Nous vous souhaitons la bienvenue au sein de la famille
Handöl, en espérant que votre poêle vous procurera beaucoup
de satisfaction.
Nous croyons comprendre que vous attachez une grande
importance au design et à la qualité.
En tant que nouveau propriétaire d’un poêle Handöl, vous
pouvez être certain d’avoir fait l’acquisition d’un modèle au
design intemporel et d’une grande longévité.
Le poêle a également un système de combustion qui est à
la fois écologique et efficace, offrant le meilleur rendement
thermique possible.
Avant de commencer l’installation et d’allumer votre poêle,
prenez le soin de lire soigneusement les instructions, ainsi que
le mode d’emploi et les conseils d’allumage.
Montage de la plaque en pierres ollaires (accessoire) ....................................33
Montage de la plaque en fonte et de la plaque en aluminium (accessoire) .....33
Raccordement par l‘arrière au conduit de cheminée .......................................34
Raccordement par le haut à travers un plafond intérieur ................................35
Montage d’un coude haut ................................................................................37
Montage de l’enveloppe télescopique ............................................................39
Montage d’une enveloppe supplémentaire .................................................... 40
28
Déclaration du fabricant
La fabrication du produit s’est déroulée conformément aux documents qui sont à la base de la
certification du produit et aux exigences en matière de contrôle de la fabrication.
Exigences concernant le conduit de cheminée
Que le raccordement ait lieu directement par l’arrière ou par le haut du poêle, la cheminée doit
être dimensionnée pour une température de 350 °C au moins.
Mise en garde !
En service, certaines surfaces du poêle s’échauffent très fortement et peuvent provoquer
des brûlures au toucher.
Veiller également au puissant rayonnement de chaleur à travers la porte vitrée.
Si une matière inflammable est placée plus près que la distance de sécurité indiquée, cela
peut déclencher un feu.
Un feu qui couve peut provoquer l’allumage soudain des gaz et occasionner des dégâts
matériels et des blessures corporelles.
FR
N.B.
Toute installation d’un nouveau foyer doit être signalée à l’autorité locale chargée des
permis de construire. Le propriétaire de la maison est seul responsable du respect des
prescriptions de sécurité imposées et de l’inspection de l’installation par un professionnel
qualifié. Le ramoneur responsable agréé doit être informé de l’installation car elle
entraîne une modification du besoin de ramonage.
29
Eldstadsbeklädnad
Rosterreglage
Asklåda
Förbränningsluftsreglage
Brasbegränsare
FR
Généralités
Ces instructions concernent le mode d’assemblage et
d’installation des modèles Handöl 24. Le poêle est livré
avec des instructions d’allumage et un mode d’emploi. Nous
vous engageons à lire soigneusement ces documents et à les
conserver pour une éventuelle consultation future.
Le poêle est homologué et peut être raccordé à une cheminée
dimensionnée pour des températures de gaz de fumée de
350°C, avec manchon de raccordement de Ø150 mm de
diamètre extérieur.
Un apport d’air extérieur doit être prévu pour l’air de
combustion.
Caractéristiques techniques
Puissance 3–9 kW
Puissance nominale 6 kW (ca 1,8 kg/hevre)
Taux de rendement maximum 80 %
Poids, modèle haut (kg) 150
Largeur (mm) 600
Profondeur (mm) 455
Hauteur, modèle haut (mm) 1500
Diamètre ext. du manchon de raccordement Ø150 mm
Agréé selon :
Norme européenne EN-13240 classe 1
Marquage suédois environnement et qualité, marquage P, n° cert. 22 03 12
Norme norvégienne NS 3059, Certif. N° xxx-xxx
Norme allemande DIN 18.891, RO-xx xx xxx
Norme danoise 887-1, n° id. xxx
Permis de construire
Un permis de construire est parfois exigé pour l’installation
d’un foyer et la construction d’une cheminée. Avant de
commencer l’installation, nous vous recommandons donc de
vous renseigner auprès du service local compétent.
Support porteur
Contrôler et s’assurer que le sol a une portance suffisante
pour le poêle et la cheminée. Si le poêle à bois doit être
placé sur un solivage en bois, la portance de celui-ci doit être
contrôlée par un professionnel du bâtiment.
Si le poids total ne dépasse pas 400 kg, il n’est en principe
pas nécessaire de renforcer le solivage en bois.
Plaque de sol
Afin de protéger le sol contre les projections de braises, le
poêle doit toujours être posé sur un support ininflammable.
Si le sol est inflammable, il doit être protégé par un matériau
ininflammable qui dépasse d’au moins 300 mm devant le
poêle et 100 mm sur les côtés. D’autres exigences sont parfois
imposées au niveau national, nous vous recommandons donc
de vous renseigner auprès du ramoneur agréé de votre lieu de
résidence.
Cheminée
Le poêle requiert un tirage de cheminée d’au moins –12 Pa.
Le tirage est essentiellement fonction de la longueur et de la
section de la cheminée, mais également de l’herméticité de
celle-ci à la pression. La longueur minimale recommandée de
la cheminée est de 3,5 m et la section conseillée est de 150–
200 cm² (140–160 mm de diamètre).
Veillez à vérifier soigneusement que la cheminée est
hermétique et qu’il n’y a pas de fuite autour des plaques de
ramonage et aux raccords des tubes.
Remarquer qu’un conduit de fumée présentant des coudes à
angle aigu et des parties horizontales réduit le tirage dans la
cheminée. La longueur horizontale maximale est de 1 m, à
condition que la longueur verticale soit d’au moins 5 m.
Le conduit de fumée doit pouvoir être ramoné sur toute sa
longueur et les plaques de ramonage doivent être facilement
accessibles.
Revêtement du foyer
Réglage de grille
Grille de cheminée
Réglage de l’air de combustion
Cendrier
30
Distances d’installation aux murs et au plafond
385
Brännbar vägg
135
820
760
280
Brännbar vägg
100
600
890
300
50
700
675
Brandmur av tegel eller betong
230
Brandmur av tegel eller betong
50
300*
590*
600
90**
350
1490
2150
min. 2200
Förbränningsluftsslang (tillbehör)
Brännbart tak
C 180
325
455
490
B
1
1105
70
D 520
1665
A 1190
B
2
1825
105**
2150
FR
Placer le poêle sur la plaque de sol et vérifier que les
distances d’installation des figures sont respectées. En cas
de raccordement par le haut à une cheminée en acier, nous
recommandons de consulter les instructions d’installation des
différents constructeurs concernés.
A = hauteur du sol au raccordement de la cheminée.
B1 = hauteur du sol au centre c/c du raccord du conduit de
fumée vers l’arrière
B2 = hauteur du sol au centre c/c du raccord du conduit de
fumée vers l’arrière, coude haut
C = distance de l’arrière au centre c/c du raccord du conduit
de fumée vers le haut
D = hauteur du sol au bord inférieur de la porte
Cloison inflammable
Mur pare-feu en brique
ou en béton
Prendre en compte les exigences concernant les distances de
sécurité aux matériaux inflammables qui sont spécifiques à la
cheminée en acier.
La distance minimale devant l’ouverture du poêle à un
élément de construction ou d’aménagement intérieur
inflammable doit être de 1 m.
Cloison inflammable
Mur pare-feu en brique
ou en béton
Plafond inflammable
** Pour l’utilisation d’une plaque
de sol préfabriquée pour la série
Handöl 20, voir les données
dimensionnelles de la page 32.
Tuyau d’air de combustion
(en option)
Pour éviter toute décoloration des cloisons ininflammables
peintes, nous recommandons la même distance latérale que
pour les cloisons inflammables.
31
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.