Félicitations et merci d'avoir choisi un Hammond
XK-1.
De manière à tirer le meilleur de cet instrument dans
les années à venir, prenez tout d'abord le temps de
lire ce manuel en entier.
Manuel d’utilisation
MESURES DE PRECAUTION IMPORTANTES
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un liquide.
Nettoyez-le simplement avec un chiffon sec.
Ne bloquez pas les trous d’aération.
Installez-le en suivant les instructions du fabricant.
N’installez pas l’instrument près d’une source de chaleur telle
qu’un radiateur, un four ou un quelconque appareil (y compris
un haut-parleur) qui produit de la chaleur.
Ne cherchez pas à démonter la prise. Si la prise de l’instrument
ne correspond pas à votre prise murale, contactez un électricien
pour remplacer cette dernière.
Faites en sorte que le cordon d’alimentation ne soit pas
coincé ou piétiné, en particulier au niveau des prises
murales, de la prise de l’orgue et de l’endroit d’où il sort de
l’instrument.
N’utilisez que les périphériques / accessoires spécifiés par
le fabricant.
N’utilisez qu’un chariot, un support,
un trépied, une étagère ou une
table spécifi é par le fabricant ou
vendu avec l’instrument. Si vous
utilisez un chariot : prenez des
précautions lorque vous déplacez
l’instrument avec le chariot pour
éviter que l’ensemble ne bascule vers vous et vous blesse.
Débranchez l’instrument pendant les orages et lorsque
vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
Les réparations doivent être faites par un personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire quand l’instrument
a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme par exemple lorsque le cordon d’alimentation a été
endommagé, que du liquide a été renversé ou que des
objets sont tombés à l’intérieur de l’instrument, que l’instrument a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il n’a pas
été utilisé normalement ou qu’il est tombé.
L’instrument ne doit pas être mouillé ou éclaboussé, et
aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être
placé dessus.
Le symbole de l’éclair qui se termine par une flèche à l’intérieur
d’un triangle équilatéral indique que cette unité présente un
voltage dangereux qui constitue un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
indique qu’il y a des instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans le manuel qui accompagne cette unité.
Dans le cas où si dans l'avenir votre instrument devient trop
vieux pour être joué/utilisé ou qu’aucune réparation ne soit
possible, observez s'il vous plaît les instructions de cette
marque, ou, si une vous avez une question, soyez sûrs de
contacter votre commerçant le plus proche.
*#1 :-Manuel d’utilisation
IMPORTANT - MERCI DE LIRE
Votre Hammond XK-1 est conçu pour vous of frir le son vrai et authentique des Tirettes Harmoniques Hammond, et fournir également une
grande variété de sons et de fonctions pour permettre une grande flexibilité dans votre façon de jouer. Ce Manuel est étudié pour expliquer
les fonctions de votre Hammond XK-1 de manière simple et visuelle.
Afin de rendre ce manuel, ainsi que l’orgue lui-même, aussi facile à comprendre que possible, les explications sont groupées par sujet,
et non pas nécessairement dans l’ordre dans lequel les fonctions apparaissent sur l’affichage (l’écran situé à gauche de la façade de
l’orgue). Par exemple, toutes les fonctions se rapportant aux Tirettes sont regroupées, toutes les fonctions de la Percussion sont
traitées en bloc, et ainsi de suite.
Ainsi, chaque fonction est traitée et expliquée de manière spécifique, et ne nécessite pas que vous ayez des connaissances préalables
d’une autre fonction. Les explications sont présentées de manière à ce que, en suivant les étapes décrites, le message que vous verrez
sur l’affichage de l’instrument soit identique à celui présent dans le manuel à cette étape de l’explication.
Ne soyez pas découragés par le nombre d’étapes à passer pour effectuer chaque opération. Chaque étape est simple. Gardez
simplement ceci à l’esprit :
1. Lisez chaque étape attentivement.
2. Ne sautez pas d’étape.
3. N’effectuez pas les étapes dans le désordre.
Avec ces éléments, le chemin vers la maîtrise des très nombreux sons et fonctions de votre Hammond XK-1 est tout tracé.
Introduction
MEMOIRE DE BATTERIE
Le XK-1 utilise une batterie à mémoire RAM pour sauvegarder les changements de paramètres.
Lorsque le voltage de la batterie est bas, l’Affichage présente le message suivant :
Si ce message s’affiche, il faut immédiatement sauvegarder ses changements de
paramètres si l’on en a fait. S’il n’y a pas de batterie installée dans l’instrument, ou si la
batterie est complètement vide, l’Affichage présente le message suivant :
Après l’affichage du message ci-dessus, le XK-1 se réinitialise de lui-même, et les
réglages d’usine son restaurés. Par conséquent, il serait prudent de faire régulièrement
des sauvegardes de données sur une carte CompactFlash.
ATTENTION : Pour changer les batteries, faites appel à un revendeur agréé.
