Hanns.G HL195ABB User Manual

Page 1
HL195
HSG1145
Page 2
Benutzerhandbuch OSD[V4.393]
Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Monitor in Betrieb nehmen. Dieses Handbuch sollten Sie für künftige Zwecke aufheben.
FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B
Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n). Vergrößern des Abstands zwischen Ausrüstung und Empfänger. Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis. Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
KANADA
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt sämtliche Anfoderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulation.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Direktive 2004/108/EC (Elektromagnetische Verträglichkeit) sowie die Normen 73/23/EEC und 93/68/EEC (Niederspannungsdirektive).
Steckdosen müssen frei zugänglich sein und sich in der Nähe des Gerätes befinden.
2
Page 3
Benutzerhandbuch
The display you have just purchased carries the TCO Certified label. This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
Mandate: For displays that have a gloss value G (60°) >30 gloss units the following consideration note for the placement of the FPD shall be given in the user manual. For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the
bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.‖
Congratulations!
This display is designed for both you and the planet!
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
Good visual ergonomics and image quality is tested to ensure top performance and reduce sight
and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, color and luminance uniformity, color rendition and image stability
Product have been tested according to rigorous safety standards at an impartial laboratory Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels Low acoustic noise emissions
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental
management system (EMAS or ISO 14001)
Very low energy consumption both in on- and standby mode minimize climate impact Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy
metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
Both product and product packaging is prepared for recycling The brand owner offers take-back options
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
3
Page 4
Benutzerhandbuch
HINWEISE ZUM RECYCLING
Uns, der Hanns.G, ist Umweltschutz sehr wichtig. Wir glauben fest daran, dass unsere Programme zum Schutz der Umwelt zur Erhaltung einer gesunden Erde beitragen. Dies erreichen wir durch vernünftige Verarbeitung und geeignete Recyclingmaßnahmen zum Ende der Produktlebenszeit von IT -Produkten. Diese Geräte enthalten recyclingfähige Materialien, die wiederverwendet und erneut zur Herstellung brandneuer technischer Wunderwerke eingesetzt werden können. Allerdings können sonstige Materialien als gefährliche und giftige Substanzen eingestuft sein. Wir möchten Sie nachdrücklich ermutigen, dieses Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen. Die folgenden Kontaktadressen können Ihnen dabei behilflich sein.
Wenn Sie weitere Informationen wünschen, besuchen Sie bitte
www.hannsg.com
4
Page 5
Benutzerhandbuch
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE...................................................................................... 6
VORSICHTSMASSNAHMEN ............................................................................ 6
BESONDERE HINWEISE FÜR LCD-MONITORE ....................................... 7
VOR DER INBETRIEBNAHME DES MONITORS ............................................. 8
MERKMALE ........................................................................................................ 8
PRÜFEN DES PRODUKTKARTONINHALTS ............................................... 8
INSTALLATIONSANLEITUNG ........................................................................ 9
STROMVERSORGUNG ..................................................................................... 9
DEN BILDSCHIRM AUF DIE WANDMONTAGE VORBEREITEN ......... 10
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ................................................... 11
ANPASSEN DES BETRACHTUNGSWINKELS ........................................... 12
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................................. 13
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN.................................................................... 13
BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE DES GERÄTS ................ 14
SO PASSEN SIE EINE EINSTELLUNG AN................................................... 16
PLUG&PLAY ...................................................................................................... 19
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG (HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN) ...... 20
FRAGEN & ANTWORTEN ZU ALLGEMEINEN PROBLEMEN ............. 20
FEHLERMELDUNG & MÖGLICHE LÖSUNGEN ..................................... 22
ANHANG .................................................................................................................. 23
SPEZIFIKATIONEN .......................................................................................... 23
5
Page 6
Benutzerhandbuch
SICHERHEITSHINWEISE
1. An diesem Produkt vorgenommene Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebsberechtigung des Benutzers führen.
2. Um Emissionsgrenzwerte einzuhalten, müssen gegebenenfalls abgeschirmte Schnittstellenkabel
und Netzkabel verwendet werden.
3. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs,
die durch unautorisierte Änderungen an diesem Gerät verursacht werden. Es obliegt der Verantwortung des Benutzers, solche Störungen zu beheben.
4. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte/Zubehörteile.
WARNUNG:
Setzen Sie diesen Monitor niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu vermeiden. Im Inneren des Monitors liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen Sie daher nicht das Gehäuse. Überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten Personen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Verwenden Sie den Monitor nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne,
eines Waschbeckens, eines Spülbeckens, einer Wäschewanne, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller.
Stellen Sie den Monitor auf keine instabilen Rollwägen, Ständer oder Tische. Das Abstürzen des
Monitors kann zu Verletzungen und schweren Schäden am Gerät führen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene oder mit dem Monitor mitgelieferte Rollwägen oder Ständer. Falls Sie den Monitor an einer Wand oder in einem Regal montieren, verwenden Sie einen vom Hersteller empfohlenen Montagesatz und befolgen Sie die Montageanweisungen.
