
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE / INSTRUCTIVO DE ARMADO
FG-DI/KO/DJ-PU-4-1007-WAY

NOTES ON ASSEMBLY / NOTES POUR L’ASSEMBLAGE /
NOTAS SOBRE EL ENSAMBLE
• To ensure ease of assembly read all instructions before assembly and follow step by step illustrations.
• Keep instructions for future use.
• Adult assembly required. 2 person required.
• Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete.
• Pour assurer l'assemblage facile veuillez lire toutes les instructions avant l'assemblage et veuillez suivre les
illustrations pour chaque etapes.
• Veuillez garder cesinstructions pour l'usage ulterieur.
• Assemblage requis pas un adulte. 2 personnes requises.
• Due a la presence de petite pieces durantl'assemblage, veuillez garder hors de porter des enfants jusqu'a ce que
l'assemblage soit completer.
• Para garantizar la facilidad de ensamble lea las instrucciones antes de iniciar y siga paso a paso las ilustraciones.
• Guarde las instrucciones para futuras referencias.
• El ensamble requiere de un adulto. 2 personas requeridas.
• Debido a que hay piezas pequeñas, mantenga fuera del alcance a los niños durante el ensamble, hasta que haya
terminado.
MAINTENANCE TIPS / CONSEILS D’ENTRETIEN /
CONSEJOS DE MANUTENIMIENTO
• Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.
• Never use chemical cleaning products. They can damage the finish. For cleaning,use only a slightly damp cloth
and wipe dry.
• To avoid dulling of the finish, do not place furniture in direct sunlight.
• Do not put plastic or rubber rings under appliances. Use cloth of felt protectors.
• To clean, use a soft or slightly damp cloth, then wipe with a clean, dry cloth.
• Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble.
• Ne jamais utiliser de nettoyeurs à base de produits chimiques,cela va endommager le fini. Utiliser
seulement un linge légèrement humide.
• Ne pas placer le meuble directement au soleil pour prévenir le ternissement.
• Évitez de déposer des appareils avec des rondelles de plastique ou de caoutchouc. Utilisez un protecteur en tissu
ou en feutre.
• Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou légèrement humecté. Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.
• Nunca deje un líquido o un trapo húmedo sobre el mueble.
• Nunca utilice limpiadores a base de químicos, estos dañaran le acabado. Use sólo un paño húmedo.
• No exponga el mueble directamente al sol para prevenir empañamiento.
• Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico o de goma. Utilizar un protector de tela o de fieltro.
• Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente humedecido. Seque luego con un trapo limpio y seco.

WARNING
AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or
household items.
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.
To help prevent tip-over:
• Place heaviest items in the lowest drawers.
• Do not set TVs or other heavy objects on the top of this product. Never allow children to climb or hang on drawers,
doors, or shelves.
• Never open more than one drawer at a time.
• Always monitor your child's activity when in the nursery.
• Do not allow standing in drawers.
• Do not allow standing on top of this product.
• Accessory Items must be securely fastened to this product according to the instructions provided with those items.
• To avoid head injury, do not allow children to play underneath open drawers.
• Do not leave drawers open when not in use.
Use of tip-over restraints reduce, but does not eliminate, the risk of tip-over.
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’ origine de risques
d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers.
Des blessures graves ou fatales peuvent résulter de basculement du meuble.
Afin de prévenir le basculement :
• Placer les items les plus lourds dans les tiroirs du bas.
• Ne pas placer de TV ou d'autres objets lourds sur ce produit. Ne jamais laisser un enfant grimper sur les tiroirs, les portes et
les tablettes ou s'accrocher à ceux-ci.
• Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
• Toujours surveiller votre activité de l'enfant lorsqu'à la pépinière.
• Ne pas laisser debout dans des tiroirs.
• Ne pas laisser debout sur ce produit.
• Les accessoires doivent être solidement fixés sur ce produit selon les instructions fournies avec ces éléments.
• Pour éviter toute blessure à la tête, ne pas laisser les enfants jouer sous les tiroirs ouverts.
• Ne pas laisser ouvrir les tiroirs lorsqu'il n'est pas utilisé.
L'utilisation de dispositif antibasculement ne peut que réduire les risques de basculement, sans les éliminer
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad o daño a las unidades o
artículos domésticos.
El vuelco del mueble puede ser causa de lesiones graves o de un aplastamiento fatal.
Para evitar la volcadura:
• Ponga las cosas pesadas en los cajones más bajos.
• No ponga televisores u otros objetos pesados encima de este producto. Nunca permita que un niño se trepe o se cuelgue en
cajones, puertas o estantes.
• Nunca abra más de un cajón a la vez.
• Siempre supervisa la actividad de su hijo cuando en el vivero.
• No dejar reposar en los cajones.
• No permiten de pie en la parte superior de este producto.
• Los elementos accesorios deben sujetarse firmemente a este producto de acuerdo a las instrucciones provistas con esos
elementos.
• Para evitar lesiones en la cabeza, no permita que los niños jueguen debajo abrir cajones.
• No deje los cajones abiertos cuando no está en uso.
El uso de sujetadores para evitar el vuelco sólo puede disminuir el riesgo de un vuelco, pero no lo elimina.

