dañar el monitor, colóquelo hacia abajo con cuidado en una superficie suave y lisa
(manta, gomaespuma, paño, etc.).
2. Presione el botón de liberación tal y como se indica.
3. Siga la dirección de la flecha para quitar la base.

ENCENDIDO

FUENTE DE ALIMENTACIÓN:
1. Asegúrese de que el cable de alimentación es el tipo correcto requerido en su zona.
2. Este monitor LCD tiene una fuente de alimentación interna universal que permite el
funcionamiento en una zona con voltaje de 100/120 V CA o de 220/240 V CA (no es necesario que el usuario realice ningún ajuste).
3. Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor
LCD y el otro extremo a la toma de corriente.
8
Page 9
Manual del usuario

INSTALACIÓN DEL MONITOR EN UNA PARED

DESMONTAR LA BASE DEL SOPORTE:
1. Desconecte todos los cables del monitor para evitar que se dañe.
2. Con cuidado, coloque el monitor orientado hacia abajo sobre una superficie suave y lisa (una
manta, gomaespuma, un paño, etc.) para evitar que resulte dañado.
3. Presione el botón de liberación tal y como se indica. Siga la dirección de la flecha para quitar la
base.
4. Extraiga los tres (3) tornillos para poder quitar la tapa del soporte.
5. Extraiga los tres (3) tornillos para poder quitar el ensamblaje de la bisagra.
(Las imágenes deben interpretarse únicamente como referencia)
MONTAJE DEL MONITOR EN UNA PARED:
1. Adquiera una abrazadera de pared compatible con la norma
VESA: VESA 100 X 100, 4 orificios, M4, 10 mm, 8 Kg.
2. Seleccione la ubicación ideal para el monitor en la pared.
3. Fije firmemente la abrazadera de pared a la pared.
4. Sujete el monitor a la abrazadera por medio de los 4 orificios
de montaje situados en la parte posterior central del monitor.
Nota:
Lea las instrucciones correspondientes a la abrazadera de pared a fin de montar correctamente el
monitor en la pared.
La distancia entre los orificios de montaje es de 100 mm en horizontal y 100 mm en vertical. El tipo de tornillos necesario se describe en unidades métricas: M4, 10 mm de longitud. La base del soporte del monitor se puede atornillar a una mesa o superficie dura por medio del
orificio situado en la parte posterior de la base del soporte.
*La instalación del monitor LCD precisa de habilidades especiales y debe ser llevada a cabo únicamente por profesionales capacitados. El cliente no debe intentar realizar esta tarea por sí solo. Hanns.G no se hace responsable de operaciones de montaje inadecuadas o que puedan provocar accidentes o lesiones. Solicite información a un profesional capacitado acerca del uso de una abrazadera opcional para montar el monitor en una pared.
9
Page 10
Manual del usuario

REALIZAR CONEXIONES

CONEXIÓN A UN PC:
Apague el televisor antes de llevar a cabo el procedimiento siguiente.
1. Conecte un extremo del cable VGA a la parte posterior del monitor y el otro extremo al puerto
VGA del equipo.
2. Conecte un extremo del cable DVI a la parte posterior del monitor y el otro extremo al puerto
DVI del equipo.
3. Debe utilizar el cable DVD de enlace dual incluido1 para la funcionalidad de 120 Hz y 3D.
4. Conecte un extremo del cable HDMI a DVI (opcional) a la parte posterior del monitor y el otro
extremo al puerto DVI del equipo.
5. Conecte un extremo del cable HDMI (opcional) a la parte posterior del monitor y el otro extremo
al puerto HDMI del equipo.
6. Conecte el cable de audio (opcional) entre la salida de línea HDMI del monitor y la unidad del
amplificador de audio.
7. Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor
LCD y el otro extremo a la toma de corriente.
8. Encienda el monitor y el equipo.
1
Entrada VGA
3
Entrada HDMI
5
Entrada de alimentación de CA
Figura 2. Conexión a un PC
2
Entrada DVI
4
Salida de línea HDMI
10
Page 11
Manual del usuario