Schlitze und Öffnungen an der Rück- und Unterseite des Gehäuses dienen der Lüftung. Achten
Sie darauf, dass diese Öffnungen nie blockiert oder verdeckt sind, um einen zuverlässigen Betrieb des Monitors zu gewährleisten und ihn vor Überhitzung zu schützen. Stellen Sie den Monitor nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche auf. Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe oder über einem Heizstrahler oder Heizkörper auf. Stellen Sie den Monitor nur dann in einem Bücherregal oder Schrank auf, wenn eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Der Monitor sollte nur über eine auf dem Etikett angegebene Stromquelle versorgt werden. Falls
Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung an Ihrem Standort vorherrscht, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Ihrem örtlichen Stromversorgungsunternehmen in Verbindung.
Schließen Sie das Gerät während eines Gewitters oder wenn es längere Zeit nicht verwendet
werden soll von der Stromversorgung ab. Dadurch wird der Monitor vor Schäden aufgrund von Überspannungen geschützt.
Überlasten Sie keine Steckdosenleisten und Verlängerungskabel. Eine solche Überlastung kann zu
Feuerausbruch oder Stromschlägen führen.
Führen Sie niemals Gegenstände in die Schlitze des Monitorgehäuses ein. Andernfalls könnten
Kurzschlüsse auftreten, die zu einem Feuer oder Stromschlägen führen. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten auf dem Monitor.
Versuchen Sie nicht, den Monitor selbst zu warten oder zu reparieren. Durch das Öffnen oder
Entfernen der Abdeckungen können Sie gefährlichen Spannungen und anderen
Gefahren ausgesetzt werden. Überlassen Sie jegliche Wartungs- und Reparaturarbeiten
qualifiziertem Fachpersonal.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und ungehindert zugänglich sein.
6
Page 7
Benutzerhandbuch
BESONDERE HINWEISE FÜR LCD-MONITORE
Die folgenden Symptome sind für LCD-Monitore normal und stellen keinen Hinweis auf ein Problem dar.
Aufgrund der Beschaffenheit fluoreszierenden Lichts kann der Bildschirm bei der ersten
Verwendung flackern. Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des Netzschalters aus und wieder ein, um zu überprüfen, ob das Flackern verschwindet.
Je nach dem Desktop-Muster, das Sie verwenden, kann es vorkommen, dass Sie auf dem
Bildschirm geringfügig ungleichmäßige Helligkeit feststellen.
Der LCD-Bildschirm verfügt über mindestens 99,99 % effektive Pixel. Bei 0,01 % oder weniger
der Pixel kann es vorkommen, dass sie nie oder ständig angezeigt werden.
Aufgrund der Beschaffenheit eines LCD-Bildschirms kann beim Umschalten des Bilds ein
Nachbild des vorherigen Bildschirms zurückbleiben, wenn dasselbe Bild mehrere Stunden lang angezeigt wurde. In diesem Fall wird der Bildschirm langsam wiederhergestellt, entweder durch wechselnde Bilder oder durch das Ausschalten des Geräts für mehrere Stunden.
Wenn der Bildschirm plötzlich willkürlich blinkt oder das Hintergrundlicht ausfällt, wenden Sie
sich zwecks Reparatur an Ihren Händler oder Kundendienst. Versuchen Sie nicht, den Monitor selbst zu reparieren.
7
Page 8
Benutzerhandbuch
LCD Monitor
Kabel und Benutzerhandbuch
Netzkabel
Gewährleistungskarte
Schnellanleitung
Benutzerhandbuch
VGA-Kabel
VOR DER INBETRIEBNAHME DES MONITORS
MERKMALE
47-cm- / 18.5-Zoll-TFT-Farb-LED Backlight -Breitbildschirm Klare, gestochen scharfe Anzeige für Windows EPA ENERGY STAR GP Green Product Ergonomisches Design Platzsparendes, kompaktes Design
PRÜFEN DES PRODUKTKARTONINHALTS
Die Produktverpackung sollte die folgenden Teile enthalten:
®
8
Page 9
Benutzerhandbuch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLIEREN ENTFERNEN
ABBILDUNG 1. INSTALLIEREN UND ENTFERNEN DES STÄNDERS
INSTALLATION:
1. Richten Sie den Monitor mit der Öffnung im Standfuß aus.
2. Beachten Sie, dass der längere Abschnitt des Standfußes nach vorne weist.
3. Rasten Sie den Monitor im Standfuß ein. Ein deutliches Klicken bestätigt, dass der Standfuß
richtig befestigt ist.
