HAMMER Speed Race S User guide [pl]

Page 1
Page 2
Instrukcja obsługi Racer S
Spis treści
1. Instrukcja bezpieczeństwa...............................................................................................................3
2. Informacje ogólne.............................................................................................................................3
2.1. Opakowanie..............................................................................................................................3
2.2. Usuwanie..................................................................................................................................4
3. Montaż..............................................................................................................................................4
3.1. Montaż krok po kroku................................................................................................................4
3.3. Ustawienie kierownicy...............................................................................................................9
3.4. Wypoziomowanie urządzenia...................................................................................................9
4. Pielęgnacja i konserwacja................................................................................................................9
5. Komputer........................................................................................................................................10
5.1. Przyciski komputera................................................................................................................10
5.2. Funkcje komputera.................................................................................................................10
5.3. Uruchomienie komputera........................................................................................................11
5.3.1. Szybki Start.....................................................................................................................11
6. Wskazówki treningowe...................................................................................................................13
6.1. Częstotliwość treningu............................................................................................................13
6.2. Intensywność treningu............................................................................................................14
6.3. Trening zorientowany na tętno...............................................................................................14
6.4. Kontrola treningu.....................................................................................................................14
6.5. Czas trwania treningu.............................................................................................................15
7. Rysunek.........................................................................................................................................16
8. Lista części.....................................................................................................................................18
2
Page 3
Instrukcja obsługi Racer S
1. Instrukcja bezpieczeństwa
WAŻNE!
Instrukcja roweru spinningowego, urządzenia zależnego od liczby obrotów, wyprodukowanego
zgodnie z normą DIN EN 957-1/10.
Maksymalne obciążenie: 150 kg. Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Każde inne zastosowanie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne. Importer nie
ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i urazy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem sprzętu.
Sprzęt został wyprodukowany zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa. Potencjalne
zagrożenia mogące spowodować urazy zostały wykluczone.
W celu uniknięcia urazów i / lub wypadków, należy przestrzegać następujących, prostych zasad:
1. Nie pozwalać dzieciom bawić się na ani w pobliżu sprzętu.
2. Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby, nakrętki, uchwyty i pedały są dobrze przymocowane.
3. Niezwłocznie wymieniać wszystkie uszkodzone części i nie używać sprzętu dopóki nie zostanie naprawiony. Należy też zwracać uwagę na ewentualne zużycie materiału.
4. Unikać wysokich temperatur, wilgoci oraz kontaktu z wodą.
5. Przed uruchomieniem sprzętu dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
6. Z każdej strony sprzętu musi się znajdować min. 1,5m wolnej przestrzeni.
7. Sprzęt ustawić na stałym i równym podłożu.
8. Nie trenować bezpośrednio przed lub po posiłku.
9. Przed rozpoczęciem treningu fitness skonsultować się z lekarzem.
10. Bezpieczne używanie sprzętu może być zagwarantowanie tylko w przypadku regularnego dokładnego sprawdzenia części zużywających się. ( Oznaczone * na liście części)
11. Sprzętu treningowego nigdy nie wolno używać jako zabawki.
12. Nie stawać na obudowie.
13. Nie nosić luźnego ubioru, lecz odpowiedni strój treningowy, np. dres.
14. Trenować w obuwiu, nigdy boso.
15. Upewnić się, że w pobliżu sprzętu nie ma osób trzecich, gdyż mogą one doznać urazu w wyniku kontaktu z ruchomymi częściami.
16. Nie stawiać sprzętu w wilgotnych pomieszczeniach (łazienka) lub na balkonie.
2. Informacje ogólne
Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego. Odpowiada on wymogom normy DIN EN 957-1/10 klasy H. Oznaczenie CE dotyczy dyrektywy UE 2004/108/WE. W przypadku niewłaściwego użytkowania (np. zbyt intensywnego treningu, niewłaściwych ustawień itp.) nie można wykluczyć uszczerbku na zdrowiu.
Przed rozpoczęciem treningu należy dokonać ogólnego badania lekarskiego w celu wykluczenia ewentualnych ryzyk dla zdrowia.
2.1 Opakowanie
Opakowanie wykonane jest z przyjaznych dla środowiska i podlegających recyklingowi materiałów.
Opakowanie zewnętrzne z tektury Części wyprofilowane z pianki polistyrenowej (PS) nie zawierającej freonu Folie i worki z polietylenu (PE) Taśmy mocujące z polipropylenu (PP)
3
Page 4
Instrukcja obsługi Racer S
2.2 Usuwanie
Po zakończeniu użytkowania, produkt ten nie może zostać usunięty jako odpad domowy, musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Materiały można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez recykling, recykling materiałów lub inne formy wykorzystania starych urządzeń, przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego środowiska.
