Antes de utilizar el monitor, lea cuidadosamente este manual. Este manual debe guardarse por si
tuviera que consultarlo en el futuro.
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva 2004/108/EC con respecto a la
Compatibilidad Electromagnética y con la 72/23/EEC y la 93/68/EEC referentes a la directiva sobre
Tensión Baja.
La toma de corriente debe estar cerca del equipo y debe estar accesible.
(HDMI TM) technology.
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.,
2
Page 3
Manual del usuario
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
A nosotros, la Hanns.G nos importa mucho nuestra política de protección del medioambiente y
creemos firmemente que nos ayuda tener una Tierra más sana usando tratamientos adecuados y el
reciclaje de dispositivos tecnológicos industriales al final de su vida útil.
Estos dispositivos contienen materiales reciclables que pueden ser reciclados y reintegrados
en forma de nuevas maravillas. Al contrario, otros materiales pueden ser clasificados como
sustancias peligrosas o venenosas. Le aconsejamos encarecidamente que contacte con los centros
facilitados para reciclar este producto.
Para más información, por favor, visite
www.hannsg.com
3
Page 4
Manual del usuario
TABLA DE CONTENIDO
AVISO RELACIONADO CON LA SEGURIDAD ..............................................5
1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
2. Debe utiliza un cable de alimentación de CA y cables de interfaz apantallados para no sobrepasar
los límites de emisión.
3. El fabricante no se responsabilizará de ninguna interferencia de radio o televisión causada por
modificaciones no autorizadas practicadas a este equipo. El usuario será el responsable de
solucionar tales interferencias.
4. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
ADVERTENCIA:
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia o a la humedad. El
monitor contiene componentes de alto voltaje. No abra la tapa. Remita las reparaciones sólo al
personal de servicio técnico cualificado.
PRECAUCIONES
No utilice el monitor en lugares que contengan agua, por ejemplo junto a la bañera, el lavabo, el
fregadero de la cocina, un lavadero, la piscina o en un sótano húmero.
No coloque el monitor en un carro, base o mesa inestable. Si el monitor se cae, puede sufrir daños
y provocarlos al usuario. Utilice sólo un carro o base recomendado por el fabricante o vendido
con el monitor. Si monta el monitor en una pared o estante, utilice un juego de montaje aprobado
por el fabricante y siga todas las instrucciones.
Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior e inferior de la carcasa están pensadas para la
ventilación del aparato. Para garantizar un funcionamiento correcto del monitor y evitar que se
sobrecaliente, no bloquee ni cubra dichas aberturas. No coloque el monitor sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie de similares características. No coloque el monitor cerca de un radiador ni
de fuentes de calor, ni tampoco sobre ellos. No coloque el monitor en una estantería o un mueble
si no se proporciona la ventilación correcta.
Sólo se debe aplicar al monitor el tipo de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro
del tipo de alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor o con la
compañía eléctrica local.
Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar durante un prolongado período
de tiempo. De esta forma protegerá el monitor contra subidas de tensión.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. La sobrecarga puede provocar un
incendio o descargas eléctricas.
No inserte ningún objeto por las ranuras de la carcasa del monitor. Los componentes podrían
cortocircuitarse provocando un incendio o descargas eléctricas. No derrame líquidos sobre el
monitor.
No realice tareas de mantenimiento en el monitor por sí mismo; si abre o retira las tapas puede
quedar expuesto a altos voltajes y a otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de
servicio técnico cualificado.
La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener acceso a ella sin ninguna
dificultad.
5
Page 6
Manual del usuario
NOTAS ESPECIALES ACERCA DE MONITORES LCD
Los siguientes síntomas son normales con monitores LCD y no indican un problema.
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear durante el uso inicial.
Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para asegurarse de que el parpadeo desaparece.
Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo del patrón de escritorio
que utilice.
La pantalla LCD presenta una efectividad de píxeles del 99,99% como mínimo. Puede presentar
imperfecciones equivalentes al 0,01% (como máximo), como ausencia de un píxel o un píxel
iluminado en todo momento.