4. Prüfen Sie, ob der Monitor ordnungsgemäß am Standfuß befestigt ist, indem Sie sich auf der
Unterseite des Standfußes vergewissern, dass die Klemmen komplett im Standfuß eingerastet sind.
DEMONTAGE:
1. Drehen Sie den Monitor auf den Kopf.
2. Drücken Sie die 2 Klemmen am Unterteil, welche den Monitor festhalten.
3. Drücken und halten Sie die 2 Klemmen, während Sie den Standfuß vom Monitor abziehen.
STROMVERSORGUNG
VERSORGUNGSQUELLE:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel dem in Ihrem Gebiet erforderlichen Typ entspricht.
2. Dieser LCD-Monitor verfügt über ein internes Universalnetzteil, das den Betrieb in
Versorgungsgebieten mit 100/120 V Wechselstrom oder 220/240 V Wechselstrom ermöglicht (keine benutzerseitige Anpassung erforderlich.)
3. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels am Netzeingang Ihres LCD-Monitors und das andere
Ende an einer Steckdose an.
9
Page 10
Benutzerhandbuch
DEN BILDSCHIRM AUF DIE WANDMONTAGE VORBEREITEN
STÄNDER ABNEHMEN:
1. Trennen Sie sämtliche Kabel und sonstige Anschlüsse vom Bildschirm, damit es nicht zu
Beschädigungen kommt.
2. Legen Sie den Bildschirm zu dessen Schutz vorsichtig auf eine flache, weiche Unterlage (Decke,
Schaumstoff, Tuch, etc.).
3. Drücken Sie die Seiten zusammen; die Kunststoff-Haltenasen werden freigegeben. Ziehen Sie
die Ständerabdeckung nun ab.
4. Gently remove the stand base.
(nur zur Veranschaulichung)
Bildschirm an der Wand montieren:
1. Erwerben Sie eine VESA-kompatible Wandhalterung:
2. VESA 100X100, 4 Löcher, M4, 10 mm, 8 kg.
3. Markieren Sie die gewünschte Position des Bildschirms an der Wand.
4. Befestigen Sie die Wandhalterung sicher an der Wand.
5. Montieren Sie den Bildschirm über die vier Montagelöcher an der Rückseite und in der Mitte des
Bildschirms an der Wandhalterung.
Hinweis: Bitte lesen Sie sich die Anweisungen zur Wandmontage durch; dadurch gewährleisten Sie ein
möglichst optimales Ergebnis.
Der Abstand der Montagelöcher beträgt sowohl horizontal als auch vertikal 100 mm. Erforderlicher Schraubentyp (metrisch): M4, 10 mm lang. Der Ständer des Bildschirms kann mit einem Tisch oder einer anderen stabilen Unterlage
verschraubt werden; nutzen Sie dazu die Bohrung an der Rückseite des Ständers.
*Bei der Installation des LCD-Bildschirms sind spezielle Kenntnisse erforderlich; diese Schritte sollten Sie qualifizierten Kundendienstmitarbeitern überlassen. Versuchen Sie nicht, diese Arbeiten selbst auszuführen. Hanns.G übernimmt weder Haftung für unsachgemäße Montage noch für Unfälle oder Verletzungen, die durch falsche Montage verursacht werden. Hinweise zum Einsatz einer optionalen Wandhalterung zur Befestigung Ihres Bildschirms an der Wand erhalten Sie vom Fachmann.
10
Page 11
Benutzerhandbuch
1.
VGA-Eingang
2.
Netzeingang
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
ANSCHLISSEN AN EINEN PC:
Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie die nachfolgenden Schritte durchführen.
1. Schließen Sie ein Ende des VGA-Kabels an der Rückseite des Monitors und das andere ende am
VGA-Anschluss des Computers an.
2. Schließen Sie das Audiokabel an der Audioeingangsbuchse des Monitors und an der
Audioausgangsbuchse (grüner Anschluss) des PCs an. (optional)
3. Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Netzanschluss des LCD-Monitors, das andere
Ende verbinden Sie mit der Steckdose.
4. Schalten Sie Monitor und Computer ein.
ABBILDUNG 2. ANSCHLISSEN AN EINEN PC
11
Page 12
Benutzerhandbuch
ANPASSEN DES BETRACHTUNGSWINKELS
Für eine optimale Betrachtung wird empfohlen, zunächst auf die volle Fläche des Monitors zu
blicken und den Monitorwinkel anschließend nach persönlichen Vorlieben anzupassen.
Halten Sie dabei den Ständer fest, damit der Monitor nicht kippt, wenn Sie dessen Winkel
ändern.
Sie können den Winkel des Monitors von -5 bis 15 anpassen.
ABBILDUNG 3.
MONITORWINKEL
HINWEIS:
Berühren Sie nicht den LCD-Bildschirm, wenn Sie den Winkel ändern. Andernfalls könnte der
LCD-Bildschirm beschädigt werden oder zerbrechen.