Proszę pytać w urzędzie miasta / gminy o odpowiednie miejsce utylizacji.
3. Montaż
W celu ułatwienia montażu urządzenia, najważniejsze części zostały wstępnie zmontowane. Przed rozpoczęciem montażu proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję i kontynuować krok po kroku zgodnie z opisem.
Zawartość opakowania
Rozpakować wszystkie części z opakowania i ułożyć je na podłodze obok siebie. Główną ramę umieścić na podkładzie chroniącym podłogę, w przeciwnym przypadku może dojść
do uszkodzenia lub porysowania podłogi . Podkład powinien być płaski i niezbyt gruby, tak aby rama mogła stać stabilnie.
W trakcie montażu należy zapewnić przynajmniej 1,5m wolnej przestrzeni z każdej strony.
Krok 1
3.1 Montaż krok po kroku
4
Page 5
Instrukcja obsługi Racer S
Krok 2
5
Page 6
Instrukcja obsługi Racer S
Krok 3
6
Page 7
Instrukcja obsługi Racer S
Krok 4
Krok 5
7
Page 8
Instrukcja obsługi Racer S
Krok 6/7
Krok 8/9
8
Page 9
Instrukcja obsługi Racer S
3.2 Ustawienie siodełka
Wysokość siodełka (ustawienie pionowe) . Zaleca się aby ustawić siodełko w takiej pozycji, aby siedząc na rowerze i trzymając kierownicę, jednocześnie dotykać czubkami palców podłoża.
Siodełka nie wolno wyciągnąć wyżej niż oznakowanie „max”.
Ustawienie siodełka (poziome): Po ustawieniu wysokości siodełka należy przystąpić do ustawienia poziomego siodełka. W tym celu należy odkręcić śrubę motylkową i przesunąć siodełko odpowiednio do Twojego zasięgu wzrostu. Należy przestrzegać następujących zasad: Przy poziomo ustawionym pedale kąt pomiędzy udem a podudziem powinien wynosić 90°.
Nachylenie siodełka: Odkręcaj obie nakrętki na podstawie siodełka, aż do momentu, w którym siodełko będzie można lekko obrać. Przestaw nachylenie siodełka poprzez jego przyciśnięcie albo pociągnięcie. Kiedy siodełko jest odpowiednio nachylone, należy właściwym kluczem dokręcić nakrętki.
3.3 Ustawienie kierownicy
Po poluzowaniu obu śrub możesz ustawić kierownicę w najwygodniejszej pozycji – ustawienie zarówno poziome i pionowe.
3.4 Wypoziomowanie urządzenia
Przekręcając nakrętki na przedniej i tylnej podstawie urządzenia możesz je wypoziomować. Przekręcanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara powoduje wykręcanie. Zwróć uwagę, aby na nakrętce pozostała odpowiednia ilość zwojów.
4. Pielęgnacja i konserwacja
Konserwacja
Sprzęt w zasadzie nie wymaga konserwacji. Należy regularnie sprawdzać wszystkie części urządzenia oraz osadzenie wszystkich śrub i
połączeń.
W przypadku stwierdzenia wadliwej pracy urządzenia należy skontaktować się z centrum
serwisowym celem regulacji urządzenia lub wymiany uszkodzonych części . Sprzętu nie wolno używać do czasu naprawy.
Pielęgnacja
Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki bez ostrych środków czyszczących. Chronić komputer
przed wilgocią.
Części (kierownica, siodełko) mające kontakt z potem wymagają czyszczenia tylko przy pomocy
wilgotnej szmatki.
9
Page 10
Instrukcja obsługi Racer S
5. Komputer
1. Przyciski komputera
RESET:
Naciśnięcie pokrętła START/STOP przez 2 sekundy spowoduje nowy start. Krótkie przyciśnięcie aktywuje powrót do menu głównego.
RECOVERY:
Pomiar tętna spoczynkowego z przydzieleniem oceny w zakresie 1-6.
START / STOP:
Naciśnięcie START / STOP rozpoczyna lub kończy trening.
ENTER:
Potwierdza wprowadzoną wartość lub zmiana pomiędzy poszczególnymi wartościami.
+/- POKRĘTŁO:
Obracając zwiększenie / zmniejszenie wartości funkcji i oporu.