*#1 :-Manuel d’utilisation
Table Des Matières
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES ..........................2
IMPORTANT – MERCI DE LIRE ..............................................4
MEMOIRE DE BATTERIE ........................................................5
FONCTIONS PRINCIPALES ....................................................8
NOMS ET FONCTIONS ...........................................................9
Face avant .......................................................................................9
Bloc de gauche ..............................................................................11
Face arrière ....................................................................................12
BRANCHEMENTS ..........................14
BRANCHEMENTS DE BASE .................................................15
UTILISER LA BOUCLE D’EFFET ...........................................15
BRANCHER UNE CABINE LESLIE .........................................16
BRANCHER UN CLAVIER MIDI ............................................17
SERVICE APRÈS-VENTE ....................................................110
Introduction
*#1 :-Manuel d’utilisation
8
FONCTIONS PRINCIPALES
REPRODUIT FIDELEMENT LE SON DES ROUES PHONIQUES.
Votre nouveau XK-1 contient 96 roues phoniques digitales oscillantes indépendantes, et reproduit
fidèlement le son d’un B-3 d’époque.
De plus, cet orgue a une polyphonie maximale.
LESLIE DIGITALE / EFFETS DE VIBRATO.
L’orgue XK-1 est équipé d’un générateur d’effet DSP pour simuler le Scanner de Vibrato et la Cabine
Leslie.
Le nombre de sons que l’on peut créer est augmenté par l’utilisation des effets de Vibrato et de Chorus, et
par les effets réalistes de Leslie qui simulent de manière crédible la rotation des deux rotors présents dans
une Leslie traditionnelle.
PRISE 8 BROCHES POUR CABINE LESLIE.
Votre nouveau XK-1 possède une prise 8 broches de Cabine Leslie pour pouvoir brancher directement des
Cabines Leslie.
VOIX SUPPLEMENTAIRE INTEGREES.
Cet orgue possède 8 Voix Supplémentaires, tel que le Piano Electrique et le Clavi., qui sont activables
depuis différents modes.
PEUT ÊTRE AGRANDI EN UTILISANT DES PRODUITS MIDI.
On peut agrandir le clavier en branchant un équipement MIDI externe additionnel et en jouant dessus.
Ceci inclut les orgues, les séquenceurs, etc.
PETIT ET LEGER.
L’orgue XK-1 est léger et compact, mais sonne et fonctionne comme un modèle de luxe.
*#1 :-Owner’s Manual
Face Avant
NOMS ET FONCTIONS
135
9
91012112467813
EN HAUT A GAUCHE
1. Bouton rotatif MASTER VOLUME
Contrôle le volume général.
2. Bouton CONTROL
Règle différentes commandes paramétrables.
3. Bouton rotatif TONE
Contrôle la qualité du son.
4. Bouton TONE TYPE
Assigne une fonction au Bouton Rotatif TONE (3).
5. Bouton rotatif TUBE OVERDRIVE
Contrôle la distorsion des Parties Upper (Supérieure) et
Lower (Inférieure).
6. Bouton O.D. ON
Active ou désactive l’Effet Overdrive.
TIERETTES HARMONIQUES (DRAWBAR
SELECT)
7. Bouton UPPER
PERCUSSION
10. Bouton SECOND
Ajoute la Percussion 4’ sur la partie Upper.
11. Bouton THIRD
Ajoute la Percussion 2 2/3’ sur la partie Upper.
12. Bouton FAST
Change la Durée de la Percussion.
13. Bouton SOFT
Change le volume de la Percussion.
8. Bouton PEDAL
9. Bouton LOWER
Ces boutons sélectionnent quelle partie de Registration
des Tirettes (27) sera active.
Introduction
10
14
16
19
18
22
26
15
PANNEAU DE COMMANDE
14. AFFICHAGE
Affiche différentes informations.
15. Bouton rotatif VALUE
Ajuste la valeur du paramètre sélectionné.
16. Bouton BANK
Selectionne la BANQUE de Presets Combinés. Pour
sélectionner la banque, presser un bouton de Preset
Combiné en maintenant le bouton BANK.
17. Bouton REC/JUMP
Enregistre les Presets. Il permet également de faire
défi ler rapidement les différents choix pour chaque
fonction.
17
20
21
23
23. Bouton PLAY
Ramène sur l’écran PLAY, l’écran de départ.
EN HAUT A DROITE
24. Bouton MANUAL BASS
Produit le son du Pédalier en jouant les notes les plus
basses du clavier.
25. Bouton SPLIT
Divise le clavier en deux parties : UPPER et Lower.
26. Bouton EXTRA VOICE / REVERB
Active ou désactive les voix supplémentaires, l’effet de
réverbération etc. (assignable)
24 25
18. Presets Combinés (Combination Presets )
Sélectionner le NOMBRE du Préset Combiné. Ces
boutons sont également utilisés pour les fontcions PAGE,
PARAMETER et VALUE listés précédement.
19. Boutons PAGE
Sélectionne les Pages.
20. Boutons PARAMETER
Sélectionne les Paramètres.
21. Boutons VALUE
Incrément ou décrémente la valeur du paramètre
sélectionné.