AJUSTE DEL ÁNGULO DE VISIÓN

Para conseguir la mejor visualización, es recomendable mirar a toda la superficie del monitor y,
a continuación, ajustar el ángulo del monitor en función de sus preferencias.
Sujete la base de forma que no deje caer el monitor cuando cambie su ángulo. El ángulo del monitor se puede ajustar entre -5 y 15.
Figura 3.
Ángulo del monitor
NOTAS:
No toque la pantalla LCD cuando cambie el ángulo. Si lo hace, la pantalla LCD puede dañarse o
romperse.
Al girar el monitor, tenga cuidado de no colocar los dedos ni las manos cerca de las bisagras, ya
que podría pellizcarse.
11
Page 12
Manual del usuario

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES GENERALES

Presione el botón de encendido para encender o apagar el monitor. El resto de botones de control se encuentran en el panel frontal del monitor (consulte la Figura 4). Si cambia esta configuración, la imagen podrá ajustarse en función de sus preferencias personales.
El cable de alimentación debe estar conectado. Conecte el cable de señal desde el monitor a la tarjeta VGA. Presione el botón de encendido para encender el monitor. El indicador de encendido se iluminará.
Menú/ Enter
Navegar hacia la izquierda/ Botón de ajuste
de brillo
Navegar hacia la derecha
Ajuste automático/ Volver Cambiar fuente de imagen (Presionar 5 segundos)
Botón de encendido
Figura 4. Botones del panel de control
12
Page 13
Manual del usuario

FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL

Botón de encendido:
Presione este botón para ENCENDER/APAGAR el monitor.
Indicador de encendido:
Azul — Modo Encendido.
Naranja — Modo de ahorro de energía.
MENÚ:
1. Active el menú OSD.
2. Entre en el submenú cuando el menú OSD esté ACTIVO.
Ajuste ▲▼:
1. No válido cuando el menú OSD está desactivado.
2. Permite recorrer los iconos de ajuste cuando el menú OSD está activado o ajustar una función cuando ésta está activada.
Botón i 】:
1. Presione este botón para iniciar la función “Ajuste automático” cuando el menú OSD está desactivado. (La función de ajuste automático se utiliza para optimizar la “H.POSICION”, la “V.POSICION”, el “RELOJ” y la “NITIDEZ”.)
2. Cuando el menú OSD esté desactivado, presione este botón durante 5 segundos para seleccionar una de las siguientes fuentes de entrada: “VGA”, ”DVI” o “HDMI”.
3. Salga del menú actual cuando el menú OSD está ACTIVADO
Botones de acceso directo:
1. Bloqueo y desbloqueo de alimentación:
Presione los botones MENUy】simultáneamente durante 10 segundos para bloquear o
desbloquear el botón de alimentación.
2. Bloqueo y desbloqueo del menú OSD:
Presione los botones MENUy simultáneamente durante 10 segundos para bloquear o
desbloquear los botones del menú OSD.
NOTAS:
No instale el monitor junto a fuentes de calor como por ejemplo radiadores, en lugares con
Guarde la caja de transporte y los materiales de embalaje por si tuviera que transportar la unidad. Para garantizar la máxima protección, vuelva a empaquetar el monitor como lo estaba cuando
Para mantener el monitor como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave. Puede
muchas partículas de polvo, donde reciba la luz directa del sol o en zonas polvorientas o que presenten vibraciones mecánicas o impactos.
lo compró.
eliminar las manchas resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice nunca disolventes el benceno ni limpiadores abrasivos ya que podrían dañar la carcasa. Como precaución de seguridad, desenchufe siempre el monitor antes de limpiarlo.
13
Page 14
Manual del usuario

