Hangzhou Hikvision Digital Technology CVX1Y Users manual

COPYRIGHT ©2016 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com). Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “Hikvision”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of Hikvision. Unless otherwise stipulated, Hikvision does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual. Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners. Legal Disclaimer TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON­INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HIKVISION’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT. HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among others. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
Regulatory Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www. recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
Operations
Step 1 Power-on
Option 1 Power on the camera by connecting to the power socket by a power cable. Option 2 You can also power on the camera by PoE switch (not included). Only
supported by some certain models. Refer to page 6 for details.
PoE Switch
Network Cable
Power Socket
Power Cable
(Optional)
1
Step 2 Camera Setup
Create an user account
1
- Connect your mobile phone to Wi-Fi.
- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store and Google PlayTM.
- Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard.
Add a camera to EZVIZ
2
- Log in the EZVIZ app.
- From the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scan QR code interface.
- Scan the QR Code on the bottom of the camera and then configure the Wi-Fi.
The wired network connection is supported as well, connect the camera to the router with a network cable.
- Enter the correct time zone and DST information and tap “Finish” to finish setup.
2
Step 3 Installing the Camera
•Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting.
•If the wall is cement, you need to insert expansion screws before you install the camera.
•If the wall is wooden, you can use self-tapping screw to secure the camera.
The camera can be installed on the wall or ceiling. Installing on the wall will be taken as the example in the following content.
Sticking Mounting Template
1
Stick the mounting template to the place to install the camera and drill the screw holes according to the mouting template.
Installing the Camera
2
Route the camera cables through the mounting base and wire the cables through the side opening. Fix the mounting base to the wall with the supplied screws.
Side Opening
3
Connecting Cables
3
Connect the power cable and network cable.
Add the camera to your EZVIZ account. If the camera is added before, it will connect to the same account automatically after connecting the power and network cables. If the camera is connected to a Wi-Fi network before, it will connect to the same Wi-Fi automatically after connecting the power cable.
Adjusting the Surveillance Angle
4
- Loosen the adjusting screw and adjusting knob.
- Adjust the surveillance angle to your desired place.
- Tighten the adjusting screw and adjusting knob after finishing.
Adjusting Knob
0 to 180°
0 to 360°
microSD Card Slot
Make sure the microSD card slot facing downward for water-proof performance when you adjust the camera surveillance angle.
4
Adjusting Screw
Appendix
Box Content
Internet Camera x1 Power Adapter x1(Optional)
Mounting Template x1 Screw Kit x1 Quick Start Guide x1
Functions
720P HD Live Video (CS-CVXXX-31XX Series) 1080P HD Live Video (CS-CVXXX-32XX Series)
Wi-Fi Connection (Refer to page 6 to see whether the function is supported by your camera.)
PoE Power Supply (The PoE switch is required and not provided.) (Refer to page 6 to see whether the function is supported by your camera.)
microSD card. Maximum space 128GB.
IP66 level for water proof and dust proof.
5
Available Models
The parameters and functions of different models may vary, check the label on your camera and refer to the figure below for details.
Memory Card Supported (micro SD)
IR Light Supported
Lens Focal Length
Camera Series
Resolution
1:1.0MP 2:2.0MP
……
Wi-Fi Supported
PoE Supported
6
Basics
microSD
Card Slot
RESET
Name Description
microSD Card Slot For microSD Card (not included with this product). You can purchase
separately. Recommended compatibility: Class 10, maximum space 128GB. After inserting the microSD card, you can record the event inside the camera. You need to initialize it on the EZVIZ app.
RESET Hold down the RESET button for 10 seconds when the camera is
running, the camera restarts and resets all parameters to default.
Network Interface 10M/100M Self-adaptive Ethernet Interface
Some models of device support the PoE (Power over Ethernet) addtionally. Refer to page 6 for details.
Power Supply 1A 12V
7
Adjusting Screw
Adjusting Knob
Network Interface
Power Supply
Troubleshooting
Q: “The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts when adding the
camera by EZVIZ app.
A: 1. Make sure the network, that the camera is connceted to, is normal and the
DHCP of router is enabled.
