HAMMER Watch Plus User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI
HAMMER Watch Plus
Nr partii: 202209
Tworzymy dla Ciebie.
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
2
Punkt dostarczania sprzętu:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Strona www: www.mptech.eu
Dane producenta:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Zaprojektowane w Polsce
Wyprodukowane w Chinach
1. Spis treści
1. Spis treści .......................................................................................... 2
2. Bezpieczeństwo użytkowania .................................................... 3
3. Specyfikacja techniczna ............................................................... 5
3.1 Dane techniczne .................................................................................... 5
3.2 Zawartość opakowania ....................................................................... 5
4. Rozmieszczenie elementów smartwatcha ............................. 6
4.1 Wygląd zegarka ..................................................................................... 6
4.2 Ekran zegarka ......................................................................................... 6
5. Korzystanie z ekranu dotykowego ........................................... 7
5.1 Dotknięcie ................................................................................................ 7
5.2 Przesunięcie ............................................................................................ 7
6. Ładowanie akumulatora .............................................................. 7
7. Obsługa zegarka ............................................................................. 8
7.1 Włączanie/wyłączanie smartwatcha ............................................ 8
7.2 Połączenie ze smartfonem ................................................................ 9
7.3 Zmiana tarczy zegarka ........................................................................ 9
7.4 Pulpit główny ........................................................................................10
7.5 Pomiar pulsu, ciśnienia i saturacji .................................................10
8. Rozwiązywanie problemów ..................................................... 11
9. Konserwacja urządzenia ........................................................... 11
10. Bezpieczeństwo otoczenia..................................................... 12
11. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu ........................... 12
12. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów ............. 13
13. Korzystanie z instrukcji .......................................................... 14
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
3
13.1 Zgody .....................................................................................................14
13.2 Wygląd ..................................................................................................14
13.3 Znaki towarowe ................................................................................14
14. Maksymalna moc częstotliwości radiowej ....................... 14
15. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE .......................... 14
16. Warunki gwarancji ................................................................... 15
WAŻNE!
Zegarek HAMMER Watch Plus nie jest urządzeniem medycznym, dlatego nie może zastąpić żadnej diagnozy medycznej ani właściwego leczenia.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
NIE RYZYKUJ
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia wpływające na pracę innych urządzeń. Nie włączaj urządzenia w miejscach (samolotach, szpitalach), w których zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
—OBSŁUGA—
Urządzenie może być obsługiwane przez osoby niepełnosprawne umysłowo lub psychicznie (także dzieci)jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo lub po ich odpowiednim przeszkoleniu i zrozumieniu zasad bezpiecznego użytkowania urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką.
—WODA I INNE PŁYNY—
Urządzenie ma certyfikat odporności IP68. Oznacza to odporność na wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki
nienaruszone. Radzimy także, aby bez powodu nie wystawiać zegarka na działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny
nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie. Przed podłączeniem podstawki ładującej do gniazda
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
4
ładowania zegarka upewnij się, że jest ono suche. Podłączanie przewodu do mokrego lub wilgotnego gniazda naraża go na powolną korozje i może spowodować problemy z ładowaniem
smartwatcha.
W przypadku stwierdzenia niewłaściwej eksploatacji w wyniku nieprzestrzegania powyższych zasad reklamacje dotyczące niespełniania przez smartwatch ochrony przed zawilgoceniem oraz zapyleniem nie będą realizowane.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany
serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy.
Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą
gwarancji.
AKUMULATORY I AKCESORIA
Wymiany akumulatora można dokonać tylko w autoryzowanym serwisie. Zamontowanie akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Unikaj wystawiania akumulatora na
działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Przeładowanie akumulatora może powodować jego
uszkodzenie - nie ładuj jednorazowo akumulatora dłużej niż 12 godzin (maksymalnie 1 dzień). Utylizuj akumulator zgodnie z
instrukcją. W przypadku uszkodzenia przewodu ładującego wymień go na nowy. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów
producenta.