Cuando la misma imagen se muestra durante horas en la pantalla LCD y debido a la naturaleza de
ésta, una imagen remanente de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al cambiar de
imagen. En este caso, la pantalla se recupera lentamente cambiando la imagen o desconectando la
alimentación durante horas.
Si la pantalla parpadea erróneamente de repente o la retroiluminación falla, póngase en contacto
con su vendedor o centro de servicio para la reparación. No intente reparar el monitor usted
mismo.
6
Page 7
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR
CARACTERÍSTICAS
Monitor LCD TFT en color panorámico de 23” (58,4 cm)
Visualización supernítida para Windows
Producto verde GP
Diseño ergonómico
Diseño de carcasa compacto que permite ahorrar espacio
COMPROBAR LOS CONTENIDOS DE LA CAJA
El paquete del producto debe incluir los siguientes artículos:
LCD Monitor
Manual del usuario
Cable de
Alimentación
Cable de Audio
(opcional)
Kabel und Benutzerhandbuch
Tarjeta de Garantía
Cable DVI
(Enlace dual)
Guía de Inicio
Rápido
Cable HDMI a DVI
Manual del UsuarioCable VGA
Cable HDMI
(opcional)
(opcional)
7
Page 8
Manual del usuario
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DESINSTALACIÓN
Figura 1. Instalar y desinstalar la base
INSTALACIÓN:
1. Para no dañar el monitor, colóquelo hacia abajo con cuidado en una superficie suave y lisa
(manta, gomaespuma, paño, etc.).
2. Alinee la base con la abertura del soporte.
3. Ajuste la base en el soporte. Un sonido clic claro confirmará que se ha conectado la base
correctamente.
4. Compruebe que la base está acoplada de forma segura al soporte observando si el botón de
liberación de la misma está completamente insertado en la ranura del soporte.
DESINSTALACIÓN:
1. Para no dañar el monitor, colóquelo hacia abajo con cuidado en una superficie suave y lisa
(manta, gomaespuma, paño, etc.).
2. Presione el botón de liberación tal y como se indica.
3. Siga la dirección de la flecha para quitar la base.
ENCENDIDO
FUENTE DE ALIMENTACIÓN:
1. Asegúrese de que el cable de alimentación es el tipo correcto requerido en su zona.
2. Este monitor LCD tiene una fuente de alimentación interna universal que permite el
funcionamiento en una zona con voltaje de 100/120 V CA o de 220/240 V CA (no es necesario
que el usuario realice ningún ajuste).
3. Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor
LCD y el otro extremo a la toma de corriente.
8
Page 9
Manual del usuario
INSTALACIÓN DEL MONITOR EN UNA PARED
DESMONTAR LA BASE DEL SOPORTE:
1. Desconecte todos los cables del monitor para evitar que se dañe.
2. Con cuidado, coloque el monitor orientado hacia abajo sobre una superficie suave y lisa (una
manta, gomaespuma, un paño, etc.) para evitar que resulte dañado.
3. Presione el botón de liberación tal y como se indica. Siga la dirección de la flecha para quitar la
base.
4. Extraiga los tres (3) tornillos para poder quitar la tapa del soporte.
5. Extraiga los tres (3) tornillos para poder quitar el ensamblaje de la bisagra.
(Las imágenes deben interpretarse únicamente como referencia)
MONTAJE DEL MONITOR EN UNA PARED:
1. Adquiera una abrazadera de pared compatible con la norma
VESA:
VESA 100 X 100, 4 orificios, M4, 10 mm, 8 Kg.
2. Seleccione la ubicación ideal para el monitor en la pared.
3. Fije firmemente la abrazadera de pared a la pared.
4. Sujete el monitor a la abrazadera por medio de los 4 orificios
de montaje situados en la parte posterior central del monitor.
Nota:
Lea las instrucciones correspondientes a la abrazadera de pared a fin de montar correctamente el
monitor en la pared.
La distancia entre los orificios de montaje es de 100 mm en horizontal y 100 mm en vertical.
El tipo de tornillos necesario se describe en unidades métricas: M4, 10 mm de longitud.
La base del soporte del monitor se puede atornillar a una mesa o superficie dura por medio del
orificio situado en la parte posterior de la base del soporte.
