HAMMER NAP500/95SP User Manual

HAMMER NAP500/95SP User Manual

СКВАЖИННЫЙ НАСОС

NAP500/95SP

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за приобретение инструмента торговой марки Hammer. Вся продукция Hammer спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.

Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Насос электрический скважинный погружной шнекового (винтового) типа предназначен для перекачки чистой пресной воды из скважин и колодцев. Насос может быть использован для: водоснабжения домов, дач, коттеджей; их систем водоснабжения и канализаций; выкачивания воды при поливе сада и огорода, и иных хозяйственных нужд.

ВНИМАНИЕ! Насос предназначен для использования только в бытовых целях. На изделия, используемые для предпринимательской деятельности или в профессиональных целях, гарантия не распространяется.

www.hammer-pt.com

2

ОПИСАНИЕ

Рис.1

1.Патрубок подачи воды (выходное напорное отверстие)

2.Проушина крепления установочного троса

3.Входные (всасывающие) отверстия

4. Корпус электродвигателя

5. Насосная часть

ВНИМАНИЕ! Конструкция инструмента может изменяться без предварительного уведомления.

www.hammer-pt.com

3

Насос состоит из трех основных узлов: электродвигателя, обратного клапана и насосной части со шнеком (винтом) и рабочей камерой.

Электродвигатель представляет собой однофазный двигатель, работающий от сети переменного тока напряжением 220~240 В / 50~60 Гц. Состоит из ротора, статора и шариковых подшипников. Электродвигатель заполнен экологически безопасным маслом. Под возбуждением статора, ротор насоса начинает вращаться. Вращение ротора передается на вал крепления рабочего колеса (крыльчатки) внутри насосной части.

Корпус насоса (водозаборная часть) - это цилиндрическая полость, в нижней части которой сформирован стакан с отверстиями для забора воды (забор воды производится через сетку предварительной грубой очистки воды, чтобы избежать попадания крупных частиц грязи в рабочую полость насоса).

Место соединения двух частей корпуса насоса: электродвигателя и насосной части герметизировано специальным графито-керамическим уплотнением, для предотвращения попадания воды в электрическую часть.

Внутри насосной части находится резиновая рабочая камера с расположенным внутри нее винтом. При вращении винт захватывает воду и проталкивая ее внутрь рабочей камеры создает давление. Далее вода под напором выталкивается в выходной патрубок и через подключенный к насосу трубопровод, подается к месту потребления.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Мощность

500 Вт

 

 

Характеристика сети

220~240В/50~60 Гц

 

 

Производительность

1800 л/ч

 

 

Макс. высота подачи воды (напор)

95 м

 

 

Макс. глубина погружения

32 м

 

 

Макс. диаметр пропускаемых частиц

0,5-1 мм

 

 

Диаметр соединительного патрубка

G1’’

 

 

Диаметр корпуса

88,9 мм (3,5’’)

 

 

Материал корпуса

нерж. сталь

 

 

Вес брутто/нетто

8,3 кг/7,9 кг

 

 

Степень защиты

IP68

 

 

ВНИМАНИЕ! Комплектация и технические характеристики инструмента могут изменяться без предварительного уведомления.

www.hammer-pt.com

4

ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим током и травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности!

1. Безопасность на рабочем месте:

Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.

Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Во время эксплуатации, а также при включении и выключении инструмент вырабатывает искры, что может привести к воспламенению пыли или паров.

Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.

2. Электробезопасность:

Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Внесение каких-либо изменений в конструкцию штепсельной вилки запрещается. Не вносите изменения в конструкцию переходных штекеров для электроинструментов с защитным заземлением. Наличие штепсельных вилок, не имеющих изменений в конструкции, а также соответствующих штепсельных розеток снижает риск поражения электротоком.

Предпринимайте необходимые меры предосторожности для предотвращения удара электрическим током. Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями, такими как трубы, отопление, холодильники.

Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.

Не допускается использование шнура не по назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.

При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель. Используйте только такой удлинитель, который подходит для работы на улице.

Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то устанавливайте выключатель защиты от токов повреждения. Применение выключателя защиты от токов повреждения снижает риск электрического поражения.

3. Личная безопасность:

Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в состоянии усталости или если Вы находитесь под влиянием наркотиков,

www.hammer-pt.com

5

спиртных напитков или лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха в зависимости от вида работы электроинструмента снижает риск получения травм.

Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Не держите подсоединенный инструмент за переключатель.

Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.

Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и держите всегда равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.

Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.

Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.

4. Бережное и правильное обращение и использование электроинструментов:

Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим по характеристикам электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.

Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.

До начала наладки электроинструмента, перед заменой принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.

Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые незнакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.

Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте работоспособность и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функционирование электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.

www.hammer-pt.com

6

Loading...
+ 14 hidden pages