Achten Sie darauf, Ihre Finger oder Hände nicht in den Scharnieren einzuklemmen, wenn Sie den
Monitor kippen.
12
Page 13
Benutzerhandbuch
Menü/ ZURÜCK
[] Helligkeitseinstelltaste
▼ [] Auto-Einstellung/ Enter
Modelle mit analogem Anschluss
Eingangsquelle wechseln / Enter
Modelle mit digitalem Anschluss
Ein-/Aus-Taste
BEDIENUNGSANLEITUNG
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Monitor ein- oder auszuschalten. Die übrigen Bedientasten befinden sich vorne am Monitor (siehe Abbildung 4). Durch das Ändern von Einstellungen kann das Bild an Ihre persönlichen Vorlieben angepasst werden.
Das Netzkabel sollte angeschlossen sein. Schließen Sie das Signalkabel am Monitor und an der VGA-Karte an.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Monitor einzuschalten. Die Netz-LED leuchtet auf.
ABBILDUNG 4. BEDIENFELD-TASTEN
13
Page 14
Benutzerhandbuch
BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE DES GERÄTS
Ein-/Aus-Taste:
Mit dieser Taste schalten Sie den Monitor ein und aus.
Netzanzeige:
Grün Eingeschaltet. Orange Energiesparmodus.
MENÜ / ZURÜCK:
1. OSD-Menü ein-/ausschalten oder zurück zum vorherigen Menü.
2. Verlassen des OSD-Bildschirmmenüs im OSD-Lautstärkemodus.
Einstellen ▲▼:
1. Helligkeit und Lautstärke bei nicht angezeigtem OSD einstellen. (optional)
2. Navigieren durch die Symbole der Einstellungen, wenn das OSD-Bildschirmmenü AKTIVIERT
ist bzw. Anpassen einer Funktion, wenn eine Funktion aktiviert ist.
i -Taste: 《Modelle mit analogem Anschluss
1. Das OSD-Menü hat beim Starten eine Bestätigungsfunktion.
2. Die Funktion Autom. Einstellung funktioniert nur für VGA-Eingänge. (Die Autom. Einstellung wird zur Optimierung der Einstellungen für horizontale Position, vertikale
Position,TaktundPhaseverwendet.)
i -Taste: 《Modelle mit digitalem Anschluss
1. Drücken Sie zum Aufrufen der Quellen-Auswahlmöglichkeiten i 】. (Auswahlmöglichkeiten inklusive VGA, HDMI, etc. Die tatsächlich vorhandenen Auswahlmöglichkeiten können je nach Modell variieren. Diese Funktion ist nur bei Modellen mit digitalen Anschlüssen verfügbat)
2. Das OSD-Menü hat beim Starten eine Bestätigungsfunktion.
3. Drücken und halten Sie diese Taste für 3 Sekunden, um die Funktion Auto-Einstellung zu
starten, wenn der VGA-Eingang verwendet wird. (Die Autom. Einstellung wird zur Optimierung der Einstellungen für horizontale Position, vertikale Position, Takt
und Phaseverwendet.)
Schnelltasten:
1. So stellen Sie die Standardwerte bei Helligkeit und Kontrast wieder her:
Drücken Sie zum Zurücksetzen der Helligkeits- und Kontrastwerte auf die Werkseinstellungen
gleichzeitig die Tasten und .
2. BILDFORMAT:
Drücken Sie zum Wechsel in den FULL-MODUS- oder ANPASSEN-MODUS-
Modus die TastenMENU+.
3. Auflösung ändern:
Zur Erzielung vergleichbarer Bildschirmauflösungen (siehe die nachstehende Tabelle) kann die
Auflösung durch Drücken der MENU+ -Taste verändert und die Bildqualität dadurch optimiert werden.
14
Page 15
Benutzerhandbuch
Auflösung
640x400@70Hz ↔ 720x400@70Hz
640x400@85Hz ↔ 720x400@85Hz
640x480@60Hz ↔ 720x480@60Hz
1024x768@70Hz ↔ 1280x768@70Hz
1280x768@60Hz ↔1360x768@60Hz
1400x1050@60Hz 1680x1050@60Hz
1400x1050@RB 60Hz 1680x1050@RB 60Hz
1400x1050@75Hz 1680x1050@75Hz
** Die verfügbaren Bildschirmauflösungen hängen davon ab, welches Modell Sie gekauft haben.
4. Den voreingestellten Modus ändern:
[Ob diese Funktion vorhanden ist, hängt von dem ausgewählten Modell ab]
Drücken Sie zur Auswahl eines der folgenden Modi die 【MENU】-Taste: 「PC」,「FILM」,「SPIEL」,「ÖKONOMIE」. Die Standardeinstellung ist「PC」.