*La instalación del monitor LCD precisa de habilidades especiales y debe ser llevada a cabo
únicamente por profesionales capacitados. El cliente no debe intentar realizar esta tarea por sí solo.
Hanns.G no se hace responsable de operaciones de montaje inadecuadas o que puedan provocar
accidentes o lesiones. Solicite información a un profesional capacitado acerca del uso de una
abrazadera opcional para montar el monitor en una pared.
9
Page 10
Manual del usuario
REALIZAR CONEXIONES
CONEXIÓN A UN PC:
Apague el televisor antes de llevar a cabo el procedimiento siguiente.
1. Conecte un extremo del cable VGA a la parte posterior del monitor y el otro extremo al puerto
VGA del equipo.
2. Conecte un extremo del cable DVI a la parte posterior del monitor y el otro extremo al puerto
DVI del equipo.
3. Debe utilizar el cable DVD de enlace dual incluido1 para la funcionalidad de 120 Hz y 3D.
4. Conecte un extremo del cable HDMI a DVI (opcional) a la parte posterior del monitor y el otro
extremo al puerto DVI del equipo.
5. Conecte un extremo del cable HDMI (opcional) a la parte posterior del monitor y el otro extremo
al puerto HDMI del equipo.
6. Conecte el cable de audio (opcional) entre la salida de línea HDMI del monitor y la unidad del
amplificador de audio.
7. Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor
LCD y el otro extremo a la toma de corriente.
8. Encienda el monitor y el equipo.
1
Entrada VGA
3
Entrada HDMI
5
Entrada de alimentación de CA
Figura 2. Conexión a un PC
2
Entrada DVI
4
Salida de línea HDMI
10
Page 11
Manual del usuario
AJUSTE DEL ÁNGULO DE VISIÓN
Para conseguir la mejor visualización, es recomendable mirar a toda la superficie del monitor y,
a continuación, ajustar el ángulo del monitor en función de sus preferencias.
Sujete la base de forma que no deje caer el monitor cuando cambie su ángulo.
El ángulo del monitor se puede ajustar entre -5 y 15.
Figura 3.
Ángulo del monitor
NOTAS:
No toque la pantalla LCD cuando cambie el ángulo. Si lo hace, la pantalla LCD puede dañarse o
romperse.
Al girar el monitor, tenga cuidado de no colocar los dedos ni las manos cerca de las bisagras, ya
que podría pellizcarse.
11
Page 12
Manual del usuario
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES GENERALES
Presione el botón de encendido para encender o apagar el monitor. El resto de botones de control se
encuentran en el panel frontal del monitor (consulte la Figura 4). Si cambia esta configuración, la
imagen podrá ajustarse en función de sus preferencias personales.
El cable de alimentación debe estar conectado.
Conecte el cable de señal desde el monitor a la tarjeta VGA.
Presione el botón de encendido para encender el monitor. El indicador de encendido se iluminará.
Menú/ Enter
▲
Navegar hacia la izquierda/ Botón de ajuste
de brillo
▼
Navegar hacia la derecha
Ajuste automático/ Volver
Cambiar fuente de imagen
(Presionar 5 segundos)
Botón de encendido
Figura 4. Botones del panel de control
12
Page 13
Manual del usuario
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
Botón de encendido:
Presione este botón para ENCENDER/APAGAR el monitor.
Indicador de encendido:
Azul — Modo Encendido.
Naranja — Modo de ahorro de energía.
MENÚ:
1. Active el menú OSD.
2. Entre en el submenú cuando el menú OSD esté ACTIVO.
Ajuste ▲▼:
1. No válido cuando el menú OSD está desactivado.
2. Permite recorrer los iconos de ajuste cuando el menú OSD está activado o ajustar una función
cuando ésta está activada.
Botón【 i 】:
1. Presione este botón para iniciar la función “Ajuste automático” cuando el menú OSD está
desactivado. (La función de ajuste automático se utiliza para optimizar la “H.POSICION”, la
“V.POSICION”, el “RELOJ” y la “NITIDEZ”.)
2. Cuando el menú OSD esté desactivado, presione este botón durante 5 segundos para seleccionar
una de las siguientes fuentes de entrada: “VGA”, ”DVI” o “HDMI”.