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
5
3. Specyfikacja techniczna
3.1 Dane techniczne
Model
Hammer Watch Plus
Ekran
1.3” AMOLED, 360x360 px
Łączność
Bluetooth 5.1
Czujnik ruchu
Akcelerometr 3D
Odporność
IP68
Akumulator
440 mAh; czas pracy 10 dni, 30 dni w trybie uśpienia
Rozmiar
60 x 53.5 x 17.5 mm
Waga
48 g
Funkcje dodatkowe
Data i godzina, pogoda, licznik kroków, pomiar pulsu i saturacji, lokalizacja GPS
Kompatybilność
Android, iOS
3.2 Zawartość opakowania
Smartwatch HAMMER Watch Plus
Przewód USB
Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona
uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej
reklamacji.
Wygląd produktu (kształt i kolory) i menu mogą odbiegać od
prezentowanych na zdjęciach i ilustracjach w niniejszej instrukcji.
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
6
4. Rozmieszczenie elementów smartwatcha
4.1 Wygląd zegarka
1. Ekran
2. Przycisk główny
3. Porty ładowania
4. Zestaw czujników
4.2 Ekran zegarka
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
7
1. Licznik kroków
2. Godzina
3. Data
4. Poziom baterii
5. Spalone kalorie
6. Tętno
7. Dystans
8. Status łączności z tel.
5. Korzystanie z ekranu dotykowego
Ekran dotykowy urządzenia zostanie wyłączony po pewnym czasie braku aktywności. Aby włączyć ekran, naciśnij przycisk główny smartwatcha.
Ekran dotykowy urządzenia umożliwia łatwe wybieranie elementów lub wykonywanie operacji. Sterowanie ekranem dotykowym umożliwiają wymienione poniżej czynności.
5.1 Dotknięcie
Dotknij jeden raz, aby uruchomić opcję, uruchomić aplikację, wybrać lub uruchomić menu.
5.2 Przesunięcie
Szybko przewiń w górę, w dół (powrót do pulpitu), w lewo lub
w prawo (zmienia ekrany
z ikonami), aby przesunąć listę
lub ekran.
6. Ładowanie akumulatora
Wsuń końcówkę USB ładowarki do adaptera i podłącz drugi koniec do portów ładowania z tyłu zegarka. Kabel automatycznie zatrzaśnie się we właściwej pozycji dzięki dwubiegunowej końcówce magnetycznej. Po rozpoczęciu ładowania w oknie poziomu ładowania ekranu ikona baterii zmieni się na animowaną (ekran główny), duża animowana ikona na środku ekranu (wyłączone urządzenie).
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
8
Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy naładować akumulator. Akumulator należy ładować przy użyciu dołączonej bazy ładującej z przewodem USB. Należy używać wyłącznie ładowarek i przewodów zatwierdzonych przez producenta. Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub przewodów może spowodować eksplozję akumulatora lub uszkodzenie urządzenia.
W przypadku problemów z akumulatorem lub w razie
konieczności jego wymiany - urządzenie należy dostarczyć do
centrum serwisowego producenta.
Po całkowitym rozładowaniu akumulatora urządzenie może się
nie dać włączyć nawet wtedy, gdy rozpocznie się jego ładowanie.
Nieprawidłowe podłączenie wtyczki USB może spowodować uszkodzenie urządzenia, przewodu i/lub ładowarki. Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie są objęte gwarancją.
Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. To normalne zjawisko, które nie powinno wpływać na trwałość ani wydajność urządzenia.
Gdy animacja ikony się zatrzyma, będzie to oznaczało, że akumulator jest już w pełni naładowany lub wyczerpano energię w źródle (przenośna ładowarka, laptop) i proces można zakończyć.
Jeżeli urządzenie nie jest prawidłowo ładowane, należy dostarczyć je wraz z przewodem USB do centrum serwisowego
producenta.
7. Obsługa zegarka
7.1 Włączanie/wyłączanie smartwatcha
Aby włączyć urządzenie, trzeba wcisnąć i przytrzymać około 3 sekundy przycisk główny na zegarku.
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
9
Aby wyłączyć urządzenie należy wcisnąć i przytrzymać
przycisk główny do pojawienia się komunikatu o wyłączeniu resetu lub ponownym uruchomieniu urządzenia. Bo wybraniu opcji, należy zatwierdzić wybór.
7.2 Połączenie ze smartfonem
Do połączenia zegarka HAMMER Watch Plus wymaga jest aplikacja. Można ją pobrać skanując poniższy kod QR.