HINWEIS:
Stellen Sie den Monitor nicht neben Wärmequellen wie Heizstrahlern oder Luftleitungen auf bzw.
nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung, übermäßigem Staub, mechanischen Vibrationen oder Stoßeinwirkungen ausgesetzt sind.
Heben Sie die Originalverpackung und das Verpackungsmaterial auf, da diese praktisch sind, falls
Sie den Monitor transportieren müssen.
Verpacken Sie den Monitor so, wie er ursprünglich ab Werk geliefert wurde, um einen optimalen
Transportschutz zu gewährleisten.
Reinigen Sie den Monitor regelmäßig mit einem weichen Tuch, um sein neuwertiges Aussehen zu
erhalten. Hartnäckige Flecken können mit einem leicht mit einem milden Reinigungsmittel befeuchteten Tuch entfernt werden. Verwenden Sie niemals starke Reinigungsmittel wie Verdünnung, Benzol oder aggressive Reiniger, da diese das Gehäuse beschädigen. Schließen Sie den Monitor aus Sicherheitsgründen stets von der Stromversorgung ab, bevor Sie ihn reinigen.
15
Page 16
Benutzerhandbuch
HELLIGKEIT/ KONTRAST
HELLIGKEIT
Stellen Sie die Anzeigehelligkeit nach Geschmack ein. Zur Helligkeitseinstellung wählen Sie die OptioHELLIGKEIT.
KONTRAST
Stellen Sie den Anzeigekontrast nach Geschmack ein. Zur Kontrasteinstellung wählen Sie die Option KONTRAST.
X-CONTRAST
Optimale Einstellung zur Wiedergabe von Bildern oder Videos bei hohem Kontrast. Dunkle und helle Bildbereiche werden automatisch erkannt, der Kontrast wird verbessert. Das Ergebnis ist ein klareres, schärferes Bild. Sie können auch die Option X-CONTRAST verwenden.
ZURÜCKSETZENMODUS
Wählen Sie den gewünschten voreingestellten Modus: PC / FILM / SPIEL / ÖKONOMIE
[Ob diese Funktion vorhanden ist, hängt von dem ausgewählten Modell ab]
EINGANGSEINSTELLUNG
EINGANGSEINSTELLUNG
Wählen Sie die EINGANGSEINSTELLUNG [Input Setting] Funktion, um die analoge (VGA) oder digitale (DVI) Quelle
auszuwählen. Rufen Sie diese Funktion auf und wählen Analog oder Digital aus. [Dual-Eingangsmodus optional]
AUTO-SUCHE
Wählen Sie aus dem Menü Signalauswahl die Option AUTO-SUCHE, um die automatische Signalsuchfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. [Nur bei DVI/ HDMI-Eingang]
FARBEINSTELLUNG
WARM NATÜRLICH (6500K) KÜHL
Stellen Sie die Farbtemperatur der Anzeige nach Geschmack ein: WARM, NATÜRLICH, KÜHL.
BENUTZER
Bewegen Sie den Cursor auf die Option BENUTZER [User] und wählen Sie diese aus.
1. Um Rot anzupassen, rufen Sie die Option R auf und
passen Sie die Stufe an.
2. Um Grün anzupassen, rufen Sie die Option G auf und
passen Sie die Stufe an.
3. Um Blau anzupassen, rufen Sie die Option B auf und
passen Sie die Stufe an.
BILDEINSTELLUNG
AUTO-ANPASSUNG
Die Autom. Einstellung wird zur Optimierung der Einstellungen für horizontale Position」, vertikale Position」, Takt」 und
Phaseverwendet. [Nur für VGA]
BILDFORMAT
Wenn das Seitenverhältnis verzerrt ist, können Sie mittels dieser
SO PASSEN SIE EINE EINSTELLUNG AN
16
Page 17
Benutzerhandbuch
Funktion die nötigen Anpassungen vornehmen. VOLLBILD (Vollbild) bedeutet gesamter Bildschirm, was nicht sicherstellt, dass das Bild so wie es ist oder im ursprünglichen Maßstab erscheinen wird. FITbedeutet Skalierung gemäß des Größenverhältnisses der ursprünglichen Bilder, was zu schwarzen Balken am Bildschirm führen kann. [Ob diese
Funktion vorhanden ist, hängt von dem ausgewählten Modell ab]
H-POSITION
Wählen Sie die Option H-POSITION [H-position], um die Bildschirmanzeige nach links oder rechts zu verschieben. Rufen
Sie die Option auf und passen Sie die Stufe an. [Nur für VGA]
V-POSITION
Wählen Sie die Option V-POSITION [V-position], um die Bildschirmanzeige nach oben oder unten zu verschieben. Rufen
Sie die Option auf und passen Sie die Stufe an. [Nur für VGA]
TAKT
Wählen Sie die Option 「TAKT」, um das vertikale Flimmern von Zeichen auf dem Bildschirm zu verringern. Rufen Sie die Option
auf und passen Sie die Stufe an. [Nur für VGA]
PHASE
Wählen Sie die Option PHASE [Phase Adjustment], um das horizontale Flimmern von Zeichen auf dem Bildschirm zu
verringern. Rufen Sie die Option auf und passen Sie die Stufe an.