22. Bouton MENU/EXIT
Ramène sur l’écran MENU. Il permer également de sortir
de chaque écran de fonction.
*#1 :-Owner’s Manual
Bloc de gauche
11
27
282930 31333234 35
TIRETTES
27. TIRETTES
Contrôle des harmoniques qui sont sélectionnées par la
DRAWBAR SELECT (7 - 9). Le paramétrage des tirettes
est appelé une registration.
BOUTON ROTATIF
28. INFLEXION DU TON (Pitch Bend)
Fait glisser le ton vers le haut ou vers le bas.
Le ton monte lorsqu’on le pousse vers le haut, et descend
lorsqu’on le pousse vers le bas.
29. MODULATION
Sur cet orgue, il sert principalement à envoyer des
informations aux équipements MIDI connectés et pour
ajouter un effet à la Voix Supplémentaire.
VIBRATO/CHORUS
30. Bouton V1/C1
31. Bouton V2/C2
Contrôle la profondeur des effets Vibrato / Chorus des
parties Upper (Supérieure) et Lower (Supérieure). V1 est
un effet léger, V2 est un effet moyen, et V3 (V1 et V2
sont activés) est un effet fort.
36
32. Bouton CHORUS
Active ou désactive l’effet Vibrato et l’effet Chorus.
Lorsque la LED est allumée, l’effet Chorus est activé.
LESLIE
33. Bouton LESLIE BRAKE
Ce bouton détermine si le son doit être produit par un
rotor arrêté (=Brake) ou ne doit pas utiliser d’effet de
Leslie (= Through) lorsque le bouton LESLIE ON (35)
est sur « Off ».
Brake est actif si la DEL est allumée.
34. Bouton LESLIE ON
When it is turned ON, the rotor turns and the sound come
from the Rotor.
When the lamp is lighting, it is “ON”.
35. Bouton LESLIE FAST
Change la vitesse du Rotor de Slow (Lent) à Fast
(Rapide), et vice versa.
Lorsque la DEL est allumée, il est en position FAST.
CLAVIER
38. MANUAL KEYBOARD
Ce clavier est constitué de 61 notes en cascade. Il est
sensible à la vélocité.
Introduction
12
Face Arrière
373841423940
ALIMENTATION
37. Entrée AC
Sert à brancher le câble d’alimentation AC.
38. Bouton d’alimentation POWER
Sert à allumer et à éteindre l’orgue.
TERMINAL SORTIE SON
39. LINE OUT L/MONO
Si l’amplificateur n’a qu’une prise femelle 1/4 » d’entrée
audio (entrée MONO), utiliser cette prise jack.
40. LINE OUT R
Il s’agit du canal de sortie de Droite du XK-1.
Utiliser les jacks de sortie Gauche et Droite si votre
mixeur ou votre amplificateur ont une entrée stéréo.
N’utiliser le terminal L/MONO que si l’entrée est
monophonique.
L’effet de Leslie interne n’est présent que sur L (gauche)
lorsqu’une Cabine Leslie (42) est branchée.
41. CASQUE
Cette prise sert à brancher un casque stéréo.
Le son est envoyé de LINE OUT (39,40) et de la prise 8
broches de la Leslie (42), ainsi que lorsque ce terminal
est utilisé.
L’effet de Leslie interne n’est présent que sur L (gauche)
lorsqu’une Cabine Leslie (42) est branchée.
42. PRISE LESLIE 8 BROCHES
Sert à brancher une Cabine Leslie.
Lire « BRANCHER UNE CABINE LESLIE » pour plus
d’informations.
*#1 :-Owner’s Manual
4344454647
13
TERMINAL MIDI
43. MIDI OUT
Envoie les informations de cet orgue.
44. MIDI IN 1(PEDAL)
Il s’agit du terminal MIDI IN qui est utilisé
principalement pour le Pédalier.
[Réglage d’usine] Les informations MIDI sont reçues par
ce canal. On peut le régler pour que le terminal
fonctionne en PEDAL, peu importe le canal.
45. MIDI IN 2(LOWER)
Il s’agit du terminal MIDI IN utilisé principalement pour
le Clavier Inférieur.
[Réglage d’usine] Les informations MIDI sont reçues par
ce canal. On peut le régler pour que le terminal
fonctionne en LOWER, peu importe le canal.
TERMINAL DE COMMANDE
46. COMMANDE AU PIED
Ce terminal est réservé à la commande au pied (=FS-9H
– en option).
Elle sert à changer la vitesse de la Leslie et la Registration de Preset etc. tout en jouant.
47. EXP. PEDAL
Ce terminal est réservé exclusivement à la Pédale
d’Expression (=V20 - en option).
Cela sert à contrôler le volume tout en jouant.
*#1 :-Manuel d’utilisationl
14
BRANCHEMENTS
*#1 :-Owner’s Manual
BRANCHEMENTS DE BASE
CF schéma ci-dessous pour les branchements.
Les amplificateurs ou haut-parleurs ne sont pas installés dans cet orgue.
