Hammer STS500T User Manual

СТАНОК СВЕРЛИЛЬНЫЙ
STS500T
1
Рукоятка подачи вертикального хода
Уважаемый покупатель!
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ
Данный станок предназначен для сверления отверстий в различных материалах, таких как металл, древесина, пластик, плитка. Данный станок является универсальной и безопасной сверлильной машиной.
ВНИМАНИЕ! Данный инструмент предназначен для использования только в бытовых целях. На инструмент, используемый для предпринимательской деятельности или в профессиональных целях, гарантия не распространяется.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Основание 7 Патрон ключевой
2 Корпус станка в сборе 8 Ключ патрона
3 Колонна 9 Шестигранный ключ
4 Двигатель 10 Тиски
5
6 Защитное стекло 12 Руководство по эксплуатации
*Примечание: Комплектация инструмента может изменяться без предварительного уведомления.
11 Монтажный материал
2
www.hammer-pt.com

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель: STS500T
Напряжение питания, В/Гц 220-240В/ 50Гц
Потребляемая мощность, Вт 500
Скорость без нагрузки, об/мин 500-2500
Диаметр патрона, мм 3-16
Тип патрона ключевой
Максимальный диаметр сверления, мм 16
Количество скоростей 9
Вертикальный ход , мм 50
Размер площадки, мм 160х168
Вес нетто, кг 17
Расстояние от оси шпинделя до колонны, мм 115
Пыле- и влагозащищенность IPX0
Наличие тисков на рабочем столе есть
Информация по шуму:
Уровень звукового давления 71 дБ (А)
Уровень акустической мощности 87 дБ (А)
Погрешность +- 3 дБ
Информация по вибрации:
Значение среднеквадратического ускорения 2,39 м/с²
Погрешность +- 1,5 м/с²
3
www.hammer-pt.com
1. Выключатель «Выкл»
20. Стол подвижный
Рис. 1
ОПИСАНИЕ ИНСТРУМЕНТА И ПРИНЦИПА ДЕЙСТВИЯ
2. Выключатель «Вкл»
3. Крышка привода
4. Патрон кулачковый
5. Кнопка аварийной остановки и выключатели «вкл» и «выкл»
6. Защитное стекло
7. Шпиндель
8. Винт ограничителя глубины сверления
9. Рукоятка подачи вертикального хода
10. Держатель ключа патрона
11. Винт фиксации кожуха ремней
12. Барашковый винт натяжителя
13. Двигатель
14. Колонна
15. Ручка фиксации высоты стола
16. Винт крепления колонны
17.Основание
18. Регулировка угла наклона тисков
19. Фиксирующий винт
4
www.hammer-pt.com
21. Ограничитель глубины сверления
32.Выключатель блокировки кожуха ремня
22. Крепежный комплект (винт, шайба, гровер, гайка) тисков
23. Тиски
24. Губки тисков
25. Шестигранник
26. Ключ патрона
27. Фиксатор поворота корпуса
29.Клиновый ремень
30. Шкив привода стороны шпинделя
31. Шкив привода стороны двигателя
*Примечание: Конструкция инструмента может изменяться без предварительного уведомления.
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим
током и травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности!
1. Безопасность на рабочем месте:
Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Во время эксплуатации, а также при включении и выключении инструмент вырабатывает искры, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
2. Электробезопасность:
Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Никоим образом не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходных штекеров для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
Предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током. Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями, такими как трубы, отопление, холодильники.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не допускается использовать шнур не по назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
5
www.hammer-pt.com
Loading...
+ 14 hidden pages