2. Hold down the RESET button for 10 seconds to reset the parameters if you manually changed the network parameters.
Q: How to use the microSD card for local storage? A: 1. Make sure there is a microSD card inserted and the camera is added to your
EZVIZ account. Log in the EZVIZ app and enter the “Device Details” interface, if the “Initialize Storage Card” button appears, you need to initialize the microSD card first.
2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default.
Q: The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. A: 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone and the Motion
Detection Notification is enabled.
2. For Android system, make sure the app is running in background; and for iOS, enable the message push function in “Settings > Notification”.
3. If still no alarm prompts, hold down the RESET button for 10 seconds restore the camera settings.
Q: Live view or playback failed. A: Make sure your network is well connected. Viewing live video needs a good
bandwidth. You can refresh the video, or change a network and try again.
Q: How to connect to another Wi-Fi? A: Hold down the RESET button on the camera for 10 seconds to reset and restart the
camera and reconnect the Wi-Fi about 1 minute later.
Q: Does the camera support Wi-Fi connection and PoE power supply? A: Refer to page 6 to see whether the function is supported by your camera.
8
Bedienung
Schritt 1 Einschalten
Option 1 Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie sie mit einem Stromkabel an die Steckdose
anschließen.
Option 2 Sie können die Kamera auch mit einem PoE-Switch (nicht enthalten)
hochfahren. Diese Funktion wird nur von bestimmten Modellen unterstützt. Ausführliche Hinweise hierzu finden Sie auf Seite 6.
PoE-Switch
Netzwerkkabel
Steckdose
Stromkabel
(optional)
9
Schritt 2 Kamera einrichten
Ein Benutzerkonto erstellen
1
- Smartphone mit dem Wi-Fi-Netz verbinden.
- Laden Sie die EZVIZ App herunter, indem Sie im App Store und in Google PlayTM
nach “EZVIZ” suchen, und installieren Sie sie.
- Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ-Benutzerkonto gemäß
den Anweisungen im Start-Assistenten.
Eine Kamera zu EZVIZ hinzufügen
2
- Melden Sie sich an der EZVIZ App an.
- Tippen Sie auf dem Home-Bildschirm oben rechts auf „+“, um die Oberfläche zum
Scannen des QR-Codes aufzurufen.
- Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera und richten Sie dann die
WLAN-Verbindung ein.
Die Verwendung eines Kabelnetzwerkanschlusses wird ebenfalls unterstützt. Schließen Sie dazu die Kamera mit dem Netzwerkkabel an den Router an.
- Geben Sie die richtige Zeitzone und die Angaben zur Sommerzeit ein und klicken
Sie auf „Finish“ (Beenden), um die Einrichtung abzuschließen.
10
Schritt 3 Installation der Kamera
•Stellen Sie sicher, dass die Wand, an der die Kamera angebracht werden soll, das dreifache Gewicht von Kamera und Halterung halten kann.
•Für die Montage an Betonwänden werden Dehnungsschrauben benötigt.
•Bei der Montage an Holzwänden können Sie die Kamera mit einer
selbstschneidenden Schraube befestigen.
Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke montiert werden. Im Folgenden wird die Installation exemplarisch anhand einer Wandinstallation erläutert.
Anbringen der Montageschablone
1
Kleben Sie die Montageschablone an die Stelle, an der die Kamera installiert werden soll, und bohren Sie die Schrauben- löcher an den entsprechenden Stellen der Schablone.
Installation der Kamera
2
Führen Sie die Kamerakabel durch die Grundplatte und dann zur Verdrahtung durch die seitliche Öffnung. Befestigen Sie die Grundplatte mit den beiliegenden Schrauben an der Wand.
Seitliche Öffnung
11
Anschließen der Kabel
3
Schließen Sie das Stromkabel und das Netzwerkkabel an.
Fügen Sie die Kamera zu Ihrem EZVIZ-Konto hinzu. Falls die Kamera zuvor bereits hinzugefügt wurde, verbindet sie sich nach dem Anschließen der Strom- und Netzwerkkabel automatisch mit demselben Konto. Falls die Kamera zuvor bereits mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden war, verbindet sie sich nach dem Anschließen des Stromkabels automatisch mit diesem Wi-Fi.