3. Salga del menú actual cuando el menú OSD está ACTIVADO
Botones de acceso directo:
1. Bloqueo y desbloqueo de alimentación:
Presione los botones 【MENU】y【▼】simultáneamente durante 10 segundos para bloquear o
desbloquear el botón de alimentación.
2. Bloqueo y desbloqueo del menú OSD:
Presione los botones 【MENU】y【▲】 simultáneamente durante 10 segundos para bloquear o
desbloquear los botones del menú OSD.
NOTAS:
No instale el monitor junto a fuentes de calor como por ejemplo radiadores, en lugares con
Guarde la caja de transporte y los materiales de embalaje por si tuviera que transportar la unidad.
Para garantizar la máxima protección, vuelva a empaquetar el monitor como lo estaba cuando
Para mantener el monitor como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave. Puede
muchas partículas de polvo, donde reciba la luz directa del sol o en zonas polvorientas o que
presenten vibraciones mecánicas o impactos.
lo compró.
eliminar las manchas resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice nunca disolventes el benceno ni limpiadores abrasivos ya que podrían
dañar la carcasa. Como precaución de seguridad, desenchufe siempre el monitor antes de
limpiarlo.
13
Page 14
Manual del usuario
CÓMO AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN
IMAGEN
Puede ajustar el brillo de la pantalla de acuerdo con sus
BRILLO
CONTRASTE
H.POSICION
V.POSICION
preferencias. Seleccione la opción 「BRILLO」 para ajustar el valor
de brillo.
Ajuste el valor de contraste de la pantalla de acuerdo con sus
preferencias. Seleccione la opción 「CONTRASTE」para ajustar el
valor de contraste.
Seleccione la opción 「H.POSICION」 para ajustar la posición
horizontal del menú OSD. Entre en la opción y ajuste el nivel.
[Sólo para VGA]
Seleccione la opción 「V.POSICION」 para ajustar la posición
vertical del menú OSD. Entre en la opción y ajuste el nivel. [Sólo
para VGA]
NITIDEZ
RELOJ
TEMP. COLOR
AUTOAJUSTE
OSD
Seleccione la opción “NITIDEZ” para optimizar la imagen
automáticamente.[Solamente para VGA]
Seleccione la opción 「RELOJ [Clock Adjustment]」para reducir el
parpadeo vertical de los caracteres en la pantalla. Entre en la opción
y ajuste el nivel. [Sólo para VGA]
Ajuste el valor de temperatura de color de la pantalla de acuerdo
con sus preferencias: 9300 /7500/ 6500/ sRGB/ USUARIO
Si selecciona la opción USUARIO,
1. Para ajustar el color rojo, entre en la opción 「R」y ajuste el nivel.
2. Para ajustar el color verde, entre en la opción 「V[G]」 y ajuste
el nivel.
3. Para ajustar el color azul, entre en la opción 「A[B]」 y ajuste el
nivel.
La función de ajuste automático se utiliza para optimizar la
「H.POSICION」, 「V.POSICION」, 「RELOJ」y 「NITIDEZ」.
[Sólo para VGA]
T. DE ESPERA OSD
CONFIG. PANTALLA
Seleccione la opción 「T. DE ESPERA OSD 」para configurar el
tiempo de espera del menú OSD entre 5 y 30 segundos. Introduzca
la opción y ajuste el nivel.
14
Page 15
Manual del usuario
MOSTRAR
OPTICOLOR
Seleccione la opción “MOSTRAR” para cambiar entre Completa y
Aspect.
Seleccione la opción “OPTICOLOR” para seleccionar el modo
óptimo para Oficina, Película o Juegos.
DCR Seleccione la opción “DCR” para activar o desactivar la función.
ECO Seleccione la opción “ECO” para activar o desactivar la función.
NITIDEZ
Elija la opción NITIDEZ」 para ajustar la nitidez de la pantalla.
Seleccione un valor entre 0 y 100.
「
OD Seleccione la opción “OD” para activar o desactivar la función.
MISCELÁNEO
Seleccione la opción 「IDIOMA」para cambiar el idioma del OSD.
