Уважаемый покупатель!
Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за приобретение инструмента торговой марки Hammer Flex.
Вся продукция Hammer спроектирована и изготовлена с учетом самых
высоких требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную
инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Перфоратор предназначен для сверления отверстий в бетоне, кирпиче и
природном камне (функция вращающегося и ударного сверления), а также для
легких долбежных работ (ударная функция). Он также пригоден для сверления
отверстий в древесине, металле, керамике и синтетических материалах (функция
вращающегося сверления). Электроинструменты с электронным регулированием
и реверсом направления вращения пригодны также для завинчивания винтов.
ВНИМАНИЕ! Данный инструмент предназначен для использования только в
бытовых целях. На инструмент, используемый для предпринимательской
деятельности или в профессиональных целях, гарантия не распространяется.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1 Перфоратор 1 шт
5 Дополнительная рукоятка 1 шт
6 Ограничитель глубины 1 шт
7 Угольные щетки, комплект 1 шт
8 Пластиковый кейс 1 шт
*Примечание: Комплектация инструмента может изменяться без
предварительного уведомления.
Бытовой тип инструмента подразумевает использование его для бытовых нужд
не более 20 (двадцати) часов в месяц, при этом через каждые 15 минут
непрерывной работы необходимо делать перерыв на 10-15 минут.
Использование инструмента вопреки этому условию является нарушением
правил надлежащей эксплуатации (данное условие не распространяется на
насосы, генераторы, зарядные устройства и аналогичное оборудование).
www.hammer-pt.com
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХРАКТЕРИСТИКИ
ПАРАМЕТРЫ
Напряжение сети 220-240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 800 Вт
Скорость вращения (без нагрузки) 0-1250 об/мин
Число ударов (без нагрузки) 0-5600 уд/мин
Энергия удара 2,6 Дж
Тип патрона SDS-plus
Диаметр сверления (максимальный)
в бетоне 26 мм
в стали 13 мм
в дереве 30 мм
Масса нетто 2,7 кг
Уровень защиты II
Пыле- и влагозащищенность IP20
Информация по шуму:
Уровень звукового давления 91 дБ (А)
Уровень акустической мощности 104 дБ (А)
Погрешность +- 3 дБ
Информация по вибрации:
Значение среднеквадратического ускорения 4,4 м/с²
Погрешность +- 1,5 м/с²
www.hammer-pt.com
ОПИСАНИЕ ИНСТРУМЕНТА И ПРИНЦИПА ДЕЙСТВИЯ
1. Переключатель реверса
2. Выключатель
3. Кнопка фиксации выключателя
4. Переключатель режимов работы
5. Дополнительная рукоятка
6. Патрон
7. Ограничитель глубины
8. Фиксатор ограничителя глубины
*Примечание: Конструкция инструмента может изменяться без
предварительного уведомления.
www.hammer-pt.com
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим
током и травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные
ниже рекомендации по технике безопасности!
ВНИМАНИЕ! К работе с инструментом допускаются лица не моложе 18 лет,
изучившие инструкцию по эксплуатации, изучившие его устройство, имеющие
допуск к самостоятельной работе и прошедшие инструктаж по технике
безопасности.
1. Безопасность на рабочем месте:
• Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или неосвещенные участки
рабочего места могут привести к несчастным случаям.
• Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в
котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Во
время эксплуатации, а также при включении и выключении инструмент
вырабатывает искры, что может привести к воспламенению пыли или паров.
• Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему
рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
2. Электробезопасность:
• Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать
штепсельной розетке. Никоим образом не изменяйте штепсельную вилку. Не
применяйте переходных штекеров для электроинструментов с защитным
заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные
розетки снижают риск поражения электротоком.
• Предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара
электрическим током. Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными
поверхностями, такими как трубы, отопление, холодильники.
• Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в
электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
• Не допускается использовать шнур не по назначению, например, для
транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур,
масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный
или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
• При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель.
Используйте только такой удлинитель, который подходит для работы на улице
• Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром
помещении, то устанавливайте дифференциальный выключатель защиты от токов
утечки. Применение дифференциального выключателя защиты от токов утечки
снижает риск поражения электрическим током.
www.hammer-pt.com