Einstellen des Überwachungswinkels
4
- Lösen Sie die Einstellschraube und den Einstellknopf.
- Stellen Sie den Überwachungswinkel auf die gewünschte Position ein.
- Ziehen Sie die Einstellschraube und den Einstellknopf zum Schluss wieder fest.
Einstellknopf
0 bis 180°
0 bis 360°
microSD-Kartensteckplatz
Vergewissern Sie sich, dass der microSD-Kartensteckplatz im Sinne der Wasserdichtheit nach unten zeigt, wenn Sie den Überwachungswinkel der Kamera einstellen.
12
Einstellschraube
Funciones
Paso 1 Encendido
Opción 1 Encienda la cámara. Para ello conecte un cable de alimentación a la toma de
corriente.
Opción 2 También puede suministrar alimentación a la cámara mediante un
conmutador PoE (no incluido). Solo es compatible con algunos modelos. Consulte la página 6 para obtener más información.
Interruptor
PoE
Cable de red
13
Cable de
alimentación
(Opcional)
Toma de corriente
Paso 2 Configuración de la cámara
Cree una cuenta de usuario
1
- Conecte el teléfono móvil a la red Wi-Fi.
- Descargue e instala la app EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store y Google PlayTM.
- Abra la app y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de instalación.
Agregue una cámara a EZVIZ
2
- Inicie sesión en la app EZVIZ.
- Desde la pantalla de inicio, toque el símbolo “+” situado en la esquina superior derecha para ir a la interfaz de escaneo de código QR.
- Escanee el código QR situado en la parte inferior de la cámara y después configure la red Wi-Fi.
También se admite la conexión de red con cable; conecte la cámara al router con un cable de red.
- Introduzca la zona horaria correcta e información DST y toque “Finish” (Finalizar) para finalizar la configuración.
14
Paso 3 Instalación de la cámara
•Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar más del triple del peso de la cámara y del soporte.
•Si la pared es de hormigón, debe insertar tornillos de expansión antes de instalar la cámara.
•Si la pared es de madera, puede utilizar tornillos de rosca cortante para fijar la cámara.
La cámara puede instalarse en la pared o el techo. En el siguiente contenido, la instalación en la pared se tomará como ejemplo.
Plantilla de montaje adhesiva
1
Pegue la plantilla de montaje en la ubicación en la que se instalará la cámara y perfore los agujeros de los tornillos según esta plantilla.
Instalación de la cámara
2
Pase los cables de la cámara a través de la base de montaje y conéctelos a través de la apertura lateral. Fije la base de montaje a la pared con los tornillos suministrados.
Apertura lateral
15
Conexión de los cables
3
Conecte los cables de alimentación y red.
Añada la cámara a su cuenta de EZVIZ. Si la cámara se ha añadido anteriormente, esta se conectará automática- mente a la misma cuenta tras conectar los cables de alimentación y red. Si la cámara se ha conectado a una red Wi-Fi anteriormente, esta se conectará automáticamente a la misma red Wi-Fi tras conecta el cable de alimentación.
Ajuste del ángulo de vigilancia
4
- Afloje el tornillo y el regulador de ajuste.
- Ajuste el ángulo de vigilancia a la ubicación que desee.
- Apriete el tornillo y el regulador de ajuste cuando haya terminado.
Regulador de ajuste
De 0 a 180º
De 0 a 360º
Ranura para
tarjeta microSD
Asegúrese de que la ranura para la tarjeta microSD mire hacia abajo para protegerla del agua cuando ajuste el ángulo de vigilancia de la cámara.
16
Tornillo de ajuste
Fonctionnement
Étape 1 Alimentation
Option 1 Branchez la caméra à la prise de courant au moyen d’un cordon d’alimentation. Option 2 Vous pouvez également alimenter la caméra par un port PoE (non fourni).
Uniquement pris en charge par certains modèles. Pour obtenir des détails, reportez-vous à la page 6.
Commutateur
PoE
Câble réseau
17
Câble
d’alimentation
(en option)
Prise d’alimentation
Loading...
+ 50 hidden pages