2. Funkcje komputera
TIME
Pokazuje czas treningu z dokładnością do sekundy (00:00 - 99:00).
SPEED
Pokazuje prędkość w km/h (wartość teoretyczna).
DISTANCE
Pokazuje dystans z dokładnością do 0,01 km (00,00 - 999,0).
RPM
Ilość obrotów na minutę.
PULSE
Pomiar tętna: Zakres 40 - 240 uderzeń na minutę.
10
Page 11
Instrukcja obsługi Racer S
CALORIES
Pokazuje spalanie kalorii podczas treningu.
OPÓR TRENINGU
Pokazuje opór treningu w zakresie 1-16.
5.2.1 Wskazówki do poszczególnych funkcji
Pomiar tętna przy pomocy pasa telemetrycznego (opcjonalny)
Komputer został wyposażony w chip, który umożliwia bezprzewodowy przekaz tętna za pomocą pasa telemetrycznego (5,0-5,5 kHz).
Bluetooth / aplikacja Kinomap
Podbierz aplikację KINOMAP i zainstaluj ją na telefonie lub ipad. Na Twoim urządzeniu (telefon lub ipad) włącz Bluetooth. Wybierz rower spinningowy z listy dostępnych urządzeń. Otwórz aplikację. Wybierz w aplikacji „Brand directory”, „FitShow” i połącz.
5.3 Uruchomienie komputera
5.3.1 Szybki Start
Naciskając START/STOP możesz od razu rozpocząć trening. Wszystkie wartości rozpoczną odliczanie.
Naciśnij START/STOP, aby zakończyć trening.
Przytrzymując dłużej pokrętło START/STOP wracasz do menu głównego.
5.3.2. Programy użytkownika (P11-P15)
Wybierz P11-P15 używając pokrętła. Naciśnij ENTER w celu potwierdzenia.
Miga wskaźnik czasu, obracając pokrętłem ustaw czas. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga wskaźnik dystansu, obracając pokrętłem ustaw dystans. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga wskaźnik kalorii, obracając pokrętłem ustaw ilość kalorii do spalenia. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga pierwszy poziom oporu, obracając pokrętłem ustaw żądany opór. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość. Powtórz powyższy proces dla kolejnych poziomów oporu. Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć trening.
Dane użytkownika zostaną zapisane.
11
Page 12
Instrukcja obsługi Racer S
5.3.2.1 Programy tętna (P16-P19) – 55% H.R, 75% H.R, 95% H.R i TARGER H.R
Maksymalne tętno zależy od wieku i ten program gwarantuje wykonanie zdrowego treningu w zakresie tętna maksymalnego.
Obracając pokrętło wybierz program tętna.
Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybrany program tętna i wywołać okno ustawienia wieku.
Miga wskaźnik czasu, obracając pokrętłem ustaw czas treningu. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga wskaźnik dystansu, obracając pokrętłem ustaw dystans. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga wskaźnik kalorii, obracając pokrętłem ustaw ilość kalorii do spalenia. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga wskaźnik wieku, obracając pokrętłem ustaw wiek użytkownika. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Jeśli będzie migał program do sterowania tętnem docelowym, na komputerze wyświetli się informacja o tętnie docelowym użytkownika uzależnionym od wieku użytkownika.
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć trening.
5.3.2.2 Tętno docelowe (PULS PRO: P19)
Użytkownik może ustawić dowolne tętno docelowe, aby wykonać ćwiczenia.
Obracając pokrętło wybierz program TARGET HEART RATE.
Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór i wywołać okno ustawienia czasu.
Miga wskaźnik czasu, obracając pokrętłem ustaw czas treningu. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga wskaźnik dystansu, obracając pokrętłem ustaw dystans. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga wskaźnik kalorii, obracając pokrętłem ustaw ilość kalorii do spalenia. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga wskaźnik tętna docelowego, obracając pokrętłem ustaw tętno docelowe. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć trening.
WSKAZÓWKA: podczas treningu tętno użytkownika zależy od poziomu oporu i ilości. Program kontrolny tętna gwarantuje, że tętno jest w przedziale ustawionej wartości. Jeśli komputer stwierdzi, że Twoje aktualne tętno jest wyższe niż ustawione, automatycznie zmniejszy wartość oporu, albo możesz zwolnić tempo treningu. Jeśli Twoje aktualne tętno jest niższe niż ustawione, automatycznie zwiększy wartość oporu i możesz przyspieszyć tempo treningu.
12
Page 13
Instrukcja obsługi Racer S
5.3.2.3 Program manualny i programy predefiniowane (P1-P10)
Obracając pokrętło wybierz żądany program.
Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór i wywołać okno ustawienia czasu.
Miga wskaźnik czasu, obracając pokrętłem ustaw czas treningu. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga wskaźnik dystansu, obracając pokrętłem ustaw dystans. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Miga wskaźnik kalorii, obracając pokrętłem ustaw ilość kalorii do spalenia. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wartość.
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć trening.
5.3.2.4 RECOVERY
Pomiar tętna spoczynkowego służy do porównywania tętna przed i po treningu. Celem jest określenie poprzez pomiar wydajności serca. Wykonaj test w następujący sposób: Twoje aktualne tętno jest wyświetlane dzięki pasowi telemetrycznemu. Naciśnij RECOVERY, aby rozpocząć pomiar tętna spoczynkowego. Program komputerowy zatrzyma się.
Czas spada z 60 sekund do 0 sekund. Gdy czas osiągnie 0 na ekranie pojawi się wynik testu (F1-F6). F1 = doskonała F2 = dobra F3 = dostateczna F4 = poniżej średniej F5 = niedobra F6 = zła F. Jeśli komputer nie rozpozna aktualnego tętna i pomiar tętna spoczynkowego nie rozpocznie się pomimo naciśnięcia RECOVERY. Naciśnij podczas pomiaru tętna spoczynkowego RECOVERY, aby zakończyć test i wrócić do statusu zatrzymania.
6. Wskazówki treningowe
Trening na rowerze spinningowym to idealny trening ruchowy dla wzmocnienia ważnych grup mięśni oraz układu krążenia.
Wskazówki ogólne do treningu:
Nigdy nie ćwicz zaraz po posiłku. Jeśli to możliwe, zorientuj trening na tętno. Przed rozpoczęciem treningu wykonaj rozgrzewkę mięśni – powolne pedałowanie. Pod koniec treningu zmniejsz prędkość. Nigdy nie kończ treningu nagle.
6.1 Częstotliwość treningu
W celu zwiększenia sprawności fizycznej i kondycji na dłuższy okres czasu, zaleca się trening przynajmniej trzy razy w tygodniu. Jest to średnia częstotliwość treningu dla osoby dorosłej, pozwalająca na uzyskanie długookresowej kondycji i zwiększone spalenie tkanki tłuszczowej. W miarę wzrostu sprawności fizycznej, możesz zwiększyć częstotliwość treningu nawet do codziennego. Jest szczególnie istotne, aby ćwiczyć w regularnych odstępach czasu.
13
Page 14
Instrukcja obsługi Racer S
6.2 Intensywność treningu
Zaplanuj swój trening uważnie. Intensywność ćwiczeń należy zwiększać stopniowo, aby uniknąć pojawienia się zmęczenia mięśni lub układu ruchowego.
Ilość obrotów (RPM)
Przy treningu wytrzymałościowym zaleca się zasadniczo wybór niskiego poziomu oporu przy większej ilości obrotów (RPM – Revolutions per minute = obroty na minutę). Zwróć uwagę na to, żeby ilość obrotów była ok. 80 obrotów na minutę i nie przekraczała 100.
6.3 Trening zorientowany na tętno
Zaleca się trening w zakresie aerobowym, który dopasowuje się według indywidualnej wartości tętna. Wzrost uzyskiwanych wyników w zakresie wytrzymałości osiąga się w drodze długotrwałych treningów w zakresie aerobowym. Znajdź swoje docelowe tętno na wykresie lub kieruj się programami tętna. 80% treningu powinieneś wykonać w zakresie aerobowym (do 75% twojego tętna maksymalnego). Pozostałe 20% czasu treningu możesz poświęcić na wzrosty obciążenia, aby podnieść swój próg aerobowy. Wraz z osiąganymi wynikami treningu, będziesz w stanie później wykonywać ćwiczenia na wyższym poziomie przy tym samym tętnie – to oznacza wzrost formy fizycznej. Jeśli masz już pewne doświadczenie w treningu zorientowanym na tętno, możesz dopasować żądany zakres tętna do twojego programu treningowego czy formy fizycznej.
Uwaga:
Niektóre osoby mają naturalne „wysokie” lub „niskie” tętno, zatem indywidualne zakresy tętna (zakres aerobowy i anaerobowy) mogą różnić się od zakresów ogólnych (wykres tętna docelowego). W takim przypadku, trening musi zostać opracowany pod kątem indywidualnego profilu. Jeśli to zjawisko dotyczy początkujących, ważna jest konsultacja lekarska przed rozpoczęciem treningu w celu sprawdzenia na jaki trening pozwala stan zdrowia.