Po zainstalowaniu i uruchomieni aplikacji należy dodać urządzenie wybierając z listy urządzenie odpowiadające numerem MAC (można go znaleźć przechodząc do ustawień zegarka w informacjach o urządzeniu. Po synchronizacji wszystkie dane aktywności pojawią się w aplikacji na smartfonie. W zależności od położenia terenu oraz warunków atmosferycznych wykrycie sygnału GPS może potrwać dłużej. Zalecamy aby użytkownik nie przemieszczał się podczas odbierania sygnału.
7.3 Zmiana tarczy zegarka
W smartwatchu można zmieniać wygląd tarcz zegarka. Aby tego dokonać, trzeba na aktywnym głównym ekranie zegarka przesunąć w górę, wejść w [Ustawienia] > [Tarcze zegarka] i wybrać jedną z trzech zainstalowanych tarcz. Poniżej zamieszczamy wygląd tarcz smartwatcha. Z aplikacji będzie można dodawać nowe.
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
10
7.4 Pulpit główny
Pulpit główny smartwatcha można aktywować, klikając przycisk smartwatcha lub ruchem ręką. Na pulpicie, prócz godziny i daty, a także ikonek symbolizujących ilość kroków wyświetlany jest licznik spalania kalorii, wynik ostatniego treningu, pomiar tętna, status połączenia z telefonem oraz stan naładowania akumulatora. Przesunięcie ekranu palcem w prawo lub lewo pozwala przejść kolejno do informacji o
krokach, pomiarze snu, pomiarach pulsu, odtwarzacza multimedialnego oraz pogody. Przesuwając ekran palcem od dołu do góry przechodzimy do
głównego menu zegarka. Przesuwając ekran palcem od góry do dołu przechodzimy do wiadomości. Klikając ponownie przycisk smartwatcha przechodzimy do głównego menu
zegarka.
7.5 Pomiar pulsu i saturacji
Zegarek posiada wbudowane funkcje mierzenia pulsu oraz saturacji. W celu uruchomienia pomiaru należy przesunąć
palcem po ekranie w lewo aby przejść do opcji pomiarów, następnie wybrać jeden z nich. Uruchomienie pomiaru powinna sygnalizować animowana ikona u góry ekranu.
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
11
8. Rozwiązywanie problemów
W razie wystąpienia problemów z urządzeniem warto zapoznać się z poniższymi poradami.
Nie mogę połączyć
zegarka ze
smartfonem
Sprawdź, czy posiadasz najnowszą wersję aplikacji wymaganej do połączenia zegarka z telefonem oraz
aktywny Bluetooth.
Zegarek się nie
ładuje
Sprawdź, czy gniazda ładowania zegarka są prawidłowo ustawione na portach ładujących
Zegarek się nie
włącza
Naładuj akumulator. Urządzenie będzie można włączyć, gdy poziom
energii w akumulatorze wyniesie minimum kilka procent.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
9. Konserwacja urządzenia
Aby przedłużyć żywotność urządzenia:
Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami, gdyż mogą one
powodować uszkodzenia części elektronicznych urządzenia.
Unikaj bardzo wysokich temperatur, gdyż mogą one
powodować skrócenie żywotności elektronicznych komponentów urządzenia, stopić części z tworzyw sztucznych i zniszczyć akumulator.
Nie próbuj rozmontowywać urządzenia.
Nieprofesjonalna ingerencja w urządzenie może je poważnie uszkodzić lub zniszczyć.
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki.
Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
12
Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej
zasady może spowodować unieważnienie gwarancji.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
Symbol oznaczający tekturę płaską.
10. Bezpieczeństwo otoczenia
Wyłącz urządzenie w miejscach, gdzie zakazane jest jego używanie lub gdzie może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo.
Uwaga
Oświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny
za konsekwencje sytuacji
spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem urządzenia lub
niezastosowaniem się do
powyższych zaleceń.
Wersja
oprogramowania może
być ulepszona bez
wcześniejszego
powiadomienia.
11. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment– WEEE).
Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
13
Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt.
12. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami
zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji
akumulatorów, produkt ten jest oznaczony
symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie akumulatory nie powinny być wyrzucane razem
z normalnymi odpadami z gospodarstw
domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i
miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów
razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Użytkownicy akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
14
13. Korzystanie z instrukcji
13.1 Zgody
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie
fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.