MINIFIX CAM & MINIFIX BOLT
CAMÉRA
CÁMARA
MINIFIX & BOULON MINIFIX
MINIFIX & PERNO MINIFIX
MINIFIX BOLT
BOULON MINIFIX
PERNO MINIFIX
NO GAP
PAS D'ÉCART
NINGÚN ESPACIO
MINIFIX CAM
CAMÉRA MINIFIX
CÁMARA MINIFIX

HARDWARE
QUINCAILLERIE / HERRAJE
(A)
(D)
(G)
(J)
(M)
Screw M4 x 38mm
20 units 36 units 10 units
Screw M3.1 x 20mm
10 units 24 units 10 units
Screw M6 x 8mm
20 units 4 units 46 units
Minix Cam 15/12
36 units 2 units 5 units
Back Ply Stopper
(B)
(E)
(H)
(K)
(N)
Minifix Bolt EU 24
Screw M3.5 x 15mm
Nail Leg 5/8”
PCV L Bracket
Drawer Slide 12”
(C)
(F)
(I)
(L)
(O)
Screw M4 x 20mm
Screw M3 x 12mm
Dowel M8 x 30mm
Camberley Handle
Drawer Slide 12”
10 units 5 sets 5 sets
FURNITURE TIPPING RESTRAINT
SEGURO CONTRA VOLCADO DE MUEBLES
DISPOSITIF DÉSÉCURITÉPOUR MEUBLES
(AA)
(CC)
Mounting L Bracket
1 unit 1 unit
Screw #10 x 16mm
1 unit 1 unit
(BB)
(DD)
Washer M6 x 16mm
Screw M4 x 38mm
TOOLS NOT INCLUDED
OUTILS PAS INCLUS / HERRAMIENTAS NO INCLUIDAS
3.5m/ 12’

FURNITURE TIPPING RESTRAINT
SEGURO CONTRA VOLCADO DE MUEBLES
DISPOSITIF DÉSÉCURITÉPOUR MEUBLES
STEP 17
1
Locate a wall stud:
- Move the furniture unit to its final
position to the wall
- Locate a wall stud behind the furniture
unit
2
Position Mark:
- Adjust the safety bracket (AA) to be
flush to the wall
- Use the Pencil to mark the positioning
hole on a wall stud

DD x 1
3
Screw the safety bracket to the wall stud:
- Screw the safety bracket (AA) to the
wall stud with Screw (DD)
4
Adjust the furniture:
- Tighten back the screw (CC) to secure
the furniture to be locked to the wall

MAXIMUM LOADS
CHARGES MAXIMALES / CARGA MAXIMA
25 lbs
35 lbs
15 kg
11 kg
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
Ce meuble a été conç pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.