IDIOMA
Introduzca la opción y seleccione un idioma. [Sólo como
referencia, el Idioma del menú OSD dependerá del modelo
seleccionado].
ENTRADA
REINICIAR
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
Elija la opción “ENTRADA” para cambiar entre las siguientes
fuentes: VGA, DVI o HDMI.
Seleccione la opción " REINICIAR " para restablecer la
configuración predeterminada del monitor. Esta función borrará la
configuración actual.
Resolución de pantalla/Frecuencia horizontal/Frecuencia
vertical/Fuente de entrada/Información del número NS.
15
Page 16
Manual del usuario
CONECTAR Y LISTO [PLUG AND PLAY]
FUNCIÓN DDC2B Conectar y listo
Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma
permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC
utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización. DDC2B es un canal
de datos bidireccional basado en el protocolo I²C. El sistema principal puede solicitar información
EDID a través del canal DDC2B.
ESTE MONITOR PARECERÁ QUE NO FUNCIONA SI NO HAY SEÑAL DE ENTRADA DE
VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR FUNCIONA CORRECTAMENTE , DEBE HABER
UNA SEÑAL DE ENTRADA DE VÍDEO.
Este monitor cumple las normativas de administración de energía VESA (Video Electronics
Standards Association, es decir, Asociación de normas electrónicas de vídeo) y/o EPA
(Environmental Protection Agency, es decir, Agencia de protección medioambiental) de Estados
Unidos y NUTEK (Confederación de empleados de Suecia). Esta función está diseñada para ahorrar
energía eléctrica reduciendo el consumo de potencia cuando no hay señal de entrada. Si no existe
señal de vídeo, este monitor, después de un periodo de espera, cambiará automáticamente al modo de
ahorro de energía. De esta forma se reduce el consumo de suministro de potencia del monitor.
Cuando al señal de entrada de vídeo se restaura, se restablece toda la alimentación y la pantalla se
actualiza automáticamente. La apariencia es similar a la función de protector de pantalla pero la
pantalla se desconecta completamente. La pantalla se restaura presionando una tecla del teclado o
haciendo clic con el ratón.
16
Page 17
SOPORTE TÉCNICO (P+F)
PREGUNTAS Y RESPUESTAS PAR DEFECTOS GENERALES
PROBLEMA Y PREGUNTA POSIBLE SOLUCIÓN
Manual del usuario
El indicador LED de encendido
no se ilumina
No hay funcionalidad Plug &
Play (Conectar y listo)
La pantalla es demasiado
brillante o demasiado oscura
La imagen bota o hay un efecto
de onda en la misma
El indicador LED de encendido
esta encendido (Azul) pero no
hay vídeo ni imagen.
*Compruebe si el conmutador de encendido está en la posición
de encendido.
*El cable de alimentación debe estar conectado.
*Compruebe si su PC es compatible con la función Plug &
Play (Conectar y listo).
*Compruebe si la tarjeta de vídeo es compatible con la función
Plug & Play (Conectar y listo).
*Compruebe si se ha doblado alguna patilla del conector
VGA,DVI o HDMI.
*Ajuste los controles de contraste y brillo.
*Aleje los dispositivos eléctricos que puedan estar causando
interferencia.
*El interruptor de encendido del equipo debe estar en la
posición de encendido.
*La tarjeta de vídeo del equipo debe estar perfectamente
asentada en su ranura.
*Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor está
correctamente conectado al equipo.
*Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que
ninguno de sus contactos está doblado.
*Asegúrese de que el equipo funciona al presionar la tecla
BLOQ MAYÚS del teclado mientras observa el LED de
BLOQ MAYÚS. El indicador LED se debe encender o
apagar después de presionar la tecla BLOQ MAYÚS.
Falta uno de los colores
principales (ROJO, VERDE O
AZUL)
La imagen de la pantalla no está
centrada o su tamaño no es
correcto.
La imagen presenta defectos de
color (el blanco no parece
blanco)
Es necesario ajustar la resolución
de la pantalla
*Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que
ninguno de sus contactos está doblado.
*Ajuste el RELOJ y FASE de la frecuencia de píxeles o
presione la tecla (Botón i).
*Ajuste el color RGB o selecciona una temperatura de color.