Il faut brancher des amplificateurs ou des haut-parleurs pour pouvoir entendre les
sons de l’orgue.
On peut également profiter du son de cet orgue en branchant des écouteurs stéréo au
terminal Headphone.
Il faut s’assurer que l’on effectue les branchements après avoir éteint l’orgue et tous
les équipements qui y sont branchés.
15
Casque
Stéréo
Câble d’alimentation AC
(fourni)
Câble d’alimentation AC
(fourni)
Amplificateurs, Enceintes etc.
Branchements
16
BRANCHER UNE CABINE LESLIE
Cet orgue est équipé d’une prise 11 broches pour Leslie de manière à
pouvoir brancher directement une Cabine Leslie.
Faire ce branchement après avoir éteint l’orgue.
Branchement standard
Brancher la Cabine Leslie au terminal 8 broches de l’orgue avec le câble 8
broches exclusif (=LC-8-7M vendu séparément avec les autre accessoires pour
Cabine Leslie).
Note: S eul un bra nchement à 8 broches est possible. Cet orgue ne peut pas utiliser
une Cabine Leslie 11 broches.
Afin de contrôler le volume de la Cabine Leslie #2101/2102, utilisez le bouton
rotatif. Réglez le bouton ST ATIONARY au minimum car cet or gue possède 1
sortie audio (rotary) pour la Cabine Leslie.
Merci de lire attentivement le Guide d’utilisation de la Cabine Leslie.
UTILISA TION DU MIDI
Afin de contrôler les paramètres de la Cabine Leslie 21 (par exemple pour
ajuster le rotor, la vitesse d’accélération etc.) en utilisant cet or gue, suivez les
instructions suivantes ;
1 .Brancher la sortie MIDI OUT de l’orgue sur l’entrée MIDI IN de la Cabine Leslie
avec un câble MIDI.
2 .Sert à régler le clavier supérieur (Upper) pour qu’il corresponde à celui de la
cabine Leslie. (P. 85)
3 .Sert à régler les paramètres MIDI Leslie sur « 21 ». (P. 84)
*#1 :-Manuel d’utilisation
BRANCHER UN CLAVIER MIDI
Il est possible de transformer cet orgue en un orgue à double clavier et pédalier en
y branchant un clavier MIDI externe et un Pédalier.
Clavier MIDI
17
Pédale d’expression
V-20R
1 .Brancher un clavier MIDI externe et un pédalier comme indiqué ci-dessus.
2 .Utiliser le modèle MIDI « Seq. Record » de cet orgue. (P. 84)
3 .Pour utiliser une Pédale d’Expression, régler le paramètre « EXPRESSION SOURCE »
selon le modèle de pédale d’expression que l’on a branché. (P. 59)
Le clavier MIDI branché au T erminal PEDAL fonctionnera comme un pédalier (partie),
et s’il est connecté au T erminal LOWER, il fonctionnera comme un clavier inférieur
(partie).
Merci de lire également le Guide d’utilisation du clavier MIDI branché.
Pédalier
MIDI
Branchements
18
ALL UMER
ET JOUER
*#1 :-Owner’s Manual
MISE EN MARCHE
COMMENT ALLUMER L’ORGUE
Après avoir branché votre XK-1 à la prise de courant, suivre les étapes suivantes avant d’allumer
l’orgue. Pour éviter d’endommager les haut-parleurs, merci de ne pas changer l’ordre des étapes.
ET APES A SUIVRE
1 .Mettre le bouton rotatif MASTER VOLUME sur 0 (minimum) avant d’allumer l’orgue.
2 .Appuyer sur le bouton POWER sur la face arrière. Le mode « PLAY » apparaît, suivi deTITLE dans
la fenêtre de l’Affichage.
Il faut quelques secondes avant le XK-1 soit prêt en raison des dispositifs de protec-
tion de circuit.
3 .Allumer l’alimentation des amplificateurs etc. branchés à l’orgue.
4 .Maintenir une touche enfoncée, et ajuster le MASTER VOLUME en tournant le Bouton rotatif.
5 .Ajuster le volume des amplificateurs etc.
Inverser les étapes ci-dessus pour éteindre l’orgue. (Commencer par éteindre les
amplificateurs etc.)
19
SAUVEGARDE
Le XK-1 mémorise le réglage de l’orgue juste avant qu’il s’éteigne. Ainsi, l’orgue démarre avec ces
réglages lorsqu’on le rallume. Cela s’appelle une « Sauvegarde » (‘Back-up »). Le XK-1 sort de
l’usine avec la Touche de Preset [Si] en statut « enclenchée ».
La Touche de Preset [ADJUST] ne produit pas de son lorsqu’on l’allume la première
fois. Tirer les Tirettes de gauche, ou enclencher l’une des touches de Preset de [2]
à [11] pour commencer.
REST AURER LES PARAMETRES INITIAUX
Merci de suivre les étapes suivantes pour restaurer les réglages par défaut du XK-1.
ET APES A SUIVRE
1 .Eteindre le XK-1.
2 .Maintenir le Bouton [REC/JUMP] et rallumer .
