Благодарим Вас за приобретение инструмента торговой марки Hammer. Вся
продукция Hammer спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких
требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную
инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Данный инструмент предназначен для использования в промышленных целях.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
• Сухая и влажная уборка помещений от древесной стружки, строительного
мусора, пыли;
• Сбор воды, уборка влажного мусора и взвесей;
• Продувка территории, рабочего места и инструмента от пыли и мусора.
Категорически запрещается проводить данным пылесосом уборку агрессивных
жидкостей, ГСМ (горюче-смазочных материалов), красок (в т.ч. на водной основе),
лаков (в т.ч. мастик и подобных), растворителей, клеевых составов, смазок,
антикоррозийных и охлаждающих смесей, жидкого стекла, цементных составов в не
затвердевшем состоянии!
Использование пылесоса для уборки вышеперечисленных материалов и/или
содержащих их может привести к повышенному износу или повреждению пылесоса.
Такие повреждения заведомо не являются гарантийными случаями.
ВНИМАНИЕ! Не начинайте работу с пылесосом, предварительно не ознакомившись
с данной инструкцией по эксплуатации!
3
Рис. 1
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: PIL20A PIL30A PIL50A
Напряжение сети 220~230 В
Частота сети 50~60 Гц
Потребляемая мощность 1400 Вт
Емкость бака пылесборника 20 л 30 л 50 л
Мин/макс мощность подсоединяемого инструмента 100 – 2200 Вт
Синхронная работа с инструментом есть
Длина шланга 3 м
Длина сетевого кабеля 7 м
Масса 5,74 кг 6,2 кг 11,6 кг
УСТРОЙСТВО И КОМПЛЕКТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА (Рис.1)
4
№
Наименование
Кол-во
1
Ручка для перемещения пылесоса
1
2
Выключатель
1
3
Фланецустановки двигателя
1
4
Патрубок воздушныйвсасывающий
1
5
Колесоповоротное
4
6
Корпус верхний(секция электродвигателя)
1
7
Розетка для подключения электроинструмента
1
8
Замок корпусапылесоса
2
9
Кабель питания
1
10
Бак 1 11
Основание
1
12
Насадка прямоугольная
1
13
Насадка щелевая
1
15
Щетка круглая
1
14
Адаптер для инструмента ступенчатый 32 - 35 – 38 мм
1
16
Шланг гофрированный
1
17
Трубка телескопическая
1
12 13 14 15
16 17
5
ВНИМАНИЕ! Комплектация инструмента может изменяться без предварительного
уведомления.
ВНИМАНИЕ! Все приводимые изображения пылесоса и комплектующих, имеют
информативный характер и могут отличаться по цвету, внешнему виду, структуре и
прочим внешним свойствам.
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим током и
травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже
рекомендации по технике безопасности!
1. Безопасность нарабочемместе:
• Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или неосвещенные участки
рабочего места могут привести к несчастным случаям.
• Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в
котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Во время
эксплуатации, а также при включении и выключении инструмент вырабатывает
искры, что может привести к воспламенению пыли или паров.
• Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему
рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
2. Электробезопасность:
• Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной
розетке. Никоим образом не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходных штекеров для электроинструментов с защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают
риск поражения электротоком.
• Предпринимайте необходимыемерыпредосторожностиотудара электрическим
током. Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями,
такими как трубы, отопление, холодильники.
• Не допускается использоватьшнурне поназначению, например, для
транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла,
острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или
спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
• При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель.
Используйте только такой удлинитель, который подходит для работы на улице.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром
помещении, то устанавливайте дифференциальный выключатель защиты от
токов утечки. Применение дифференциального выключателя защиты от
токов утечки снижает риск поражения электрическим током.
6
3. Личная безопасность:
• Будьте внимательными, следитезатем, что Вы делаете, ипродуманно
начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в
усталом состоянии или, если Вы находитесь под влиянием наркотиков, спиртных
напитков или лекарств. Один момент невнимательности при работе с
электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Использование средств индивидуальной защиты: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха в
зависимости от вида работы электроинструмента снижает риск получения травм.
• Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь
в выключенном состоянии электроинструмента. Не держите подсоединенный
инструмент за переключатель.
• Убирайте установочныйинструментилигаечныеключидовключения
электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
• Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и держите всегда равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
• Носите подходящуюрабочуюодежду. Неноситеширокуюодежду и украшения.
Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
• Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты
вращающимися частями.
• При наличии возможностиустановкипылеотсасывающихипылесборных
устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение
пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью.
4. Бережное и правильное обращение и использование электроинструментов:
• Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы
предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим по характеристикам
электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне
мощности.
• Не работайте сэлектроинструментом снеисправнымвыключателем.
Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован.
• До начала наладки электроинструмента, передзаменойпринадлежностей и
прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте
аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное
включение электроинструмента.
• Храните неиспользуемыеэлектроинструментынедоступнодлядетей. Не
разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые незнакомы с ним
или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках
неопытных лиц.
• Тщательно ухаживайтезаэлектроинструментом. Проверяйте работоспособность
и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений,
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.