*Utilice Windows 2000/ME/XP. Haga clic derecho en
cualquier punto de la pantalla y seleccione Propiedades > Cnfiguración > Resolución de pantalla. Utilice la barra
deslizante para ajustar la resolución y pulse el botón Aplicar.
17
Page 18
Manual del usuario
No se envía sonido HDMI desde
la salida de línea de audio del
monitor
* Asegúrese de que la conexión de los cables es correcta.
* Asegúrese de que la fuente de entrada de vídeo es “Modo
HDMI”.
* Asegúrese de la salida de la tarjeta gráfica es HDMI con
audio.
* Asegúrese de que el volumen de audio de su PC no está
desactivado.
Suplemento relacionado con Windows 7
Si tiene problemas con la pantalla en Windows 7, compruebe lo siguiente:
1. Asegúrese de que su PC (requisitos de hardware) admite Windows 7.
2. Asegúrese de que la tarjeta de video es compatible con Windows 7.
3. Si la tarjeta de vídeo es compatible con Windows 7, necesita instalar el controlador más reciente
de Win 7 de dicta tarjeta.
Es recomendable llevar a cabo las acciones siguientes:
1. Instale el controlador de vídeo más reciente de Windows 7 correspondiente a la tarjeta de vídeo.
2. Pruebe a utilizar la resolución de pantalla recomendada que admita el monitor.
3. Si la resolución de pantalla recomendada no funciona, pruebe con la segunda resolución de
Y si sigue teniendo problemas después de llevar a cabo las acciones anteriores, visite el sitio Web de
servicio y soporte técnico de HANNS.G: http://www.hannsg.com
1920×1080@60Hz 1920×1080@50Hz
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
18
Page 19
Manual del usuario
MENSAJES DE ERROR Y POSIBLES SOLUCIONES
CABLE NO CONECTADO:
1. Compruebe que el cable de señal está correctamente conectado. Si el monitor está suelto,
apriete los tornillos del conector.
2. Compruebe si los contactos de conexión del cable de señal están dañados.
ENTRADA NO ADMITIDA:
Su PC se ha establecido en un modo de visualización incompatible. Establezca su PC en el modo
de visualización dado en la tabla siguiente.
** Garantizamos que el monitor permite ver imágenes en modo entrelazado, aunque no es posible
garantizar la calidad de la imagen.
20
Page 21
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Sistema Pantalla LCD TFT en color
Manual del usuario
Panel LCD
Tamaño Diagonal de 23” (58,4 cm)
Densidad de píxeles 0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Entrada de señal
analógica
Frecuencia H 30 kHz – 83 kHz
Frecuencia V 55 Hz – 76 Hz
Frecuencia H
Entrada de señal
digital
Frecuencia V
Colores de visualización
Resolución máxima
Plug & Play (Conectar y listo)
Modo activado 55 W(máxima)
Consumo de energía
Modo de ahorro de
energía
Modo desactivado <1 W
30 kHz – 138 kHz
(Para el modo 3D de Nvidia hasta 137,86 kHz)
56 Hz – 120 Hz
(Para el modo 3D de Nvidia hasta 120 Hz)
16.7M de colores
FULL HD 1920 x 1080 @60Hz
TM
VESA DDC2B
<2 W
VGA
Conector de entrada
DVI
HDMI
Tamaño máximo de pantalla
H.: 509.76mm
V.: 286.74 mm
Fuente de alimentación
Condiciones medioambientales
Consideraciones
Dimensiones
100-240V ~ 1.5A 50/60Hz
Temp. de funcionamiento:5 a 35 °C
Temp. de almacenamiento: -25 a 60 °C
Humedad de funcionamiento: 20% a 90%
549.0 (A) × 401.4 (A) × 191.7 (F) mm
21.6”(A) ×15.8” (A) ×7.5”(F)
Peso (neto) 4.9 kg ( 10.8 lb)
*** Las especificaciones anteriores se encuentran sujetas a las especificaciones reales del producto y
sometidas a cambios sin aviso previo.
NOTAS:
La resolución máxima depende de la tarjeta de vídeo. Si tiene problemas, consulte la sección de
preguntas más frecuentes en la página Web www.hannsg.com.
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.