CÓMO AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN

IMAGEN
Puede ajustar el brillo de la pantalla de acuerdo con sus
BRILLO
CONTRASTE
H.POSICION
V.POSICION
preferencias. Seleccione la opción 「BRILLO」 para ajustar el valor de brillo.
Ajuste el valor de contraste de la pantalla de acuerdo con sus preferencias. Seleccione la opción 「CONTRASTE」para ajustar el
valor de contraste.
Seleccione la opción 「H.POSICION」 para ajustar la posición horizontal del menú OSD. Entre en la opción y ajuste el nivel.
[Sólo para VGA]
Seleccione la opción 「V.POSICION para ajustar la posición vertical del menú OSD. Entre en la opción y ajuste el nivel. [Sólo
para VGA]
NITIDEZ
RELOJ
TEMP. COLOR
AUTOAJUSTE
OSD
Seleccione la opción “NITIDEZ” para optimizar la imagen automáticamente. [Solamente para VGA]
Seleccione la opción RELOJ [Clock Adjustment]」para reducir el parpadeo vertical de los caracteres en la pantalla. Entre en la opción
y ajuste el nivel. [Sólo para VGA]
Ajuste el valor de temperatura de color de la pantalla de acuerdo con sus preferencias: 9300 /7500/ 6500/ sRGB/ USUARIO
Si selecciona la opción USUARIO,
1. Para ajustar el color rojo, entre en la opción 「R」y ajuste el nivel.
2. Para ajustar el color verde, entre en la opción 「V[G]」 y ajuste el nivel.
3. Para ajustar el color azul, entre en la opción 「A[B]」 y ajuste el nivel.
La función de ajuste automático se utiliza para optimizar la H.POSICION, V.POSICION」, RELOJ」y NITIDEZ」.
[Sólo para VGA]
T. DE ESPERA OSD
CONFIG. PANTALLA
Seleccione la opción T. DE ESPERA OSD para configurar el tiempo de espera del menú OSD entre 5 y 30 segundos. Introduzca
la opción y ajuste el nivel.
14
Page 15
Manual del usuario
MOSTRAR
OPTICOLOR
Seleccione la opción “MOSTRAR” para cambiar entre Completa y Aspect.
Seleccione la opción “OPTICOLOR” para seleccionar el modo óptimo para Oficina, Película o Juegos.
DCR Seleccione la opción “DCR” para activar o desactivar la función.
ECO Seleccione la opción “ECO” para activar o desactivar la función.
NITIDEZ
Elija la opción NITIDEZ」 para ajustar la nitidez de la pantalla. Seleccione un valor entre 0 y 100.
OD Seleccione la opción “OD” para activar o desactivar la función.
MISCELÁNEO
Seleccione la opción 「IDIOMA」para cambiar el idioma del OSD.
IDIOMA
Introduzca la opción y seleccione un idioma. [Sólo como
referencia, el Idioma del menú OSD dependerá del modelo seleccionado].
ENTRADA
REINICIAR
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
Elija la opción “ENTRADA” para cambiar entre las siguientes fuentes: VGA, DVI o HDMI.
Seleccione la opción " REINICIAR " para restablecer la configuración predeterminada del monitor. Esta función borrará la configuración actual.
Resolución de pantalla/Frecuencia horizontal/Frecuencia vertical/Fuente de entrada/Información del número NS.
15
Page 16
Manual del usuario

CONECTAR Y LISTO [PLUG AND PLAY]

FUNCIÓN DDC2B Conectar y listo
Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización. DDC2B es un canal de datos bidireccional basado en el protocolo I²C. El sistema principal puede solicitar información EDID a través del canal DDC2B.
ESTE MONITOR PARECERÁ QUE NO FUNCIONA SI NO HAY SEÑAL DE ENTRADA DE VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR FUNCIONA CORRECTAMENTE , DEBE HABER UNA SEÑAL DE ENTRADA DE VÍDEO.
Este monitor cumple las normativas de administración de energía VESA (Video Electronics Standards Association, es decir, Asociación de normas electrónicas de vídeo) y/o EPA (Environmental Protection Agency, es decir, Agencia de protección medioambiental) de Estados Unidos y NUTEK (Confederación de empleados de Suecia). Esta función está diseñada para ahorrar energía eléctrica reduciendo el consumo de potencia cuando no hay señal de entrada. Si no existe señal de vídeo, este monitor, después de un periodo de espera, cambiará automáticamente al modo de ahorro de energía. De esta forma se reduce el consumo de suministro de potencia del monitor. Cuando al señal de entrada de vídeo se restaura, se restablece toda la alimentación y la pantalla se actualiza automáticamente. La apariencia es similar a la función de protector de pantalla pero la pantalla se desconecta completamente. La pantalla se restaura presionando una tecla del teclado o haciendo clic con el ratón.
16
Page 17

SOPORTE TÉCNICO (P+F)