3 .Continuer de maintenir le Bouton [REC/JUMP] jusqu’à ce que « Loading Default… » apparaisse
sur l’Affichage.
4 .Si tout est en ordre, le Mode PLAY apparaît sur l’Affichage. (Fin)
Allumer et Jouer
20
STEPS
ECOUTER LES MORCEAUX DE DEMONSTRATION
Dans le XK-1, des morceaux de démonstration sont enregistrés pour
présenter les fonctions et les sons.
1
Presser les boutons [MANAL BASS] et [SPLIT] en même
temps pendant 2 secondes.
L ’af fichage montre alors l’écran représenté à l’étape 2.
NOTE:Il est possible d’accéder à ce mode d’une
autre façon. Presser le bouton [MENU] pour
afficher le MENU, presser le bouton [PAGE et
sélectionner page E, et presser sur [2]DEMO.
2
3
Appuyer sur le Bouton [PAGE] et choisir la chanson désirée.
Le morceau commence lorsque l’on appuie sur le bouton [4] «
X”.
NOTE:Lorsqu’une chanson est finie, la suivante
commence automatiquement.
Pour choisir une nouvelle chanson sans attendre la fin de la
précédente, appuyer sur le Bouton [4] « X » de nouveau. Le
morceau en cours s’arrête.
NOTE:Il n’est pas possible d’utiliser les commandes
pendant la démonstration, à part [MASTER
VOLUME], [LESLIE BRAKE], [LESLIE ON], [LESLIE
FAST] et [VIBRATO & CHORUS].
Si l’on appuie sur les Boutons [MANAL BASS] et [SPLIT] en
même temps pendant 2 secondes, ou sur le bouton [MENU/
EXIT] ou encore [PLA Y], le morceau en cours s’arrête.
*#1 :-Manuel d’Utilisation
JOUER AVEC UNE REGISTRATION DE PRESET
Press and Hold
Touch
Touch
21
Il est possible d’enregistrer différents réglages sur les
touches de Preset situées à l’extrémité droite du XK-1.
Cela s’appelle un « Preset Combiné » (Combination
Preset).
Un Preset Combiné comprend une « BANQUE » (Bank)
et un « NOMBRE » (Number), comme par exemple
« 1 - 3 » qui apparaît sur l’Affichage. Le premier
caractère est la Banque et le deuxième est le Nombre.
Les données de Preset sont enregistrées des banques 1 à
12 à l’usine. On peut ainsi jouer directement.
Le tableau à gauche représente les Presets Combinés. La ligne «
BANQUE » est horizontale (ligne) et la ligne « NOMBRE » est
verticale (colonne). Choisir l’une des combinaisons de ce tableau
et jouer.
« 1 – ADJUST » est sélectionné par défaut.
L ’exemple ci-dessous représente ceci.
NOTE : La touche de Preset « 1 » ne produit de son
(si elle est en combinaison) avec aucune des
banques par défaut. Il s’agit de la « Touche
d’Annulation » (Cancel Key).
COMMENT ACTIVER UN PRESET
Combination Presets
Bank
EX. Choisir “Fa - Sol”
Number
123456789 10 11 Ad
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
Light
Adjust
1. Choisir la BANQUE.
Tout en maintenant le bouton [BANK], appuyer sur la Touche
de Preset [6].
NOTE : La LED de la Touche de Preset indique la «
BANQUE » lorsque l’on appuie sur le Bouton
[BANK].
Light
2. Choisir le NOMBRE
Enclencher la T ouche de Preset [Sol].
A cet instant, le Preset est sélectionné et les réglages changent.
NOTE : Lorsque l’on relâche le Bouton [BANK], la DEL
indique le « NOMBRE ».
« 6-8 » apparaît dans le coin inférieur gauche de l’Affichage.
Activer les différents Presets et jouer.
Lorsque l’on active un Preset Combiné, non seulement les
Tirettes changent mais également les Effets comme la Leslie ou
la Reverb.
Toutefois, la BANQUE 12 de l’usine ne sert qu’à accéder aux
Tirettes Harmoniques. Cette action est la même que sur un B-3
ou un C-3.
NOTE : Il est possible de régler les paramètres que
l’on active. (P.56)
Allumer et Jouer
JOUER AVEC LES COMMANDES
22
Le jeu est plus expressif si l’on joue de l’orgue en utilisant les commandes.
Sur cette page, il est dit comment utiliser les commandes utilisées en général
sur les instruments électroniques. (La manière d’utiliser les commandes
exclusives de l’Orgue Hammond est expliquée sur la page suivante).
COMMANDE D’INFLEXION DU TON
Elle sert à faire glisser le ton vers le haut ou vers le bas lorsque l’on joue.
La fréquence augmente lorsqu’on le pousse en arrière, et elle diminue lorsqu’on
le pousse vers l’avant.
Lorsque l’on relâche la commande d’INFLEXION DU TON (PITCH BEND),
elle revient automatiquement en position médiane.