6.4 Kontrola treningu
Zarówno z przyczyn medycznych jak i z punktu widzenia fizjologii treningu, trening z kontrolą tętna jest najbardziej wskazany, przy czym powinien być zorientowany na indywidualny maksymalny poziom tętna.
Ta zasada dotyczy zarówno początkujących, ambitnych amatorów, jak również zawodowców. W zależności od celu treningu i osiąganych wyników, trening wykonywany jest w określonej intensywności indywidualnego tętna maksymalnego (wyrażonego w punktach procentowych).
W celu efektywnej konfiguracji treningu układu krążenia zgodnie z aspektami sportowo-medycznymi, zalecamy trening przy tętnie w zakresie 70% - 85% tętna maksymalnego. Prosimy kierować się poniższym wykresem tętna.
Zmierz swoje tętno w następujących momentach:
1. Przed rozpoczęciem treningu = tętno spoczynkowe
2. 10 minut po rozpoczęciu treningu = tętno treningowe / wysiłkowe
3. minutę po zakończeniu treningu = tętno powysiłkowe
Przez pierwsze tygodnie treningu zaleca się, by trening wykonywany był na poziomie dolnej
granicy zakresu tętna treningowego (ok. 70%) lub niższym.
Przez kolejne 2 - 4 miesiące, zwiększaj intensywność stopniowo, aż do osiągnięcia górnej
granicy zakresu tętna treningowego (ok. 85%), jednak nie wykonuj treningu ponad siły.
14
Page 15
Instrukcja obsługi Racer S
Jeśli jesteś w dobrej formie, ćwicz co jakiś czas na niższej intensywności aerobowej, aby
zapewnić sobie skuteczną regenerację. DOBRY trening to taki, który jest mądrze zaplanowany, z uwzględnieniem regeneracji we właściwym czasie. W przeciwnym razie, dochodzi do przetrenowania i spadku formy.
Po każdym treningu w wysokich zakresach tętna powinien następować trening regenerujący w
niższych zakresach (do 75% tętna maksymalnego).
W miarę wzrostu formy, wymagane jest intensywniejsze ćwiczenie, aby osiągnąć „zakres
treningowy”, co oznacza, że organizm jest w stanie osiągać lepsze wyniki. Poprawę kondycji rozpoznasz po lepszych ocenach (F1-F6).
Obliczenia dla tętna treningowego/wysiłkowego:
220 uderzeń tętna na minutę minus wiek = indywidualne tętno maksymalne (100%).
Tętno treningowe
Dolna granica: (220 - wiek) x 0,70 Górna granica: (220 - wiek) x 0,85
6.5 Czas trwania treningu
Aby uniknąć kontuzji, trening powinien składać się z fazy rozgrzewki, treningu właściwego oraz fazy rozprężenia.
Rozgrzewka:
5 do 10 minut wolnego poruszania się ze wzrastającą intensywnością.
Trening właściwy:
15 do 40 minut intensywnego jednak nie ponad siły treningu o intensywności wymienionej powyżej.
Rozprężenie:
5 do 10 minut wolnego poruszania się.
Zakończ trening natychmiast jeśli poczujesz się źle lub pojawią się oznaki przemęczenia.
Zmiany metabolizmu w czasie treningu:
Przez pierwsze 10 minut treningu wytrzymałościowego, organizm spala cukry zmagazynowane w
mięśniach:
Po ok. 10 minutach, dodatkowo spalany jest tłuszcz. Po 30-40 minutach rozpoczyna się metabolizm tłuszczów, a tłuszcz staje się podstawowym
surowcem energetycznym.
15
Page 16
Instrukcja obsługi Racer S
7. Rysunek
16
Page 17
Instrukcja obsługi Racer S
17
Page 18
Instrukcja obsługi Racer S
8. Lista części
18
Page 19
Instrukcja obsługi Racer S
Części oznaczone * są częściami eksploatacyjnymi podlegającymi naturalnemu zużyciu, które ewentualnie po intensywnym lub długotrwałym stosowaniu należy wymienić. W takim przypadku prosimy o kontakt z działem obsługi klienta HAMMER, gdzie można te części odpłatnie zamówić.
Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski:
LORD4SPORT Ireneusz Budzyn ul. Tarnogórska 1, 44-100 Gliwice tel. 32 270 77 22, e-mail: biuro@finnlo.com.pl, www.finnlo.com.pl
19
Loading...