[Nur für VGA]
SCHÄRFE
Mit der Option「SCHÄRFE [Sharpness Adjustment]」stellen Sie die Anzeigeschärfe ein. Sie können einen Wert zwischen -2 und
2 wählen.
VIDEO-MODUS
Wählen Sie zur Videoübertragung denVIDEO-MODUSoder PC-MODUS. Wenn Sie zur Videoübertragung HDMI oder
HDMI-auf-DVI-Anschlüsse verwenden, wirdt der Bildrand des Videos von allen Seiten leicht abgeschnitten; wählen Sie
PC-MODUS, wenn Sie das Video in voller Bildgröße betrachten möchten. (Der VIDEO-MODUS funktioniert nur bei
Eingaben von HDMI oder DVI, welche HDCP-Videos (YUV-Format) unterstützen.)
REAKTIONSZEIT
Einstellen der Bildschirmreaktionszeit über die Reaktionszeitfunktion. Verfügbare Einstellungen sind: MINIMUM, MITTEL und MAXIMUM. [Nur bestimmte
Modelle verfügen über diese Eigenschaft].
OSD-EINSTELLUNG
SPRACHE
Mit der Option 「SPRACHE [Language]」können Sie auswählen, in welcher Sprache das OSD-Menü angezeigt werden soll. Rufen
Sie die Option auf und wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
[Die Abbildung dient nur zu Anschauungszwecken. Die auswählbaren OSD-Sprachen sind von Modell zu Modell unterschiedlich]
H-POSITION
Wenn Sie das OSD-Menü nach links oder rechts verschieben möchten, wählen Sie die Option H-POSITION [OSD
H-position]. Rufen Sie die Option auf und stellen Sie den
17
Page 18
Benutzerhandbuch
gewünschten Wert ein.
V-POSITION
Wenn Sie das OSD-Menü nach oben oder unten verschieben
möchten, wählen Sie die Option V-POSITION [OSD V-position]. Rufen Sie die Option auf und stellen Sie den gewünschten Wert ein.
TRANSPARENZ
Mit der Option TRANSPARENZ [OSD Transparency]
können Sie die Transparenz des OSD-Menüs festlegen.
OSD-ABSCHALTZEIT
Sie können vorgeben, wie lange das OSD-Menü angezeigt
werden soll, bevor es automatisch ausgeblendet wird, wenn Sie keine Tasten am Monitor betätigen. Hier stehen Ihnen 10 bis 100 Sekunden zur Verfügung. Zur Einstellung wählen Sie die Option OSD-ABSCHALTZEIT [OSD Time-out]. Rufen Sie die
Option auf und stellen Sie den gewünschten Wert ein.
OSD-FARBEN
Im Menü „OSD-Einstellungen― können Sie über die Option OSD-FARBEN [OSD Color]eines von drei Farbschemata auswählen, in denen das OSD-Fenster angezeigt wird.
SYSTEM
AUDIOEINGANG
Wenn der HDMI-Anschluss verwendet wird, dann ist es ratsam den AUDIOEINGANG auf HDMI einzustellen. Falls kein Ton ausgegeben wurde, dann stellen Sie bitte den AUDIOEINGANG auf PC ein und stellen sicher, dass das PC-Audioausgabekabel mit dem Anschluss "LINE IN"(or AUDIO IN) am Monitor verbunden ist. [Nur bei HDMI-Eingang]
LAUTSTÄRKE
Wählen Sie die OptionLAUTSTÄRKE [Volume], um die Lautstärke anzupassen. Rufen Sie die Option auf und passen Sie
die Stufe an. [Diese Funktion gilt nur für Modelle mit
integriertem Audio]
Eine hohe Lautstärke kann Gehörschäden verursachen.
STUMM
Die「STUMM」 Option können Sie ein- und ausschalten. [Durch
das Einstellen der Lautstärke während der Stummschaltung, wird das Lautlos-Modus abgebrochen. (Ob diese Funktion vorhanden ist, hängt von dem ausgewählten Modell ab.) ]
DDC/CI
Zum Ein- und Ausschalten der Funktion wählen Sie die Option DDC/CI. [Dual-Eingangsmodus optional]
WERKSEINSTELLUNGEN
Wählen Sie die OptionWERKSEINSTELLUNGEN, um die Standardeinstellungen des Monitors wiederherzustellen. Dadurch
werden die aktuellen Einstellungen gelöscht. Nach dem Aufruf dieser Option wählen Sie Ein oder Aus.