NOTE : Il est possible d’ajuster la valeur d’inflexion du ton de la
commande. (P. 58)
La commande [MODULATION WHEEL] située à droite est rarement utilisée.
Elle est utile lorsque l’on veut transmettre des informations de modulation aux
équipements MIDI externes.
PEDALE D’EXPRESSION
Fig. : V-20R (optionnel)
COMMANDE AU PIED
Fig. : FS-9H (optionnel)
En règle général, les orgues ne peuvent pas exprimer la dynamique ou la vélocité
du jeu des touches tandis que tous les pianos le peuvent.
T outefois, si l’on branche une Pédale d’Expression à l’orgue, on peut exprimer
la vélocité, qui correspond au degré de pression exercée sur la pédale, et ajouter
des nuances pour rendre sa musique plus expressive. [La Pédale d’Expression
est vendue séparément.]
Le volume augmente lorsque l’on appuie avec le bout du pied, et il diminue
lorsque l’on appuie avec le talon.
NOTE:Régler le paramètre dans « Expression source » sur le
modèle de pédale d’expression que l’on a branché. (P. 59)
Cette commande sert à faire fonctionner et à contrôler l’orgue avec son pied
plutôt qu’en appuyant sur différentes commandes avec la main pendant que
l’on joue. [La Commande au pied est vendue séparément.]
Elle est initialement assignée à la fonction « LESLIE F AST ».
NOTE : Il est possible de changer l’assignation de la Commande au
pied. (P. 60)
*#1 :-Manuel d’Utilisation
CREER SON PROPRE SON
23
Vous pouvez produire votre propre son en toute liberté en utilisant les fonctions
exclusives de votre ORGUE HAMMOND, telles que les Tirettes Harmoniques et
les Sons de Percussion, ainsi que le Vibrato et les Effets Leslie. Les étapes à suivre
sont les suivantes.
PRESSER LE BOUTON DE SELECTION DE TIRETTES [UPPER]
Sélectionner le bouton [UPPER] de [DRA WBAR SELECT].
Ces boutons permettent de contrôler une Partie du clavier dans
Light
laquelle les Tirettes Harmoniques vont influer.
Note: Qu’est-ce qu’une “Partie” ? (P. 26)
Appuyer sur le bouton [UPPER] cette fois-ci, il est le plus utilisé.
SELECTIONNER LE BOUTON DE PRESET [ADJUST].
Select the Preset Button [ADJUST].
This is a special button, also called “Adjust Preset”. While this
button is selected, your setting is always memorized, and the
Drawbar registration on the panel (= the length of the Drawbars)
always corresponds with the internal registration.
NOTE:You can initialize the contents to the default
setting. (P. 72)
SORTIR LES TIRETTES HARMONIQUES
Sortir les Tirettes de gauche situées du côté gauche à la longueur désirée, en
appuyant sur une touche du clavier pour être sûr de son réglage.
Le son varie selon la longueur de la Tirette. Ce sont donc les Tirettes qui font les
sont de base de cet orgue.
Le Volume augmente lorsque chaque Tirette est entièrement sortie. Le XK-1 est
silencieux lorsqu’elles sont toutes entièrement rentrées. Les sons des Tirettes
montent graduellement en fréquence en allant de gauche à droite.
Les formes ou registrations les plus populaires sont (1) de sortie uniquement les
trois tirettes de gauche en entier, (2) de sortir uniquement la Tirette les plus à
gauche et les Tirettes blanches en entier, ou (3) de sortir toutes les tirettes.
NOTE : Il est possible de changer les caractéristiques des Tirettes
(P.54)
NOTE : La registration utilisée est visible sur l’écran du mode « Play ».
ADD PERCUSSION
(P.47)
Le mot « Percussion » ne se rapporte pas ici à un instrument à
percussion, mais il s’agit d’un son qui « dure » n instant et qui
donne une « attaque » franche au son de l’orgue. On peut ajouter
cette « attaque » a son des Tirettes si désiré.
Si l’on active les Boutons [SECOND] ou [THIRD], des sons
d’harmoniques supplémentaires (= « Do » et « Sol » sur une octave
plus haut) sont ajoutés.
Si l’on active le Bouton [FAST], le son s’éteint rapidement, et si
l’on active le Bouton [SOFT], le volume de la Percussion est réduit.
NOTE : Il est possible de faire des réglages fins du
volume etc. de la Percussion. (P.65)
Allumer et Jouer
24
AJOUTER DES EFFETS
VIBRA TO/CHORUS
OVERDRIVE
LESLIE
« V ibrato and Chorus » change légèrement le ton des Tirettes à un certain niveau et ajoute de la
chaleur au son.
Boutons
[V1/C1], [V2/C2]
Contrôlent la profondeur du Vibrato et allume ou non l’ef fet de Vibrato. La DEL s’allume
lorsqu’il est en marche.
L’effet de Vibrato est éteint lorsque les deux DELs sont éteintes et se trouve au maximum
lorsque les deux DELs sont allumées (V3)
Bouton [CHORUS]
Ce bouton mélange le Vibrato et le son original (= Ef fet Chorus) et ajoute de la richesse au son.