13.2 Wygląd
Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone w tej instrukcji obsługi mogą się różnić od występujących w rzeczywistym produkcie. Akcesoria dołączone do zestawu mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej
instrukcji.
13.3 Znaki towarowe
Wszystkie marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi danych firm.
14. Maksymalna moc częstotliwości radiowej
Frequency Range
Bluetooth
Transmit Power
0.80 dBm EIRP
15. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że zegarek HAMMER Watch Plus jest zgodny z
Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
www.myphone.pl/qr/hammer-watch-plus
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
15
Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego
zgłoszenia, w sprawach serwisowych prosimy o kontakt
telefoniczny (71) 71 77 400. Nasi pracownicy chętnie
udzielą niezbędnego wsparcia i wyczerpująco odpowiedzą
na Państwa pytania. Serdecznie zapraszamy do kontaktu!
16. Warunki gwarancji
1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych licząc od dnia przyjęcia
produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech
(wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą).
2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na:
2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia i części zamienne;
2.3. Nieprzewidziane okoliczności uniemożliwiające
wykonanie naprawy;
2.4. Zaistnienie siły wyższej;
2.5. Dodatkowy czas niezbędny do usunięcia wady. W sytuacjach wymienionych powyżej termin nie powinien przekraczać 30 dni roboczych.
3. Dane zapisane przez klienta w pamięci urządzenia przekazywanego do naprawy będą nieodwracalnie usunięte. Przed oddaniem urządzenia do obsługi serwisowej należy wykonać kopię zapasową we własnym zakresie za pomocą dostępnych narzędzi. Autoryzowany Punkt Serwisowy nie świadczy usług transferu ani zachowywania danych zapisanych w pamięci urządzenia przekazywanego do
naprawy. Serwis mPTech nie odpowiada za szkody i straty
powstałe w wyniku utraconych danych. Wadliwy sprzęt lub
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
16
części, które wymieniono na nowe stają się własnością
Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech i podlegają utylizacji.
4. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:
4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do
naprawy gwarancyjnej nie jest czytelna.
4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdził wadę spowodowaną z winy Klienta jak np.:
uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez
uderzenie lub upadek;
zawilgocenie:
− działanie środków chemicznych;
− nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę w
nieautoryzowanym punkcie napraw;
nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np. zanieczyszczenia;
− nieprawidłową obsługę;
oprogramowanie inne niż, preinstalowane lub autoryzowane dla danego urządzenia, przez producenta.
Stwierdzenie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy wady
spowodowanej z winy Klienta skutkuje utratą gwarancji i koniecznością pokrycia kosztów przesyłki.
4.3. Istnieją zastrzeżenia, co do jakości odbioru sygnału
radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami
niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału).
4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych producentów i dostawców lub związane z konfiguracją podaną przez producenta.
5. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji
produktu przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy dokonania naprawy gwarancyjnej produktu.
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
17
6. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić produkt niepodlegający warunkom gwarancji, zgodnie z indywidualną ofertą uwzględniającą stopień niesprawności sprzętu.
7. Gwarancja obejmuje produkty zakupione na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej. Urządzenia zakupione poza terytorium RP obsługiwane są w ramach gwarancji przez Autoryzowane Punkty Serwisowe lub dystrybutorów znajdujących się na terytorium kraju, w którym zostały
zakupione.
Wykonanie uprawnień z tytułu gwarancji nie wpływa na
odpowiedzialność mPTech Sp. z o.o. z tytułu rękojmi.
OKRES GWARANCJI
Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu oryginalnego produktu mPTech przez pierwszego Klienta końcowego.
1. mPTech Sp. z o.o., (gwarant), zapewnia, przez okres 24 (dwudziestu czterech) miesięcy gwarancję na produkt.
2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa
przez okres 6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z
gwarantem.
4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech
Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część.
KARTA GWARANCYJNA
Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania
Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej. Szczegółowy
Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji,
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
18
Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne są na stronie internetowej:
http://www.myphone.pl/gwarancja
© 2022 HAMMER. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
19
Lp.