INFORMATION
Zeigt Horizontalfrequenz, Vertikalfrequenz und Auflösung an.
18
Page 19
Benutzerhandbuch
PLUG&PLAY
Plug&Play DDC2B
Dieser Monitor verfügt über VESA DDC2B Funktionalität nach VESA DDC STANDARD. Dies ermöglicht es dem Monitor, dem Hostsystem seine Identität und, je nach verwendeter DDC-Stufe, zusätzliche Informationen über seine Anzeigemöglichkeiten mitzuteilen. Das DDC2B ist ein bidirektionaler Datenkanal, der auf dem I²C-Protokoll beruht. Der Host kann EDID-Informationen über den DDC2B-Kanal abfragen.
ERHÄLT DIESER MONITOR KEIN VIDEOEINGANGSSIGNAL, ERWECKT ER DEN ANSCHEIN, NICHT ZU FUNKTIONIEREN. FÜR DEN ORDNUNGSGEMÄSSEN BETRIEB DIESES MONITORS MUSS EIN VIDEOEINGANGSSIGNAL VORHANDEN SEIN.
Dieser Monitor erfüllt die Energieverwaltungsnormen der Video Electronics Standards Association (VESA) und/oder der United States Environmental Protection Agency (EPA) und The Swedish Confederation Employees (NUTEK). Dieses Merkmal dient den Sparen elektrischer Energie durch Verringerung des Stromverbrauchs, wenn kein Videoeingangssignal vorhanden ist. Empfängt dieser Monitor nach Ablauf einer Inaktivitätszeit kein Videoeingangssignal, wechselt er automatisch in den Energiesparmodus. Dies verringert den internen Stromverbrauch des Monitors. Sobald wieder ein Videosignal empfangen wird, werden die Stromversorgung wiederhergestellt und die Anzeige automatisch neu aufgebaut. Diese Funktion wirkt wie ein "Bildschirmschoner", jedoch wird die Anzeige hierbei vollständig ausgeschaltet. Die Anzeige wird durch Drücken einer Taste der Tastatur oder durch Klicken einer Maustaste wiederhergestellt.
19
Page 20
Benutzerhandbuch
PROBLEM & FRAGE
MÖGLICH BEHEBUNG
Netz-LED leuchtet nicht.
*Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf die Position ON [EIN]
gestellt ist.
*Das Netzkabel sollte angeschlossen sein.
Kein Plug&Play
*Prüfen Sie, ob das PC-System Plug&Play-kompatibel ist. *Prüfen Sie, ob die Videokarte Plug&Play-kompatibel ist. *Prüfen Sie, ob die Kontakt-Pins an den VGA - oder
DVI-Steckern verbogen sind
Der Bildschirm ist zu dunkel oder zu hell.
*Passen Sie Kontrast und Helligkeit an.
Bild vibriert, oder ein Wellenmuster ist im Bild vorhanden.
*Entfernen Sie elektrische Geräte, die elektrische Störungen
verursachen könnten.
Die Netz-LED ist aktiv (orange), aber es ist kein Video oder kein Bild zu sehen.
*Der Netzschalter des Computers sollte in der Position EIN sein. *Die Videokarte des Computers sollte vollständig in ihren
Steckplatz geschoben sein.
*Vergewissern Sie sich, dass das Videokabel des Monitors
ordnungsgemäß am Computer angeschlossen ist.
*Prüfen Sie das Videokabel des Monitors und vergewissern Sie
sich, dass keine Stifte verbogen sind.
*Vergewissern Sie sich, dass der Computer aktiv ist, indem Sie
die Taste CAPS LOCK auf der Tastatur drücken und gleichzeitig die LED CAPS LOCK beobachten. Die LED sollte sich EIN oder AUS schalten, wenn Sie die Taste CAPS LOCK drücken.
Eine der Grundfarben (ROT, GRÜN oder BLAU) fehlt.
*Prüfen Sie das Videokabel des Monitors und vergewissern Sie
sich, dass keine Stifte verbogen sind.
Das Bild ist auf dem Bildschirm nicht zentriert oder die Größe stimmt nicht.
*Passen Sie die Pixelfrequenz mit CLOCK [TAKT] und PHASE
[PHASE] an oder drücken Sie die Funktionstaste ( i –Taste) .
Das Bild weist Farbdefekte auf. (Weiß wirkt nicht Weiß.)
*Passen Sie die RGB-Farben an oder wählen Sie eine
Farbtemperatur aus.
Die Bildschirm-Auflösung muss eingestellt werden
*Unter Windows 2000/ME/XP klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf eine beliebige Stelle im Desktop und wählen Eigenschaften>Einstellungen> Bildschirmauflösung. Stellen Sie die Auflösung mit dem Schieberegler ein und klicken Sie auf Übernehmen.