NOTE : Il est possible de régler la vitesse du Vibrato/Chorus. (P. 69)
L ’ef fet de saturation (Overdrive) simule l’effet de l’introduction d’un signal excessivement haut
à l’entrée de l’amplificateur et qui cause une distorsion du son.
Bouton [O.D. ON]
Appuyer sur ce bouton pour allumer la DEL et obtenir l’Effet de Saturation.
Bouton Rotatif [OVERDRIVE]
Ce bouton rotatif contrôle le degré de distorsion. L’effet d’Overdrive est à son minimum
lorsque le bouton rotatif est tourné à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : sur
« MIN ». L’effet d’Overdrive est à son maximum lorsque le bouton rotatif est tourné à fond
dans le sens des aiguilles d’une montre : sur « MAX ».
Le rotor et les haut-parleurs aigus rotatifs produisent l’effet spatial, dynamique et vivant d’un
concert en direct.
Bouton [LESLIE ON]
Appuyer sur « ON » pour allumer la DEL.
Bouton [LESLIE FAST]
Ce bouton contrôle les deux vitesses du rotor. Quand la DEL est allumée, il est sur FAST.
Quand la DEL est éteinte, il est sur SLOW. La façon la plus efficace et populaire de l’utiliser
est de jouer sur SLOW et de monter en puissance en passant en FAST.
Bouton [LESLIE BRAKE]
Sert à régler l’action de la Leslie quand le Bouton LESLIE ON est sur OFF .
Lorsque la DEL est allumée, le FREIN (BRAKE) est activé. La rotation ralentit graduellement
et finit par s’arrêter.
Lorsque la lumière est éteinte, le son passe par la Leslie, mais l’effet de Leslie n’est pas utilisé.
NOTE : il est possible de contrôler les rotors grâce à ces boutons lorsque l’on
branche la Leslie à un équipement externe.
NOTE : Il est possible d’ajuster précisément la vitesse de rotation etc de l’Effet
de LESLIE interne. (P.67)
UTILISA TION DES VOIX SUPPLEMENT AIRES (EXTRA VOICES)
Il est possible d’utiliser des voix supplémentaires (par exemple un piano électrique, un clavi
etc.) à la place des sons de l’orgue.
Bouton [EXTRA VOICE / REVERB]
Pour utiliser une Voix Supplémentaire, presser le bouton pour allumer la LED.
NOTE:Il est possible de choisir la Voix Supplémentaire. (P. 74)
*#1 :-Manuel d’Utilisation
Diviser le clavier en deux parties - gauche et droite. [SPLIT]
Cet orgue ne possède qu’un seul clavier. Mais on peut changer le réglage et en jouer
comme s’il s’agissait d’un orgue à deux claviers en utilisant la fonction « SPLIT ».
[Bouton [SPLIT]
Allumer la DEL en appuyant sur le bouton, pour « diviser » le clavier.
NOTE : Le réglage de « SPLIT » par défaut est de diviser le clavier
entre le Si et le Do du milieu.
NOTE : La fonction Split ne fonctionne pas lorsque la prise jack MIDI IN
est réglée sur « LOWER/PEDAL ». (P. 85)
La partie à droite du point de split est appelée UPPER et le son y est produit par
les Tirettes de gauche et avec la Percussion. La partie à gauche est appelée
LOWER, et le son y est produit par les Tirettes de droite. La Percussion de
fonctionne par sur le LOWER.
25
Ajouter une partie de Basse au clavier [MANUAL BASS]
Il est possible de jouer des Basses en utilisant les notes les plus graves.
Cela s’appelle les « Basses au clavier » (« Manual Bass »).
[MANUAL BASS] Button
Pour utiliser la fonction Manual Bass, appuyer sur le bouton et allumer la DEL.
Pour ne pas interférer avec le jeu de la mélodie, cette fonction est limitée au Si
central en quittant l’usine.
NOTE : Il est possible de déplacer la limite supérieure des Basses au
clavier. (P. 83)
NOTE : La fonction Manual Bass est contrôlée par le clavier MIDI
branché lorsque la prise jack MIDI IN est réglée sur « LOWER/
PEDAL ». (P. 85)
La partie de basse obtenue avec la fonction Manual Bass est appelée PEDAL, et le
son y est produit par les Tirettes du Pédalier. Cela sert à jouer les Basses sur la
partie PEDAL comme sur un orgue à trois claviers.
NOTE : On peut choisir entre la polyphonie (POLY) ou de n’entendre
que la plus basse note jouée (MONO). (P. 54)
Il est possible d’utiliser les fonctions Manual Bass et Split en même temps. De
cette manière, on peut jouer les Basses, les accords et la mélodie soi-même.
Qu’est-ce qu’une « Partie »?
Une « PARTIE » correspond à un « musicien » dans un groupe ou un orchestre.
Tout comme les orgues à trois claviers, cet orgue a trois parties, UPPER, LOWER et PEDAL, et
l’on peut donc jouer avec trois sons différents.