Data
przyjęcia
Opis naprawy Data Nr zgłoszenia naprawy Pieczątka Podpis
DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH
SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZNY (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHĘTNIE
UDZIELĄ NIEZBĘDNEGO WSPARCIA I WYCZERPUJĄCO ODPOWIEDZĄ NA PAŃSTWA PYTANIA.
SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Model:
Nr seryjny:
Data zakupu:
Pieczątka i podpis
sprzedawcy / gwaranta
1. Zgłoszenie reklamacji za pośrednictwem miejsca zakupu może
wydłużyć czas naprawy nawet o 14 dni.
2. W celu skrócenia czasu realizacji procesu reklamacyjnego, prosimy o
wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych poniżej.
Dane klienta końcowego:
Imię:.................................................... Nazwisko:.....................................................
Ulica/nr domu:................................................... Miasto:..........................................
Kod pocztowy:........................... Numer telefonu:....................................................
Adres e-mail:.............................................................................................................
User manual
HAMMER Watch Plus
Lot number: 202209
We create for you.
Thank you for choosing a Hammer product. This product has been designed especially for you. We are doing our best to make its use pleasurable and comfortable. We made sure that elegance, functionality and convenience of use were combined with an affordable price. For the sake of your safety, please read this manual carefully.
© 2022 HAMMER. All rights reserved. EN
21
Equipment delivery location:
mPTech Sp. z o.o.
Krakowska street 119
50-428 Wrocław
Poland
Helpline: (+48 71) 71 77 400
www.myphone-mobile.com
Manufacturer
mPTech Sp. z o.o.
Nowogrodzka 31
00-511 Warsaw
Poland
Designed in Poland
Made in China
1. Table of contents
1. Table of contents ......................................................................... 21
2. Safety of use .................................................................................. 22
3. Technical Specification .............................................................. 23
3.1 Technical data .......................................................................................23
3.2 Package content ..................................................................................24
4. Arrangement of the smartwatch elements ......................... 24
4.1 Design of the watch ............................................................................24
4.2 Watch screen ........................................................................................25
5. Using the touch screen ............................................................... 25
5.1. Touch .......................................................................................................25
5.2 Swipe ........................................................................................................26
6. Charging the battery .................................................................. 26
7. Watch operation .......................................................................... 27
7.1 Switching the smartwatch on/off .................................................27
7.2 Smartphone connection ...................................................................27
7.3 Changing the watch face ..................................................................28
7.4 Main Desktop .......................................................................................28
7.5 Measuring pulse and saturation ....................................................29
8. Troubleshooting ........................................................................... 29
9. Maintenance of the device ....................................................... 29
10. Surroundings security ............................................................. 30
11. Correct disposal of used equipment ................................... 30
12. Correct disposal of used battery .......................................... 31
13. The use of the manual .............................................................. 31
13.1 Consents ..............................................................................................31
© 2022 HAMMER. All rights reserved. EN
22
13.2 Appearance .........................................................................................32
13.3 Trademarks .........................................................................................32
14. The maximum radio frequency power ............................... 32
15. Declaration of conformity with European Union
Directives ................................................................................... 32
IMPORTANT!
HAMMER Watch Plus is not a medical device and therefore cannot replace any medical diagnosis or proper treatment.
2. Safety of use
DO NOT RISK
All wireless devices may cause interference to other devices. Do not switch on the device when the use of mobile phones is prohibited (planes, hospitals) or if it might cause interference or danger.
OPERATION
The device may be operated by mentally or psychologically disabled people (including children) only under the supervision of persons responsible for their safety or after they have been properly trained and understood how to use the device safely. This device is not a toy.
WATER AND OTHER LIQUIDS
The device has resistance certificate IP68. It means that the device is dust-proof and waterproof when all of the seals are intact. We also advise not to expose the watch to water or other fluids for no good reason. Water and other fluids do not have a positive effect on phone electronic components. If wet, wipe and dry the device as soon as possible. Make sure it is dry before connecting the charging cradle to the charging socket of your watch. Plugging the cable into a wet or damp outlet exposes it to slow corrosion and may cause problems with charging the smartwatch. If the following rules are not obeyed and a case of improper use is observed all the complaints concerning the
Loading...
+ 50 hidden pages