HAMMER Flex KMT100B User Manual

БЕНЗИНОВАЯ
ГАЗОНОКОСИЛКА
KMT100B
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение газонокосилки торговой марки Hammer.
Вся продукция Hammer спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
ВНИМАНИЕ! Всегда храните данную инструкцию вместе с газонокосилкой.
При передаче электрической газонокосилки третьим лицам прикладывайте к ней данную инструкцию.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Бензиновая газонокосилка предназначена для скашивания травы на газонах,
садовых участках, в парках и скверах.
ВНИМАНИЕ! Данный инструмент предназначен для использования только в бытовых целях. На инструмент, используемый для предпринимательской деятельности или в профессиональных целях, гарантия не распространяется.
ВНИМАНИЕ! В целях безопасности косилка не должна использоваться для подравнивания кустарников и живых изгородей, для стрижки и измельчения вьющихся растений или травы на крышах-террасах и в цветочных ящиках на балконах. Кроме того, косилка не может быть использована для измельчения спиленных деревьев и живых изгородей, а также для выравнивания неровностей грунта.
При использовании газонокосилки не по назначению гарантия утрачивает силу.
ВНИМАНИЕ! Комплектация инструмента может изменяться без
предварительного уведомления.
www.hammer-pt.com
Модель
КМТ100B
Тип двигателя
4-х тактный двигатель с
воздушным охлаждением
Объем двигателя, см3
98
Мощность, л.с.
2,45
Обороты двигателя, об/мин
2850
Тип топлива
Неэтилированный бензин с октановым числом не менее
92
Объем топливного бака, л
1,2
Объем заправки маслом, л
0,6
Применяемое масло
Всесезонное четырехтактное – 10W-40, класс SG - SL
Тип стартера
ручной
Ширина скашивания, мм
400
Высота скашивания, мм
25-65
Травосборник, л
45
Режим мульчирования
есть
Режим самоходного движения
нет
Вес нетто, кг
19
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
www.hammer-pt.com
ОПИСАНИЕ
Рис. 1
1. Двигатель
2. Рычаг регулировки высоты кошения
3. Травосборник
4. Пробка залива масла
5. Ручка стартера
6. Ручка газонокосилки
7. Рычаг включения зажигания
ВНИМАНИЕ! Комплектация инструмента может изменяться без предварительного уведомления.
www.hammer-pt.com
1 2 3 4 5 6 7
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
1 - Перед началом работы с инструментом необходимо внимательно изучить
инструкцию.
2 - Посторонние люди должны находиться вдали от рабочей зоны. 3 – Опасайтесь вылетающих частиц во время работы. Перед ремонтом
отсоедините высоковольтный провод от свечи. Ремонт производите согласно
инструкции. 4 - Риск возгорания бензина или его паров. Запрещается заправлять газонокосилку при работающем двигателе. 5 - Во время работы с инструментом рекомендуется использовать шумоизолирующие наушники и защитные очки. 6 - Выпускные газы могут причинить вред здоровью. Не запускайте газонокосилку в плохо проветриваемых помещениях. 7 - При запуске и во время работы двигателя не прикасайтесь к горячим
частям двигателя, таким как глушитель, свеча зажигания и высоковольтный
провод.
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим
током и травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные
ниже рекомендации по технике безопасности!
1. Безопасность на рабочем месте:
Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям. Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в
котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Во время эксплуатации, а также при включении и выключении инструмент
вырабатывает искры, что может привести к воспламенению пыли или паров. Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему
рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
www.hammer-pt.com
2. Электробезопасность:
Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать
штепсельной розетке. Никоим образом не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходных штекеров для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные
розетки снижают риск поражения электротоком. Предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара
электрическим током. Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными
поверхностями, такими как трубы, отопление, холодильники. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Не допускается использовать шнур не по назначению, например, для
транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком. При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель. Используйте только такой удлинитель, который подходит для работы на улице. Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то устанавливайте дифференциальный выключатель защиты от токов
утечки. Применение дифференциального выключателя защиты от токов утечки
снижает риск поражения электрическим током.
3. Личная безопасность:
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно
начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или, если Вы находитесь под влиянием наркотиков, спиртных напитков или лекарств. Один момент невнимательности при работе с
электроинструментом может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные
очки. Использование средств индивидуальной защиты: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха в
зависимости от вида работы электроинструмента снижает риск получения травм. Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Не держите
подсоединенный инструмент за переключатель. Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам. Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и держите всегда равновесие. Благодаря этому Вы
можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.
www.hammer-pt.com
Loading...
+ 14 hidden pages