Cet orgue ne possède qu’un seul clavier, mais il est possible de jouer plusieurs parties en utilisant
le SPLIT et/ou en utilisant des claviers MIDI pour agrandir l’orgue.
NOTE : Cette fonction d’utilisation de plusieurs sons est appelée « Multi-timbre ».
Allumer et Jouer
26
Presser et
maintenir
Presser
Presser
Presser et
maintenir
STOCKER DES REGISTRATIONS DE PRESET COMBINE
Tous les réglages précédemment cités peuvent être mémorisés dans des
Presets Combinés.
Les données enregistrées à l’usine peuvent également être remplacées.
EX : Mémoriser de « 6 à 3 »
1
2
Lumière
Clignotte
1 .T out en maintenant le Bouton [BANK], presser le Bouton de Preset [6].
Ceci active la Banque (BANK) de Preset [6]. La DEL du Bouton de Preset indique”
« BANK » si Bouton [BANK] est maintenu.
NOTE : La DEL s’éteint si l’on relâche le bouton. Cela signifie que le
Preset n’est pas réglé.
- une fois dans la Banque 6 il faut enregistrer le Nombre 3.
2 .T out en pressant le Bouton [REC/JUMP], presser la T ouche de Preset [3].
Le Preset est réglé et « Recording Preset » apparaît sur l’affichage pendant
quelques instants. Lorsque l’enregistrement est terminé, la DEL au-dessus de la
Touche de Preset [3] clignote pendant quelques secondes puis reste allumée.
L ’affichage revient au mode précédent.
Le Preset enregistré est automatiquement choisi.
Le bouton de Preset [ADJUST] ne peut pas mémoriser les registra-
tions de cette manière
NOTE : Les données de Preset enregistrées ne s’effacent pas
lorsque l’on éteint l’orgue.
NOTE : Voir les « Paramètres de Presets » dans l’annexe pour
savoir les détails de la sauvegarde des paramètres.
*#1 :-Manuel d’Utilisation
28
REGLAGES
*#1 :-Owner’s Manual
STRUCTURE DU GENERATEUR DE SON
STRUCTURE DU SYSTEME DE L ’ORGUE XK-1
29
Réglages
30
Pour profiter pleinement de cet orgue, merci de lire la section suivante
du manuel.
cf schéma de la structure du système de l’orgue à la page précédente.
ROUES PHONIQUES (TONE-WHEELS)
La source sonore ou « générateur » de l’Orgue Hammond est le générateur à
Roues Phoniques (T one-Wheels). Elles correspondent aux cordes et au micro
d’une guitare électrique. Une fois en marche, chacune des 96 Roues Phoniques
oscille constamment à une fréquence/un ton différent.
TOUCHES (KEYS)
Chaque signal sonore produit par chacune des 96 Roues Phoniques est connecté
à chacune des touches. Chaque signal correspondant à un ton et une harmonique
est distribué à chacune des touches (par exemple, il y a 9 signaux pour le clavier).
Les touches sont activées et désactivées en appuyant dessus et en les relâchant.
TIRETTES (DRAWBARS)
Les Tirettes préparent les sons de base. Chaque tirette ajuste la valeur d’une
harmonique (par exemple, il y a 9 harmoniques pour le clavier).
PERCUSSION
La percussion produit un son momentané synchronisé avec les touches jouées
sur la partie UPPER.
VIBRA T O/CHORUS
Le Vibrato fait vibrer le signal. En mélangeant le son du vibrato avec le son de
base, on obtient l’effet de Chorus.
NOTE : Dans cet orgue, le circuit de scanner des B-3/C-3 est simulé, ce qui
produit plus d’effets que les changements du signal.
TONE-WHEEL SET
The Tone-wheel Sets are divided into the
Manual Keyboard and the Pedal Part. This is
to give the Pedal Part the Decay (= the
sound gradually fading out while pressing
the key) or Sustain Effect. (= the sound
gradually fading out after the key is released).
HARMONICS
Harmonic is a pitch of a different ratio to a
certain pitch; for example, the one octave
higher C to the middle C. The more Harmonics, the brighter and richer the sound.
DISTORSION (OVERDRIVE)
La Distortion ajoute un son “râpeux”, “sale” créé par les tubes d’une enceinte
Leslie lorsque le volume est poussé à sa limite.
Cependant, La Partie PEDAL n’est pas censée par les effets de Vibrato/Chorus
ou de Distorsion, dans le but d’obtenir un son de basse très clair.
EQUALIZER, LESLIE et REVERB
EQUALIZER, LESLIE et REVERB
Le son sort par le terminal de sortie après être passé par les effets spaciaux :
l’Equalizer (pour la régulation du son), la Leslie (pour les effets de haut-parleur
rotatif) et la Reverb (pour la résonance). (L ’Effet de Leslie interne ne fonctionne
pas sur la prise 11 broches de la Leslie).
NOTE :L’Effet de Leslie interne simule délicatement les rotations des deux
rotors.
*#1 :-Manuel d’Utilisation
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.