PREGUNTAS Y RESPUESTAS PAR DEFECTOS GENERALES

PROBLEMA Y PREGUNTA POSIBLE SOLUCIÓN
Manual del usuario
El indicador LED de encendido no se ilumina
No hay funcionalidad Plug & Play (Conectar y listo)
La pantalla es demasiado brillante o demasiado oscura
La imagen bota o hay un efecto de onda en la misma
El indicador LED de encendido esta encendido (Azul) pero no hay vídeo ni imagen.
*Compruebe si el conmutador de encendido está en la posición
de encendido.
*El cable de alimentación debe estar conectado. *Compruebe si su PC es compatible con la función Plug &
Play (Conectar y listo).
*Compruebe si la tarjeta de vídeo es compatible con la función
Plug & Play (Conectar y listo).
*Compruebe si se ha doblado alguna patilla del conector
VGADVI o HDMI.
*Ajuste los controles de contraste y brillo.
*Aleje los dispositivos eléctricos que puedan estar causando
interferencia.
*El interruptor de encendido del equipo debe estar en la
posición de encendido.
*La tarjeta de vídeo del equipo debe estar perfectamente
asentada en su ranura.
*Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor está
correctamente conectado al equipo.
*Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que
ninguno de sus contactos está doblado.
*Asegúrese de que el equipo funciona al presionar la tecla
BLOQ MAYÚS del teclado mientras observa el LED de BLOQ MAYÚS. El indicador LED se debe encender o apagar después de presionar la tecla BLOQ MAYÚS.
Falta uno de los colores principales (ROJO, VERDE O AZUL)
La imagen de la pantalla no está centrada o su tamaño no es correcto.
La imagen presenta defectos de color (el blanco no parece blanco)
Es necesario ajustar la resolución de la pantalla
*Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que
ninguno de sus contactos está doblado.
*Ajuste el RELOJ y FASE de la frecuencia de píxeles o
presione la tecla (Botón i).
*Ajuste el color RGB o selecciona una temperatura de color.
*Utilice Windows 2000/ME/XP. Haga clic derecho en
cualquier punto de la pantalla y seleccione Propiedades > Cnfiguración > Resolución de pantalla. Utilice la barra deslizante para ajustar la resolución y pulse el botón Aplicar.
17
Page 18
Manual del usuario
No se envía sonido HDMI desde la salida de línea de audio del monitor
* Asegúrese de que la conexión de los cables es correcta. * Asegúrese de que la fuente de entrada de vídeo es “Modo
HDMI”.
* Asegúrese de la salida de la tarjeta gráfica es HDMI con
audio.
* Asegúrese de que el volumen de audio de su PC no está
desactivado.
Suplemento relacionado con Windows 7
Si tiene problemas con la pantalla en Windows 7, compruebe lo siguiente:
1. Asegúrese de que su PC (requisitos de hardware) admite Windows 7.
2. Asegúrese de que la tarjeta de video es compatible con Windows 7.
3. Si la tarjeta de vídeo es compatible con Windows 7, necesita instalar el controlador más reciente
de Win 7 de dicta tarjeta.
Es recomendable llevar a cabo las acciones siguientes:
1. Instale el controlador de vídeo más reciente de Windows 7 correspondiente a la tarjeta de vídeo.
2. Pruebe a utilizar la resolución de pantalla recomendada que admita el monitor.
3. Si la resolución de pantalla recomendada no funciona, pruebe con la segunda resolución de
pantalla recomendada.
1 2 35,56cm / 14” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@50Hz 39,6cm / 15.6” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz 40,64cm / 16” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@50Hz 43,2cm / 17” (16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz 47cm / 18.5” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz 48,3cm / 19” (5:4) 1280×1024@60Hz 1280×1024@75Hz 48,3cm / 19” (16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz 51cm / 20” (16:9) 1600×900@60Hz 1600×900@50Hz 56cm / 22” (16:10) 1680×1050@60Hz 1680×1050@50Hz 54,6cm / 21.5” (16:9) 58,4cm / 23” (16:9) 60cm / 23.6” (16:9) 62,5cm / 24.6 (16:9) 70cm / 27.5” (16:10) 1920×1200@60Hz 1920×1200@50Hz
Y si sigue teniendo problemas después de llevar a cabo las acciones anteriores, visite el sitio Web de servicio y soporte técnico de HANNS.G: http://www.hannsg.com
1920×1080@60Hz 1920×1080@50Hz
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
18
Page 19
Manual del usuario