Der integrierte Lautsprecher des Monitors gibt keinen Ton ab
*Stellen Sie sicher, dass das PC-Audioausgabekabel mit dem
Anschluss "LINE IN" am Monitor verbunden ist.
*Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke auf einen ausreichenden
Pegel eingestellt ist.
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG (HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN)
FRAGEN & ANTWORTEN ZU ALLGEMEINEN PROBLEMEN
20
Page 21
*Prüfen Sie die Einstellung unter "System" > "Silence"
(Stumm) im OSD-Menü des Monitors.
*Wenn der HDMI-Anschluss verwendet wird, aber kein Ton zu
hören ist, dann stellen Sie bitte den AUDIOEINGANG auf PC ein und stellen sicher, dass das PC-Audioausgabekabel mit dem Anschluss "LINE IN"(or AUDIO IN) am Monitor verbunden ist. [Nur bei HDMI-Eingang]
21
Benutzerhandbuch
Page 22
Benutzerhandbuch
MODUS
AUFLÖSUNG
HORIZONTAL
FREQUENZ (KHz)
VERTICAL
FREQUENZ (Hz)
1
640×400 @70Hz
31.469
70.087
2
640×480 @60Hz
31.469
59.940
3
640×480 @70Hz
36.052
70.004
4
640×480 @67Hz
35.000
66.667
5
640×480 @72Hz
37.861
72.809
6
640×480 @75Hz
37.500
75.000
7
720×400 @70Hz
31.469
70.087
8
800×600 @56Hz
35.156
56.250
9
800×600 @60Hz
37.879
60.317
10
800×600 @72Hz
48.077
72.188
11
800×600 @75Hz
46.875
75.000
12
832×624 @75Hz
49.725
75.000
13
1024×768 @60Hz
48.363
60.004
14
1024×768 @70Hz
56.476
70.069
15
1024×768 @75Hz
60.023
75.029
16
1152×870 @75Hz
68.681
75.062
17
1152×864 @75Hz
67.500
75.000
18
1280×720 @60Hz
45.000
60.000
19
1280×960 @60Hz
60.000
60.000
20
1280×960 @75Hz
74.592
74.443
21
1280×768 @60Hz
47.776
59.870
22
1280×768 @75Hz
60.776
75.070
23
1360×768 @60Hz
63.981
60.020
24
1366×768 @60Hz
47.852
59.964
FEHLERMELDUNG & MÖGLICHE LÖSUNGEN
CABLE NOT CONNECTED [KABEL NICHT ANGESCHLOSSEN] :
1. Prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. Sollte der Stecker lose
sein, ziehen Sie die Schrauben des Steckers an.
2. Überprüfen Sie die Anschlussstifte des Steckers auf Schäden.
INPUT NOT SUPPORT [EINGANG NICHT UNTERSTÜTZT]:
Ihr Computer ist auf einen ungeeigneten Anzeigemodus eingestellt. Stellen Sie den Anzeigemodus des Computers anhand der folgenden Tabelle ein.
TABELLE WERKSEITIG VOREINGESTELLTE TAKTUNGEN:
22
Page 23
ANHANG
LCD-Schirm Treibersystem
TFT-Farb-LED
Größe
47-cm- / 18.5-Zoll-Diagonale
Pixelabstand
0.300mm (H) x 0.300 mm (V)
Video H-Frequenz
24 KHz – 61 KHz
V-Frequenz
56 Hz – 75 Hz
Anzeigefarben
16.7M Farben
Max. Auflösung
WXGA 1366 x 768 @60Hz
Stromverbrauch Modus EIN
28 W(Standard)
Energiesparmodus
1 W
Modus AUS
0.5 W
Eingangsanschluss
VGA
Maximale Bildschirmgröße
Hor. : 410mm Ver. : 230mm
Stromversorgung
100 -240 V ~ Wechselstrom, 50/60Hz
Umgebungs­bedingungen
Betriebstemperatur: 5° bis 35°C Lagertemperatur: -20° bis 60°C Betriebsluftfeuchtigkeit: 20% bis 85%
Abmessungen
492(B) ×117 (H) ×372 (T) mm
19.3’’(B) ×4.6’’ (H) ×14.6’’ (T)
Gewicht (Netto)
2.5 kg
SPEZIFIKATIONEN
Benutzerhandbuch
*** Die obigen Spezifikationen beziehen sich auf die derzeitigen Panel-Spezifikationen und können sich ohne Vorankündigung ändern.
HINWEIS:
Die maximale Auflösung hängt von den Fähigkeiten der Grafikkarte ab. Informationen dazu finden Sie im Bereich Fragen & Antworten unter www.hannsg.com.
23
Loading...