MENSAJES DE ERROR Y POSIBLES SOLUCIONES

CABLE NO CONECTADO:
1. Compruebe que el cable de señal está correctamente conectado. Si el monitor está suelto,
apriete los tornillos del conector.
2. Compruebe si los contactos de conexión del cable de señal están dañados.
ENTRADA NO ADMITIDA:
Su PC se ha establecido en un modo de visualización incompatible. Establezca su PC en el modo de visualización dado en la tabla siguiente.
TABLA DE FRECUENCIAS PREDEFINIDAS DE FÁBRICA:
(ENTRADAS VGA Y DVI)
MODO
1 640×480 @60Hz 31.469 59.941 2 640×480 @67Hz 35.000 66.660 3 640×480 @72Hz 37.861 72.809 4 640×480 @75Hz 37.500 75.000 5 720×400 @70Hz 31.469 70.087 6 800×600 @56Hz 35.156 56.250 7 800×600 @60Hz 37.879 60.317 8 800×600 @72Hz 48.077 72.188
9 800×600 @75Hz 46.875 75.000 10 832×624 @75Hz 49.722 74.550 11 1024×768 @60Hz 48.363 60.004 12 1024×768 @70Hz 56.476 70.069 13 1024×768 @75Hz 60.023 75.029 14 1152×870 @75Hz 68.681 75.062 15 1152×864 @75Hz 67.500 75.000 16 1280×720 @60Hz 44.955 59.940 17 1280×800 @60Hz 49.702 59.810 18 1280×960 @60Hz 60.000 60.000 19 1280×1024 @60Hz 63.981 60.020 20 1280×1024 @75Hz 79.976 75.025 21 1360×768 @60Hz 47.712 60.015 22 1440×900 @60Hz 55.935 59.887 23 1440×900 @75Hz 70.635 75.000 24 1680×1050 @60Hz 65.290 59.954 25 1600×1200 @60Hz 75.000 60.000 26 1920×1080 @60Hz 67.500 60.000 27 1920×1080 @60Hz 66.587 59.934
RESOLUCIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHz)
FRECUENCIA
VERTICAL (Hz)
19
Page 20
Manual del usuario
(ENTRADAS HDMI)
Sincronización de formato de vídeo primaria
MODO
1
RESOLUCIÓN
640×480p @ 60Hz
2 720×480p @ 60Hz 3 1280×720p @ 60Hz 4 720×576p @ 50Hz 5 1280×720p @ 50Hz 6 1920×1080i @ 60Hz 7 1920×1080i @ 50Hz
Sincronización de formato de vídeo secundaria
MODO
RESOLUCIÓN
1 1920x1080p @ 25Hz 2 1920x1080p @ 30Hz 3 1920x1080p @ 50Hz 4 1920x1080p @ 60Hz
** Garantizamos que el monitor permite ver imágenes en modo entrelazado, aunque no es posible garantizar la calidad de la imagen.
20
Page 21

APÉNDICE

ESPECIFICACIONES

Sistema Pantalla LCD TFT en color
Manual del usuario
Panel LCD
Tamaño Diagonal de 23” (58,4 cm)
Densidad de píxeles 0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Entrada de señal analógica
Frecuencia H 30 kHz – 83 kHz
Frecuencia V 55 Hz – 76 Hz
Frecuencia H
Entrada de señal
digital
Frecuencia V
Colores de visualización Resolución máxima Plug & Play (Conectar y listo)
Modo activado 55 W(máxima)
Consumo de energía
Modo de ahorro de energía
Modo desactivado <1 W
30 kHz – 138 kHz (Para el modo 3D de Nvidia hasta 137,86 kHz)
56 Hz – 120 Hz (Para el modo 3D de Nvidia hasta 120 Hz)
16.7M de colores FULL HD 1920 x 1080 @60Hz
TM
VESA DDC2B
<2 W
VGA
Conector de entrada
DVI HDMI
Tamaño máximo de pantalla
H.: 509.76mm V.: 286.74 mm
Fuente de alimentación
Condiciones medioambientales Consideraciones
Dimensiones
100-240V ~ 1.5A 50/60Hz Temp. de funcionamiento:5 a 35 °C
Temp. de almacenamiento: -25 a 60 °C Humedad de funcionamiento: 20% a 90%
549.0 (A) × 401.4 (A) × 191.7 (F) mm
21.6”(A) ×15.8” (A) ×7.5”(F)
Peso (neto) 4.9 kg ( 10.8 lb)
*** Las especificaciones anteriores se encuentran sujetas a las especificaciones reales del producto y sometidas a cambios sin aviso previo.
NOTAS:
La resolución máxima depende de la tarjeta de vídeo. Si tiene problemas, consulte la sección de preguntas más frecuentes en la página Web www.hannsg.com.
21
Loading...